]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ce.yml
Move note paging locale strings to notes scope
[rails.git] / config / locales / ce.yml
1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Sasan700
6 # Author: Исмаил Садуев
7 # Author: Робин
8 # Author: Умар
9 ---
10 ce:
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Y %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: Харжа файл
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Коммент
20       diary_entry:
21         create: Ӏалашйан
22         update: Карлайаккха
23       issue_comment:
24         create: ТӀетоха коммент
25       message:
26         create: ДӀадахьийта
27       client_application:
28         create: ДӀайаздала
29         update: Карлайаккха
30       oauth2_application:
31         create: Регистраци йан
32         update: Карлайаккха
33       redaction:
34         create: Нисдар кхоллар
35         update: Хийцам Ӏалашбе
36       trace:
37         create: Сервер тӀейаккха
38         update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39       user_block:
40         create: Кхолла блок
41         update: Карлайаккха блок
42   activerecord:
43     errors:
44       messages:
45         invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46         email_address_not_routable: неъбиллина бац
47         display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
48       models:
49         user_mute:
50           is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
51     models:
52       acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
53       changeset: Нисдарш
54       changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
55       country: Пачхьалкх
56       diary_comment: Коммент
57       diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58       friend: ДоттагӀ
59       issue: Хаттар
60       language: Мотт
61       message: Хаам
62       node: ТӀадам
63       node_tag: ТӀадаман тег
64       old_node: Шира тӀадам
65       old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66       old_relation: Шира хилар
67       old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68       old_relation_tag: Хиларан шира тег
69       old_way: Шира сиз
70       old_way_node: Зизан шира тӀадам
71       old_way_tag: Зизан шира тег
72       relation: Хилар
73       relation_member: Хиларан декъашхо
74       relation_tag: Хиларан тег
75       report: хаам
76       session: Сесси
77       trace: Трек
78       tracepoint: Трекан тӀадам
79       tracetag: Трекан тег
80       user: Декъашхо
81       user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82       user_token: Декъашхочун токен
83       way: Сиз
84       way_node: Сизан тӀадам
85       way_tag: Сизан тег
86     attributes:
87       client_application:
88         name: ЦIе (схьадоьхург)
89         url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90         callback_url: URL йухакхайкха
91         support_url: URL гӀо дар
92         allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93         allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
94         allow_write_diary: |-
95           тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
96            доттагӀий лаха
97         allow_write_api: карта нисдар
98         allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99         allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100         allow_write_notes: заметкаш нисайар
101       diary_comment:
102         body: Текст
103       diary_entry:
104         user: Декъашхо
105         title: Тема
106         body: Текст
107         latitude: Шоралла
108         longitude: Дохалла
109         language_code: Мотт
110       doorkeeper/application:
111         name: ЦӀе
112         redirect_uri: URI-ш хийца
113         confidential: Къайле приложени?
114         scopes: Магор
115       friend:
116         user: Декъашхо
117         friend: ДоттагӀ
118       trace:
119         user: Декъашхо
120         visible: Гуш хилар
121         name: Файлан цӀе
122         size: Барам
123         latitude: Шоралла
124         longitude: Дохалла
125         public: Массарна
126         description: Цуьнах лаьцна
127         gpx_file: GPX файл чуйаккха
128         visibility: Гуш хилар
129         tagstring: Тегаш
130       message:
131         sender: Баийтинарг
132         title: Тема
133         body: Текст
134         recipient: Кхаьчнарг
135       redaction:
136         title: Корта
137         description: Цуьнах лаьцна
138       report:
139         category: Хьай хаамина бахьан гайта
140         details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
141       user:
142         auth_provider: Аутентификацин провайдер
143         auth_uid: Аутентификаци
144         email: Электронан пошт
145         new_email: Электронан поштан керла адрес
146         active: Жигара
147         display_name: Гуш йолу цӀе
148         description: Цуьнах лаьцна
149         home_lat: Шоралла
150         home_lon: Дохалла
151         languages: ГӀоле хета меттанаш
152         preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
153         pass_crypt: Пароль
154         pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
155     help:
156       doorkeeper/application:
157         confidential: |-
158           Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159            (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160         redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
161       trace:
162         tagstring: цӀоьмалгца хадийна
163       user_block:
164         reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165           хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166           хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167           де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
168           терминаш лело хьажа.
