]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Anakmalaysia
5 # Author: Assoc
6 # Author: Boyuan Yang
7 # Author: David S. Hwang
8 # Author: Dimension
9 # Author: Duolaimi
10 # Author: Fanjiayi
11 # Author: Hydra
12 # Author: Hzy980512
13 # Author: Impersonator 1
14 # Author: Jienus
15 # Author: Jiwei
16 # Author: Koalberry
17 # Author: Liangent
18 # Author: Liuxinyu970226
19 # Author: Mmyangfl
20 # Author: Mywood
21 # Author: Nemo bis
22 # Author: NigelSoft
23 # Author: PhiLiP
24 # Author: Qiyue2001
25 # Author: RyRubyy
26 # Author: Shizhao
27 # Author: StephDC
28 # Author: WQL
29 # Author: Xiaomingyan
30 # Author: Yfdyh000
31 # Author: 乌拉跨氪
32 # Author: 阿pp
33 # Author: 아라
34 ---
35 zh-CN:
36   html:
37     dir: ltr
38   time:
39     formats:
40       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
41       blog: '%Y年%B%e日'
42   activerecord:
43     models:
44       acl: 访问控制列表
45       changeset: 修改集合
46       changeset_tag: 修改集合标签
47       country: 国家
48       diary_comment: 日记评论
49       diary_entry: 日记文章
50       friend: 朋友
51       language: 语言
52       message: 信息
53       node: 节点
54       node_tag: 节点标签
55       notifier: 通知者
56       old_node: 旧节点
57       old_node_tag: 旧节点标签
58       old_relation: 旧关系
59       old_relation_member: 旧关系成员
60       old_relation_tag: 旧关系标签
61       old_way: 旧路径
62       old_way_node: 旧路径节点
63       old_way_tag: 旧路径标签
64       relation: 关系
65       relation_member: 关系成员
66       relation_tag: 关系标签
67       session: 会话
68       trace: 轨迹
69       tracepoint: 轨迹点
70       tracetag: 轨迹标签
71       user: 用户
72       user_preference: 用户首选项
73       user_token: 用户密钥
74       way: 路径
75       way_node: 路径节点
76       way_tag: 路径标签
77     attributes:
78       diary_comment:
79         body: 正文
80       diary_entry:
81         user: 用户
82         title: 主题
83         latitude: 纬度
84         longitude: 经度
85         language: 语言
86       friend:
87         user: 用户
88         friend: 朋友
89       trace:
90         user: 用户
91         visible: 可见
92         name: 姓名
93         size: 大小
94         latitude: 纬度
95         longitude: 经度
96         public: 公开
97         description: 说明
98       message:
99         sender: 发件人
100         title: 主题
101         body: 正文
102         recipient: 收件人
103       user:
104         email: 电子邮件
105         active: 激活
106         display_name: 显示姓名
107         description: 说明
108         languages: 语言
109         pass_crypt: 密码
110   printable_name:
111     with_version: '%{id},版本 %{version}'
112   editor:
113     default: 默认(目前为 %{name})
114     potlatch:
115       name: Potlatch 1
116       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
117     id:
118       name: iD
119       description: iD (浏览器内编辑器)
120     potlatch2:
121       name: Potlatch 2
122       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
123     remote:
124       name: 远程控制
125       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
126   browse:
127     created: 创建于
128     closed: 关闭于
129     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
130     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
131     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
132     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
133     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
134     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
135     version: 版本
136     in_changeset: 修改集合
137     anonymous: 匿名用户
138     no_comment: (无注解)
139     part_of: 属于
140     download_xml: 下载 XML
141     view_history: 查看历史
142     view_details: 查看详情
143     location: 位置:
144     changeset:
145       title: 修改集合:%{id}
146       belongs_to: 作者
147       node: 节点 (%{count})
148       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
149       way: 路径 (%{count})
150       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
151       relation: 关系 (%{count})
152       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
153       comment: 评论 (%{count})
154       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
155       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
156       changesetxml: 修改集合 XML
157       osmchangexml: osm 修改 XML
158       feed:
159         title: 修改集合 %{id}
160         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
161       join_discussion: 登录以加入讨论
162       discussion: 讨论
163       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
164     node:
165       title: 节点:%{name}
166       history_title: 节点历史:%{name}
167     way:
168       title: 路径:%{name}
169       history_title: 路径历史:%{name}
170       nodes: 节点
171       also_part_of:
172         one: 属于路径 %{related_ways}
173         other: 属于路径 %{related_ways}
174     relation:
175       title: 关系:%{name}
176       history_title: 关系历史:%{name}
177       members: 成员
178     relation_member:
179       entry: '%{type} %{name}'
180       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
181       type:
182         node: 节点
183         way: 路径
184         relation: 关系
185     containing_relation:
186       entry: 关系 %{relation_name}
187       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
188     not_found:
189       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
190       type:
191         node: 节点
192         way: 路径
193         relation: 关系
194         changeset: 修改集合
195         note: 注释
196     timeout:
197       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
198       type:
199         node: 节点
200         way: 路径
201         relation: 关系
202         changeset: 修改集合
203         note: 注释
204     redacted:
205       redaction: 编辑 %{id}
206       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
207       type:
208         node: 节点
209         way: 路径
210         relation: 关系
211     start_rjs:
212       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
213       load_data: 载入数据
214       loading: 正在载入...
