]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sr-EC.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2010-03-13)
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Sawa
6 # Author: Милан Јелисавчић
7 # Author: Обрадовић Горан
8 sr-EC: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Тело
13       diary_entry: 
14         language: Језик
15         latitude: Географска ширина
16         longitude: Географска дужина
17         title: Наслов
18         user: Корисник
19       friend: 
20         friend: Пријатељ
21         user: Корисник
22       message: 
23         body: Тело
24         recipient: Прималац
25         sender: Пошиљалац
26         title: Наслов
27       trace: 
28         description: Опис
29         latitude: Географска ширина
30         longitude: Географска дужина
31         name: Име
32         public: Јаван
33         size: Величина
34         user: Корисник
35         visible: Видљив
36       user: 
37         active: Активан
38         description: Опис
39         display_name: Приказано име
40         email: Е-пошта
41         languages: Језици
42         pass_crypt: Лозинка
43     models: 
44       acl: Списак управљања приступима
45       changeset: Скуп измена
46       changeset_tag: Ознака скупа измена
47       country: Држава
48       diary_comment: Коментар на дневник
49       diary_entry: Унос у дневнику
50       friend: Пријатељ
51       language: Језик
52       message: Порука
53       node: Чвор
54       node_tag: Ознака чвора
55       notifier: Обавештење
56       old_node: Стари чвор
57       old_node_tag: Ознака старог чвора
58       old_relation: Стари однос
59       old_relation_member: Члан старог односа
60       old_relation_tag: Ознака старог односа
61       old_way: Стара путања
62       old_way_node: Чвор старе путање
63       old_way_tag: Ознака старе путање
64       relation: Однос
65       relation_member: Члан односа
66       relation_tag: Ознака односа
67       session: Сесија
68       trace: Траг
69       tracepoint: Тачка тра̑га
70       tracetag: Ознака тра̑га
71       user: Корисник
72       user_preference: Подешавања корисника
73       user_token: Кориснички знак
74       way: Путања
75       way_node: Чвор путање
76       way_tag: Ознака путање
77   browse: 
78     changeset: 
79       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
80       changesetxml: XML скупа измена
81       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
82       feed: 
83         title: Скуп измена {{id}}
84         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
85       osmchangexml: osmChange XML
86       title: Скуп измена
87     changeset_details: 
88       belongs_to: "Припада:"
89       box: правоугаоник
90       closed_at: "Затворен:"
91       created_at: "Направљен:"
92       has_nodes: 
93         few: "Има следећа {{count}} чвора:"
94         one: "Има следећи чвор:"
95         other: "Има следећих {{count}} чворова:"
96       has_relations: 
97         few: "Има следећа {{count}} односа:"
98         one: "Има следећи однос:"
99         other: "Има следећих {{count}} односа:"
100       has_ways: 
101         few: "Има следеће {{count}} путање:"
102         one: "Има следећу путању:"
103         other: "Има следећих {{count}} путања:"
104     changeset_navigation: 
105       all: 
106         next_tooltip: Следећи скуп измена
107         prev_tooltip: Претходни скуп измена
108       user: 
109         name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
110         next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
111         prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
112     common_details: 
113       changeset_comment: "Напомена:"
114       edited_at: "Измењено:"
115       edited_by: "Изменио:"
116       in_changeset: "У скупу промена:"
117       version: "Верзија:"
118     containing_relation: 
119       entry: Однос {{relation_name}}
120       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
121     map: 
122       deleted: Обрисано
123       larger: 
124         area: Погледај зону на већој мапи
125         node: Погледај чвор на већој мапи
126         relation: Погледај однос на већој мапи
127         way: Погледај путању на већој мапи
128       loading: Учитавање
129     node: 
130       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
131       download_xml: Преузми XML
132       edit: уреди
133       node: Чвор
134       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
135       view_history: погледај историју
136     node_details: 
137       coordinates: "Координате:"
138       part_of: "Део:"
139     node_history: 
140       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
141       download_xml: Преузми XML
142       node_history: Историја чвора
143       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
144       view_details: погледај детаље
145     not_found: 
146       sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
147       type: 
148         changeset: скуп измена
149         node: чвор
150         relation: однос
151         way: путања
152     paging_nav: 
153       of: од
154       showing_page: Приказивање странице
155     relation: 