169         needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
170       user:
171         new_email: (гайтан хир йац)
172   datetime:
173     distance_in_words_ago:
174       about_x_hours:
175         one: '%{count} сахьт герг'
176         other: '%{count} масех сахьт хьалха'
177       about_x_months:
178         one: '%{count} герг бутт хьалха'
179         other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
180       about_x_years:
181         one: '%{count} герг шо хьалха'
182         other: '%{count} месех шо хьалха'
183       almost_x_years:
184         one: '%{count} шо герг хьалха'
185         other: '%{count} масех шо хьалха'
186       half_a_minute: ахминот хьалхьа
187       less_than_x_seconds:
188         one: секундал кӀезга хьалха
189         other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
190       less_than_x_minutes:
191         one: минотал кӀезга хьалха
192         other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
193       over_x_years:
194         one: шарал кӀезга хьалха
195         other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
196       x_seconds:
197         one: 1 секунд хьалха
198         other: '%{count} секунд хьалха'
199       x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
200       x_days:
201         one: '%{count} де хьалха'
202         other: '%{count} масех де хьалха'
203       x_months:
204         one: '%{count} бутт хьалха'
205         other: '%{count} масех бутт хьалха'
206       x_years:
207         one: '%{count} шо хьалха'
208         other: '%{count} масех шо хьалха'
209   editor:
210     default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
211     id:
212       name: iD
213       description: iD (браузеран тадераг)
214     remote:
215       name: Генара лелор
216       description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
217   auth:
218     providers:
219       none: Йаьсса
220       google: Google
221       facebook: Facebook
222       github: GitHub
223       wikipedia: Википеди
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228         opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229         commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230         commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231         closed_at_html: Кичйина %{when}
232         closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233         reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234         reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap билгалонаш
237         description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238         description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239           шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240         description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241         opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242         commented: керла комментари (герга %{place})
243         closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244         reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
245       entry:
246         comment: Коммент
247         full: Йуьззина текст
248   account:
249     deletions:
250       show:
251         title: Са аккаунт дӀайаккхар
252         warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
253           яц.
254         delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255         delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256           нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257         delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258           а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259         delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
260           юха лело йиш ю.
261         retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262           хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263         retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
264           бу.
265         retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266         retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267           нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268         retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269           елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270         retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
271           ларйийр ю.
272         retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273         recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274           карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275         confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
276         cancel: ДӀадаккхар
277   accounts:
278     edit:
279       title: Аккаунт хийца
280       my settings: Сан нисдаран гӀирс
281       current email address: Карара электронан поштан адрес
282       external auth: Арахьара аутентификаци
283       openid:
284         link text: хӀун йу хӀара?
285       public editing:
286         heading: Йукъара нисайар
287         enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288         enabled link text: хӀун йу хӀара?
289         disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
290           анониман ду.
291         disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
292       contributor terms:
293         heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294         agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295         not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296         review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297           дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298         agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
299           йу аьлла.
300         link text: хӀун йу хӀара?
301       save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302       delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
303     go_public:
304       heading: Йукъара нисайар
305       currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306         дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307         зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308       only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309         йиш яц картан хаамаш хийца.
310       find_out_why: хӀунда ду хаа
311       email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични  гIоттадахь.
312       not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
313         публични лоруш бу.
314       make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
315     update:
316       success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317         почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318       success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
319     destroy:
320       success: Аккаунт дӀайаккхина.