215     tag_details:
216       tags: 标签
217       wiki_link:
218         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
219         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
220       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
221       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
222       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
223     note:
224       title: 笔记:%{id}
225       new_note: 新笔记
226       description: 说明
227       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
228       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
229       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
230       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
231       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
232       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
233       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
234       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
235       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
236       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
237       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
238       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
239     query:
240       title: 查询要素
241       introduction: 点击地图以查找附近要素。
242       nearby: 附近特征
243       enclosing: 封闭要素
244   changeset:
245     changeset_paging_nav:
246       showing_page: 第 %{page} 页
247       next: 下一页 »
248       previous: « 上一页
249     changeset:
250       anonymous: 匿名用户
251       no_edits: (没有编辑)
252       view_changeset_details: 查看修改集合详情
253     changesets:
254       id: ID
255       saved_at: 保存于
256       user: 用户
257       comment: 注解
258       area: 区域
259     list:
260       title: 修改集合
261       title_user: '%{user} 的修改集合'
262       title_friend: 您的朋友的修改集合
263       title_nearby: 附近用户的修改集合
264       empty: 没有找到修改集合。
265       empty_area: 该区域内没有修改集合。
266       empty_user: 没有该用户的修改集合。
267       no_more: 没有找到更多修改集合。
268       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
269       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
270       load_more: 载入更多
271     timeout:
272       sorry: 对不起,检索您请求的修改集合的列表时间过长。
273     rss:
274       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
275       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
276       comment: '%{author} 对修改集合 #%{changeset_id} 的新评论'
277       commented_at_html: 更新于 %{when} 前
278       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
279       full: 完整讨论
280   diary_entry:
281     new:
282       title: 新日记文章
283       publish_button: 发布
284     list:
285       title: 用户日记
286       title_friends: 朋友的日记
287       title_nearby: 附近用户的日记
288       user_title: '%{user} 的日记'
289       in_language_title: '%{language}日记文章'
290       new: 新日记文章
291       new_title: 在您的用户日记中撰写新文章
292       no_entries: 没有日记文章
293       recent_entries: 最近的日记文章
294       older_entries: 更老的文章
295       newer_entries: 更新的文章
296     edit:
297       title: 编辑日记文章
298       subject: 主题:
299       body: 正文:
300       language: 语言:
301       location: 位置:
302       latitude: 纬度:
303       longitude: 经度:
304       use_map_link: 使用地图
305       save_button: 保存
306       marker_text: 日记文章位置
307     view:
308       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
309       user_title: '%{user} 的日记'
310       leave_a_comment: 留下评论
311       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
312       login: 登录
313       save_button: 保存
314     no_such_entry:
315       title: 没有这篇日记文章
316       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
317       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
318     diary_entry:
319       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
320       comment_link: 评论该文章
321       reply_link: 回复该文章
322       comment_count:
323         zero: 没有评论
324         one: '%{count} 个评论'
325         other: '%{count} 个评论'
326       edit_link: 编辑该文章
327       hide_link: 隐藏该文章
328       confirm: 确认
329     diary_comment:
330       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
331       hide_link: 隐藏该评论
332       confirm: 确认
333     location:
334       location: 位置:
335       view: 查看
336       edit: 编辑
337     feed:
338       user:
339         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
340         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
341       language:
342         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
343         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
344       all:
345         title: OpenStreetMap 日记文章
346         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
347     comments:
348       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
349       post: 帖子
350       when: 时间
351       comment: 评论
352       ago: '%{ago} 前'
353       newer_comments: 新评论
354       older_comments: 旧评论
355   export:
356     title: 导出
357     start:
358       area_to_export: 要导出的区域
359       manually_select: 手动选择不同的区域
360       format_to_export: 要导出的格式
361       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
362       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
363       embeddable_html: 可嵌入HTML
364       licence: 许可协议
365       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
366         (ODbL)授权。
367       too_large:
368         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
369         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
370         planet:
371           title: OSM 星球
372           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
373         overpass:
374           title: Overpass API
375           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
376         geofabrik:
377           title: Geofabrik 下载
378           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
379         metro:
380           title: 大都市摘录
381           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
382         other:
383           title: 其他来源
384           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
385       options: 选项
386       format: 格式
387       scale: 比例
388       max: 最大
389       image_size: 图像尺寸
390       zoom: 缩放
391       add_marker: 添加标记至地图
392       latitude: 纬度:
393       longitude: 经度:
394       output: 输出
395       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
396       export_button: 导出
397   geocoder:
398     search:
399       title:
400         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
401         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
402         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
403           Nominatim</a> 的结果
404         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
405         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
406           Nominatim</a> 的结果
407         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
408     search_osm_nominatim:
409       prefix_format: '%{name}'
410       prefix:
411         aerialway:
412           cable_car: 缆车
413           chair_lift: 登山吊椅
414           drag_lift: 上山牵引机
415           gondola: 索道
416           platter: 拼盘电梯
417           pylon: 桥塔
418           station: 索道站
419           t-bar: T字形电梯
420         aeroway:
421           aerodrome: 小型飞机场
422           airstrip: 飞机跑道
423           apron: 停机坪
424           gate: 登机口
425           hangar: 飞机库
426           helipad: 直升机停机坪
427           holding_position: 等车位置
428           parking_position: 停车位置
429           runway: 跑道
430           taxiway: 滑行道
431           terminal: 航站楼
432         amenity:
433           animal_shelter: 动物收养所
434           arts_centre: 艺术中心
435           atm: 自动提款机
436           bank: 银行
437           bar: 酒吧
438           bbq: 烧烤
439           bench: 长椅
440           bicycle_parking: 自行车停车处
441           bicycle_rental: 自行车出租点
442           biergarten: 露天啤酒店
443           boat_rental: 租船处
444           brothel: 妓院
445           bureau_de_change: 外汇兑换点
446           bus_station: 公共汽车枢纽
447           cafe: 咖啡厅
448           car_rental: 汽车租赁
449           car_sharing: 汽车共享
450           car_wash: 洗车
451           casino: 赌场
452           charging_station: 充电站
453           childcare: 托儿所
454           cinema: 电影院
455           clinic: 诊所
456           clock: 时钟
457           college: 学院
458           community_centre: 社区中心
459           courthouse: 法院
460           crematorium: 火葬场
461           dentist: 牙科
462           doctors: 医生办公室
463           drinking_water: 饮用水
464           driving_school: 驾驶学校
465           embassy: 大使馆
466           fast_food: 快餐
467           ferry_terminal: 轮渡码头
468           fire_station: 消防局
469           food_court: 美食广场
470           fountain: 喷泉
471           fuel: 加油站
472           gambling: 赌博
473           grave_yard: 墓地
474           grit_bin: 砂砾箱
475           hospital: 医院
476           hunting_stand: 狩猎站
477           ice_cream: 冰淇淋
478           kindergarten: 幼儿园
479           library: 图书馆
480           marketplace: 商场
481           monastery: 修道院
482           motorcycle_parking: 摩托车停放处
483           nightclub: 夜总会
484           nursing_home: 疗养院
485           office: 办公室
486           parking: 停车场
487           parking_entrance: 停车场入口
488           parking_space: 停车位
489           pharmacy: 药店
490           place_of_worship: 宗教场所
491           police: 警察局
492           post_box: 信箱
493           post_office: 邮局
494           preschool: 学前教育
495           prison: 监狱
496           pub: 酒馆
497           public_building: 公共建筑
498           recycling: 回收点
499           restaurant: 餐馆
500           retirement_home: 养老院
501           sauna: 桑拿