156       download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
157       download_xml: Преузми XML
158       relation: Однос
159       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
160       view_history: погледај историју
161     relation_details: 
162       members: "Чланови:"
163       part_of: "Део:"
164     relation_history: 
165       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
166       download_xml: Преузми XML
167       relation_history: Историја односа
168       relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
169       view_details: види детаље
170     relation_member: 
171       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
172       type: 
173         node: Чвор
174         relation: Однос
175         way: Путања
176     start_rjs: 
177       data_frame_title: Подаци
178       data_layer_name: Подаци
179       details: Детаљи
180       drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
181       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
182       history_for_feature: Историја за [[feature]]
183       load_data: Учитај податке
184       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
185       loading: Учитавање
186       manually_select: Ручно изаберите другу област
187       object_list: 
188         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
189         back: Прикажи листу објеката
190         details: Детаљи
191         heading: Списак објеката
192         history: 
193           type: 
194             node: Чвор [[id]]
195             way: Путања [[id]]
196         selected: 
197           type: 
198             node: Чвор [[id]]
199             way: Путања [[id]]
200         type: 
201           node: Чвор
202           way: Путања
203       private_user: приватни корисник
204       show_history: Прикажи историју
205       wait: Чекај...
206       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
207     tag_details: 
208       tags: "Ознаке:"
209     way: 
210       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
211       download_xml: Преузми XML
212       edit: уреди
213       view_history: погледај историју
214       way: Путања
215       way_title: "Путања: {{way_name}}"
216     way_details: 
217       also_part_of: 
218         one: такође део путање {{related_ways}}
219         other: такође део путања {{related_ways}}
220       nodes: "Чворови:"
221       part_of: "Део:"
222     way_history: 
223       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
224       download_xml: Преузми XML
225       view_details: погледај детаље
226       way_history: Историја путање
227       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
228   changeset: 
229     changeset: 
230       anonymous: Анонимно
231       big_area: (велика)
232       no_comment: (нема)
233       no_edits: (нема измена)
234       still_editing: (још увек уређује)
235     changeset_paging_nav: 
236       next: Следећа »
237       previous: "« Претходна"
238     changesets: 
239       area: Област
240       comment: Напомена
241       id: ИД
242       saved_at: Сачувано у
243       user: Корисник
244     list: 
245       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
246       heading: Скупови измена
247       heading_bbox: Скупови измена
248       heading_user: Скупови измена
249       heading_user_bbox: Скупови измена
250       title: Скупови измена
251       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
252   diary_entry: 
253     diary_comment: 
254       confirm: Потврди
255       hide_link: Сакриј овај коментар
256     diary_entry: 
257       comment_count: 
258         few: "{{count}} напомене"
259         one: Једна напомена
260         other: "{{count}} напомена"
261       comment_link: Коментаришите унос
262       confirm: Потврди
263       edit_link: Измените овај унос
264       hide_link: Сакријте овај унос
265       posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
266       reply_link: Одговорите на овај унос
267     edit: 
268       body: "Тело:"
269       language: "Језик:"
270       latitude: "Географска ширина:"
271       location: "Локација:"
272       longitude: "Географска дужина:"
273       save_button: Сними
274       subject: "Тема:"
275       title: Уреди дневнички унос
276     list: 
277       new: Нови дневнички унос
278       newer_entries: Новији уноси
279       older_entries: Старији уноси
280       recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
281       title: Кориснички дневници
282       user_title: Дневник корисника {{user}}
283     location: 
284       edit: Уреди
285       location: "Локација:"
286       view: Преглед
287     new: 
288       title: Нови дневнички унос
289     no_such_user: 
290       title: Нема таквог корисника
291     view: 
292       leave_a_comment: Оставите коментар
293       login: Пријави се
294       save_button: Сними
295       user_title: Дневник корисника {{user}}
296   export: 
297     start: 
298       add_marker: Додајте маркер на мапу
299       area_to_export: Област за извоз
300       export_button: Извези
301       export_details: OpenStreetMap подаци су лиценцирани под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 лиценцом</a>.
