1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
6 # Author: Robin van der Vliet
11 friendly: '%e %B %Y om %H.%M'
23 create: Reäksje taheakje
28 doorkeeper_application:
31 create: Redigearring oanmeitsje
32 update: Redigearring bewarje
35 update: Feroarings bewarje
39 invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
40 email_address_not_routable: is net rûtearber
42 acl: Tagongskontrôlelist
43 changeset: Wizigingsset
44 changeset_tag: Wizigingssetlebel
46 diary_comment: Deiboekreäksje
47 diary_entry: Deiboekstik
54 old_node_tag: Ald puntlebel
55 old_relation: Alde relaasje
56 old_relation_member: Ald relaasjelid
57 old_relation_tag: Ald relaasjelebel
59 old_way_node: Ald linepunt
60 old_way_tag: Ald linelebel
62 relation_member: Relaasjelid
63 relation_tag: Relaasjelebel
67 tracepoint: Trajektpunt
68 tracetag: Trajektlebel
70 user_preference: Meidoggerfoarkar
80 latitude: Breedtegraad
81 longitude: Lingtegraad
83 doorkeeper/application:
93 latitude: Breedtegraad
94 longitude: Lingtegraad
96 description: Beskriuwing
97 gpx_file: GPX-bestân oplade
98 visibility: Sichtberens
107 description: Beskriuwing
109 category: Selektearje in reden foar jo melding
110 details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
112 auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
113 auth_uid: Autentifikaasje-UID
115 email_confirmation: Befêstigjen e-mail
116 new_email: Nij e-mailadres
118 display_name: Werjûne namme
119 description: Profylbeskriuwing
120 home_lat: Breedtegraad
121 home_lon: Lingtegraad
122 languages: Foarkarstalen
123 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
124 pass_crypt: Wachtwurd
125 pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
128 tagstring: skaat mei komma's
130 email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
131 title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
132 foar mear ynformaasje.
133 new_email: (nea publikelik toand)
135 distance_in_words_ago:
137 one: likernôch 1 oere lyn
138 other: likernôch %{count} oeren lyn
140 one: likernôch 1 moanne lyn
141 other: likernôch %{count} moanne lyn
143 one: likernôch 1 jier lyn
144 other: likernôch %{count} jier lyn
147 other: hast %{count} jier lyn
148 half_a_minute: in heale minút lyn
150 one: minder as 1 sekonde lyn
151 other: minder as %{count} sekonden lyn
153 one: minder as in minút lyn
154 other: minder as %{count} minuten lyn
156 one: mear as 1 jier lyn
157 other: mear as %{count} jier lyn
160 other: '%{count} sekonden lyn'
163 other: '%{count} minuten lyn'
166 other: '%{count} dagen lyn'
169 other: '%{count} moanne lyn'
172 other: '%{count} jier lyn'
174 default: standert (op it stuit %{name})
177 description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
179 name: ôfstânsbetsjinning
180 description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
187 windowslive: Windows Live
193 opened_at_html: Makke %{when}
194 opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
195 commented_at_html: Bywurke %{when}
196 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
197 closed_at_html: Oplost %{when}
198 closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
199 reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
200 reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
202 title: OpenStreetMap Notysjes
203 description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
204 omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
205 description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
206 opened: nije notysje (fuortby %{place})
207 commented: nije reäksje (fuortby %{place})
208 closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
209 reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
212 full: Folsleine notysje
215 title: Akkount bewurkje
216 my settings: Myn ynstellings
217 current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
218 external auth: Autentifikaasje om utens
220 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
221 link text: wat is dat?
223 heading: Iepenbier bewurkjen
224 enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
225 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
226 enabled link text: wat is dat?
227 disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
229 disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
231 heading: Iepenbier bewurkjen
232 html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
233 stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
234 jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
235 op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
236 kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
237 út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
238 wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
239 meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
241 heading: Bydragersbetingsten
242 agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243 not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244 review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245 Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246 agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
248 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
249 link text: wat is dat?
