1 # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
24 description: Aprašymas
34 description: Aprašymas
35 display_name: Rodomas vardas
38 pass_crypt: Slaptažodis
41 changeset_tag: Pakeitimo žyma
43 diary_comment: Dienoraščio komentaras
44 diary_entry: Dienoraščio įrašas
50 old_way: Ankstesnis kelias
51 old_way_node: Ankstesnio kelio taškas
53 relation_member: Ryšio narys
54 relation_tag: Ryšio žyma
57 tracepoint: Pėdsako taškas
58 tracetag: Pėdsako žyma
60 user_preference: Naudotojo nustatymai
62 way_node: Kelio mazgas
66 changeset: "Pakeitimas: {{id}}"
67 changesetxml: Pakeitimo XML
68 download: Parsisiųsti {{changeset_xml_link}} arba {{osmchange_xml_link}}
70 title: Pakeitimas {{id}}
71 title_comment: Pakeitimas {{id}} - {{comment}}
72 osmchangexml: osmChange XML
75 belongs_to: "Priklauso:"
77 created_at: "Sukurta:"
79 changeset_comment: "Komentaras:"
80 edited_at: "Redagavo:"
81 edited_by: "Redagavo:"
82 in_changeset: "Pakeitime:"
85 entry: Ryšys {{relation_name}}
86 entry_role: Ryšys {{relation_name}} (kaip {{relation_role}})
90 area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
91 node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
92 relation: Peržiūrėti ryšį ant didesnio žemėlapio
93 way: Peržiūrėti kelią ant didesnio žemėlapio
97 next_changeset_tooltip: Kitas pakeitimas
98 next_node_tooltip: Sekantis taškas
99 next_relation_tooltip: Sekantis ryšys
100 next_way_tooltip: Sekantis kelias
101 prev_changeset_tooltip: Ankstesnis pakeitimas
102 prev_node_tooltip: Ankstesnis taškas
103 prev_relation_tooltip: Ankstesnis ryšys
104 prev_way_tooltip: Ankstesnis kelias
106 name_changeset_tooltip: Peržiūrėti naudotojo {{user}} pakeitimus
107 next_changeset_tooltip: Kitas naudotojo {{user}} pakeitimas
108 prev_changeset_tooltip: Anksčiau redagavo {{user}}
110 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
111 download_xml: Atsisiųsti XML
114 node_title: "Taškas: {{node_name}}"
115 view_history: Istorija
117 coordinates: "Koordinatės:"
120 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
121 download_xml: Atsisiųsti XML
122 node_history: Taško istorija
123 node_history_title: "Taško istorija: {{node_name}}"
124 view_details: išsamiau
126 sorry: Atsiprašome, bet toks {{type}}, kurio id {{id}}, nerastas.
128 changeset: pakeitimas
134 showing_page: Rodomas puslapis
136 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_history_link}}"
137 download_xml: Atsisiųsti XML
139 relation_title: "Ryšys: {{relation_name}}"
140 view_history: istorija
145 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
146 download_xml: Atsisiųsti XML
147 relation_history: Ryšio istorija
148 relation_history_title: "Ryšio istorija: {{relation_name}}"
149 view_details: išsamiau
151 entry_role: "{{type}} {{name}} kaip {{role}}"
157 manually_select: Rankiniu būdu parinkite kitą plotą
158 view_data: Peržiūrėti duomenis pasirinktame žemėlapyje
160 data_frame_title: Duomenys
161 data_layer_name: Duomenys
163 drag_a_box: Tempkite lauką ant žemėlapio, kad pažymėtumėte plotą
164 edited_by_user_at_timestamp: Keitė [[user]]. Keitimo laikas [[timestamp]]
165 hide_areas: Slėpti sritis
166 history_for_feature: Istorija apie [[feature]]
167 load_data: Kraunami duomenys
169 manually_select: Rankiniu būdu pažymėkite kitą teritoriją
171 api: Ištraukti šį rajoną iš API
172 back: Rodyti objektų sąrašą
174 heading: Objektų sąrašas
186 private_user: privatus vartotojas
187 show_areas: Rodyti sritis
188 show_history: Rodyti istoriją
189 unable_to_load_size: "Nepavyko įkelti: Aprėpties langelio dydis [[bbox_size]] yra per didelis (turi būti mažesnis nei {{max_bbox_size}})"
191 zoom_or_select: Rodymui, pasididinkite vaizdą arba pasižymėkite plotą
194 wikipedia_link: "{{page}} straipsnis Vikipedijoje"
196 sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id {{id}} ir tipo {{type}} buvo ištraukiami per ilgai.
