]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/uk.yml
Turn output_compression plugin into a library
[rails.git] / vendor / rails-locales / uk.yml
1 # Ukrainian translations for Ruby on Rails
2 # by Andrii Ponomarov (http://github.com/andrii)
3 # improved (I hope) by Iwakura Taro
4 # it is recomended to use russian rubygem to make i18n of your app
5
6 uk:
7   number:
8     # Used in number_with_delimiter()
9     # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
10     format:
11       # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
12       separator: ","
13       # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
14       delimiter: " "
15       # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
16       precision: 3
17       significant: false
18       strip_insignificant_zeros: false
19
20     # Used in number_to_currency()
21     currency:
22       format:
23         # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
24         format: "%n %u"
25         unit: "грн."
26         # These three are to override number.format and are optional
27         separator: ","
28         delimiter: " "
29         precision: 2
30         significant: false
31         strip_insignificant_zeros: false
32
33     # Used in number_to_percentage()
34     percentage:
35       format:
36         # These three are to override number.format and are optional
37         # separator:
38         delimiter: ""
39         # precision:
40
41     # Used in number_to_precision()
42     precision:
43       format:
44         # These three are to override number.format and are optional
45         # separator:
46         delimiter: ""
47         # precision:
48
49     # Used in number_to_human_size()
50     human:
51       format:
52         # These three are to override number.format and are optional
53         # separator:
54         delimiter: ""
55         precision: 1
56         significant: false
57         strip_insignificant_zeros: false
58
59       storage_units:
60         # Storage units output formatting.
61         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
62         format: "%n %u"
63         units:
64           byte:
65             one:   "байт"
66             few:   "байти"
67             many:  "байтів"
68             other: "байту"
69           kb: "кБ"
70           mb: "МБ"
71           gb: "ГБ"
72           tb: "ТБ"
73           # Rails 3
74       decimal_units:
75         format: "%n %u"
76         units:
77           unit: ""
78           thousand:
79             one: "Тисяча"
80             few: "Тисяч"
81             many: "Тисяч"
82             other: "Тисяч"
83           million:
84             one: "Мільйон"
85             few: "Мільйонів"
86             many: "Мільйонів"
87             other: "Мільйонів"
88           billion:
89             one: "Мільярд"
90             few: "Мільярдів"
91             many: "Мільярдів"
92             other: "Мільярдів"
93           trillion:
94             one: "Трильйон"
95             few: "Трильйонів"
96             many: "Трильйонів"
97             other: "Трильйонів"
98           quadrillion:
99             one: "Кквадрильйон"
100             few: "Квадрильйонів"
101             many: "Квадрильйонів"
102             other: "Квадрильйонів"
103
104   # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
105   datetime:
106     distance_in_words:
107       half_a_minute: "півхвилини"
108       less_than_x_seconds:
109         one:   "менше %{count} секунди"
110         few:   "менше %{count} секунд"
111         many:  "менше %{count} секунд"
112         other: "менше %{count} секунди"
113       x_seconds:
114         one:   "%{count} секунда"
115         few:   "%{count} секунди"
116         many:  "%{count} секунд"
117         other: "%{count} секунди"
118       less_than_x_minutes:
119         one:   "менше %{count} хвилини"
120         few:   "менше %{count} хвилин"
121         many:  "менше %{count} хвилин"
122         other: "менше %{count} хвилини"
123       x_minutes:
124         one:   "%{count} хвилина"
125         few:   "%{count} хвилини"
126         many:  "%{count} хвилин"
127         other: "%{count} хвилини"
128       about_x_hours:
129         one:   "близько %{count} година"
130         few:   "близько %{count} години"
131         many:  "близько %{count} годин"
132         other: "близько %{count} години"
133       x_days:
134         one:   "%{count} день"
135         few:   "%{count} дні"
136         many:  "%{count} днів"
137         other: "%{count} дня"
138       about_x_months:
139         one:   "близько %{count} місяця"
140         few:   "близько %{count} місяців"
141         many:  "близько %{count} місяців"
142         other: "близько %{count} місяця"
143       x_months:
144         one:   "%{count} місяць"
145         few:   "%{count} місяці"
146         many:  "%{count} місяців"
147         other: "%{count} місяця"
148       about_x_years:
149         one:   "близько %{count} року"
150         few:   "близько %{count} років"
151         many:  "близько %{count} років"
152         other: "близько %{count} року"
153       over_x_years:
154         one:   "більше %{count} року"
155         few:   "більше %{count} років"
156         many:  "більше %{count} років"
157         other: "більше %{count} року"
158       almost_x_years:
159         one:   "майже %{count} роки"
160         few:   "майже %{count} років"
161         many:  "майже %{count} років"
162         other: "майже %{count} років"
163
164     prompts:
165       year:   "Рік"
166       month:  "Місяць"
167       day:    "День"
168       hour:   "Година"
169       minute: "Хвилина"
170       second: "Секунда"
171
172   helpers:
173     select:
174       # Default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
175       prompt: "Оберіть: "
176
177     # Default translation keys for submit FormHelper
178     submit:
179       create: 'Створити %{model}'
180       update: 'Зберегти %{model}'
181       submit: 'Зберегти %{model}'
182
183
184   errors:
185     format: "%{attribute} %{message}"
186     # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
187     # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
188     messages: &errors_messages
189       inclusion: "не включено до переліку"
190       exclusion: "зарезервовано"
191       invalid: "недійсний"
192       confirmation: "не збігається з підтвердженням"
193       accepted: "має бути прийнятий"
194       empty: "не може бути порожнім"
195       blank: "не може бути пустим"
196       too_long:
197         one:    "занадто довгий (максимум %{count} знак)"
198         few:    "занадто довгий (максимум %{count} знаки)"
199         many:   "занадто довгий (максимум %{count} знаків)"
200         other:  "занадто довгий (максимум %{count} знаку)"
201       too_short:
202         one:    "занадто короткий (мінімум %{count} знак)"
203         few:    "занадто короткий (мінімум %{count} знаки)"
204         many:   "занадто короткий (мінімум %{count} знаків)"
205         other:  "занадто короткий (мінімум %{count} знаку)"
206       wrong_length:
207         one:    "неправильна довжина (має бути %{count} знак)"
208         few:    "неправильна довжина (має бути %{count} знаки)"
209         many:   "неправильна довжина (має бути %{count} знаків)"
210         other:  "неправильна довжина (має бути %{count} знаку)"
211       taken: "вже зайнятий"
212       not_a_number: "не число"
213       not_an_integer: "не э цілим числом"
214       greater_than: "має бути більше ніж %{count}"
215       greater_than_or_equal_to: "має бути більше ніж або дорівнювати %{count}"
216       equal_to: "має дорівнювати %{count}"
217       less_than: "має бути менше ніж %{count}"
218       less_than_or_equal_to: "має бути менше ніж або дорівнювати %{count}"
219       odd: "має бути непарним"
220       even: "має бути парним"
221       record_invalid: "Виникли помилки: %{errors}"
222     template: &errors_template
223         header:
224           one:    "%{model} не збережено через %{count} помилку"
225           few:    "%{model} не збережено через %{count} помилки"
226           many:   "%{model} не збережено через %{count} помилок"
227           other:  "%{model} не збережено через %{count} помилки"
228         body: "Помилки виявлено в таких полях:"
229
230   activerecord:
231     errors:
232       full_messages:
233         format: "%{attribute} %{message}"
234       messages:
235         <<: *errors_messages
236       template:
237         <<: *errors_template
238
239   date:
240     formats:
241       # Use the strftime parameters for formats.
242       # When no format has been given, it uses default.
243       # You can provide other formats here if you like!
244       default: "%d.%m.%Y"
245       short: "%d %b"
246       long: "%d %B %Y"
247
248     day_names:
249       - неділя
250       - понеділок
251       - вівторок
252       - середа
253       - четвер
254       - "п'ятниця"
255       - субота
256     abbr_day_names:
257       - нд.
258       - пн.
259       - вт.
260       - ср.
261       - чт.
262       - пт.
263       - сб.
264
265     # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
266     month_names:
267       - ~
268       - Січень
269       - Лютий
270       - Березень
271       - Квітень
272       - Травень
273       - Червень
274       - Липень
275       - Серпень
276       - Вересень
277       - Жовтень
278       - Листопад
279       - Грудень
280     abbr_month_names:
281       - ~
282       - січ.
283       - лют.
284       - бер.
285       - квіт.
286       - трав.
287       - черв.
288       - лип.
289       - серп.
290       - вер.
291       - жовт.
292       - лист.
293       - груд.
294     # Used in date_select and datime_select.
295     order:
296       - :day
297       - :month
298       - :year
299
300   time:
301     formats:
302       default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
303       short: "%d %b, %H:%M"
304       long: "%d %B %Y, %H:%M"
305     am: "до полудня"
306     pm: "по полудні"
307
308   # Used in array.to_sentence.
309   support:
310     select:
311       prompt: "Оберіть:"
312     array:
313       words_connector: ", "
314       two_words_connector: " і "
315       last_word_connector: " та "
316