250 save changes button: Feroarings bewarje
251 make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
253 success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
254 foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
255 success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
259 created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260 closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261 created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
262 deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
263 edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
264 closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
266 in_changeset: Wizigingsset
268 no_comment: (gjin beskriuwing)
272 other: '%{count} relaasjes'
275 other: '%{count} linen'
276 download_xml: XML ynlade
277 view_history: Skiednis besjen
278 view_details: Gegevens besjen
279 location: 'Lokaasje:'
281 title: 'Wizigingsset: %{id}'
283 node: Punten (%{count})
284 node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
285 way: Linen (%{count})
286 way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
287 relation: Relaasjes (%{count})
288 relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
289 comment: Reäksjes (%{count})
290 hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
291 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
292 changesetxml: Wizigingsset-XML
293 osmchangexml: osmWizigings-XML
295 title: Wizigingsset %{id}
296 title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
297 join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
299 still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sadree't de wizigingsset
302 title_html: 'Punt: %{name}'
303 history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
305 title_html: 'Line: %{name}'
306 history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
310 other: '%{count} punten'
312 one: part fan line %{related_ways}
313 other: part fan linen %{related_ways}
315 title_html: 'Relaasje: %{name}'
316 history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
320 other: '%{count} lidden'
322 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
328 entry_html: Relaasje %{relation_name}
329 entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
332 sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
337 changeset: wizigingsset
341 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
346 changeset: wizigingsset
349 redaction: Redigearring %{id}
350 message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
351 Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
357 feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
358 traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
364 key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
365 tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
366 wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
367 wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
368 wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
369 telephone_link: '%{phone_number} skilje'
370 colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
372 title: 'Notysje: %{id}'
373 new_note: Nije notysje
374 description: Beskriuwing
375 open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
376 closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
377 hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
378 opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
379 opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
380 commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
381 commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
382 closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383 closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
384 reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
385 reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
386 hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387 report: Dizze notysje melde
389 title: Skaaimerken opfreegje
390 introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken yn 'e krite.
391 nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
392 enclosing: Omfetsjende skaaimerken
394 changeset_paging_nav:
395 showing_page: Side %{page}
400 no_edits: (gjin bewurkings)
401 view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
410 title_user: Wizigingssets fan %{user}
411 title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
412 title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
413 empty: Gjin wizigingssets fûn.
414 empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
415 empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
416 no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
417 no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
418 no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
421 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
425 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
426 commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
428 comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
430 title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
431 title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
433 sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
437 km away: '%{count}km fuort'
438 m away: '%{count}m fuort'
440 your location: Jo lokaasje
441 nearby mapper: Kaartmakker fuortby
444 title: Myn oersjochpaniel
445 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
446 meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
447 edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
448 my friends: Myn freonen
449 no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
450 nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
451 no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
452 friends_changesets: wizigingssets fan freonen
453 friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
454 nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
455 nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
458 title: Nij deiboekstik
461 use_map_link: Kaart brûke
463 title: Deiboeken fan meidoggers
464 title_friends: Deiboeken fan freonen
465 title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
466 user_title: Deiboek fan %{user}
467 in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
469 new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
470 my_diary: Myn deiboek
471 no_entries: Gjin deiboekstikken
472 recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
473 older_entries: Aldere stikken
474 newer_entries: Nijere stikken
476 title: Deiboekstik bewurkje
477 marker_text: Lokaasje deiboekstik
479 title: Deiboek fan %{user} | %{title}
480 user_title: Deiboek fan %{user}
481 leave_a_comment: Reäksje efterlitte
482 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
485 title: Deiboekstik ûnbekend
486 heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
487 body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
488 sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
490 posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
491 updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
492 comment_link: Op dit stik reägearje
493 reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
495 one: '%{count} reäksje'
496 other: '%{count} reäksjes'
497 edit_link: Dit stik bewurkje
498 hide_link: Dit stik ferbergje
499 unhide_link: Dit stik werompleatse
501 report: Dit stik melde
503 comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
504 hide_link: Dizze reäksje ferbergje
505 unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
507 report: Dizze reäksje melde
509 location: 'Lokaasje:'
514 title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
516 title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
517 heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
518 subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
519 no_comments: Gjin deiboekreäksjes
523 newer_comments: Nijere reäksjes
524 older_comments: Aldere reäksjes
527 heading: '%{user} as freon tafoegje?'
528 button: As freon tafoegje
529 success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
530 failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
531 already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
533 heading: '%{user} as freon ôffiere?'
