]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Remove unused small.scss symlinks
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       oauth2_application:
38         create: Теркәлеү
39         update: Яңыртырға
40       redaction:
41         create: Төҙәтеүҙе эшләү
42         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43       trace:
44         create: Тейәү
45         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46       user_block:
47         create: Блок яһау
48         update: Блокты яңыртыу
49   activerecord:
50     errors:
51       messages:
52         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
54     models:
55       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
58       country: Ил
59       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
61       friend: Рәхим итегеҙ!
62       issue: бурыс
63       language: Тел
64       message: Хәбәр
65       node: Төйөн
66       node_tag: Төйөн тегы
67       old_node: Иҫке нөктә
68       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
69       old_relation: Иҫке сағыштырма
70       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
71       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
72       old_way: Иҫке юл
73       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
74       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
75       relation: Мөнәсәбәт
76       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
77       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
78       report: Отчёт
79       session: Сессия
80       trace: Маршрут
81       tracepoint: Маршрут нөктәһе
82       tracetag: Маршрут тегы
83       user: Ҡулланыусы
84       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
85       user_token: Ҡулланыусы маркеры
86       way: Юл
87       way_node: Һыҙат нөктәһе
88       way_tag: Һыҙат тегы
89     attributes:
90       client_application:
91         name: Исем (Мотлаҡ)
92         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
93         callback_url: Callback URL
94         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
95         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
96         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
97         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
98           табыу
99         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
100         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
101         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
102         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
103       diary_comment:
104         body: Текст
105       diary_entry:
106         user: Ҡулланыусы
107         title: Тема
108         latitude: Киңлек
109         longitude: Оҙонлоҡ
110         language_code: Тел
111       doorkeeper/application:
112         name: Исем
113         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
114         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
115         scopes: Рөхсәт
116       friend:
117         user: Ҡулланыусы
118         friend: Дуҫ
119       trace:
120         user: Ҡатнашыусы
121         visible: Күренеш
122         name: Файл исеме
123         size: Күләм
124         latitude: Киңлек
125         longitude: Оҙонлоҡ
126         public: Дөйөм
127         description: Тасуирлау
128         gpx_file: GPX-файл тейәү
129         visibility: Күренеүсәнлек
130         tagstring: Тегтар
131       message:
132         sender: Ебәреүсе
133         title: Тема
134         body: Текст
135         recipient: Алыусы
136       redaction:
137         title: Баш һүҙ
138         description: Тасуирлау
139       report:
140         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
141         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
142       user:
143         auth_provider: Аутентификация провайдеры
144         auth_uid: Аутентификация UID
145         email: Электрон почта адресы
146         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
147         new_email: Яңы электрон почта адресы
148         active: Әүҙем
149         display_name: Сағылдырылған исем
150         description: Профиль тасуирламаһы
151         home_lat: Киңлек
152         home_lon: Оҙонлоҡ
153         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
154         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
155         pass_crypt: Серһүҙ
156         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
157     help:
158       doorkeeper/application:
159         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
160           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
161           түгел)
162       trace:
163         tagstring: өтөр аша
164       user_block:
165         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
166           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
167           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
168           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
169           ҡулланып ҡарағыҙ.