198 changeset: pakeitimas
203 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} arba {{edit_link}}"
204 download_xml: Atsisiųsti XML
206 view_history: rodyti istoriją
208 way_title: "Kelias: {{way_name}}"
211 one: taipogi dalis kelio {{related_ways}}
212 other: taipogi dalis kelių {{related_ways}}
216 download: "{{download_xml_link}} arba {{view_details_link}}"
217 download_xml: Atsisiųsti XML
218 view_details: išsamiau
219 way_history: Kelio istorija
220 way_history_title: "Kelio istorija: {{way_name}}"
223 anonymous: Anonimiškas
225 no_edits: (nėra pakeitimų)
226 still_editing: (vis dar keičia)
227 view_changeset_details: Žiūrėti pakeitimo detales
228 changeset_paging_nav:
230 previous: "« Ankstesnis"
231 showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
236 saved_at: Įrašymo laikas
239 description: Paskutiniai pakeitimai
240 description_bbox: Pakeitimai daryti plote {{bbox}}
241 description_user: Naudotojo {{user}} pakeitimai
243 heading_bbox: Pakeitimai
244 heading_user: Pakeitimai
245 heading_user_bbox: Pakeitimai
247 title_bbox: Pakeitimai daryti plote {{bbox}}
248 title_user: Naudotojo {{user}} pakeitimai
249 title_user_bbox: Naudotojo {{user}} pakeitimai daryti plote {{bbox}}
252 hide_link: Slėpti šį komentarą
256 other: "{{count}} komentarai"
257 comment_link: Komentuoti šį įrašą
258 edit_link: Keisti šį įrašą
259 hide_link: Slėpti šį įrašą
260 posted_by: Parašė {{link_user}}, laikas {{created}}, kalba {{language_link}}
261 reply_link: Atsakyti į šį įrašą
266 location: "Pozicija:"
270 title: Keisti dienoraščio įrašą
271 use_map_link: naudoti žemėlapį
274 title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
276 new: Naujas dienoraščio įrašas
277 new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
278 newer_entries: Naujesni įrašai
279 no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
280 older_entries: Senesni įrašai
281 recent_entries: "Paskutiniai dienoraščio įrašai:"
282 title: Naudotojo dienoraščiai
284 title: Naujas dienoraščio įrašas
286 title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
288 heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
289 title: Nėra tokio naudotojo
291 leave_a_comment: Palikti komentarą
295 default: Numatytasis (šiuo metu {{name}})
297 description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
300 description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
303 description: nuotoliniu valdymu (JOSM arba Merkaartor)
304 name: nuotoliniu valdymu
307 add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
308 area_to_export: Eksportuotinas plotas
309 embeddable_html: Pritaikomas HTML
310 export_button: Eksportuoti
312 format_to_export: Eksporto formatas
313 image_size: Žemėlapio dydis
317 manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
318 mapnik_image: Mapnik vaizdas
320 osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
321 osmarender_image: Osmarender vaizdas
324 heading: Per didelis plotas
326 add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
327 change_marker: Keisti žymeklio poziciją
328 click_add_marker: Spauskite ant žemėlapio, kad padėtumėte žymeklį
330 manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
331 view_larger_map: Žiūrėti didesnį žemėlapį
339 other: maždaug {{count}}km
342 more_results: Daugiau rezultatų
343 no_results: Daugiau rezultatų nėra
344 search_osm_nominatim:
348 arts_centre: Menų centras
350 auditorium: Auditorija
354 bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
355 bicycle_rental: Dviračių nuoma
356 bus_station: Autobusų stotis
358 car_rental: Mašinų nuoma
359 car_wash: Automobilių plovykla
365 crematorium: Krematoriumas
367 drinking_water: Geriamas vanduo
368 driving_school: Vairavimo mokykla
370 ferry_terminal: Keltų terminalas
371 fire_station: Gaisrinė
378 kindergarten: Vaikų darželis
380 marketplace: Turgavietė
381 nightclub: Naktinis klubas
384 parking: Stovėjimo aikštelė
390 restaurant: Restoranas
396 telephone: Viešas telefonas
399 university: Universitetas
402 administrative: Administracinė riba
405 entrance: Įėjimas į pastatą
407 hospital: Ligoninės pastatas
410 industrial: Pramoninis pastatas
414 train_station: Geležinkelio stotis
415 university: Universiteto pastatas
417 bus_stop: Autobusų stotelė