535 success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
536 not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
540 latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
541 ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
542 osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
544 geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
545 osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
547 geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
548 search_osm_nominatim:
552 chair_lift: Stuoltsjelift
553 station: Kabelbaanstasjon
555 aerodrome: Fleanfjild
556 airstrip: Lâningsstripe
561 holding_position: Wachtposysje
562 navigationaid: Grûnljochten loftfeart
563 parking_position: Parkearposysje
564 runway: Start-/lâningsbaan
565 taxilane: Taksystripe
567 terminal: Passazjiershal
570 animal_boarding: Bistepinsjon
571 animal_shelter: Biste-asyl
572 arts_centre: Keunstsintrum
578 bicycle_parking: Fytsestalling
579 bicycle_rental: Fytsferhier
580 biergarten: Kafeeterras
581 blood_bank: Bloedbank
582 boat_rental: Boatferhier
584 bureau_de_change: Wikselkantoar
585 bus_station: Busstasjon
587 car_rental: Autoferhier
588 car_sharing: Autodielen
589 car_wash: Autowaskerij
591 charging_station: Laadstasjon
592 childcare: Berne-opfang
597 community_centre: Mienskipshûs
598 conference_centre: Kongressintrum
599 courthouse: Rjochtbank
600 crematorium: Krematoarium
603 drinking_water: Drinkwetter
604 driving_school: Rydskoalle
606 events_venue: Evenemintehal
607 fast_food: Flugge hap
608 ferry_terminal: Feardaam/-kade
609 fire_station: Brânwacht
614 grave_yard: Begraafplak
617 hunting_stand: Jachttoer
619 internet_cafe: Ynternetkafee
620 kindergarten: Beukerskoalle
621 language_school: Taalskoalle
623 loading_dock: Laaddok
625 marketplace: Merkplak
627 motorcycle_parking: Motorparkearplak
628 music_school: Muzykskoalle
630 nursing_home: Ferpleechhûs
632 parking_entrance: Parkearyngong
633 parking_space: Parkearhaven
634 payment_terminal: Betelautomaat
636 place_of_worship: Gebedshûs
639 post_office: Postkantoar
643 public_bookcase: Strjitboekekast
644 public_building: Iepenbier gebou
645 ranger_station: Parkwachtersgebou
646 restaurant: Restaurant
650 social_centre: Sosjaal sintrum
651 social_facility: Sosjale foarsjenning
653 swimming_pool: Swimbad
655 telephone: Tillefoansel
658 townhall: Gemeentehûs
659 university: Universiteit
660 vending_machine: Automaat
661 veterinary: Bistedokter
662 village_hall: Doarpshûs
663 waste_basket: Jiskefet
664 weighbridge: Weachbrêge
667 aboriginal_lands: Etnysk reservaat
668 administrative: Bestjoerlike grins
669 census: Folkstellingsgrins
670 national_park: Nasjonaal park
672 protected_area: Beskerme gebiet
677 suspension: Hingbrêge
682 apartment: Appartemint
683 apartments: Apparteminten
692 kindergarten: Beukerskoalle
694 public: Iepenbier gebou
695 residential: Wengebou
698 train_station: Treinstasjon
703 photographer: Fotograaf
704 crossing: Oerstekplak
706 ambulance_station: Ambulânsepost
707 defibrillator: Defibrilator
708 fire_extinguisher: Brândwêster
709 fire_water_pond: Dwêstfiver
710 landing_site: Lâningsromte traumahely
711 life_ring: Rêdingsboei
713 siren: Sirene loftalarm
714 suction_point: Dwêstwettertagong
715 water_tank: Dwêstwetteropslach
717 abandoned: Wei yn ferfal
719 bus_guideway: Busspoarbaan
721 construction: Wei yn oanlis
726 give_way: Boerd foarrang jaan
727 living_street: Wenhiem
728 milestone: Ofstânspealtsje
729 motorway: Autogongwei
730 motorway_junction: Ferkearsknooppunt
731 motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
732 passing_place: Utwykplak
734 pedestrian: Fuotgongersgebiet
737 primary_link: Primêre wei
740 residential: Strjitte
742 secondary: Sekundêre wei
743 secondary_link: Sekundêre wei
745 services: Sjauffeursfoarsjennings
746 speed_camera: Flitser
749 street_lamp: Strjitlampe
750 tertiary: Tertsjêre wei
751 tertiary_link: Tertsjêre wei
753 traffic_mirror: Ferkearsspegel
754 traffic_signals: Ferkearsljochten
756 trunk_link: Op-/ôfreed autowei
757 unclassified: Net-klassifisearre wei
760 aircraft: Histoarysk fleantúch
761 archaeological_site: Archeologysk plak
762 bomb_crater: Histoaryske bomkrater
763 battlefield: Slachfjild
764 boundary_stone: Grinspeal
765 building: Histoarysk gebou
767 cannon: Histoarysk kanon
770 city_gate: Stedspoarte
771 citywalls: Stedsmuorren
773 heritage: Erfgoedplak
775 memorial: Betinkingsmonumint
776 milestone: Histoaryske mylpeal
778 mine_shaft: Mynskacht
780 railway: Histoaryske spoarwei
781 roman_road: Romeinske wei
783 rune_stone: Runestien
787 wayside_chapel: Weikapel
788 wayside_cross: Weikrús
789 wayside_shrine: Weiskryn
791 "yes": Histoarysk plak
795 allotments: Folkstunen
797 cemetery: Begraafplak
798 conservation: Natuergebiet
805 military: Militêr terrein
809 reservoir: Opslachmar
810 residential: Wengebiet
814 beach_resort: Badplak
815 bird_hide: Fûgelsjochhutte
820 golf_course: Golfbaan
823 miniature_golf: Midgetgolf
824 nature_reserve: Natuerreservaat
825 outdoor_seating: Kafeeterras
827 picnic_table: Pikniktafel
829 playground: Boartersplak
832 sports_centre: Sportsintrum
834 swimming_pool: Swimbad
836 communications_tower: Antennetoer
839 petroleum_well: Oaljeboarne
841 pipeline: Piiplieding
842 pumping_station: Pompstasjon
844 snow_cannon: Sniekanon
845 storage_tank: Opslachtenk
846 street_cabinet: Nutskast
847 surveillance: Bewekking
848 telescope: Tilleskoop
850 utility_pole: Nutspeal
851 wastewater_plant: Wettersuvering
852 watermill: Wettermûne
853 water_tap: Wetterkraan
854 water_tower: Wettertoer
856 water_works: Wetterliedingbedriuw
859 "yes": Keunstmjittich
861 airfield: Militêr fleanfjild
864 checkpoint: Kontrôlepost
871 bare_rock: Keale rotsen
875 cave_entrance: Grotyngong
888 hot_spring: Waarmwetterboarne
896 peninsula: Skiereilân
917 "yes": Lânskipselemint
919 accountant: Boekhâlder
922 estate_agent: Makelder
925 telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
926 travel_agent: Reisburo
929 allotments: Folkstunen
930 archipelago: Arsjipel
941 isolated_dwelling: Ofhandige wente
943 municipality: Gemeente