170         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
171       user:
172         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
173           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
174           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
175           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
176         new_email: (күрһәтелмәй)
177   datetime:
178     distance_in_words_ago:
179       about_x_hours:
180         one: яҡынса 1 сәғәт элек
181         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
182       about_x_months:
183         one: яҡынса 1 ай элек
184         other: яҡынса %{count} ай элек
185       about_x_years:
186         one: яҡынса 1 йыл элек
187         other: яҡынса %{count} йыл элек
188       almost_x_years:
189         one: 1 йыл элек тиерлек
190         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
191       half_a_minute: ярты минут элек
192       less_than_x_seconds:
193         one: 1 секунд кәм элек
194         other: '%{count} секунд кәм элек'
195       less_than_x_minutes:
196         one: 1 минут кәм элек
197         other: '%{count} минут кәм элек'
198       over_x_years:
199         one: яҡынса 1 йыл элек
200         other: яҡынса %{count} йыл элек
201       x_seconds:
202         one: 1 секунд элек
203         other: '%{count} секунд элек'
204       x_minutes:
205         one: 1 минут элек
206         other: '%{count} минут элек'
207       x_days:
208         one: 1 көн элек
209         other: '%{count} көн элек'
210       x_months:
211         one: 1 ай элек
212         other: '%{count} ай элек'
213       x_years:
214         one: 1 йыл элек
215         other: '%{count} йыл элек'
216   editor:
217     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
218     id:
219       name: iD
220       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
221     remote:
222       name: Ситтән тороп идара итеү
223       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
224   auth:
225     providers:
226       none: Юҡ
227       openid: OpenID
228       google: Google
229       facebook: Facebook
230       windowslive: Windows Live
231       github: GitHub
232       wikipedia: Википедия
233   api:
234     notes:
235       comment:
236         opened_at_html: Яһалған %{when}
237         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
238         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
239         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
241         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
242         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
243         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
244       rss:
245         title: OpenStreetMap Яҙмалары
246         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
247           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
248         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
249         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
250         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
251         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
252         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
253       entry:
254         comment: Комментарий
255         full: Тулы текст
256   browse:
257     created: Булдырылған
258     closed: Ябыҡ
259     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
260     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
262       %{user}
263     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
264     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
265       %{user}
266     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
267     version: Версия
268     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
269     anonymous: Аноним
270     no_comment: (комментарий юҡ)
271     part_of: Ҡатнаша
272     part_of_relations:
273       one: 1 мөнәсәбәт
274       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
275     part_of_ways:
276       one: 1 юл
277       other: '%{count} юлдар'
278     download_xml: ' XML-ды күсереү'
279     view_history: Тарихты ҡарау
280     view_details: Ентекләберәк
281     location: 'Географик урын:'
282     changeset:
283       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
284       belongs_to: Автор
285       node: Нөктәләр (%{count})
286       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
287       way: Һыҙыҡтар (%{count})
288       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
289       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
290       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
291       comment: Комментарийҙар (%{count})
292       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
293         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
294       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
295         кирегә</abbr>
296       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
297       osmchangexml: osmChange XML
298       feed:
299         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
300         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
301       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
302       discussion: Фекер алышыу
303       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
304         һуң ғына буласаҡ.
305     node:
306       title_html: 'Нөктә: %{name}'
307       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
308     way:
309       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
310       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
311       nodes: Нөктәләр
312       nodes_count:
313         other: '%{count} төйөндәр'
314       also_part_of_html:
315         one: һыҙатта бар %{related_ways}
316         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
317     relation:
318       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
319       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
320       members: Ҡатнашыусылар
321       members_count:
322         one: 1 ағза
323         other: '%{count} ағзалар'
324     relation_member:
325       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
326       type:
327         node: Нөктә
328         way: Һыҙат
329         relation: Мөнәсәбәт
330     containing_relation:
331       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
332       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
333     not_found:
334       title: Табылманы
335       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
336       type:
337         node: Нөктә
338         way: Һыҙат
339         relation: Мөнәсәбәт
340         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
341         note: Иҫкәрмә
342     timeout:
343       title: Тайм-аут Хата
344       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
345       type:
346         node: Нөктә
347         way: Һыҙат
348         relation: Мөнәсәбәт
349         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
350         note: Иҫкәрмә
351     redacted:
352       redaction: ' %{id} редакцияһы'
353       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
354         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
355       type:
356         node: Нөктә
357         way: Һыҙат
358         relation: Мөнәсәбәт
359     start_rjs:
360       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
361         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
362       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
363       loading: Тейәү...
364     tag_details:
365       tags: Тегтар
366       wiki_link:
367         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
368         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
369       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
370       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
371       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
372       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
373       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
374     query:
375       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
376       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
377       nearby: Яҡындағы объекттар
378       enclosing: Урыны
379   changesets:
380     changeset_paging_nav:
381       showing_page: ' %{page} бите'
382       next: Киләһе »
383       previous: « Алдағы
384     changeset:
385       anonymous: Аноним
386       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
387       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
388     changesets:
389       id: ID
390       saved_at: Тамамланған
391       user: Ҡулланыусы
392       comment: Комментарий
393       area: Өлкә
394     index:
395       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
396       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
397       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
398       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
399       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
400       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
401       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
402       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
403       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
404       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
405       load_more: Күберәк тейәү
406     timeout:
407       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
408         ваҡыт талап итә.
