21 description: Beskrywing
22 latitude: Breedtegraad
23 longitude: Lengtegraad
31 description: Beskrywing
37 diary_comment: Dagboekopmerking
38 diary_entry: Dagboekinskrywing
48 belongs_to: "Behoort aan:"
50 closed_at: "Gesluit op:"
51 created_at: "Geskep op:"
53 one: "Het die volgende node:"
54 other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
57 next_tooltip: Volgende stel wysigings
58 prev_tooltip: Vorige stel wysigings
60 name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
61 next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
62 prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
64 changeset_comment: "Opmerking:"
65 edited_at: "Gewysig op:"
66 edited_by: "Opgedateer deur:"
69 entry: Relasie {{relation_name}}
70 entry_role: Relasie {{relation_name}} (as {{relation_role}})
74 area: Besigtig area op groter kaart
75 node: Besigtig node op groter kaart
76 relation: Besigtig relasie op groter kaart
77 way: Besigtig weg op groter kaart
78 loading: Besig om af te laai...
80 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
81 download_xml: Laai XML af
83 view_history: besigtig geskiedenis
85 coordinates: "Koördinate:"
88 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
89 download_xml: Laai XML af
90 node_history: Nodegeskiedenis
91 node_history_title: "Nodegeskiedenis: {{node_name}}"
92 view_details: besigtig besonderhede
94 sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
96 changeset: Veranderingstel
103 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
104 download_xml: Laai XML af
105 view_history: geskiedenis weergeven
110 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
111 download_xml: Laai XML af
112 relation_history: Relasiegeskiedenis
113 relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
114 view_details: besigtig besonderhede
120 data_frame_title: Gegewens
121 edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
122 history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
124 loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
126 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
128 api: Verkry die data van hierdie gebied
129 back: Vertoon objeklys
130 details: Besonderhede
140 private_user: private gebruiker
141 show_history: Wys Geskiedenis
142 unable_to_load_size: Aflaai van data onmoontlik. Area van grootte [[bbox_size]] is te groot. Moet kleiner as {{max_bbox_size}} wees
143 wait: Wag asseblief...
145 download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
146 download_xml: Laai XML af
148 view_history: besigtig geskiedenis
150 way_title: "Weg: {{way_name}}"
153 one: ook deel van weg {{related_ways}}
154 other: ook deel van weë {{related_ways}}
157 download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
158 download_xml: Laai XML af
159 view_details: besigtig besonderhede
160 way_history: Weggeskiedenis
161 way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
167 no_edits: (geen wysigings)
168 changeset_paging_nav:
170 showing_page: Besig om bladsy te wys
180 other: "{{count}} reaksies"
181 comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
182 edit_link: Wysig hierdie inskrywing
183 reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
187 latitude: "Breedtegraad:"
189 longitude: "Lengtegraad:"
190 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
192 subject: "Onderwerp:"
193 title: Wysig dagboekinskrywing
194 use_map_link: gebruik kaart
196 in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
197 new: Nuwe dagboekinskrywing
198 newer_entries: Nuwer inskrywings
199 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
200 older_entries: Ouer inskrywings
201 title: Gebruikersdagboeke
202 user_title: Dagboek van {{user}}
204 heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
205 title: Geen sodanige gebruiker nie
207 leave_a_comment: Los opmerking agter
209 login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
211 title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
212 user_title: Dagboek van {{user}}
215 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
216 area_to_export: Area om te eksporteer
217 embeddable_html: HTML-kode
218 export_button: Eksporteer
220 image_size: Prentgrootte
224 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
226 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
230 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
231 change_marker: Verander posisie van merker
233 manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
234 view_larger_map: Wys groter kaart
238 geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
243 description_osm_namefinder:
244 prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
256 other: ongeveer {{count}}km
259 no_results: Geen resultate gevind nie
262 ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
263 geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
264 latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
265 osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
266 uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
267 us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
268 search_osm_namefinder:
269 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
270 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
272 alt_donation: Skenk 'n donasie
273 donate_link_text: skenk
275 edit_tooltip: Wysig kaarte
277 help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
280 home_tooltip: Gaan na tuisligging
281 inbox: Posvak IN ({{count}})
283 one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
284 other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
285 zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
287 log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
289 logout_tooltip: Teken uit
290 news_blog: Nuusjoernale
293 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
294 user_diaries: Gebruikersdagboeke
295 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
297 view_tooltip: Wys kaarte
298 welcome_user: Welkom, {{user_link}}
299 welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
301 coordinates: "Koördinate:"
306 deleted: Boodskap is verwyder
314 you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
316 as_read: Boodskap gemerk as gelees
317 as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
319 delete_button: Verwyder
320 read_button: Merk as gelees
321 reply_button: Antwoord
322 unread_button: Merk as ongelees
325 message_sent: Boodskap is gestuur
328 title: Stuur boodskap
330 heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
331 title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
338 you_have_sent_messages: U het {{count}} gestuurde boodskappe
342 reply_button: Antwoord
346 unread_button: Merk as ongelees
347 sent_message_summary:
348 delete_button: Verwyder
350 diary_comment_notification:
351 hi: Hallo {{to_user}},
353 subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
360 more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
362 with_description: met die beskrywing
363 your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
368 message_notification:
369 banner1: "* Moet asseblief nie op hierdie e-pos reageer nie. *"
370 hi: Hallo {{to_user}},
372 greeting: Hallo daar!