951 state: Dielsteat/provinsje
952 subdivision: Dielgebiet
958 abandoned: Spoarwei yn ferfal
959 construction: Spoarwei yn oanlis
960 disused: Spoarwei yn ûnbrûk
961 funicular: Kabelspoarwei
964 level_crossing: Oerwei
966 miniature: Miniatuerspoar
968 narrow_gauge: Smelspoarwei
969 platform: Spoarbaanperron
970 preserved: Museumspoarwei
971 proposed: Spoarwei yn plenning
973 station: Spoarweistasjon
976 subway_entrance: Metroyngong
980 yard: Spoaremplasemint
982 agrarian: Agraryske winkel
985 appliance: Wytguodsaak
987 baby_goods: Poppeguod
990 bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
991 beauty: Skientmesalon
993 beverages: Drankewinkel
995 bookmaker: Wedkantoar
1000 car_parts: Autoûnderdielen
1001 car_repair: Autoreparaasje
1002 carpet: Tapitewinkel
1003 charity: Goeddiedigenswinkel
1006 chocolate: Sûkelarje
1007 clothes: Kleanwinkel
1009 computer: Kompjûtersaak
1010 confectionery: Snobberswinkel
1011 convenience: Gemakswinkel
1012 copyshop: Kopiearwinkel
1013 cosmetics: Kosmetikawinkel
1014 curtain: Gerdinesaak
1017 department_store: Warehûs
1018 discount: Priisfjochter
1019 doityourself: Doch-it-sels
1020 dry_cleaning: Stomerij
1021 e-cigarette: E-sigarettewinkel
1022 electronics: Elektroanikasaak
1024 estate_agent: Makelder
1029 food: Itenswarewinkel
1030 frame: Listemakkerij
1031 funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1032 furniture: Meubelsaak
1033 garden_centre: Túnsintrum
1034 general: Buertwinkel
1036 greengrocer: Grientesaak
1042 perfumery: Parfumery
1046 second_hand: Omrinwinkel
1048 supermarket: Supermerk
1050 ticket: Kaartferkeap
1051 toys: Boartersguodwinkel
1052 travel_agency: Reisburo
1057 alpine_hut: Berchhutte
1058 apartment: Fakânsje-appartemint
1060 attraction: Attraksje
1061 bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1063 camp_pitch: Kampearplak
1064 camp_site: Kampearterrein
1065 caravan_site: Kampearweinterrein
1067 gallery: Keunstmuseum
1068 guest_house: Pinsjon
1071 information: Ynformaasje
1074 picnic_site: Piknikplak
1075 theme_park: Ferdivedaasjepark
1076 viewpoint: Utsjochpunt
1077 wilderness_hut: Natuerhutte
1080 building_passage: Geboutrochgong
1084 artificial: Keunstmjittige wetterwei
1088 derelict_canal: Fertutearze kanaal
1095 rapids: Streamfersnelling
1099 waterfall: Wetterfal
1103 level2: Ryks-/steatsgrins
1104 level3: Lâns-/regiogrins
1105 level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1107 level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1108 level7: Gemeentegrins
1109 level8: Gemeente-/stedsgrins
1111 level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1112 level11: Wyk-/buertgrins
1114 cities: Grutte stêden
1118 no_results: Gjin treffers fûn
1119 more_results: Mear treffers
1122 new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1123 successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1124 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1127 note: 'Notysje #%{note_id}'
1130 title_html: '%{link} melde'
1131 missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1134 spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1135 offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1136 threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1139 spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1140 offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1141 threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1144 spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1145 offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1146 threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1147 vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1150 spam_label: Dizze notysje is spam
1151 personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1152 abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1155 successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1156 provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1159 alt_text: Logo OpenStreetMap
1160 home: Nei jo fêste lokaasje
1163 log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1165 start_mapping: Set útein
1166 sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1169 export: Eksportearje
1171 export_data: Data eksportearje
1172 gps_traces: GPS-trajekten
1173 gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1174 user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1175 user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1176 edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1177 tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1178 intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1179 intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1180 frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1181 intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1182 hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1183 en oare %{partners}.
1185 partners_fastly: Fastly
1186 partners_bytemark: Bytemark Hosting
1187 partners_partners: partners
1188 tou: Gebrûksbetingsten
1191 copyright: Auteursrjochten
1193 community_blogs: Mienskipsblochs
1194 community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1195 foundation: Stifting
1196 foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1199 learn_more: Mear witte
1202 diary_comment_notification:
1203 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1204 hi: Goeie %{to_user},
1205 header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1207 header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1208 as ûnderwerp %{subject}:'
1209 footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1210 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1211 footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1212 of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1213 message_notification:
1214 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1215 hi: Goeie %{to_user},
1216 header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1218 header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1219 ûnderwerp %{subject}:'
1220 footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1221 werom jaan op %{replyurl}