409   changeset_comments:
410     comment:
411       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
412       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
413     comments:
414       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
415     index:
416       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
417       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
418         фекерләшеү'
419     timeout:
420       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
421         ваҡыт талап итә.
422   dashboards:
423     contact:
424       km away: '%{count}км һеҙҙән'
425       m away: '%{count}м һеҙҙән'
426     popup:
427       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
428       nearby mapper: Яҡындағы картограф
429       friend: Дуҫ
430     show:
431       title: Минең панель
432       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
433       my friends: Дуҫтарым
434       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
435       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
436       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
437   diary_entries:
438     new:
439       title: Көндәлектә яңы яҙма
440     form:
441       location: Урын
442       use_map_link: Картаны ҡулланырға
443     index:
444       title: Көндәлектәр
445       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
446       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
447       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
448       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
449       new: Көндәлектә яңы яҙма
450       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
451       my_diary: Минең көндәлек
452       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
453       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
454       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
455       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
456     edit:
457       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
458       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
459     show:
460       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
461       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
462       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
463       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
464       login: Инеү
465     no_such_entry:
466       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
467       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
468       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
469         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
470     diary_entry:
471       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
472       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
473       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
474       reply_link: Авторға яҙыу
475       comment_count:
476         zero: Крмментарийҙар юҡ
477         one: '%{count} комментарий'
478         other: '%{count} комментарийҙар'
479       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
480       hide_link: Был яҙманы йәшереү
481       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
482       confirm: Раҫлау
483       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
484     diary_comment:
485       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
486       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
487       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
488       confirm: Раҫлау
489       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
490     location:
491       location: Урын
492       view: Ҡарау
493       edit: Төҙәтмә
494     feed:
495       user:
496         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
497         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
498       language:
499         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
500         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
501       all:
502         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
503         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
504     comments:
505       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
506       post: Post
507       when: Ҡасан
508       comment: Комментарий
509       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
510       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
511   doorkeeper:
512     flash:
513       applications:
514         create:
515           notice: Ҡушымта теркәлгән.
516   friendships:
517     make_friend:
518       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
519       button: Дуҫтарға өҫтәргә
520       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
521       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
522       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
523     remove_friend:
524       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
525       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
526       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
527       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
528   geocoder:
529     search:
530       title:
531         latlon_html: |2-
532
533           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
534         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
535           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
536         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
537           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
538     search_osm_nominatim:
539       prefix:
540         aerialway:
541           cable_car: Канат юлы
542           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
543           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
544           gondola: Канат юлы
545           magic_carpet: Magic Carpet Lift
546           platter: Platter Lift
547           pylon: Пилон
548           station: Канат күтәргесе станцияһы
549           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
550           "yes": Һауа юлы
551         aeroway:
552           aerodrome: Аэродром
553           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
554           apron: Перрон
555           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
556           hangar: Ангар