502           school: 学校
503           shelter: 亭
504           shop: 商店
505           shower: 淋浴
506           social_centre: 社区中心
507           social_club: 社交俱乐部
508           social_facility: 公共设施
509           studio: 工作室
510           swimming_pool: 游泳池
511           taxi: 出租车
512           telephone: 公共电话
513           theatre: 剧院
514           toilets: 洗手间
515           townhall: 市政厅
516           university: 大学
517           vending_machine: 自动售货机
518           veterinary: 兽医
519           village_hall: 村政厅
520           waste_basket: 垃圾桶
521           waste_disposal: 废物处理
522           water_point: 引水点
523           youth_centre: 青少年中心
524         boundary:
525           administrative: 行政区边界
526           census: 人口普查边界
527           national_park: 国家公园
528           protected_area: 保护区
529         bridge:
530           aqueduct: 沟渠
531           boardwalk: 木板路
532           suspension: 悬索桥
533           swing: 平旋桥
534           viaduct: 高架桥
535           "yes": 桥
536         building:
537           "yes": 建筑物
538         craft:
539           brewery: 啤酒厂
540           carpenter: 木匠
541           electrician: 电工
542           gardener: 园丁
543           painter: 画家
544           photographer: 摄影师
545           plumber: 管道工
546           shoemaker: 鞋匠
547           tailor: 裁缝
548           "yes": 工艺品店
549         emergency:
550           ambulance_station: 救护站
551           assembly_point: 集合地点
552           defibrillator: 除颤仪
553           landing_site: 紧急着陆地点
554           phone: 紧急电话
555           water_tank: 紧急水箱
556           "yes": 紧急
557         highway:
558           abandoned: 弃用公路
559           bridleway: 马道
560           bus_guideway: 导轨公交车道
561           bus_stop: 公共汽车站
562           construction: 在建公路
563           corridor: 走廊
564           cycleway: 自行车道
565           elevator: 电梯
566           emergency_access_point: 紧急求救点
567           footway: 人行道
568           ford: 浅滩
569           give_way: 让路标志
570           living_street: 生活街
571           milestone: 里程碑
572           motorway: 高速公路
573           motorway_junction: 高速公路连接线
574           motorway_link: 高速公路
575           passing_place: 避车道
576           path: 小径
577           pedestrian: 步行街
578           platform: 车站
579           primary: 一级道路
580           primary_link: 一级道路
581           proposed: 规划道路
582           raceway: 赛道
583           residential: 住宅道路
584           rest_area: 休息区
585           road: 道路
586           secondary: 二级公路
587           secondary_link: 二级公路
588           service: 服务道路
589           services: 高速公路服务区
590           speed_camera: 测速摄像头
591           steps: 楼梯
592           stop: 停车标志
593           street_lamp: 路灯
594           tertiary: 三级道路
595           tertiary_link: 三级道路
596           track: 小路
597           traffic_signals: 交通信号灯
598           trail: 小路
599           trunk: 主干道路
600           trunk_link: 干道
601           turning_loop: 环形回车道
602           unclassified: 无等级道路
603           "yes": 道路
604         historic:
605           archaeological_site: 遗址
606           battlefield: 战场
607           boundary_stone: 界碑
608           building: 古建筑
609           bunker: 地堡
610           castle: 城堡
611           church: 教堂
612           city_gate: 城门
613           citywalls: 城墙
614           fort: 堡垒
615           heritage: 遗产地
616           house: 房屋
617           icon: 圣像画
618           manor: 庄园
619           memorial: 纪念碑
620           mine: 矿井
621           mine_shaft: 矿井
622           monument: 纪念碑
623           roman_road: 罗马道路
624           ruins: 遗迹
625           stone: 石头
626           tomb: 墓
627           tower: 塔
628           wayside_cross: 路旁十字架
629           wayside_shrine: 路旁神龛
630           wreck: 残骸
631           "yes": 古迹
632         junction:
633           "yes": 交叉点
634         landuse:
635           allotments: 小块园地
636           basin: 盆地
637           brownfield: 棕地
638           cemetery: 公墓
639           commercial: 商业区
640           conservation: 保护区
641           construction: 工地
642           farm: 农场
643           farmland: 农田
644           farmyard: 农家庭院
645           forest: 森林
646           garages: 车库
647           grass: 草坪
648           greenfield: 绿地
649           industrial: 工业区
650           landfill: 垃圾填埋场
651           meadow: 草地
652           military: 军事区
653           mine: 矿井
654           orchard: 果园
655           quarry: 采石场
656           railway: 铁路
657           recreation_ground: 游乐场
658           reservoir: 水库
659           reservoir_watershed: 水库库区
660           residential: 住宅区
661           retail: 商店区
662           road: 道路区
663           village_green: 乡村草坪
664           vineyard: 葡萄园
665           "yes": 土地利用
666         leisure:
667           beach_resort: 海滩度假村
668           bird_hide: 野生动物观察站
669           common: 公共用地
670           dog_park: 狗公园
671           firepit: 火山坑
672           fishing: 垂钓区
673           fitness_centre: 健身中心
674           fitness_station: 健身设施
675           garden: 花园
676           golf_course: 高尔夫球场
677           horse_riding: 骑马运动
678           ice_rink: 滑冰场
679           marina: 小船坞
680           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
681           nature_reserve: 自然保护区
682           park: 公园
683           pitch: 体育场
684           playground: 儿童游乐场
685           recreation_ground: 游乐场
686           resort: 度假胜地
687           sauna: 桑拿
688           slipway: 船台
689           sports_centre: 体育中心
690           stadium: 体育场
691           swimming_pool: 游泳池
692           track: 跑道
693           water_park: 水上公园
694           "yes": 闲暇
695         man_made:
696           adit: 平坑
697           beacon: 浮标
698           beehive: 蜂箱
699           breakwater: 防波堤
700           bridge: 桥
701           bunker_silo: 地堡
702           chimney: 烟囱
703           crane: 吊车
704           dolphin: 系船柱
705           dyke: 堤
706           embankment: 路堤
707           flagpole: 旗杆
708           gasometer: 贮气器
709           groyne: 防波堤
710           kiln: 窑
711           lighthouse: 灯塔
712           mast: 桅杆
713           mine: 矿石
714           mineshaft: 矿井
715           monitoring_station: 监测电台
716           petroleum_well: 石油井
717           pier: 码头
718           pipeline: 管道
719           silo: 地下贮藏库
720           storage_tank: 储油罐
721           surveillance: 监视
722           tower: 塔
723           wastewater_plant: 污水处理厂
724           watermill: 水磨
725           water_tower: 水塔
726           water_well: 井
727           water_works: 自来水厂
728           windmill: 风力机
729           works: 工厂
730           "yes": 人造
731         military:
732           airfield: 军用机场
733           barracks: 营房
734           bunker: 掩体
735           "yes": 军队
736         mountain_pass:
737           "yes": 山口
738         natural:
739           bay: 湾
740           beach: 滩
741           cape: 海岬
742           cave_entrance: 洞口
743           cliff: 峭壁
744           crater: 火山口
745           dune: 沙丘
746           fell: 费尔地貌
747           fjord: 峡湾
748           forest: 森林
749           geyser: 间歇泉
750           glacier: 冰川
751           grassland: 草地
752           heath: 希思地貌
753           hill: 希尔地貌
754           island: 岛
755           land: 陆地
756           marsh: 沼泽
757           moor: 停泊区
758           mud: 泥地
759           peak: 山顶
760           point: 点
761           reef: 礁
762           ridge: 山脊
763           rock: 岩
764           saddle: 鞍
765           sand: 沙滩
766           scree: 岩屑堆
767           scrub: 灌木丛
768           spring: 泉
769           stone: 石
770           strait: 海峡
771           tree: 树
772           valley: 山谷
773           volcano: 火山
774           water: 水
775           wetland: 湿地
776           wood: 树林
777         office:
778           accountant: 会计师事务所
779           administrative: 管理
780           architect: 设计院
781           association: 关联
782           company: 公司
783           educational_institution: 教育机构
784           employment_agency: 职业介绍所
785           estate_agent: 地产代理
786           government: 政府办公室
787           insurance: 保险办公室
788           it: IT办公室
789           lawyer: 律师事务所
790           ngo: 非政府组织办公室
791           telecommunication: 电信办公室
792           travel_agent: 旅行社
793           "yes": 办公室
794         place:
795           allotments: 分配的土地
796           city: 城市
797           city_block: 城市街区
798           country: 国家
799           county: 县
800           farm: 农场
801           hamlet: 村庄
802           house: 房屋
803           houses: 房屋
804           island: 岛
805           islet: 屿
806           isolated_dwelling: 独立的住宅
807           locality: 地区
808           municipality: 直辖市
809           neighbourhood: 居住区
810           postcode: 邮政编码
811           quarter: 街角
812           region: 地区
813           sea: 海
814           square: 广场
815           state: 洲
816           subdivision: 细分
817           suburb: 郊区
818           town: 镇
819           unincorporated_area: 非建制地区
820           village: 村
821           "yes": 地方
822         railway:
823           abandoned: 已拆除铁路
824           construction: 在建铁路
825           disused: 废弃铁路
826           funicular: 缆索铁路
827           halt: 火车停车点
828           junction: 铁路枢纽
829           level_crossing: 平交道口
830           light_rail: 轻轨
831           miniature: 微型铁路
832           monorail: 单轨铁路
833           narrow_gauge: 窄轨铁路
834           platform: 铁路站台
835           preserved: 保留铁路
836           proposed: 规划铁路
837           spur: 铁路支线
838           station: 火车站
839           stop: 火车停车点
840           subway: 地铁
841           subway_entrance: 地铁入口
842           switch: 道岔
843           tram: 电车轨道
844           tram_stop: 有轨电车站
845         shop:
846           alcohol: 无许可证