302       format: Формат
303       format_to_export: Формат за извоз
304       image_size: Величина слике
305       latitude: "ГШ:"
306       licence: Лиценца
307       longitude: "ГД:"
308       manually_select: Ручно изабери другу област
309       mapnik_image: Мапник слика
310       max: максимално
311       options: Подешавања
312       osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
313       osmarender_image: Осмарендер слика
314       scale: Размера
315       zoom: Увећање
316     start_rjs: 
317       add_marker: Додајте маркер на мапу
318       change_marker: Промените положај маркера
319       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
320       drag_a_box: Превуците правоугаоник преко мапе како бисте обележили област
321       export: Извези
322       manually_select: Ручно изаберите другу област
323       view_larger_map: Погледајте већу мапу
324   geocoder: 
325     description: 
326       title: 
327         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
328       types: 
329         cities: Градови
330         places: Места
331         towns: Варошице
332     direction: 
333       east: исток
334       north: север
335       north_east: североисток
336       north_west: северозапад
337       south: југ
338       south_east: југоисток
339       south_west: југозапад
340       west: запад
341     distance: 
342       one: око километар
343       other: око {{count}}km
344       zero: мање од километра
345     results: 
346       more_results: Још резултата
347       no_results: Нема резултата претраге
348     search_osm_namefinder: 
349       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}"
350     search_osm_nominatim: 
351       prefix: 
352         amenity: 
353           airport: Аеродром
354           atm: Банкомат
355           bank: Банка
356           bar: Бар
357           bench: Клупа
358           bicycle_parking: Паркинг за бицике
359           brothel: Бордел
360           bureau_de_change: Мењачница
361           bus_station: Аутобуска станица
362           cafe: Кафе
363           car_wash: Ауто-перионица
364           casino: Казино
365           cinema: Биоскоп
366           clinic: Клиника
367           club: Клуб
368           college: Факултет
369           courthouse: Зграда суда
370           crematorium: Крематоријум
371           dentist: Зубар
372           drinking_water: Пијаћа вода
373           driving_school: Ауто-школа
374           embassy: Амбасада
375           fast_food: Брза храна
376           fire_hydrant: Хидрант
377           fire_station: Ватрогасна станица
378           fountain: Фонтана
379           grave_yard: Гробље
380           gym: Фитнес центар / Теретана
381           health_centre: Дом здравља
382           hospital: Болница
383           hotel: Хотел
384           kindergarten: Обданиште
385           library: Библиотека
386           marketplace: Пијаца
387           mountain_rescue: Горска служба
388           nightclub: Ноћни клуб
389           park: Парк
390           parking: Паркинг
391           pharmacy: Апотека
392           police: Полиција
393           post_box: Поштанско сандуче
394           post_office: Пошта
395           preschool: Обданиште
396           prison: Затвор
397           pub: Паб
398           restaurant: Ресторан
399           retirement_home: Старачки дом
400           sauna: Сауна
401           school: Школа
402           shelter: Склониште
403           shop: Продавница
404           studio: Студио
405           supermarket: Супермаркет
406           taxi: Такси
407           telephone: Јавна говорница
408           theatre: Позориште
409           toilets: Тоалети
410           university: Универзитет
411           youth_centre: Дом омладине
412         boundary: 
413           administrative: Административна граница
414         building: 
415           bunker: Бункер
416           chapel: Капела
417           church: Црква
418           faculty: Факултетска зграда
419           garage: Гаража
420           hospital: Болница
421           hotel: Хотел
422           house: Кућа
423           school: Школа
424           shop: Продавница
425           stadium: Стадион
426           tower: Торањ
427           train_station: Железничка станица
428           university: Универзитетска зграда
429           "yes": Зграда
430         highway: 
431           bus_stop: Аутобуска станица
432           construction: Аутопут у изградњи
433           emergency_access_point: Излаз за случај опасности
434           footway: Стаза
435           gate: Капија
436           motorway: Аутопут
437           motorway_link: Мото-пут
438           path: Стаза
439           platform: Платформа
440           primary_link: Главни пут
441           raceway: Тркачка стаза
442           road: Пут
443           steps: Степенице
444           trail: Стаза
445           trunk_link: Магистрални пут
446         historic: 
447           archaeological_site: Археолошко налазиште
448           building: Зграда
449           castle: Дворац
450           church: Црква
451           house: Кућа
452           mine: Рудник