557           helipad: Вертолет майҙансығы
558           holding_position: Көтөү урыны
559           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
560           parking_position: Туҡталка позицияһы
561           runway: Осоу-ултырыу юлы
562           taxilane: Такси юлы
563           taxiway: Рулләү юлы
564           terminal: Терминал
565           windsock: Виндсок
566         amenity:
567           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
568           animal_shelter: Хайуандар приюты
569           arts_centre: Сәнғәт йорто
570           atm: Банкомат
571           bank: Банк
572           bar: Бар
573           bbq: Барбекю
574           bench: Эскәмйә
575           bicycle_parking: Велопарковка
576           bicycle_rental: Велосипед прокаты
577           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
578           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
579           blood_bank: Ҡан банкы
580           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
581           brothel: Фәхешхана
582           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
583           bus_station: Автобус станцияһы
584           cafe: Кафе
585           car_rental: Автомобиль арендалау
586           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
587           car_wash: Авто-йыуыу
588           casino: Казино
589           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
590           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
591           cinema: Кинотеатр
592           clinic: Поликлиника
593           clock: Сәғәт
594           college: Колледж
595           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
596           conference_centre: Конференц-центр
597           courthouse: Суд бинаһы
598           crematorium: Крематорий
599           dentist: Стоматология
600           doctors: Табибтар
601           drinking_water: Эсәр һыу
602           driving_school: Автошкола
603           embassy: Илселек
604           events_venue: Саралар үткәреү урыны
605           fast_food: Фаст-фуд
606           ferry_terminal: Паром станцияһы
607           fire_station: Янғын һүндереү һағы
608           food_court: Ресторан ихатаһы
609           fountain: Фонтан
610           fuel: Заправка
611           gambling: Уйын йорто
612           grave_yard: Зыярат
613           grit_bin: Грит Бин
614           hospital: Госпиталь
615           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
616           ice_cream: Туңдырма
617           internet_cafe: Интернет кафе
618           kindergarten: Балалар баҡсаһы
619           language_school: Тел мәктәбе
620           library: Китапхана
621           loading_dock: Док тейәү
622           love_hotel: Мөхәббәт йорто
623           marketplace: Баҙар
624           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
625           monastery: Монастырь
626           money_transfer: Аҡса күсереү
627           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
628           music_school: Музыкаль мәктәп
629           nightclub: Төнгө клуб
630           nursing_home: Ҡарттар йорто
631           parking: Туҡталҡа
632           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
633           parking_space: Туҡталка
634           payment_terminal: Түләү терминалы
635           pharmacy: Дарыухана
636           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
637           police: Полиция
638           post_box: Почта йәшниге
639           post_office: Почта бүлексәһе
640           prison: Төрмә
641           pub: Һырахана
642           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
643           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
644           public_building: Йәмғиәти бина
645           ranger_station: Рейнджер станцияһы
646           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
647           restaurant: Ресторан
648           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
649           school: Мәктәп
650           shelter: Йәшенеү урыны
651           shower: Душ
652           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
653           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
654           studio: Студия
655           swimming_pool: Бассейн
656           taxi: Такси
657           telephone: Телефон
658           theatre: Театр
659           toilets: Бәҙрәф
660           townhall: Ҡала администрацияһы
661           training: Уҡыу үҙәге
662           university: Университет
663           vehicle_inspection: Техник тикшереү
664           vending_machine: Сауҙа автоматы
665           veterinary: Ветеринар клиника
666           village_hall: Утар
667           waste_basket: Сүп һауыты
668           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
669           waste_dump_site: Сүплек
670           watering_place: Һыу эсеү урыны
671           water_point: Һыу алыу
672           "yes": Уңайлыҡ
673         boundary:
674           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
675           administrative: административ сик
676           census: иҫәп алыу участогының сиге
677           national_park: Милли парк
678           political: Һайлау сиктәре
679           protected_area: Һаҡлы район
680           "yes": Сик
681         bridge:
682           aqueduct: Һыу каналы
683           boardwalk: Тротуар
684           suspension: Аҫылма күпер
685           swing: Айырсалы күпер
686           viaduct: Юл һуҙымы
687           "yes": Күпер
688         building:
689           apartment: Фатир
690           apartments: Фатирҙар
691           barn: Балалар
692           bungalow: Бунгало
693           cabin: Хижина
694           chapel: Капел
695           church: Сиркәү
696           civic: Граждандар бинаһы
697           college: Колледж бинаһы
698           commercial: Офис бинаһы
699           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
700           detached: Айырым йорт
701           dormitory: Дөйөм ятаҡ
702           duplex: Дуплекс
703           farm: Ферма
704           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
705           garage: Гараж
706           garages: Гараждар
707           greenhouse: Теплица
708           hangar: Ангар
709           hospital: Дауахана бинаһы
710           hotel: Ҡунаҡхана
711           house: Өй
712           hut: Хижина