847           antiques: 古玩店
848           art: 艺术品店
849           bakery: 面包店
850           beauty: 美容店
851           beverages: 饮料店
852           bicycle: 自行车店
853           bookmaker: 著作家
854           books: 书店
855           boutique: 精品店
856           butcher: 肉店
857           car: 汽车店
858           car_parts: 汽车零部件商店
859           car_repair: 汽车修理店
860           carpet: 地毯店
861           charity: 慈善商店
862           chemist: 化学品店
863           clothes: 服装店
864           computer: 电脑店
865           confectionery: 糖果店
866           convenience: 便利店
867           copyshop: 复印店
868           cosmetics: 化妆品店
869           deli: 熟食店
870           department_store: 百货商场
871           discount: 折扣商品店
872           doityourself: DIY
873           dry_cleaning: 干洗店
874           electronics: 电子产品店
875           estate_agent: 地产代理
876           farm: 农家店
877           fashion: 时装店
878           fish: 鱼店
879           florist: 花店
880           food: 食品店
881           funeral_directors: 殡仪馆
882           furniture: 家具店
883           gallery: 画廊
884           garden_centre: 园艺品店
885           general: 杂货店
886           gift: 礼品店
887           greengrocer: 蔬菜水果店
888           grocery: 杂货店
889           hairdresser: 理发店
890           hardware: 五金店
891           hifi: Hi-Fi
892           houseware: 家居店
893           interior_decoration: 内部装饰物
894           jewelry: 珠宝店
895           kiosk: 售货亭
896           kitchen: 厨房商店
897           laundry: 洗衣店
898           lottery: 彩票
899           mall: 购物中心
900           market: 市场
901           massage: 按摩
902           mobile_phone: 手机店
903           motorcycle: 摩托车店
904           music: 音乐商店
905           newsagent: 报摊
906           optician: 眼镜店
907           organic: 有机食品店
908           outdoor: 户外用品店
909           paint: 油漆车间
910           pawnbroker: 当铺老板
911           pet: 宠物店
912           pharmacy: 药店
913           photo: 照相馆
914           seafood: 海鲜
915           second_hand: 二手商品商店
916           shoes: 鞋店
917           sports: 体育用品店
918           stationery: 文具店
919           supermarket: 超市
920           tailor: 裁缝店
921           ticket: 门票商店
922           tobacco: 烟草店
923           toys: 玩具店
924           travel_agency: 旅行社
925           tyres: 轮胎店
926           vacant: 空店
927           variety_store: 杂货店
928           video: 音像店
929           wine: 葡萄酒店
930           "yes": 商店
931         tourism:
932           alpine_hut: 高山小屋
933           apartment: 公寓
934           artwork: 艺术品
935           attraction: 景点
936           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
937           cabin: 小木屋
938           camp_site: 宿营地
939           caravan_site: 房车宿营地
940           chalet: 小屋
941           gallery: 图库
942           guest_house: 旅馆
943           hostel: 招待所
944           hotel: 酒店
945           information: 信息
946           motel: 汽车旅馆
947           museum: 博物馆
948           picnic_site: 野餐地
949           theme_park: 主题公园
950           viewpoint: 观景点
951           zoo: 动物园
952         tunnel:
953           building_passage: 建筑通道
954           culvert: 排水管
955           "yes": 隧道
956         waterway:
957           artificial: 人工航道
958           boatyard: 船坞
959           canal: 运河
960           dam: 水坝
961           derelict_canal: 废弃运河
962           ditch: 沟
963           dock: 码头
964           drain: 渠
965           lock: 船闸
966           lock_gate: 船闸
967           mooring: 系泊设备
968           rapids: 急流
969           river: 河
970           stream: 溪
971           wadi: 干河
972           waterfall: 瀑布
973           weir: 堰
974           "yes": 航道
975       admin_levels:
976         level2: 国界
977         level4: 州界
978         level5: 地区界
979         level6: 县界
980         level8: 市界
981         level9: 村界
982         level10: 郊区界
983     description:
984       title:
985         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
986           Nominatim</a> 中的位置
987         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
988       types:
989         cities: 城市
990         towns: 城镇
991         places: 地区
992     results:
993       no_results: 没有找到结果
994       more_results: 更多结果
995   layouts:
996     project_name:
997       title: OpenStreetMap
998       h1: OpenStreetMap
999     logo:
1000       alt_text: OpenStreetMap 标志
1001     home: 返回家位置
1002     logout: 退出
1003     log_in: 登录
1004     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1005     sign_up: 注册
1006     start_mapping: 开始绘制地图
1007     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1008     edit: 编辑
1009     history: 历史
1010     export: 导出
1011     data: 数据
1012     export_data: 导出数据
1013     gps_traces: GPS 轨迹
1014     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1015     user_diaries: 用户日记
1016     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1017     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1018     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1019     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1020     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1021     intro_2_create_account: 创建用户账户
1022     partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark}、%{ic},以及其他%{partners}所支持。
1023     partners_ucl: 伦敦大学学院
1024     partners_ic: 伦敦帝国学院
1025     partners_bytemark: Bytemark主机
1026     partners_partners: 合作伙伴
1027     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1028     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1029     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1030     help: 帮助
1031     about: 关于
1032     copyright: 著作权
1033     community: 社区
1034     community_blogs: 社区博客
1035     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1036     foundation: 基金会
1037     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1038     make_a_donation:
1039       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1040       text: 捐款
1041     learn_more: 了解更多
1042     more: 更多
1043   license_page:
1044     foreign:
1045       title: 关于本译文
1046       text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1047       english_link: 英语原文
1048     native:
1049       title: 关于本页面
1050       text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1051       native_link: 简体中文版本
1052       mapping_link: 开始绘制地图
1053     legal_babble:
1054       title_html: 著作权与许可
1055       intro_1_html: |-
1056         OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1057         href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1058         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1059       intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1060         href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1061       intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1062         2.0”</a>许可协议授权。
1063       credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1064       credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1065       credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1066         OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1067         的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1068       credit_3_html: |-
1069         对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1070         例如:
1071       attribution_example:
1072         alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1073         title: 署名示例
1074       more_title_html: 了解更多
1075       more_1_html: |-
1076         请在<a
1077         href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1078       more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1079         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1080         href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1081       contributors_title_html: 我们的贡献者
1082       contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1083       contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1084         Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1085         BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1086         Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1087         AT</a>协议)的数据。
1088       contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1089         加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1090       contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1091         协议</a>授权。
1092       contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1093         的数据。
1094       contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1095       contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
1096       contributors_si_html: |-
1097         <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1098         <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1099         <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1100       contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1101       contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
1102       contributors_footer_1_html: |-
1103         关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1104         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1105       contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1106       infringement_title_html: 著作权侵犯
1107       infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1108       infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1109         href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1110       trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1111       trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1112         href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1113   welcome_page:
1114     title: 欢迎!