453           monument: Споменик
454           museum: Музеј
455           ruins: Рушевине
456           tower: Торањ
457         landuse: 
458           basin: Басен
459           cemetery: Гробље
460           construction: Градилиште
461           farm: Фарма
462           forest: Шума
463           grass: Трава
464           industrial: Индустријска зона
465           meadow: Ливада
466           military: Војна област
467           mine: Рудник
468           mountain: Планина
469           park: Парк
470           piste: Скијашка стаза
471           quarry: Каменолом
472           railway: Железничка пруга
473           reservoir: Резервоар
474           residential: Стамбена област
475           vineyard: Виноград
476           wood: Гај
477         leisure: 
478           garden: Башта
479           golf_course: Голф терен
480           ice_rink: Клизалиште
481           marina: Марина
482           miniature_golf: Мини голф
483           nature_reserve: Резерват природе
484           park: Парк
485           pitch: Спортско игралиште
486           playground: Игралиште
487           sports_centre: Спортски центар
488           stadium: Стадион
489           swimming_pool: Базен
490           track: Стаза за трчање
491           water_park: Аква-парк
492         natural: 
493           bay: Залив
494           beach: Плажа
495           cape: Рт
496           cave_entrance: Улаз у пећину
497           channel: Канал
498           crater: Кратер
499           fjord: Фјорд
500           geyser: Гејзир
501           glacier: Глечер
502           hill: Брдо
503           island: Острво
504           marsh: Мочвара
505           mud: Блато
506           reef: Гребен
507           ridge: Гребен
508           river: Река
509           rock: Стена
510           spring: Извор
511           strait: Мореуз
512           tree: Дрво
513           valley: Долина
514           volcano: Вулкан
515           water: Вода
516           wood: Гај
517         place: 
518           airport: Аеродром
519           city: Град
520           country: Држава
521           farm: Фарма
522           house: Кућа
523           houses: Куће
524           island: Острво
525           islet: Хрид
526           locality: Локалитет
527           moor: Соба
528           municipality: Општина
529           postcode: Поштански код
530           region: Регион
531           sea: Море
532           suburb: Предграђе
533           town: Варош
534           village: Село
535         railway: 
536           narrow_gauge: Пруга уског колосека
537           tram_stop: Трамвајско стајалиште
538         shop: 
539           art: Продавница слика
540           bakery: Пекара
541           books: Књижара
542           butcher: Месара
543           car_parts: Продавница ауто-делова
544           car_repair: Ауто-сервис
545           clothes: Бутик
546           copyshop: Копирница
547           drugstore: Апотека
548           dry_cleaning: Хемијско чишћење
549           estate_agent: Агент за некретнине
550           florist: Цвећара
551           gallery: Галерија
552           gift: Сувенирница
553           grocery: Бакалница
554           hairdresser: Фризерски салон
555           insurance: Осигурање
556           jewelry: Јувелирница
557           kiosk: Киоск
558           market: Маркет
559           music: Музичка продавница
560           optician: Оптичар
561           photo: Фотографска радња
562           salon: Салон
563           shopping_centre: Тржни центар
564           supermarket: Супермаркет
565           travel_agency: Туристичка агенција
566         tourism: 
567           artwork: Галерија
568           attraction: Атракција
569           bed_and_breakfast: Полупансион
570           hostel: Хостел
571           hotel: Хотел
572           information: Информације
573           motel: Мотел
574           museum: Музеј
575           picnic_site: Место за пикник
576           theme_park: Тематски парк
577           valley: Долина
578           viewpoint: Видиковац
579           zoo: Зоо врт
580         waterway: 
581           canal: Канал
582           dam: Брана
583           ditch: Јарак
584           mineral_spring: Минерални извор
585           river: Река
586           waterfall: Водопад
587   javascripts: 
588     map: 
589       base: 
590         noname: Без назива
591     site: 
592       edit_disabled_tooltip: Увећајте како бисте уредили мапу
593       edit_tooltip: Уреди мапу
594       history_zoom_alert: Морате увећати како бисте видели историју уређивања
595   layouts: 
596     donate_link_text: донирање
597     edit: Уреди
598     export: Извези
599     export_tooltip: Извоз мапа
600     gps_traces: ГПС трагови
601     help_wiki: Помоћ и вики
602     history: Историја
603     home: мој дом
604     home_tooltip: Иди на почетну локацију
605     inbox: примљено ({{count}})
606     inbox_tooltip: 
607       few: Имате {{count}} непрочитане поруке
608       one: Имате једну непрочитану поруку
609       other: Имате {{count}} непрочитаних порука
610       zero: Немате непрочитаних порука
611     intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви.