1222 footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1223 berjocht werom jaan op %{replyurl}
1224 friendship_notification:
1225 hi: Goeie %{to_user},
1226 subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1227 had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1228 see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1229 see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1230 befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1231 befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1233 description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1234 mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1235 description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1236 mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1238 hi: Goeie %{to_user},
1239 failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1240 more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1241 kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1242 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1244 hi: Goeie %{to_user},
1245 loaded_successfully:
1246 one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1247 other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1248 subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1250 subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1251 greeting: Goeie dêrsa!
1252 created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1253 confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1254 jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1256 welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1257 en help jo op 'e gleed.
1259 subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1261 hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1263 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1266 subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1268 hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1269 foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1270 click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1271 wachtwurd op 'e nij yn.
1272 note_comment_notification:
1273 anonymous: In anonime meidogger
1276 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1277 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1278 yn stelle reägearre'
1279 your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1281 your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1283 commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1284 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1285 commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1286 dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1288 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1289 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1291 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1292 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1294 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1295 oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1296 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1297 hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1299 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1300 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1301 yn stelle weraktivearre'
1302 your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1303 your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1305 commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1306 weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1307 commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1308 hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1309 details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1310 details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1311 changeset_comment_notification:
1312 hi: Goeie %{to_user},
1315 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1317 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1318 jo belang yn stelle reägearre'
1319 your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1320 fan jo wizigingssets'
1321 your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1322 ien fan jo wizigingssets'
1323 commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1324 in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1325 commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1326 by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1327 partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1328 partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1329 partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1330 details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1331 details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1332 unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1333 dêr op "Net folgje".
1334 unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1335 klik dêr op "Net folgje".
1338 heading: Besjoch jo e-mail!
1339 introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1340 introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1341 klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1342 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1345 success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1346 already active: Dat akkount is al befêstige.
1347 unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1348 reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1349 <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1351 failure: Meidogger %{name} net fûn.
1353 heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1354 press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1357 success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1358 unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1359 resend_success_flash:
1360 confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1361 en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1362 whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1363 soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1364 net beäntwurdzje kinne.