713           industrial: Сәнәғәт бинаһы
714           kindergarten: Балалар баҡсаһы
715           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
716           office: Офис бинаһы
717           public: Йəмəғəт бинаһы
718           residential: Торлаҡ йорто
719           retail: Һатыуға бина
720           roof: Ҡыйыҡ
721           ruins: Емерелгән бина
722           school: Мәктәп бинаһы
723           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
724           service: Граждандар бинаһы
725           shed: Һарай
726           stable: Тотороҡло
727           static_caravan: Ҡарауан
728           temple: Храм бинаһы
729           terrace: Терраса менән бина
730           train_station: Тимер юл вокзалы
731           university: Университет
732           warehouse: Склад
733           "yes": Бина
734         club:
735           scout: Скаут төркөмө базаһы
736           sport: Спортклуб
737           "yes": Клуб
738         craft:
739           beekeeper: Умартасы
740           blacksmith: Тимерсе
741           brewery: Һыра заводы
742           carpenter: Балта оҫтаһы
743           caterer: Тәьминәтсе
744           confectionery: Кондитер
745           dressmaker: Кейем тегеүсе
746           electrician: Электрик
747           electronics_repair: Электроника ремонты
748           gardener: Баҡсасы
749           glaziery: Глазери
750           handicraft: Ҡул эштәре
751           hvac: HVAC Craft
752           metal_construction: Металл конструкция
753           painter: Рәссам
754           photographer: Фотограф
755           plumber: Сантехник
756           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
757           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
758           shoemaker: Итексе
759           stonemason: Ташсы
760           tailor: Тегенсе
761           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
762           winery: Вино-эшләү
763           "yes": Ҡул эштәре магазины
764         emergency:
765           access_point: Инеү нөктәһе
766           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
767           assembly_point: Йыйыу урыны
768           defibrillator: Дефибриллятор
769           fire_extinguisher: Ут һүндергес
770           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
771           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
772           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
773           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
774           siren: Авария сиренаһы
775           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
776           water_tank: Һыу өсөн резервуар
777         highway:
778           abandoned: Ташландыҡ юл
779           bridleway: Атта йөрөү юлы
780           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
781           bus_stop: Автобус туҡталышы
782           construction: Ремонт барған юл
783           corridor: Коридор
784           cycleway: Велосипед юлы
785           elevator: Лифт
786           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
787           footway: Тротуар
788           ford: Йөҙөп сығыу урыны
789           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
790           living_street: Кеше йәшәгән урам
791           milestone: Километр бағанаһы
792           motorway: Автомагистраль
793           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
794           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
795           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
796           path: Һуҡмаҡ
797           pedestrian: Йәйәүле юлы
798           platform: Платформа
799           primary: Төп юл
800           primary_link: Төп юл
801           proposed: Тәҡдим ителгән юл
802           raceway: Уҙышыу юлы
803           residential: Урам юлы
804           rest_area: Ял итеү зонаһы
805           road: Юл
806           secondary: Ярҙамсы юл
807           secondary_link: Ҡушылған юл
808           service: Килеп туҡтау юлы
809           services: Юл яны хеҙмәттәре
810           speed_camera: Радар
811           steps: Баҫҡыстар
812           stop: Туҡталыш билдәһе
813           street_lamp: Урам фонары
814           tertiary: Ауыл араһы юлы
815           tertiary_link: Сиҙәм юлы
816           track: Ауыл юлы
817           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
818           traffic_signals: Светофор
819           trailhead: Trailhead
820           trunk: Төп юл
821           trunk_link: Магистраль
822           turning_loop: Боролош өсөн юл
823           unclassified: Урындағы юл
824           "yes": Юл
825         historic:
826           aircraft: Тарихи самолет
827           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
828           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
829           battlefield: Һуғыш яланы
830           boundary_stone: Сик буйы ташы
831           building: Тарихи бина
832           bunker: Бункер
833           cannon: Тарихи пушка
834           castle: Ҡәлғә
835           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
836           church: Сиркәү
837           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
838           citywalls: Тарихи нығытма
839           fort: Ҡойма
840           heritage: Мәҙәни мираҫ
841           hollow_way: Буш юл
842           house: Йорт
843           manor: Поместье
844           memorial: Һәйкәл
845           milestone: Тарихи ваҡиға
846           mine: Карьер
847           monument: Монумент
848           railway: Тарихи тимер юлы
849           roman_road: Рим юлы
850           ruins: Емереклектәр
851           rune_stone: Руник таш
852           stone: Таш
853           tomb: Ҡәбер
854           tower: Башня
855           wayside_cross: Юл яны тәреһе
856           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
857           wreck: Батҡан кәмә остоғо
858           "yes": Иҫтәлекле урын
859         junction:
860           "yes": Юл киҫелеше
861         landuse:
862           allotments: Баҡсалар
863           basin: Бассейн
864           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
865           cemetery: Ҡәберлек
866           commercial: Һатыу итеү яланы
867           conservation: Заповедник
868           construction: Төҙөлөш
869           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
870           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