612     intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи.
613     intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
614     license: 
615       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
616     log_in: пријавите се
617     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
618     logo: 
619       alt_text: OpenStreetMap лого
620     logout: одјавите се
621     logout_tooltip: Одјави се
622     make_a_donation: 
623       text: Донирајте
624       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
625     news_blog: Вест на блогу
626     shop: Продавница
627     shop_tooltip: пазарите у регистрованој OpenStreetMap продавници
628     sign_up: региструјте се
629     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
630     user_diaries: Кориснички дневници
631     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
632     view: Преглед
633     view_tooltip: Погледајте мапу
634     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
635     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
636   message: 
637     delete: 
638       deleted: Порука је обрисана
639     inbox: 
640       date: Датум
641       from: Од
642       my_inbox: Моје долазне поруке
643       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
644       outbox: послате
645       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
646       subject: Тема
647       title: Моја долазна пошта
648       you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука
649     mark: 
650       as_read: Порука је означена као прочитана
651       as_unread: Порука је означена као непрочитана
652     message_summary: 
653       delete_button: Обриши
654       read_button: Означи као прочитано
655       reply_button: Одговори
656       unread_button: Означи као непрочитано
657     new: 
658       back_to_inbox: Назад на примљене
659       body: Тело
660       message_sent: Порука је послата
661       send_button: Пошаљи
662       send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
663       subject: Тема
664       title: Пошаљи поруку
665     outbox: 
666       date: Датум
667       inbox: долазна пошта
668       my_inbox: Моја {{inbox_link}}
669       outbox: одлазна пошта
670       people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
671       subject: Тема
672       title: Одлазна пошта
673       to: За
674       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
675     read: 
676       back_to_inbox: Назад на примљене
677       back_to_outbox: Назад на послате
678       date: Датум
679       from: Од
680       reply_button: Одговори
681       subject: Тема
682       title: Прочитај поруку
683       to: За
684       unread_button: Означи као непрочитано
685     sent_message_summary: 
686       delete_button: Обриши
687   notifier: 
688     diary_comment_notification: 
689       hi: Поздрав {{to_user}},
690       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} је коментарисао ваш дневнички унос"
691     email_confirm: 
692       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
693     email_confirm_html: 
694       click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на везу испод како бисте потврдили измене.
695       greeting: Поздрав,
696       hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да промени адресу е-поште са {{server_url}} на {{new_address}}.
697     email_confirm_plain: 
698       greeting: Поздрав,
699     friend_notification: 
700       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
701     gpx_notification: 
702       greeting: Поздрав,
703     lost_password_html: 
704       click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
705       greeting: Поздрав,
706     lost_password_plain: 
707       click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
708       greeting: Поздрав,
709     message_notification: 
710       footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
711       hi: Поздрав {{to_user}},
712       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
713     signup_confirm: 
714       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
715     signup_confirm_html: 
716       greeting: Поздрав!
717     signup_confirm_plain: 
718       greeting: Поздрав!
719   oauth: 
720     oauthorize: 
721       allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
722       allow_write_api: измени мапу.