321   browse:
322     deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323     edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
324     version: Верси
325     redacted_version: Нисайина верси
326     in_changeset: Нисдарш
327     anonymous: аноним
328     no_comment: (коммент йац)
329     part_of: Дакъалоцу цу
330     part_of_relations:
331       one: '%{count} йукъаметтиг '
332       other: '%{count} йукъаметтигаш'
333     part_of_ways:
334       one: '%{count} сиза'
335       other: '%{count} сизнаш'
336     download_xml: Схьаэца XML
337     view_history: Хьажа истори
338     view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339     view_details: Мадарра
340     view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341     view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342     location: 'Географин йолу меттиг:'
343     node:
344       title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345       history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
346     way:
347       title_html: 'Сиз: %{name}'
348       history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
349       nodes: ТӀадам
350       nodes_count:
351         one: '%{count} шад'
352         other: '%{count} шаднаш'
353       also_part_of_html:
354         one: сиза чохь йу %{related_ways}
355         other: сизийн чохь йу %{related_ways}
356     relation:
357       title_html: 'Хилар: %{name}'
358       history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
359       members: Декъашхой
360       members_count:
361         one: '%{count} декъашхо '
362         other: '%{count} декъашхоша'
363     relation_member:
364       entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
365       type:
366         node: ТӀадам
367         way: Сиз
368         relation: Хилар
369     containing_relation:
370       entry_html: Хилар %{relation_name}
371       entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
372     not_found:
373       title: Цакарийна
374       sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
375       type:
376         node: тӀадам
377         way: сиз
378         relation: хилар
379         changeset: нисдарш
380         note: билгалдаккхар
381     timeout:
382       title: Тайм-аут гIалат
383       sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
384       type:
385         node: тӀадамаш
386         way: сиз
387         relation: хилар
388         changeset: нисдарш
389         note: билгалдаккхар
390     redacted:
391       redaction: Редакци %{id}
392       message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393         %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
394       type:
395         node: тӀадам
396         way: сиз
397         relation: хилар
398     start_rjs:
399       feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400         мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401       load_data: Чубаха хаамаш
402       loading: Чуйолуш…
403     tag_details:
404       tags: Тегаш
405       wiki_link:
406         key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407         tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408       wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409       wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410       wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411       telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412       colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413       email_link: Электронан почта %{email}
414     query:
415       title: ХӀун йу кхузахь?
416       introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417       nearby: Уллера объекташ
418       enclosing: Йолу меттиг
419   old_nodes:
420     not_found:
421       sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
422   old_ways:
423     not_found:
424       sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
425   old_relations:
426     not_found:
427       sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
428   changeset_comments:
429     feeds:
430       comment:
431         comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
432         commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
433       comments:
434         comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
435           %{author}'
436       show:
437         title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
438         title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
439       timeout:
440         sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
441           оьшу.
442   changesets:
443     changeset_paging_nav:
444       showing_page: АгӀо %{page}
445       next: РогӀера →
446       previous: ← Хьалхара
447     changeset:
448       anonymous: Аноним
449       no_edits: (нисдарш дац)
450       view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
451     changesets:
452       id: ID
453       saved_at: Чекхйаьлла
454       user: Декъашхо
455       comment: Коммент
456       area: Меттиг
457     index:
458       title: Нисдарш
459       title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460       title_user_link_html: Декъашхочун  %{user_link} нисдарш
461       title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
462       title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
463       empty: Нисдарш цакарий.
464       empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
465       empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
466       no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
467       no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
468       no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469       load_more: Чуйаха кхин а
470       feed:
471         title: 'Нисдарш: %{id}'
472         title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
473         created: Кхоьллина
474         closed: ДӀачӀагӀа
475         belongs_to: Автор
476     subscribe:
477       heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
478       button: ТIевазало дийцар тIе
479     unsubscribe:
480       heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
481       button: ДӀакъаста дийцар тIера
482     heading:
483       title: 'Нисдарш: %{id}'
484       created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
485     no_such_entry:
486       title: Иштта хийцама пакет бац
487       heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
488       body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
489         чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
490     show:
491       title: 'Нисдарш: %{id}'
492       created: Кхоьллина %{when}
493       closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
494       created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
495       closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
496       created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
497       closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
498       discussion: Дийцар
499       join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
500       still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
501         пакет дӀакъевлича.
502       subscribe: Йаздала
503       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
504       comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
505       hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
506       hide_comment: къайлайаккха
507       unhide_comment: гайта
508       comment: Коммент
509       changesetxml: Нисдарийн XML
510       osmchangexml: osmChange XML
511     paging_nav:
512       nodes: ТӀадамаш (%{count})
513       nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
514       ways: Сиз (%{count})
515       ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
516       relations: Хилар (%{count})
517       relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
518     timeout:
519       sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
520         оьшу.
521   dashboards:
522     contact:
523       km away: Хьун тIера %{count} км
524       m away: Хьун тIера %{count} м
525       latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
526     popup:
527       your location: Хьо волу/йолу меттиг
528       nearby mapper: Уллера картадилархо
529       friend: ДоттагӀ
530     show:
531       title: Сан панель
532       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
533         декъашхо гарахьам.'
534       edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
535       my friends: ДоттагӀий
536       no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
537       nearby users: Кхибола уллера декъашхой
538       no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
539         беш.