1115     introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1116     whats_on_the_map:
1117       title: 地图上有什么
1118       on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1119       off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1120     basic_terms:
1121       title: 绘制地图的基本术语
1122       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1123       editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1124       node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1125       way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1126       tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1127     rules:
1128       title: 规则!
1129       paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1130         href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1131     questions:
1132       title: 还有疑问吗?
1133       paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1134         href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。
1135     start_mapping: 开始绘制地图
1136     add_a_note:
1137       title: 没有时间编辑?添加笔记!
1138       paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1139       paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1140   fixthemap:
1141     title: 报告问题/修正地图
1142     how_to_help:
1143       title: 如何帮助
1144       join_the_community:
1145         title: 加入社区
1146         explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1147           社区,然后您自己添加或者改进数据。
1148       add_a_note:
1149         instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1150     other_concerns:
1151       title: 其他问题
1152       explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1153         <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1154   help_page:
1155     title: 获得帮助
1156     introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1157     welcome:
1158       url: /welcome
1159       title: 欢迎访问 OSM
1160       description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1161     beginners_guide:
1162       url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1163       title: 初学者指南
1164       description: 社群维护的新手指南。
1165     help:
1166       url: https://help.openstreetmap.org/
1167       title: help.openstreetmap.org
1168       description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1169     mailing_lists:
1170       title: 邮件列表
1171       description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1172     forums:
1173       title: 论坛
1174       description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1175     irc:
1176       title: IRC
1177       description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1178     switch2osm:
1179       title: switch2osm
1180       description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1181     wiki:
1182       url: https://wiki.openstreetmap.org/
1183       title: wiki.openstreetmap.org
1184       description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1185   about_page:
1186     next: 下一页
1187     copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1188     used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1189     lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1190     local_knowledge_title: 本地知识库
1191     local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1192       的精确性和时效性。
1193     community_driven_title: 社区驱动
1194     community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1195       OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1196       href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1197       <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1198     open_data_title: 开放数据
1199     open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1200       OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1201     legal_title: 法律
1202     legal_html: |-
1203       此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1204       可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1205       <br>
1206       如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1207       <br>
1208       OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1209     partners_title: 合作伙伴
1210   notifier:
1211     diary_comment_notification:
1212       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1213       hi: 您好,%{to_user}:
1214       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1215       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1216     message_notification:
1217       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1218       hi: 您好,%{to_user}:
1219       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1220       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1221     friend_notification:
1222       hi: 您好,%{to_user}:
1223       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1224       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1225       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1226       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1227     gpx_notification:
1228       greeting: 您好,
1229       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1230       with_description: 有说明
1231       and_the_tags: 和以下标签:
1232       and_no_tags: 并且没有标签。
1233       failure:
1234         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1235         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1236         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1237         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1238         import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1239       success:
1240         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1241         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1242     signup_confirm:
1243       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1244       greeting: 您好!
1245       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1246       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1247       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1248     email_confirm:
1249       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1250     email_confirm_plain:
1251       greeting: 您好,
1252       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1253       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1254     email_confirm_html:
1255       greeting: 您好,
1256       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1257       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1258     lost_password:
1259       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1260     lost_password_plain:
1261       greeting: 您好,
1262       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1263       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1264     lost_password_html:
1265       greeting: 您好,
1266       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1267       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1268     note_comment_notification:
1269       anonymous: 匿名用户
1270       greeting: 您好,
1271       commented:
1272         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1273         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1274         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1275         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1276       closed:
1277         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1278         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1279         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1280         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1281       reopened:
1282         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1283         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1284         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1285         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1286       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1287     changeset_comment_notification:
1288       hi: 您好,%{to_user}:
1289       greeting: 您好,
1290       commented:
1291         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1292         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1293         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1294         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1295         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1296         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1297       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1298       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1299   message:
1300     inbox:
1301       title: 收件箱
1302       my_inbox: 我的收件箱
1303       outbox: 发件箱
1304       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1305       new_messages: '%{count} 条新消息'
1306       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1307       from: 发件人
1308       subject: 主题
1309       date: 日期
1310       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1311       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1312     message_summary:
1313       unread_button: 标记为未读
1314       read_button: 标记为已读
1315       reply_button: 回复
1316       delete_button: 删除
1317     new:
1318       title: 发信息
1319       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1320       subject: 主题
1321       body: 正文
1322       send_button: 发送
1323       back_to_inbox: 返回收件箱
1324       message_sent: 信息已发出
1325       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1326     no_such_message:
1327       title: 没有此消息
1328       heading: 没有此消息
1329       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1330     outbox:
1331       title: 发件箱
1332       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1333       inbox: 收件箱
1334       outbox: 发件箱
1335       messages:
1336         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1337         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1338       to: 收件人
1339       subject: 主题
1340       date: 日期
1341       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1342       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1343     reply:
1344       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1345     read:
1346       title: 阅读信息
1347       from: 发件人
1348       subject: 主题
1349       date: 日期
1350       reply_button: 回复
1351       unread_button: 标记为未读
1352       delete_button: 删除
1353       back: 返回
1354       to: 收件人
1355       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1356     sent_message_summary:
1357       delete_button: 删除
1358     mark:
1359       as_read: 标记消息为已读
1360       as_unread: 标记消息为未读
1361     delete:
1362       deleted: 消息已删除
1363   site:
1364     index:
1365       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1366       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1367       permalink: 固定链接
1368       shortlink: 短链接
1369       createnote: 添加笔记
1370       license:
1371         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1372       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1373     edit:
1374       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1375       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1376       user_page_link: 用户页面
1377       anon_edits: (%{link})
1378       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1379       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1380         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1381         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1382       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1383       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1384         以获得更多信息
1385       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1386       id_not_configured: iD 尚未配置
1387       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1388     sidebar:
1389       search_results: 搜索结果
1390       close: 关闭
1391     search:
1392       search: 搜索
1393       get_directions: 获取方向
1394       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1395       from: 从
1396       to: 至
1397       where_am_i: 这是哪里?