723       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
724       allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
725   oauth_clients: 
726     edit: 
727       submit: Уреди
728     form: 
729       name: Име
730   site: 
731     edit: 
732       user_page_link: корисничка страна
733     index: 
734       license: 
735         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
736     key: 
737       map_key: Легенда мапе
738       table: 
739         entry: 
740           admin: Административна граница
741           apron: 
742             - Аеродромски перон
743             - терминал
744           bridge: Црни оквир = мост
745           brownfield: Грађевинско земљиште
746           cemetery: Гробље
747           centre: Спортски центар
748           commercial: Пословна област
749           common: 
750             1: ливада
751           construction: Путеви у изградњи
752           cycleway: Бициклистичка стаза
753           farm: Фарма
754           footway: Пешачка стаза
755           forest: Шума
756           golf: Голф терен
757           industrial: Индустријска област
758           lake: 
759             - Језеро
760             - резервоар
761           military: Војна област
762           motorway: Аутопут
763           park: Парк
764           pitch: Спортско игралиште
765           primary: Главни пут
766           private: Приватни посед
767           rail: Железничка пруга
768           reserve: Парк природе
769           resident: Стамбена област
770           runway: 
771             - Аеродромска писта
772           school: 
773             - Школа
774             - универзитет
775           station: Железничка станица
776           subway: Подземна железница
777           summit: 
778             - Узвишење
779             - врх
780           tourist: Туристичка атракција
781           track: Стаза
782           tram: 
783             - Лака железница
784             - трамвај
785           trunk: Магистрални пут
786           tunnel: Испрекидан оквир = тунел
787           unsurfaced: Подземни пут
788           wood: Гај
789         heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
790     search: 
791       search: Претрага
792       search_help: "примери: 'Берлин', 'Војводе Степе, Београд', 'CB2 5AQ' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>још примера...</a>"
793       submit_text: Иди
794       where_am_i: Где сам?
795       where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
796     sidebar: 
797       close: Затвори
798       search_results: Резултати претраге
799   time: 
800     formats: 
801       friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
802   trace: 
803     create: 
804       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
805       upload_trace: Пошаљи ГПС траг
806     edit: 
807       description: "Опис:"
808       download: преузми
809       edit: уреди
810       filename: "Име фајла:"
811       heading: Уређивање трага {{name}}
812       map: мапа
813       owner: "Власник:"
814       points: "Тачке:"
815       save_button: Сними промене
816       start_coord: "Почетне координате:"
817       tags: "Ознаке:"
818       title: Мењање трага {{name}}
819       uploaded_at: "Послато:"
820       visibility: "Видљивост:"
821       visibility_help: шта ово значи?
822     list: 
823       public_traces: Јавни ГПС трагови
824       your_traces: Ваши ГПС трагови
825     no_such_user: 
826       heading: Корисник {{user}} не постоји
827       title: Овде таквих нема
828     trace: 
829       ago: пре {{time_in_words_ago}}
830       by: од
831       count_points: "{{count}} тачака"
832       edit: уреди
833       edit_map: Уреди мапу
834       in: у
835       map: мапа
836       more: још
837       pending: НА_ЧЕКАЊУ
838       private: ПРИВАТНО
839       public: ЈАВНО
840       view_map: Погледај мапу
841     trace_form: 
842       description: Опис
843       help: Помоћ
844       tags: Ознаке
845       upload_button: Пошаљи
846       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
847       visibility: Видљивост
848       visibility_help: Шта ово значи?
849     trace_header: 
850       see_all_traces: Види све трагове
851       see_your_traces: Види све твоје трагове
852     trace_optionals: 
853       tags: Ознаке
854     trace_paging_nav: 
855       next: Следећи &raquo;
856       previous: "&laquo; Претходни"
857       showing_page: Приказ стране {{page}}
858     view: 
859       description: "Опис:"
860       download: преузми
861       edit: уреди
862       edit_track: Уреди ову стазу
863       filename: "Име фајла:"
864       map: мапа
865       owner: "Власник:"
866       pending: НА_ЧЕКАЊУ
867       points: "Тачке:"
868       start_coordinates: "Почетне координате:"
869       tags: "Ознаке:"
870       trace_not_found: Траг није пронађен!
871       uploaded: "Послато:"
872       visibility: "Видљивост:"
873   user: 
874     account: 
875       current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
876       delete image: Уклони тренутну слику
877       email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
878       flash update success: Подаци о кориснику успешно ажурирани.
879       flash update success confirm needed: Подаци о кориснику успешно ажурирани. Проверите вашу е-пошту како бисте потврдивли нову адресу е-поште.