1369 my_outbox: Myn útfek
1370 messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1372 one: '%{count} nij berjocht'
1373 other: '%{count} nije berjochten'
1375 one: '%{count} âld berjocht'
1376 other: '%{count} âlde berjochten'
1380 no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1381 in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1382 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1384 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1385 read_button: As lêzen oanmerke
1386 reply_button: Beäntwurdzje
1387 destroy_button: Wiskje
1389 title: Berjocht stjoere
1390 send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1393 back_to_inbox: Werom nei ynfek
1395 message_sent: Berjocht ferstjoerd
1397 title: Berjocht ûnbekend
1398 heading: Berjocht ûnbekend
1399 body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1403 my_outbox: Myn útfek
1405 one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1406 other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1410 no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1411 'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1412 people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1414 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1415 wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1416 om beäntwurdzje te kinnen.
1418 title: Berjocht lêze
1422 reply_button: Beäntwurdzje
1423 unread_button: As net-lêzen oanmerke
1424 destroy_button: Wiskje
1427 wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1428 is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1429 om it lêze te kinnen.
1430 sent_message_summary:
1431 destroy_button: Wiskje
1433 as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1434 as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1436 destroyed: Berjocht wiske
1439 title: Wachtwurd kwyt
1440 heading: Wachtwurd fergetten?
1441 email address: 'E-mailadres:'
1442 new password button: Nij wachtwurd
1443 help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1444 der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1446 notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1447 dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1448 notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1450 title: Nij wachtwurd
1451 heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1452 reset: Nij wachtwurd
1453 flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1454 flash token bad: Haw dat bewiisteken net fûn, de URL efkes neisjen?
1457 title: Myn foarkarren
1458 preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1459 preferred_languages: Foarkarstalen
1460 edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1462 title: Foarkarren bewurkje
1463 save: Foarkarren bywurkje
1466 failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1467 update_success_flash:
1468 message: Foarkarren bywurke.
1471 title: Profyl bewurkje
1472 save: Profyl bywurkje
1476 gravatar: Gravatar brûke
1477 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1478 what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1479 disabled: Gravatar is útskeakele.
1480 enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1481 new image: Ofbyld tafoegje
1482 keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1483 delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1484 replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1485 image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1486 home location: Fêste lokaasje
1487 no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1488 update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1490 success: Profyl bywurke.
1491 failure: Koe it profyl net bywurkje.
1496 email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1497 password: 'Wachtwurd:'
1498 openid_html: '%{logo} OpenID:'
1499 remember: My ûnthâlde
1500 lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1501 login_button: Oanmelde
1502 register now: No ynskriuwe
1503 with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1505 with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1506 new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1507 to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1509 create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1510 no account: Hawwe jo gjin akkount?
1511 account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1512 yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1513 in nije befêstigingsmail</a>.
1514 account is suspended: Spitich, jo akkount is útsletten fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1515 />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1516 auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1517 openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1520 title: Oanmelde mei OpenID
1521 alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1523 title: Oanmelde mei Google
1524 alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1526 title: Oanmelde mei Facebook
1527 alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1529 title: Oanmelde mei Windows Live
1530 alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1532 title: Oanmelde mei GitHub
1533 alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1535 title: Oanmelde mei de Wikipedy
1536 alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1538 title: Oanmelde mei Wordpress
1539 alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1541 title: Oanmelde mei AOL
1542 alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1545 heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1546 logout_button: Ofmelde
1549 title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1553 unordered: Puntelist
1554 ordered: Nûmere list
1556 second: Twadde rigel
1560 alt: Alternative tekst
1568 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1569 used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1570 en kompjûterapparaten'
1571 legal_title: Juridysk
1572 partners_title: Partners
1575 title: Oer dizze oersetting
1577 native_link: Frysktalige ferzje
1579 title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1582 manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1583 osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
1585 export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
1586 Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1589 At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1590 dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1592 It gebiet is te grut en eksportearje dat as
1593 OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
1594 selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
1595 fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
1596 it ynladen fan bulkdata.
1599 description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1602 description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1604 title: Geofabrik Downloads
1605 description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1608 title: Metro Extracts
1609 description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
1612 description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1620 export_button: Eksportearje
1625 title: Wolkom by OpenStreetMap
1627 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
1629 url: https://help.openstreetmap.org/
1636 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1638 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1639 title: OpenStreetMap-wiki
1641 search_results: Sykresultaten
1645 get_directions: Rûtebeskriuwing krije
1646 get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1649 where_am_i: Wêr is dit?