1398       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1399       submit_text: 提交
1400       reverse_directions_text: 反向
1401     key:
1402       table:
1403         entry:
1404           motorway: 高速公路
1405           main_road: 主干道
1406           trunk: 主干道路
1407           primary: 一级道路
1408           secondary: 二级道路
1409           unclassified: 无等级道路
1410           track: 小路
1411           bridleway: 马道
1412           cycleway: 自行车道
1413           cycleway_national: 国家自行车道
1414           cycleway_regional: 地区自行车道
1415           cycleway_local: 本地自行车道
1416           footway: 步道
1417           rail: 铁路
1418           subway: 地铁
1419           tram:
1420           - 轻轨
1421           - 电车
1422           cable:
1423           - 缆车
1424           - 升降椅
1425           runway:
1426           - 机场跑道
1427           - 滑行道
1428           apron:
1429           - 机场停机坪
1430           - 航站楼
1431           admin: 行政区边界
1432           forest: 森林
1433           wood: 林
1434           golf: 高尔夫球场
1435           park: 公园
1436           resident: 住宅区
1437           common:
1438           - 公地
1439           - 草地
1440           retail: 零售区
1441           industrial: 工业区
1442           commercial: 商业区
1443           heathland: 荒坡
1444           lake:
1445           - 湖
1446           - 水库
1447           farm: 农场
1448           brownfield: 棕色地块
1449           cemetery: 坟场
1450           allotments: 小块园地
1451           pitch: 体育场
1452           centre: 体育馆
1453           reserve: 自然保护区
1454           military: 军事区
1455           school:
1456           - 学校
1457           - 大学
1458           building: 特殊建筑物
1459           station: 火车站
1460           summit:
1461           - 山峰
1462           - 高峰
1463           tunnel: 双虚线 = 隧道
1464           bridge: 双实线 = 桥
1465           private: 私人
1466           destination: 目标访问
1467           construction: 在建道路
1468           bicycle_shop: 自行车店
1469           bicycle_parking: 自行车停车场
1470           toilets: 洗手间
1471     richtext_area:
1472       edit: 编辑
1473       preview: 预览
1474     markdown_help:
1475       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1476         解析
1477       headings: 标题
1478       heading: 标题
1479       subheading: 副标题
1480       unordered: 无序列表
1481       ordered: 有序列表
1482       first: 第一项
1483       second: 第二项
1484       link: 链接
1485       text: 文本
1486       image: 图像
1487       alt: 替代文本
1488       url: URL
1489   trace:
1490     visibility:
1491       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1492       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1493       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1494       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1495     create:
1496       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1497       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1498     edit:
1499       title: 编辑轨迹 %{name}
1500       heading: 编辑轨迹 %{name}
1501       filename: 文件名:
1502       download: 下载
1503       uploaded_at: 上传于:
1504       points: 点:
1505       start_coord: 起始坐标:
1506       map: 地图
1507       edit: 编辑
1508       owner: 所有者:
1509       description: 说明:
1510       tags: 标签:
1511       tags_help: 用逗号分隔
1512       save_button: 保存修改
1513       visibility: 可见性:
1514       visibility_help: 这是什么意思?
1515       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1516     trace_form:
1517       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1518       description: 说明:
1519       tags: 标签:
1520       tags_help: 用逗号分隔
1521       visibility: 可见性:
1522       visibility_help: 这是什么意思?
1523       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1524       upload_button: 上传
1525       help: 帮助
1526       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1527     trace_header:
1528       upload_trace: 上传轨迹
1529       see_all_traces: 查看所有轨迹
1530       see_your_traces: 查看您的轨迹
1531       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1532     trace_optionals:
1533       tags: 标签
1534     view:
1535       title: 查看轨迹 %{name}
1536       heading: 查看轨迹 %{name}
1537       pending: 挂起
1538       filename: 文件名:
1539       download: 下载
1540       uploaded: 上传于:
1541       points: 点:
1542       start_coordinates: 起始坐标:
1543       map: 地图
1544       edit: 编辑
1545       owner: 所有者:
1546       description: 说明:
1547       tags: 标签:
1548       none: 无
1549       edit_track: 编辑这条轨迹
1550       delete_track: 删除这条轨迹
1551       trace_not_found: 未找到轨迹!
1552       visibility: 可见性:
1553     trace_paging_nav:
1554       showing_page: 第 %{page} 页
1555       older: 较旧轨迹
1556       newer: 较新轨迹
1557     trace:
1558       pending: 挂起
1559       count_points: '%{count} 个点'
1560       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1561       more: 更多
1562       trace_details: 查看轨迹详情
1563       view_map: 查看地图
1564       edit: 编辑
1565       edit_map: 编辑地图
1566       public: 公开
1567       identifiable: 可识别
1568       private: 私有
1569       trackable: 可追踪
1570       by: 被
1571       in: 于
1572       map: 地图
1573     list:
1574       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1575       your_traces: 您的 GPS 轨迹
1576       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1577       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1578       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1579       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1580         GPS 轨迹。
1581     delete:
1582       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1583     make_public:
1584       made_public: 公开化路径
1585     offline_warning:
1586       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1587     offline:
1588       heading: GPX 脱机存储
1589       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1590     georss:
1591       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1592     description:
1593       description_with_count:
1594         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1595         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1596       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1597   application:
1598     require_cookies:
1599       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1600     require_moderator:
1601       not_a_moderator: 必须为管理员才能执行该操作。
1602     setup_user_auth:
1603       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1604       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1605       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1606   oauth:
1607     oauthorize:
1608       title: 授权访问您的账户
1609       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1610       allow_to: 允许客户应用程序:
1611       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1612       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1613       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1614       allow_write_api: 修改地图。
1615       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1616       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1617       allow_write_notes: 修改笔记。
1618       grant_access: 授予访问权
1619     oauthorize_success:
1620       title: 已允许授权申请
1621       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1622       verification: 验证码为 %{code}。
1623     oauthorize_failure:
1624       title: 授权请求失败
1625       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1626       invalid: 授权令牌无效。
1627     revoke:
1628       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1629     permissions:
1630       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1631   oauth_clients:
1632     new:
1633       title: 注册新应用程序
1634       submit: 注册
1635     edit:
1636       title: 编辑您的应用程序
1637       submit: 编辑
1638     show:
1639       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1640       key: 用户键:
1641       secret: 用户密钥:
1642       url: 请求令牌 URL:
1643       access_url: 访问令牌 URL:
1644       authorize_url: 授权 URL:
1645       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1646       edit: 编辑详细信息
1647       delete: 删除客户端
1648       confirm: 您确定吗?
1649       requests: 向用户请求以下权限:
1650       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1651       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1652       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1653       allow_write_api: 修改地图。
1654       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1655       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1656       allow_write_notes: 修改笔记。
1657     index:
1658       title: 我的 OAuth 详细信息
1659       my_tokens: 我的已授权应用程序
1660       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1661       application: 应用程序名称
1662       issued_at: 发出于
1663       revoke: 撤销!
1664       my_apps: 我的客户应用程序
1665       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1666       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1667       register_new: 注册您的应用程序
1668     form:
1669       name: 名称
1670       required: 必要
1671       url: 主要应用程序 URL
1672       callback_url: 回调 URL
1673       support_url: 支持 URL
1674       requests: 向用户请求以下权限:
1675       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1676       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1677       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1678       allow_write_api: 修改地图。
1679       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1680       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1681       allow_write_notes: 修改笔记。
1682     not_found:
1683       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1684     create:
1685       flash: 注册信息成功
1686     update:
1687       flash: 更新客户端信息成功
1688     destroy:
1689       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1690   user:
1691     login:
1692       title: 登录
1693       heading: 登录
1694       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1695       password: 密码:
1696       openid: '%{logo}OpenID:'
1697       remember: 记住我
1698       lost password link: 忘记密码?
1699       login_button: 登录
1700       register now: 立即注册
1701       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1702       with external: 或者使用第三方服务登录:
1703       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1704       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1705       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1706       no account: 没有账户?
1707       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1708       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1709       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1710       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1711       auth_providers:
1712         openid:
1713           title: 使用OpenID登录
1714           alt: 使用OpenID URL登录
1715         google:
1716           title: 使用Google登录
1717           alt: 使用Google OpenID登录
1718         facebook:
1719           title: 使用脸书登录
1720           alt: 使用Facebook账户登录
1721         windowslive:
1722           title: 使用Windows Live登录
1723           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1724         github:
1725           title: 使用GitHub登录
1726           alt: 通过GitHub账户登录
1727         wikipedia:
1728           title: 使用维基百科登录
1729           alt: 使用维基百科账户登录
1730         yahoo:
1731           title: 使用Yahoo登录
1732           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1733         wordpress:
1734           title: 使用Wordpress登录
1735           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1736         aol:
1737           title: 使用AOL登录
1738           alt: 使用AOL OpenID登录
1739     logout:
1740       title: 退出
1741       heading: 退出 OpenStreetMap
1742       logout_button: 退出
1743     lost_password:
1744       title: 忘记密码
1745       heading: 忘记密码?