419 construction: Statomas greitkelis
420 cycleway: Dviračių takas
421 footway: Pėsčiųjų takelis
425 secondary_link: Antros reikšmės kelias
427 tertiary: Trečios reikšmės kelias
429 unclassified: Neklasifikuotas kelias
430 unsurfaced: Kelias be dangos
432 battlefield: Mūšio vieta
441 wayside_cross: Pakelės kryžius
444 construction: Statyba
453 railway: Geležinkelis
454 reservoir: Rezervuaras
455 residential: Gyvenamasis rajonas
458 fishing: Žvejybos zona
460 golf_course: Golfo laukas
462 playground: Žaidimų aikštelė
463 sports_centre: Sporto centras
465 swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
466 track: Bėgimo takelis
467 water_park: Vandens parkas
471 cave_entrance: Įėjimas į urvą
496 postcode: Pašto kodas
502 abandoned: Apleistas geležinkelis
503 disused: Nebenaudojamas geležinkelis
504 disused_station: Nebenaudojama geležinkelio stotis
505 level_crossing: Pervaža
506 narrow_gauge: Siaurukas
507 platform: Geležinkelio platforma
508 station: Geležinkelio stotis
510 subway_entrance: Įėjimas į metro
514 carpet: Kilimų parduotuvė
515 doityourself: Pasidaryk pats
518 shoes: Batų parduotuvė
519 shopping_centre: Prekybos centras
520 toys: Žaislų parduotuvė
521 travel_agency: Kelionių agentūra
523 camp_site: Stovyklavietė
525 information: Informacija
527 zoo: Zoologijos sodas
532 riverbank: Upės krantas
538 cycle_map: Dviračių žemėlapis
539 noname: Gatvės be pavadinimų
541 edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
542 history_tooltip: Peržiūrėti pakeitimus šioje srityje
544 community_blogs: Dienoraščiai
545 community_blogs_title: OpenStreetMap bendruomenės blogai
546 copyright: Teisės ir licencija
547 documentation: Dokumentacija
548 documentation_title: Projekto dokumentacija
550 edit_with: Redaguoti su {{editor}}
552 export_tooltip: Eksportuoti žemėlapio duomenis
553 gps_traces: GPS pėdsakai
554 gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
556 help_centre: Pagalbos centras
557 help_title: Projekto pagalbos svetainė
560 home_tooltip: Eiti į namų vietą
561 inbox: gauti ({{count}})
563 one: Jūsų dėžutėje yra viena neperskaityta žinutė
564 other: Jūsų dėžutėje yra {{count}} neperskaitytos žinutės
565 zero: Jūsų dėžutėje nėra neperskaitytų žinučių
566 intro_3_partners: wiki
568 log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
570 alt_text: OpenStreetMap logotipas
572 logout_tooltip: Atsijungti
575 title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
576 sign_up: užsiregistruoti
577 sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
578 tag_line: Atviras wiki pasaulio žemėlapis
579 user_diaries: Dienoraščiai
580 user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
582 view_tooltip: Žiūrėti žemėlapį
583 welcome_user: Sveiki, {{user_link}}
584 welcome_user_link_tooltip: Jūsų naudotojo puslapis
588 english_link: anglų originalas
589 title: Apie šį vertimą
591 mapping_link: pradėti žymėjimą
592 title: Apie šį puslapį
595 deleted: Pranešimas ištrintas
600 no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su {{people_mapping_nearby_link}}?
602 people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
605 you_have: Jūs turite {{new_count}} naujus pranešimus ir {{old_count}} senus
607 delete_button: Ištrinti
608 read_button: Žymėti skaitytu
609 reply_button: Atsakyti
610 unread_button: Žymėti neskaitytu
612 limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
613 message_sent: Pranešimas išsiųstas
615 send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui {{name}}
618 body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
619 heading: Nėra tokio pranešimo
620 title: Nėra tokio pranešimo
622 body: Gaila, bet nėra naudotojo su tokiu vardu.
623 heading: Nėra tokio naudotojo
624 title: Nėra tokio naudotojo
627 you_have_sent_messages: Jūs turite {{count}} išsiųstų žinučių
629 back_to_inbox: Atgal į gautus
632 reply_button: Atsakyti
634 title: Skaityti pranešimą
636 unread_button: Pažymėti neperskaitytu
637 sent_message_summary:
638 delete_button: Ištrinti
640 diary_comment_notification:
641 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą"
643 subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą"
645 click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte pakeitimą.