1650 where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1652 reverse_directions_text: Rûte omkeare
1656 motorway: Autogongwei
1659 primary: Primêre wei
1660 secondary: Sekundêre wei
1661 unclassified: Net-klassifisearre wei
1663 bridleway: Ruterpaad
1665 cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1666 cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1667 cycleway_local: Lokaal fytspaad
1679 - taksybaan lofthaven
1682 - passazjiershal lofth.
1683 admin: Bestjoerlike grins
1692 retail: Winkelgebiet
1693 industrial: Yndustrygebiet
1694 commercial: Kommersjeel gebiet
1700 brownfield: Braaklân
1701 cemetery: Begraafplak
1702 allotments: Folkstunen
1704 centre: Sportsintrum
1705 reserve: Natuerreservaat
1706 military: Militêr terrein
1710 building: Wichtich gebou
1711 station: Spoarweistasjon
1715 tunnel: Streekte râne = tunnel
1716 bridge: Swarte râne = brêge
1717 private: Tagong privee
1718 destination: Bestimmingsferkear
1719 construction: Wegen yn oanlis
1720 bicycle_shop: Fytsesaak
1721 bicycle_parking: Fytsestalling
1726 title: Wat stiet der op 'e kaart
1728 title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1729 editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
1730 brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
1731 node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
1732 restaurant of in beam.
1733 way_html: In <strong>line</strong> is in belining of gebiet, lykas in strjitte,
1734 rivier, mar of gebou.
1735 tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
1736 lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
1741 start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1743 title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1746 private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1747 public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1748 trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1749 identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1750 oardere punten mei tiidstimpels)
1752 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1753 visibility_help: wat betsjut dat?
1754 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1756 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1758 upload_trace: GPS-trajekt oplade
1759 trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1760 bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1764 title: Trajekt %{name} bewurkje
1765 heading: Trajekt %{name} bewurkje
1766 visibility_help: wat betsjut dat?
1767 visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1769 updated: Trajekt bywurke
1773 title: Trajekt %{name} besjen
1774 heading: Trajekt %{name} besjen
1776 filename: 'Bestânsnamme:'
1778 uploaded: 'Opladen:'
1780 start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
1781 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1785 description: 'Beskriuwing:'
1788 edit_trace: Dit trajekt bewurkje
1789 delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
1790 trace_not_found: Trajekt net fûn!
1791 visibility: 'Sichtberens:'
1792 confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
1794 showing_page: Side %{page}
1795 older: Aldere trajekten
1796 newer: Nijere trajekten
1801 other: '%{count} punten'
1803 trace_details: Trajektgegevens besjen
1804 view_map: Kaart besjen
1805 edit_map: Kaart bewurkje
1807 identifiable: IDENTIFISEARBER
1809 trackable: TRASEARBER
1813 public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
1814 my_traces: Myn trajekten
1815 public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
1816 description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
1817 tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
1818 empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
1819 of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
1820 upload_trace: Trajekt oplade
1821 all_traces: Alle trajekten
1822 traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
1823 remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
1825 scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
1827 made_public: Trajekt iepenbier makke
1829 title: OpenStreetMap GPS-trajekten
1831 description_with_count:
1832 one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
1833 other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
1834 description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
1837 account_settings: Akkountynstellings
1838 oauth1_settings: OAuth 1-ynstellings
1839 oauth2_applications: OAuth 2-applikaasjes
1840 oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaasjes
1843 write_api: Kaart wizigjen
1844 write_notes: Notysjes wizigjen
1845 oauth2_applications:
1854 oauth2_authorized_applications:
1856 application: Applikaasje
1857 permissions: Rjochten
1859 revoke: Tagong ynlûke
1863 no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
1864 akkount foar jo oanmeitsje.
1865 contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
1866 om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
1869 header: Frij en bewurkber
1871 <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
1872 en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
1873 <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
1874 email address: 'E-mailadres:'
1875 confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
1876 display name: 'Werjûne namme:'
1877 display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
1878 letter yn 'e foarkarren feroarje.
1879 external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
1880 use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
1881 auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
1882 mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
1884 terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
1888 heading_ct: Bydragersbetingsten
1889 read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
1890 selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
1891 contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
1892 en takomstige bydragen.
1893 read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
1895 tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
1896 ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
1897 tekst en gean akkoart.
1898 read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
1899 consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
1901 consider_pd_why: wat is dat?