540       friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
541       friends_diaries: доттагӀийн тептарш
542       nearby_changesets: лулара хийцамаш
543       nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
544   diary_entries:
545     new:
546       title: Керла дӀайаздар дневник чохь
547     form:
548       location: Меттиг
549       use_map_link: Карта лела де
550     index:
551       title: Тептарш
552       title_friends: ДоттагӀийн тептарш
553       title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
554       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
555       in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
556       new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
557       new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
558       my_diary: Сан тептар
559       no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
560     page:
561       recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
562       older_entries: Шира дӀайаздарш
563       newer_entries: Керла дӀайаздарш
564     edit:
565       title: ДӀайаздарш тадар
566       marker_text: Билгало йазйаран меттиг
567     show:
568       title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
569       user_title: Декъашхочун тептар %{user}
570       discussion: Дийцар
571       subscribe: Йаздала
572       unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
573       leave_a_comment: Йитта коммент
574       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
575       login: ЧугӀо
576     no_such_entry:
577       title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
578       heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
579       body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
580         хила мега.
581     diary_entry:
582       posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
583       updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
584       comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
585       reply_link: Авторе йаза де
586       comment_count:
587         one: '%{count} коммент'
588         other: '%{count} комментареш'
589       no_comments: Комментари йац
590       edit_link: Хийца дӀайаздар
591       hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
592       unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
593       confirm: Бакъдан
594       report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
595     diary_comment:
596       comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
597       hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
598       unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
599       confirm: Бакъдан
600       report: ХӀокху комментах хаамбе
601     location:
602       location: 'Меттиг:'
603       view: Хьажа
604       edit: Нисдар
605     feed:
606       user:
607         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
608         description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
609       language:
610         title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
611         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
612           чуьра
613       all:
614         title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
615         description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
616     subscribe:
617       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
618       button: ТIевазало дийцар тIе
619     unsubscribe:
620       heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
621       button: ДӀакъаста дийцар тIера
622   diary_comments:
623     index:
624       title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
625       heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
626       subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
627       no_comments: цхьа комментари йац тептартех
628     page:
629       post: Хаам
630       when: Маца
631       comment: Коммент
632       newer_comments: Керла комменташ
633       older_comments: Шира комменташ
634     new:
635       heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
636   doorkeeper:
637     errors:
638       messages:
639         account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
640           деза доьху
641         consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
642         interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
643           лелайар
644         login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
645     flash:
646       applications:
647         create:
648           notice: Приложенин регистраци йина.
649     openid_connect:
650       errors:
651         messages:
652           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
653             бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
654             йац.
655           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
656             бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
657             йац.
658           resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
659             бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
660             йац.
661           select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
662             бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
663             йац.
664           subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
665             конфугираци йац.
666     scopes:
667       address: Хьо волу адрес хьажа
668       email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
669       openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
670       phone: Хьайн телефон номере хьажа
671       profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
672   errors:
673     contact:
674       contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
675       contact: Контакт
676       contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
677         нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь.  Нийса URL дӀаязъе хьайн
678         дехаран йуккхех.
679     bad_request:
680       title: Нийса доцу дехар