650 had_added_you: "{{user}} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą."
651 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} prisidėjo jus kaip draugą"
654 subject: "[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)"
657 subject: "[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)"
659 subject: "[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas"
663 click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį.
665 message_notification:
666 hi: Sveiki, {{to_user}},
668 subject: "[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo elektroninio pašto adresą"
669 signup_confirm_plain:
670 more_videos: "Daugiau video medžiagos rasite čia:"
673 allow_write_api: keisti žemėlapį.
674 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
675 allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
678 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
681 url: Pagrindinė programos nuoroda
683 application: Programos pavadinimas
685 list_tokens: "Jūsų vardu programoms buvo išduoti tokie žetonai:"
686 my_apps: Mano klientinės programos
687 my_tokens: Mano autorizuotos programos
688 no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant {{oauth}} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
689 register_new: Registruoti jūsų programą
691 title: Mano OAuth duomenys
693 allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
696 user_page_link: naudotojo puslapis
698 js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
699 js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
701 project_name: OpenStreetMap projektas
703 shortlink: Trumpoji nuoroda
705 map_key: Sutartiniai ženklai
706 map_key_tooltip: Žemėlapio sutartiniai ženklai
709 admin: Administracinės ribos
715 centre: Sporto centras
716 commercial: Komericinis plotas
719 construction: Statomi keliai
720 cycleway: Dviračių takas
722 footway: Pėsčiųjų takas
726 military: Karinis rajonas
727 motorway: Automagistralė
729 permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
730 pitch: Sportinis laukas
731 primary: Pirmosios reikšmės kelias
733 reserve: Gamtos rezervatas
734 retail: Mažmeninis rajonas
740 secondary: Antros reikšmės kelias
741 station: Geležinkelio stotis
746 trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
747 unclassified: Neklasifikuotas kelias
748 unsurfaced: Kelias be dangos
751 search_help: "pavyzdžiai: S.Dariaus ir S.Girėno stadionas, Gedimino pr., Ukmergė, \"Gardino g. 5\" arba \"pašto šalia Lünen\" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>ir daugiau pavyzdžių ...</a>"
753 where_am_i: Kur aš dabar?
754 where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
757 search_results: Paieškos rezultatai
760 trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę. Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo laiškas.
761 upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
763 description: "Aprašymas:"
766 filename: "Failo vardas:"
767 heading: Taisomas pėdsakas {{name}}
771 save_button: Išsaugoti pakeitimus
772 start_coord: "Pradžios koordinatės:"
774 tags_help: atskirti kableliu
775 title: Taisomas pėdsakas {{name}}
776 visibility: "Matomumas:"
777 visibility_help: ką tai reiškia?
779 public_traces: Vieši GPS pėdsakai
780 public_traces_from: Vieši naudotojo {{user}} pėdsakai
781 tagged_with: " pažymėta žymomis {{tags}}"
782 your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
784 made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
786 heading: Naudotojas „{{user}}“ neegzistuoja
787 title: Nėra tokio naudotojo
789 message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
791 ago: "{{time_in_words_ago}} atgal"
792 count_points: "{{count}} taškai(-ų)"
794 edit_map: Keisti žemėlapį
795 identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
801 trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
805 description: Aprašymas
808 tags_help: atskirta kableliais
809 upload_button: Įkelti
810 upload_gpx: Įkelti GPX failą
811 visibility: Matomumas
812 visibility_help: ką tai reiškia?
814 see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
815 see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
816 upload_trace: Įkelti pėdsaką
817 your_traces: Rodyti tik jūsų pėdsakus
821 showing_page: Rodomas puslapis {{page}}
823 delete_track: Naikinti šį pėdsaką
824 description: "Aprašymas:"
827 edit_track: Keisti šį pėdsaką
828 filename: "Failo pavadinimas:"
829 heading: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
834 start_coordinates: "Pradžios koordinatė:"
836 title: Peržiūrimas pėdsakas {{name}}
837 trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
839 visibility: "Matomumas:"
841 identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
842 private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
843 public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
844 trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
849 current email address: "Dabartinis e-pašto adresas:"
850 email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
851 flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
852 home location: Namų pozicija
855 my settings: Mano nustatymai
856 new email address: "Naujas e-pašto adresas:"
857 no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
858 preferred editor: "Pageidautinas redaktorius:"
859 preferred languages: "Pageidautinos kalbos:"
861 disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
862 enabled link text: kas tai?
