1 # Messages for Pashto (پښتو)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
6 # Author: Ajeje Brazorf
33 update: بدلونونه خوندي کول
64 gpx_file: 'GPX دوتنه پورته کول:'
65 visibility: 'ښکارېدنه:'
76 new_email: 'نوې برېښليک پته:'
78 display_name: ښکارېدونکی نوم
83 default: تلواليز (اوسنی %{name})
88 my settings: زما امستنې
92 enabled link text: دا څه دی؟
95 save changes button: بدلونونه خوندي کول
112 loading: رابرسېرېږي...
126 use_map_link: نخشه کارول
128 leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
133 comment_from_html: په %{comment_created_at} باندې د %{link_user} تبصره
134 hide_link: دا تبصره پټول
146 button: د ملگري په توگه ورگډول
148 search_osm_nominatim:
153 bus_station: د بسونو اډه
163 drinking_water: د څښلو اوبه
164 driving_school: د چلولو ښوونځی
172 place_of_worship: عبادتځی
178 public_building: ټولگړې ودانۍ
191 hospital: د روغتون ودانۍ
194 school: د ښوونځي ودانۍ
195 university: د پوهنتون ودانۍ
199 electrician: برېښناگر
263 guest_house: مېلمستون
268 picnic_site: مېله ځای
283 no_results: کومې پايلې و نه موندل شوې
284 more_results: نورې پايلې
293 learn_more: نور مالومات
295 diary_comment_notification:
296 hi: '%{to_user} سلامونه،'
297 message_notification:
298 hi: '%{to_user} سلامونه،'
313 destroy_button: ړنگول
319 sent_message_summary:
320 destroy_button: ړنگول
323 heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
324 email address: 'برېښليک پته:'
328 new image: يو انځور ورگډول
341 title: د دې ژباړې په اړه
343 title: د دې مخ په اړه
345 credit_1_html: موږ غواړو چې تاسو کریډیټ وکاروي لپاره “© د اوفن
346 سټریټ ميپ مرسته کوونکی”.
348 user_page_link: د کارن مخ
352 search_results: د پلټنې پايلې
356 where_am_i: زه چېرته يم؟
372 visibility_help: دا څه مانا لري؟
375 visibility_help: دا څه مانا لري؟
377 filename: 'د دوتنې نوم:'
383 edit_trace: دا څارنه سمول
390 title: د گېټ هب له لارې ننوتل
391 alt: د يو گېټ هب گڼون له لارې ننوتل
401 my edits: زما سمونونه
402 my messages: زما پيغامونه
403 send message: پيغام لېږل
405 add as friend: ملگری ورگډول
406 email address: 'برېښليک پته:'
408 block_history: فعاله بنديزونه
409 moderator_history: لگېدلي بنديزونه
411 create_block: په دې کارن بنديز لگول
412 activate_user: دا کارن فعالول
413 confirm_user: همدا کارن تاييدول
414 hide_user: دا کارن پټول
415 unhide_user: دا کارن ښکاره کول
416 delete_user: دا کارن ړنگول
436 creator_name: جوړونکی
450 description: 'څرگندونه:'
452 confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