681       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
682     forbidden:
683       title: Магийна дац
684       description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
685         магина йац (HTTP 403)
686     internal_server_error:
687       title: Приложенин гIалат
688       description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
689         йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
690     not_found:
691       title: Файл цакарий
692       description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
693         сервер тӀехь (HTTP 404)
694   friendships:
695     make_friend:
696       heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
697       button: ТӀетоха доттагӀ сана
698       success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
699       failed: Бехк ма билла,  %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
700       already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
701       limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
702         доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
703     remove_friend:
704       heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
705       button: ДоттагӀ дӀаваккха
706       success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
707       not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
708   geocoder:
709     search:
710       title:
711         results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
712         latlon: Чоьхьара
713     search_osm_nominatim:
714       prefix:
715         aerialway:
716           cable_car: Муьшан некъ
717           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
718           drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
719           gondola: Канатан некъ
720           magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
721           platter: Бугелан хьалаойург
722           pylon: БӀогӀам
723           station: Канатан хьалаойургачун станци
724           t-bar: Т-сан хьалаойург
725           "yes": ХӀаваан некъ
726         aeroway:
727           aerodrome: Аэродром
728           airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
729           apron: Аэропортан перрон
730           gate: Аэропортан гэйт
731           hangar: Ангар
732           helipad: Беркеманийн майда
733           holding_position: Собар до меттиг
734           navigationaid: Авиацин навигацина систем
735           parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
736           runway: Кема хьалагIоту некъ
737           taxilane: Таксин некъ
738           taxiway: Кема нийсадо некъ
739           terminal: Аэропортер терминал
740           windsock: Мох гойтуш йерг
741         amenity:
742           animal_boarding: Дийнатан интернат
743           animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
744           arts_centre: Исбаьхьаллин центр
745           atm: Банкомат
746           bank: Банк
747           bar: Бар
748           bbq: Барбекю
749           bench: ГӀант
750           bicycle_parking: Велопарковка
751           bicycle_rental: Вилспетийн прокат
752           bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
753           biergarten: Йий духку меттиг
754           blood_bank: ЦIина доккху банк
755           boat_rental: Лодкан прокат
756           brothel: Бордель
757           bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
758           bus_station: Автобусан станци
759           cafe: Кафе
760           car_rental: Автомобилийн аренда
761           car_sharing: Каршаринг
762           car_wash: Авто йуьлу меттиг
763           casino: Казино
764           charging_station: Электромашенан ток ло станци
765           childcare: Берига хьожу Iедал
766           cinema: Кинотеатр
767           clinic: Поликлиника
768           clock: Сахьташ
769           college: Колледж
770           community_centre: Йукъараллин центр
771           conference_centre: Конференц-центр
772           courthouse: Суд
773           crematorium: Крематоорий
774           dentist: Стоматологи
775           doctors: Лоьраш
776           drinking_water: Молу хи
777           driving_school: Автошкола
778           embassy: Векалалла
779           events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
780           fast_food: Фаст-фуд
781           ferry_terminal: Пароман станци
782           fire_station: ЦӀеяйаран станци
783           food_court: Ресторанан цӀа
784           fountain: Фонтан
785           fuel: Йагорг йоттар
786           gambling: Ловза цӀа
787           grave_yard: ДӀабухку меттиг
788           grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
789           hospital: Госпиталь
790           hunting_stand: Талларан стенд
791           ice_cream: Морожени
792           internet_cafe: Интернет кафе
793           kindergarten: Берийн беш
794           language_school: Мотт Iамо ишкол
795           library: Библиотека
796           loading_dock: ТIедуту док
797           love_hotel: Безаман отель
798           marketplace: Базар
799           mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
800           monastery: Монастырь
801           money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
802           motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
803           music_school: Музыкийн ишкол
804           nightclub: Буьйсанан клуб
805           nursing_home: Къанойн цӀа
806           parking: ДӀахӀуттийла
807           parking_entrance: Парковкан чуволийла
808           parking_space: Парковка
809           payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
810           pharmacy: Аптека
811           place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
812           police: Полици
813           post_box: Поштан йаьшка
814           post_office: Поштан дакъа
815           prison: Набахте
816           pub: Паб
817           public_bath: Йукъара бани
818           public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
819           public_building: Йукъараллин гӀишло
820           ranger_station: Рейнджерин станци
821           recycling: Утилизацин меттиг
822           restaurant: Ресторан