1746       email address: 电子邮件地址:
1747       new password button: 重置密码
1748       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1749       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1750       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1751     reset_password:
1752       title: 重置密码
1753       heading: 重置%{user}的密码
1754       password: 密码:
1755       confirm password: 确认密码:
1756       reset: 重置密码
1757       flash changed: 您的密码已经修改。
1758       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1759     new:
1760       title: 注册
1761       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1762       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1763       about:
1764         header: 自由且可编辑
1765         html: |-
1766           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1767           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1768       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1769       email address: 电子邮件地址:
1770       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1771       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1772         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1773       display name: 显示名称:
1774       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1775       external auth: 第三方身份验证:
1776       password: 密码:
1777       confirm password: 确认密码:
1778       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1779       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1780       continue: 注册
1781       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1782       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1783       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1784     terms:
1785       title: 贡献者条款
1786       heading: 贡献者条款
1787       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1788       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1789       consider_pd_why: 这是什么?
1790       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1791       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1792       agree: 同意
1793       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1794       decline: 拒绝
1795       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1796       legale_select: 请选择您居住的国家:
1797       legale_names:
1798         france: 法国
1799         italy: 意大利
1800         rest_of_world: 世界其他地区
1801     no_such_user:
1802       title: 没有此用户
1803       heading: 用户 %{user} 不存在
1804       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1805       deleted: 已删除
1806     view:
1807       my diary: 我的日记
1808       new diary entry: 新日记文章
1809       my edits: 我的编辑
1810       my traces: 我的轨迹
1811       my notes: 我的笔记
1812       my messages: 我的信息
1813       my profile: 我的资料
1814       my settings: 我的设置
1815       my comments: 我的评论
1816       oauth settings: OAuth设置
1817       blocks on me: 我的封禁
1818       blocks by me: 被我封禁
1819       send message: 发送信息
1820       diary: 日记
1821       edits: 编辑
1822       traces: 轨迹
1823       notes: 地图笔记
1824       remove as friend: 删除朋友
1825       add as friend: 添加朋友
1826       mapper since: 绘图始于:
1827       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1828       ct status: 贡献者条款:
1829       ct undecided: 未决定
1830       ct declined: 已拒绝
1831       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1832       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1833       email address: 电子邮件地址:
1834       created from: 创建于:
1835       status: 状态:
1836       spam score: 垃圾邮件评分:
1837       description: 说明
1838       user location: 用户位置
1839       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1840       settings_link_text: 设置
1841       your friends: 您的朋友
1842       no friends: 您还没有添加任何好友。
1843       km away: '%{count} 千米远'
1844       m away: '%{count} 米远'
1845       nearby users: 其他附近的用户
1846       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1847       role:
1848         administrator: 此用户是管理员
1849         moderator: 此用户是版主
1850         grant:
1851           administrator: 授予管理员权限
1852           moderator: 授予管理员权限
1853         revoke:
1854           administrator: 撤销管理员权限
1855           moderator: 撤销管理员权限
1856       block_history: 激活的封禁
1857       moderator_history: 执行封禁者
1858       comments: 评论
1859       create_block: 封禁此用户
1860       activate_user: 启用此用户
1861       deactivate_user: 停用此用户
1862       confirm_user: 确认此用户
1863       hide_user: 隐藏此用户
1864       unhide_user: 取消隐藏此用户
1865       delete_user: 删除此用户
1866       confirm: 确认
1867       friends_changesets: 朋友的修改集合
1868       friends_diaries: 朋友的日记文章
1869       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
1870       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
1871     popup:
1872       your location: 您的位置
1873       nearby mapper: 附近绘图者
1874       friend: 朋友
1875     account:
1876       title: 编辑账户
1877       my settings: 我的设置
1878       current email address: 当前电子邮件地址:
1879       new email address: 新电子邮件地址:
1880       email never displayed publicly: (从不公开显示)
1881       external auth: 外部身份验证:
1882       openid:
1883         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1884         link text: 这是什么?
1885       public editing:
1886         heading: 公开编辑:
1887         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
1888         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1889         enabled link text: 这是什么?
1890         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
1891         disabled link text: 我为什么不能编辑?
1892       public editing note:
1893         heading: 公开编辑
1894         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
1895           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
1896       contributor terms:
1897         heading: 贡献者条款:
1898         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
1899         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
1900         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
1901         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
1902         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
1903         link text: 这是什么?
1904       profile description: 基本信息说明:
1905       preferred languages: 首选语言:
1906       preferred editor: 首选编辑器:
1907       image: 图像:
1908       gravatar:
1909         gravatar: 使用 Gravatar
1910         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1911         link text: 这是什么?
1912         disabled: Gravatar已被禁用。
1913         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1914       new image: 添加图像
1915       keep image: 保持当前图像
1916       delete image: 删除当前图像
1917       replace image: 替换当前图像
1918       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1919       home location: 住所位置:
1920       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1921       latitude: 纬度:
1922       longitude: 经度:
1923       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1924       save changes button: 保存修改
1925       make edits public button: 公开我所有的编辑
1926       return to profile: 返回基本信息
1927       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
1928       flash update success: 成功更新用户信息。
1929     confirm:
1930       heading: 检查您的电子邮件!
1931       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1932       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1933       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1934       button: 确认
1935       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
1936       already active: 该账户已经确认。
1937       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1938       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1939     confirm_resend:
1940       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
1941       failure: 用户 %{name} 未找到。
1942     confirm_email:
1943       heading: 确认电子邮件地址修改
1944       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1945       button: 确认
1946       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1947       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1948       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1949     set_home:
1950       flash success: 成功保存您所在位置
1951     go_public:
1952       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
1953     make_friend:
1954       heading: 添加 %{user} 为朋友?
1955       button: 添加为朋友
1956       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
1957       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
1958       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
1959     remove_friend:
1960       heading: 删除朋友 %{user}?
1961       button: 删除朋友
1962       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
1963       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
1964     filter:
1965       not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
1966     list:
1967       title: 用户
1968       heading: 用户
1969       showing:
1970         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
1971         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
1972       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
1973       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
1974       confirm: 确认所选用户
1975       hide: 隐藏所选用户
1976       empty: 没有找到匹配的用户
1977     suspended:
1978       title: 帐户已暂停
1979       heading: 帐户已暂停
1980       webmaster: 网站管理员
1981       body: |-
1982         <p>
1983         对不起,您的帐户已因可疑
1984         活动被自动暂停。
1985         </p>
1986         <p>
1987         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
1988         ,可以联系 %{webmaster}。
1989         </p>
1990     auth_failure:
1991       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
1992       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
1993       no_authorization_code: 没有授权码
1994       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
1995       invalid_scope: 无效范围
1996     auth_association:
1997       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
1998       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
1999       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2000   user_role:
2001     filter:
2002       not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
2003       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2004       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2005       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2006       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2007     grant:
2008       title: 确认角色授予
2009       heading: 确认角色授予
2010       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2011       confirm: 确认
2012       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2013     revoke:
2014       title: 确认角色吊销
2015       heading: 确认角色吊销
2016       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2017       confirm: 确认
2018       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2019   user_block:
2020     model:
2021       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2022       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2023     not_found:
2024       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2025       back: 返回索引
2026     new:
2027       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2028       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2029       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2030       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2031       submit: 创建封禁
2032       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2033       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2034       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2035       back: 查看所有封禁
2036     edit:
2037       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2038       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2039       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2040       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2041       submit: 更新封禁
2042       show: 查看此封禁
2043       back: 查看所有封禁
2044       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2045     filter:
2046       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2047       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2048     create:
2049       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2050       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2051       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2052     update:
2053       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2054       success: 封禁已更新。
2055     index:
2056       title: 用户的封禁
2057       heading: 用户封禁列表
2058       empty: 尚未设定任何封禁。
2059     revoke:
2060       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2061       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2062       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2063       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2064       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2065       revoke: 撤销!