880       home location: "Моја локација:"
881       image: "Слика:"
882       latitude: "Географска ширина:"
883       longitude: "Географска дужина:"
884       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
885       my settings: Моја подешавања
886       new email address: "Нова адреса е-поште:"
887       new image: Додајте вашу слику
888       no home location: Нисте унели ваше место становања.
889       preferred languages: "Подразумевани језици:"
890       profile description: "Опис профила:"
891       public editing: 
892         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
893         enabled link text: шта је ово?
894       return to profile: Повратак на профил
895       save changes button: Сачувај промене
896       title: Уреди налог
897     confirm: 
898       button: Потврди
899       heading: Потврдите кориснички налог
900       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
901     confirm_email: 
902       button: Потврди
903       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
904       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
905     filter: 
906       not_an_administrator: Морате бити администратор да бисте извели ову акцију.
907     login: 
908       create_account: направите налог
909       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
910       heading: Пријављивање
911       login_button: Пријавите се
912       lost password link: Изгубили сте лозинку?
913       password: "Лозинка:"
914       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
915       remember: "Запамти ме:"
916       title: Пријављивање
917     lost_password: 
918       email address: "Адреса е-поште:"
919       heading: Заборављена лозинка?
920       help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
921       new password button: Обнови лозинку
922       title: Изгубљена лозинка
923     make_friend: 
924       success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
925     map: 
926       your location: Ваша локација
927     new: 
928       confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:"
929       confirm password: "Потврдите лозинку:"
930       email address: "Адреса е-поште:"
931       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
932       heading: Креирајте кориснички налог
933       license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
934       not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
935       password: "Лозинка:"
936       signup: Пријава
937       title: Направи налог
938     no_such_user: 
939       heading: Корисник {{user}} не постоји
940       title: Овде таквог нема
941     reset_password: 
942       confirm password: "Потврдите лозинку:"
943       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
944       heading: Обнови лозинку за {{user}}
945       password: Лозинка
946       reset: Обнови лозинку
947       title: Обнови лозинку
948     set_home: 
949       flash success: Ваша локација је успешно сачувана
950     view: 
951       add as friend: додај за пријатеља
952       confirm: Потврди
953       create_block: блокирај овог корисника
954       delete_user: избриши овог корисника
955       description: Опис
956       diary: дневник
957       edits: измене
958       email address: "Е-мејл адреса:"
959       km away: удаљено {{count}}km
960       m away: "{{count}}m далеко"
961       my diary: мој дневник
962       my edits: моје измене
963       my settings: моја подешавања
964       my traces: моји трагови
965       nearby users: "Остали корисници у близини:"
966       new diary entry: нови дневнички унос
967       remove as friend: уклони као пријатеља
968       role: 
969         administrator: Овај корисник је администратор
970         grant: 
971           administrator: Одобри администраторски приступ
972           moderator: Одобри модераторски приступ
973         moderator: Овај корисник је модератор
974       send message: пошаљи поруку
975       settings_link_text: подешавања
976       traces: трагови
977       user location: Локација корисника
978       your friends: Ваши пријатељи
979   user_block: 
980     partial: 
981       confirm: Јесте ли сигурни?
982       display_name: Блокирани корисник
983       edit: Уреди
984       reason: Разлози блокирања
985       show: Прикажи
986       status: Стање
987     period: 
988       few: "{{count}} сата"
989       one: 1 сат
990       other: "{{count}} сати"
991     show: 
992       back: Погледај сва блокирања
993       confirm: Јесте ли сигурни?
994       edit: Уреди
995       needs_view: Овај корисник мора да се пријави пре него што се блокада уклони.
996       reason: "Разлози блокирања:"
997       show: Прикажи
998       status: Статус
999       time_future: Завршава се у  {{time}}
1000       time_past: Завршена пре {{time}}
1001   user_role: 
1002     filter: 
1003       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
1004     grant: 
1005       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
1006       confirm: Потврди
1007       fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
1008       heading: Потврђивање доделе улоге
1009       title: Потврђивање доделе улоге
1010     revoke: 
1011       confirm: Потврди
1012       heading: Потврди одузимање улоге
1013       title: Потврди одузимање улоге