373 hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
374 more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
375 more_videos_here: meer video's hier
376 video_to_openstreetmap: inleidende video vir OpenStreetMap
377 signup_confirm_plain:
378 greeting: Hallo daar!
381 allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
382 allow_write_api: die kaart te wysig.
393 allow_write_api: wysig die kaart.
397 user_page_link: gebruikersbladsy
399 shortlink: Kort skakel
403 admin: Administratiewe grens
407 building: Belangrike gebou
410 cemetery: Begraafplaas
411 centre: Sport-sentrum
412 commercial: Kommersiële gebied
416 construction: Paaie onder konstruksie
426 military: Militêre gebied
428 private: Privaat toegang
430 reserve: Natuurreservaat
434 - Lughawe aanloopbaan
439 secondary: Sekondêre pad
443 tourist: Toerisme-trekpleister
445 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
451 where_am_i: Waar is ek?
454 search_results: Soekresultate
457 scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
459 description: "Beskrywing:"
462 filename: "Lêernaam:"
466 save_button: Stoor wysigings
467 start_coord: "Beginkoördinaat:"
468 tags_help: met kommas geskei
469 uploaded_at: "Opgelaai by:"
470 visibility: "Sigbaarheid:"
471 visibility_help: wat beteken dit?
473 made_public: Spoor is openbaar gemaak
475 heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
476 title: Die gebruiker bestaan nie
478 ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
480 count_points: "{{count}} punte"
482 edit_map: Kaart bewysig
490 description: Beskrywing
492 tags_help: met kommas geskei
493 upload_button: Laai op
494 upload_gpx: Laai GPX-lêer op
495 visibility: Sigbaarheid
496 visibility_help: wat beteken dit?
500 delete_track: Verwyder hierdie spoor
501 description: "Beskrywing:"
504 edit_track: Wysig hierdie spoor
505 filename: "Lêernaam:"
511 start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
512 uploaded: "Opgelaai by:"
513 visibility: "Sigbaarheid:"
516 email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
517 home location: "Tuisligging:"
518 latitude: "Breedtegraad:"
519 longitude: "Lengtegraad:"
520 make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
521 my settings: My voorkeure
522 no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
523 preferred languages: "Voorkeur tale:"
525 disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
526 enabled link text: wat is dit?
527 return to profile: Terug na profiel
528 save changes button: Stoor wysigings
529 title: Wysig rekening
532 heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
535 success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
537 your location: U ligging
539 create_account: registreer
540 email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
542 login_button: Teken in
543 lost password link: Wagwoord vergeet?
544 password: "Wagwoord:"
545 please login: Teken in of {{create_user_link}}.
548 email address: "E-posadres:"
549 heading: Wagwoord vergeet?
550 new password button: Herstel wagwoord
551 notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
552 title: Wagwoord vergeet
554 already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
555 failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
556 success: "{{name}} is nou u vriend."
558 confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
559 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
560 display name: "Vertoon naam:"
561 email address: "E-posadres:"
562 heading: Skep 'n rekening
563 password: "Wagwoord:"
567 heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
568 title: Gebruiker bestaan nie
570 not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
571 success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
573 confirm password: "Bevestig wagwoord:"
574 flash changed: U wagwoord is verander.
575 heading: Herstel wagwoord vir {{name}}
576 password: "Wagwoord:"
577 reset: Kry nuwe wagwoord
578 title: Herstel wagwoord
580 flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
582 add as friend: voeg by as vriend
583 add image: Voeg prent by
584 ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
585 change your settings: verander u voorkeure
586 delete image: Verwyder prent
587 description: Beskrywing
590 km away: "{{count}}km vêr"
591 m away: "{{count}}m vêr"
593 my edits: my wysigings
594 my settings: my voorkeure
596 nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
597 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
598 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
599 remove as friend: verwyder as vriend
600 send message: stuur boodskap
601 settings_link_text: voorkeure
603 user image heading: Foto van gebruiker
604 user location: Ligging van gebruiker
605 your friends: U vriende