2066       flash: 该封禁已经被撤销。
2067     period:
2068       one: 1 小时
2069       other: '%{count} 小时'
2070     partial:
2071       show: 显示
2072       edit: 编辑
2073       revoke: 撤销!
2074       confirm: 您确定吗?
2075       display_name: 封禁的用户
2076       creator_name: 创建者
2077       reason: 封禁的原因
2078       status: 状态
2079       revoker_name: 撤销者
2080       not_revoked: (未撤销)
2081       showing_page: 第 %{page} 页
2082       next: 下一页 »
2083       previous: « 上一页
2084     helper:
2085       time_future: 结束于 %{time}。
2086       until_login: 用户登录时激活。
2087       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2088       time_past: 结束于 %{time} 前。
2089     blocks_on:
2090       title: 对 %{name} 的封禁
2091       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2092       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2093     blocks_by:
2094       title: '%{name} 执行的封禁'
2095       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2096       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2097     show:
2098       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2099       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2100       time_future: 结束于 %{time}
2101       time_past: 结束于 %{time} 前
2102       created: 已创建
2103       ago: '%{time}前'
2104       status: 状态
2105       show: 显示
2106       edit: 编辑
2107       revoke: 撤销!
2108       confirm: 您确定吗?
2109       reason: 封禁的原因:
2110       back: 查看所有封禁
2111       revoker: 撤销者:
2112       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2113   note:
2114     description:
2115       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2116       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2117       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2118       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2119       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2120       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2121       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2122       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2123     rss:
2124       title: OpenStreetMap 笔记
2125       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2126         报告、开放或关闭的笔记列表
2127       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2128       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2129       commented: 新评论(靠近 %{place})
2130       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2131       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2132     entry:
2133       comment: 评论
2134       full: 完整笔记
2135     mine:
2136       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2137       heading: '%{user} 的笔记'
2138       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2139       id: ID
2140       creator: 创建者
2141       description: 说明
2142       created_at: 创建于
2143       last_changed: 最后修改于
2144       ago_html: '%{when} 前'
2145   javascripts:
2146     close: 关闭
2147     share:
2148       title: 分享
2149       cancel: 取消
2150       image: 图像
2151       link: 链接或 HTML
2152       long_link: 链接
2153       short_link: 短链接
2154       geo_uri: Geo URI
2155       embed: HTML
2156       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2157       format: 格式:
2158       scale: 比例:
2159       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2160       download: 下载
2161       short_url: 短URL
2162       include_marker: 包含标记
2163       center_marker: 以标记作为地图中心
2164       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2165       view_larger_map: 查看更大的地图
2166       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2167     embed:
2168       report_problem: 报告问题
2169     key:
2170       title: 图例
2171       tooltip: 图例
2172       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2173     map:
2174       zoom:
2175         in: 放大
2176         out: 缩小
2177       locate:
2178         title: 显示我的位置
2179         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2180       base:
2181         standard: 标准
2182         cycle_map: 自行车地图
2183         transport_map: 交通地图
2184         hot: Humanitarian
2185       layers:
2186         header: 地图图层
2187         notes: 地图笔记
2188         data: 地图数据
2189         gps: 公开 GPS 轨迹
2190         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2191         title: 图层
2192       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2193       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2194     site:
2195       edit_tooltip: 编辑地图
2196       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2197       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2198       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2199       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2200       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2201       queryfeature_tooltip: 查询要素
2202       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2203     changesets:
2204       show:
2205         comment: 评论
2206         subscribe: 订阅
2207         unsubscribe: 取消订阅
2208         hide_comment: 隐藏
2209         unhide_comment: 取消隐藏
2210     notes:
2211       new:
2212         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2213         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2214         add: 添加笔记
2215       show:
2216         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2217         hide: 隐藏
2218         resolve: 解决
2219         reactivate: 重启
2220         comment_and_resolve: 评论与解决
2221         comment: 评论
2222     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2223     directions:
2224       ascend: 上升
2225       engines:
2226         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2227         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2228         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2229         mapquest_bicycle: 自行车(MapQuest)
2230         mapquest_car: 汽车(MapQuest)
2231         mapquest_foot: 步行(MapQuest)
2232         osrm_car: 汽车(OSRM)
2233       descend: 下降
2234       directions: 方向
2235       distance: 距离
2236       errors:
2237         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2238         no_place: 抱歉——找不到那个地方。
2239       instructions:
2240         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2241         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2242         offramp_right: 上右侧斜坡
2243         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2244         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2245         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2246         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2247         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2248         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2249         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2250         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2251         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2252         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2253         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2254         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2255         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2256         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2257         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2258         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2259         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2260         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2261         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2262         offramp_left: 上左侧斜坡
2263         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2264         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2265         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2266         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2267         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2268         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2269         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2270         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2271         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2272         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2273         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2274         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2275         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2276         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2277         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2278         via_point_without_exit: (通过点)
2279         follow_without_exit: 关注%{name}
2280         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2281         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2282         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2283         start_without_exit: 在%{name}开始
2284         destination_without_exit: 到达目的地
2285         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2286         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2287         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2288         turn_left_with_exit: 在环形交叉左转至%{name}
2289         slight_left_with_exit: 在环形交叉稍向左转至%{name}
2290         turn_right_with_exit: 在环形交叉右转至%{name}
2291         slight_right_with_exit: 在环形交叉稍向右转至%{name}
2292         continue_with_exit: 在环形交叉继续直行至%{name}
2293         unnamed: 未命名道路
2294         courtesy: 方向经由%{link}
2295       time: 时间
2296     query:
2297       node: 节点
2298       way: 路径
2299       relation: 关系
2300       nothing_found: 没有找到要素
2301       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2302       timeout: 连接 %{server} 超时
2303     context:
2304       directions_from: 从这里的指示
2305       directions_to: 到这里的指示
2306       add_note: 在此添加注释
2307       show_address: 显示地址
2308       query_features: 查询要素
2309       centre_map: 在此将地图放在中间
2310   redaction:
2311     edit:
2312       description: 说明
2313       heading: 编辑修订
2314       submit: 保存修订
2315       title: 编辑修订
2316     index:
2317       empty: 没有可显示的修订。
2318       heading: 修订列表
2319       title: 修订列表
2320     new:
2321       description: 说明
2322       heading: 请输入新修订的信息
2323       submit: 创建修订
2324       title: 创建新修订
2325     show:
2326       description: 说明:
2327       heading: 显示修订“%{title}”
2328       title: 显示修订
2329       user: 创建者:
2330       edit: 编辑该修订
2331       destroy: 删除该修订
2332       confirm: 您确定吗?
2333     create:
2334       flash: 修订已创建。
2335     update:
2336       flash: 修改已保存。
2337     destroy:
2338       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2339       flash: 修订已销毁。
2340       error: 销毁该修订时出错。
2341 ...