863 heading: "Viešas keitimas:"
864 save changes button: Įrašyti pakeitimus
865 title: Keisti paskyrą
866 update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
868 already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
870 heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
871 success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
873 heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
874 press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume savo naują e-pašto adresą.
875 success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
877 failure: Naudotojas {{name}} nerastas.
879 not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
881 confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
882 empty: Nerasta atitinkančių naudotojų
884 hide: Slėpti parinktus naudotojus
887 auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
888 create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
889 create_account: sukurti paskyrą
890 email or username: "E-pašto adresas arba naudotojo vardas:"
892 login_button: Prisijungti
893 lost password link: Pamiršote slaptažodį?
894 new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
895 password: "Slaptažodis:"
896 please login: Prašome prisijungti arba {{create_user_link}}
897 register now: Prisijungti dabar
899 to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo paskyrą.
901 heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
902 logout_button: Atsijungti
905 email address: "E-pašto adresas:"
906 heading: Pamiršote slaptažodį?
907 notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
909 already_a_friend: Jūs jau draugaujate su {{name}}.
910 failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo {{name}} į draugų sąrašą.
911 success: "{{name}} dabar jau yra jūsų draugas."
913 confirm email address: "Patvirtinkite e-pašto adresą:"
914 confirm password: "Patvirtinkite slaptažodį:"
916 display name: "Rodomas vardas:"
917 display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite, galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
918 email address: "E-pašto adresas:"
919 heading: Sukurti naudotojo paskyrą
920 no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
921 password: "Slaptažodis:"
922 title: Sukurti paskyrą
924 heading: Naudotojas {{user}} neegzistuoja
925 title: Nėra tokio naudotojo
928 your location: Jūsų pozicija
930 not_a_friend: "{{name}} nėra jūsų draugas."
931 success: "{{name}} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo."
933 confirm password: "Patvirtinti slaptažodį:"
934 flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
935 heading: Iš naujo nustatyti naudotojo {{user}} slaptažodį
936 password: "Slaptažodis:"
937 reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
938 title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
940 flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
942 heading: Paskyra sustabdyta
943 title: Paskyra sustabdyta
945 consider_pd_why: kas tai?
949 rest_of_world: Likęs pasaulis
951 add as friend: pridėti kaip draugą
952 ago: ({{time_in_words_ago}} atgal)
953 blocks by me: mano sukurti apribojimai
954 blocks on me: apribojimai man
956 confirm_user: patvirtinti šį naudotoją
957 create_block: blokuoti šį naudotoją
958 delete_user: pašalinti šį naudotoją
959 description: Aprašymas
961 email address: "E-pašto adresas:"
962 hide_user: slėpti šį naudotoją
963 km away: Nutolęs {{count}}km
964 latest edit: "Paskutinis pakeitimas {{ago}}:"
965 m away: nutolęs {{count}}m
966 mapper since: "Žymi nuo:"
967 my diary: mano dienoraštis
968 my edits: mano keitimai
969 my settings: mano nustatymai
970 my traces: mano pėdsakai
971 nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
972 new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
973 no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
974 oauth settings: OAuth nustatymai
975 remove as friend: pašalinti kaip draugą
977 administrator: Šis naudotojas yra administratorius
979 administrator: Suteikti administratoriaus teises
980 moderator: Suteikti moderatoriaus teises
981 moderator: Šis naudotojas yra moderatorius
983 administrator: Atšaukti administratoriaus teises
984 moderator: Atšaukti moderatoriaus teises
985 send message: siųsti žinutę
986 settings_link_text: nustatymai
989 user location: Naudotojo pozicija
990 your friends: Jūsų draugai
993 empty: "{{name}} dar nebuvo apribotas."
994 heading: Naudotojo {{name}} apribojimų sąrašas
996 not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą turite būti moderatoriumi.
999 creator_name: Kūrėjas
1006 time_future: Baigiasi {{time}}
1007 time_past: Baigėsi {{time}} atgal
1010 already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „{{role}}“.
1011 doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „{{role}}“.
1012 not_a_role: Eilutė „{{role}}“ nėra tinkama rolė.
1013 not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate administratorius.
1015 confirm: Patvirtinti
1016 heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
1017 title: Patvirtinkite rolės suteikimą
1019 confirm: Patvirtinti
1020 fail: Nepavyko atimti rolės „{{role}}“ iš naudotojo „{{name}}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
1021 heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
1022 title: Patvirtinkite rolės atšaukimą