1902 consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1903 guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
1904 gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
1906 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1908 you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
1909 nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
1910 legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
1914 rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
1915 terms_declined_flash:
1916 terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
1917 wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
1918 terms_declined_link: dizze wikiside
1919 terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1921 title: Meidogger ûnbekend
1922 heading: De meidogger %{user} bestiet net
1923 body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
1924 of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
1927 my diary: Myn deiboek
1928 new diary entry: nij deiboekstik
1929 my edits: Myn bewurkings
1930 my traces: Myn trajekten
1931 my notes: Myn notysjes
1932 my messages: Myn berjochten
1933 my profile: Myn profyl
1934 my settings: Myn ynstellings
1935 my comments: Myn reäksjes
1936 my_preferences: Myn foarkarren
1937 my_dashboard: Myn oersjochpaniel
1938 edit_profile: Profyl bewurkje
1939 send message: Berjocht stjoere
1943 notes: Kaartnotysjes
1944 remove as friend: Freon ôf
1945 add as friend: Freon tafoegje
1946 mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
1947 ct status: 'Bydragersbetingsten:'
1948 ct undecided: neat besletten
1949 ct declined: ôfwiisd
1950 latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
1951 email address: 'E-mailadres:'
1953 description: Beskriuwing
1954 user location: Lokaasje meidogger
1956 administrator: Dizze meidogger is in behearder
1957 moderator: Dizze meidogger is in tafersjochhâlder
1959 administrator: Behearder meitsje
1960 moderator: Tafersjochhâlder meitsje
1962 administrator: Behearderskip ynlûke
1963 moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
1965 delete_user: Dizze meidogger wiskje
1967 report: Dizze meidogger melde
1969 flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
1971 flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
1976 connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
1985 showing_page: Side %{page}
1990 title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1991 heading: Notysjes fan %{user}
1992 subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
1993 no_notes: Gjin notysjes
1996 description: Beskriuwing
1997 created_at: Makke op
1998 last_changed: Lêst wizige
2005 link: Keppeling of HTML
2007 short_link: Lytse kepp.
2010 custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2013 image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2015 short_url: Lytse URL
2016 include_marker: Markearder ynfoegje
2017 center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2018 paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2019 view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2020 only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2022 report_problem: Probleem melde
2026 tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2032 title: Myn lokaasje oanjaan
2034 one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2035 other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2037 one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2038 other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2042 cycle_map: Fytskaart
2043 transport_map: Ferfierskaart
2045 opnvkarte: Ferfiermiddels
2048 notes: Kaartnotysjes
2050 gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2051 overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2053 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2054 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2055 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2056 cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2057 ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2058 thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2060 opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2061 hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2062 OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2065 edit_tooltip: De kaart bewurkje
2066 edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2067 createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2068 createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
2070 map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2071 map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
2072 queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2073 queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2078 unsubscribe: Net folgje
2079 hide_comment: ferbergje
2080 unhide_comment: werompleatse
2083 intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2084 meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
2085 notysje oer it probleem.
2086 advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
2087 kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
2089 add: Notysje taheakje
2091 anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
2092 dy't apart neigien wurde moatte.
2095 reactivate: Weraktivearje
2096 comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2098 edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2103 fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2104 fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2105 fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2106 graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2107 graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2108 graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2110 directions: Rûtebeskriuwing
2113 no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2114 no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2116 continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2117 slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2118 offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2119 offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2120 offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2121 offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2123 offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2124 %{name}, rjochting %{directions}
2125 offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2126 offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2127 offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2129 onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2130 onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2131 onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2132 rjochting %{directions}
2133 onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2134 onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2135 endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2136 merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2137 fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2138 turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2139 sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2140 uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2141 sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2142 turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2143 offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2144 offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2145 offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2146 offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2147 offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2148 rjochting %{directions}
2149 offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2150 offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2151 offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2153 onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2154 onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2155 onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2157 onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2158 onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2159 endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2160 merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2161 fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2162 slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2163 via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2164 follow_without_exit: Folgje %{name}
2165 roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2166 leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2167 stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2168 start_without_exit: Starte op %{name}
2169 destination_without_exit: Bestimming berikt
2170 against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2171 end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2172 roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2173 roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2174 exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2175 unnamed: nammeleaze wei
2176 courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2193 nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2194 error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2195 timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2197 directions_from: Rûte hjir wei
2198 directions_to: Rûte hjir hinne
2199 add_note: Hjir in notysje taheakje
2200 show_address: Adres werjaan
2201 query_features: Skaaimerken opfreegje
2202 centre_map: Kaart hjir sintrearje
2205 description: 'Beskriuwing:'
2208 leading_whitespace: begjint mei wytromte
2209 trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2210 invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2211 url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})