871           forest: Урман хужалығы
872           garages: Гараждар
873           grass: Үлән
874           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
875           industrial: Промзона
876           landfill: Сүплек
877           meadow: Туғай
878           military: Хәрби биләмә
879           mine: Шахта
880           orchard: Емеш баҡсаһы
881           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
882           quarry: Карьер
883           railway: Тимер юл
884           recreation_ground: Ял итеү урыны
885           reservoir: Һыу һаҡлағыс
886           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
887           residential: Йәшәү районы
888           retail: Һатыу итеү биләмәһе
889           village_green: Йәшел ауыл
890           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
891           "yes": Ерҙе ҡулланыу
892         leisure:
893           beach_resort: Үҫентеле пляж
894           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
895           common: Альменда
896           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
897           firepit: Усаҡ урыны
898           fishing: Балыҡ тотоу
899           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
900           fitness_station: Фитнес-станция
901           garden: Баҡса
902           golf_course: Гольф яланы
903           horse_riding: Ат базаһы
904           ice_rink: Һырғалаҡ
905           marina: Яхталар пристане
906           miniature_golf: Минигольф
907           nature_reserve: Заповедник
908           park: Парк
909           picnic_table: Пикник өҫтәле
910           pitch: Спорт майҙансығы
911           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
912           recreation_ground: Ял итеү урыны
913           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
914           sauna: Сауна
915           slipway: Эллинг
916           sports_centre: Спорт үҙәге
917           stadium: Стадион
918           swimming_pool: Бассейн
919           track: Спорт юлы
920           water_park: Аквапарк
921           "yes": Буш ваҡыт
922         man_made:
923           advertising: Реклама
924           antenna: Антенна
925           beacon: Маяҡ
926           beam: Нур
927           beehive: Умарта
928           bridge: Күпер
929           bunker_silo: Бункер
930           chimney: Төтөн торбаһы
931           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
932           crane: Кран
933           flagpole: Флагшток
934           gasometer: Газометр
935           kiln: Мейес
936           lighthouse: Маяҡ
937           manhole: Люк
938           mast: Мачта
939           mine: Рудник
940           pipeline: Торба юлы
941           works: Фабрика
942           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
943         military:
944           airfield: Хәрби аэродром
945           barracks: Казармалар
946         mountain_pass:
947           "yes": Үткәүел
948         natural:
949           bay: Ҡултыҡ
950           beach: Пляж
951           cape: Морон
952           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
953           cliff: Ҡая упҡыны
954           crater: Кратер
955           dune: Дюна
956           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
957           fjord: Ҡултыҡ
958           forest: Урман
959           geyser: Гейзер
960           glacier: Боҙлоҡ
961           grassland: Туғай
962           heath: Вереск үҫкән ялан
963           hill: Тау түбәһе
964           island: Утрау
965           land: Ер
966           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
967           moor: Тау һаҙлығы
968           mud: Батҡаҡ
969           peak: Тау түбәһе
970           point: Морон
971           reef: Риф
972           ridge: Һырт
973           rock: Ҡая
974           saddle: Артылыш
975           sand: Ҡом
976           scree: Таш ҡойолоуы
977           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
978           spring: Шишмә
979           strait: Боғаҙ
980           tree: Ағас
981           valley: Үҙән
982           volcano: Вулкан
983           water: Һыу
984           wetland: Һаҙлыҡлы урын
985           wood: Урман
986         office:
987           accountant: Бухгалтер
988   site:
989     export:
990       title: Сығарырға
991       area_to_export: Сығарыу яланы
992       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
993       format_to_export: Сығарыу форматы
994       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
995       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
996       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
997       licence: Лицензия
998       too_large:
999         planet:
1000           title: OSM планетаһы
1001       max: макс.
1002       image_size: Һүрәт ҙурлығы
1003       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1004       latitude: 'Киңлек:'
1005       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1006       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1007   notes:
1008     show:
1009       title: ' %{id} искәрмәһе'
1010       description: Тасуирлама
1011       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
1012       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
1013       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
1014       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1015         кирегә</abbr>
1016       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1017         кирегә</abbr>
1018       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1019         кирегә</abbr>
1020       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1021         кирегә</abbr>
1022       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1023         кирегә</abbr>
1024       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1025         кирегә</abbr>
1026       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1027         кирегә</abbr>
1028       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
1029         кирегә</abbr>
1030       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
1031       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
1032     new:
1033       title: Яңы мәҡәлә
1034   javascripts:
1035     share:
1036       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1037     embed:
1038       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1039 ...