823           sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
824           school: Ишкол
825           shelter: ДӀахьуллойла
826           shower: Душ
827           social_centre: Йукъараллин центр
828           social_facility: Социалан гӀишло
829           studio: Студи
830           swimming_pool: Бассейн
831           taxi: Такси
832           telephone: Телефон
833           theatre: Театр
834           toilets: ХьаштагӀа
835           townhall: ГӀалин администраци
836           training: Ӏаморан меттиг
837           university: Университет
838           vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
839           vending_machine: Махбаран автомат
840           veterinary: Ветеринаран клиника
841           village_hall: Керт
842           waste_basket: Урна
843           waste_disposal: Нехийн бак
844           waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
845           watering_place: Хи доккху меттиг
846           water_point: Хи гулдар
847           weighbridge: ТӀайан терза
848           "yes": ПаргIатто
849         boundary:
850           aboriginal_lands: Аборигенан латташ
851           administrative: Административан дакъа
852           census: Бахархойн дӀаязбаран доза
853           national_park: Къоман парк
854           political: Хьаржаман доза
855           protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
856           "yes": Доза
857         bridge:
858           aqueduct: Акведук
859           boardwalk: Тротуар
860           suspension: Тиллина тӀай
861           swing: ДӀахьовзаран тӀай
862           viaduct: Виадук
863           "yes": ТӀай
864         building:
865           apartment: Петар
866           apartments: Петарш
867           barn: Амбар
868           bungalow: Бунгало
869           cabin: ЛаппагӀа
870           chapel: Килс
871           church: Килс
872           civic: Граждански гӀишло
873           college: Колледжан гIишло
874           commercial: Коммерцин гӀишло
875           construction: Йаш йолу гIишло
876           cowshed: Божал
877           detached: Ша лаьтта цIа
878           dormitory: Общежити
879           duplex: Шина агIор цIа
880           farm: Ферма
881           farm_auxiliary: Фермера цIа
882           garage: Гараж
883           garages: Гаражаш
884           greenhouse: Теплиц
885           hangar: Ангар
886           hospital: Лазартне гIишло
887           hotel: ХьешацӀа
888           house: ЦӀа
889           houseboat: ЦӀийнан хинкема
890           hut: ЛаппагӀа
891           industrial: Промышленни гӀишло
892           kindergarten: Берийн беш
893           manufacture: Промышленни гӀишло
894           office: Офисан гIишло
895           public: Йукъараллин гӀишло
896           residential: Нах беха цIа
897           retail: Йохк-эцаран гIишло
898           roof: Тхов
899           ruins: Доьхна цIа
900           school: Ишколан гIишло
901           semidetached_house: Ши петар йол цIа
902           service: Сервисан гIишло
903           shed: Божал
904           stable: Кхай
905           static_caravan: ДIайсалело цIа
906           sty: Хьакхин божал
907           temple: Килсан гIишло
908           terrace: МогIара цIенош
909           train_station: Аьчка некъан вокзал
910           university: Университет
911           warehouse: Дуо
912           "yes": ГӀишло
913         club:
914           scout: Скаутан база
915           sport: Спортан клуб
916           "yes": Клуб
917         craft:
918           beekeeper: Накхаршлелорхо
919           blacksmith: Пхьар
920           brewery: Йий доккху
921           carpenter: Дечиг-пхьар
922           caterer: Юург латтош верг
923           confectionery: Кондитерски
924           dressmaker: ХIумаша тоьгург
925           electrician: Электрик
926           electronics_repair: Электроник тайо меттиг
927           gardener: Бешахо
928           glaziery: Аьнглилелархо
929           handicraft: Пхьола
930           hvac: HVAC Пхьола
931           metal_construction: Эчкан пхьар
932           painter: Исбаьхьалча
933           photographer: Суртдоккхург
934           plumber: Сантехник
935           roofer: Тхован пхьар
936           sawmill: Дечкан хьер
937           shoemaker: Эткийн пхьар
938           stonemason: ТӀулгбуттург
939           tailor: Тегархо
940           window_construction: Кораш до меттиг
941           winery: Вино до меттиг
942           "yes": ПхьалгӀа
943         emergency:
944           access_point: Интернет тIекхочу меттиг
945           ambulance_station: Сиха гIо до станци
946           assembly_point: Гулдо меттиг
947           defibrillator: Дефибриллятор
948           fire_extinguisher: ЦӀейойург
949           fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
950           landing_site: Аварийна охьааран меттиг
951           life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
952           phone: Аварийн телефон
953           siren: Аварийн хаамийн сирен
954           suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
955           water_tank: ЦӀейойургучер Iам
956         highway:
957           abandoned: Тесна некъ
958           bridleway: Говр хьохку некъ
959           bus_guideway: Автобусан моха
960           bus_stop: Автобус соцу меттиг
961           construction: Некъ тобар
962           corridor: Йуккъахула чекхвала
963           crossing: Биъ-некъ
964           cycleway: Вилиспетан некъ
965           elevator: Лифт
966           emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
967           emergency_bay: Аварийн лоттийла
968           footway: Тротуар
969           ford: Гечо
970           give_way: Знак "Некъ битта"
971           living_street: Нах беха урам
972           milestone: Километаран бIогIам
973           motorway: Бокх некъ
974           motorway_junction: Бокх биъ-некъ
975           motorway_link: Некъан къастар
976           passing_place: Некъ къастаран моха
977           path: 'Некъ:'
978           pedestrian: ГIаш лела урам
979           platform: Платформа
980           primary: Коьрта некъ
981           primary_link: Коьрта некъ
982           proposed: Проектехь болу некъ
983           raceway: Машен къовсу некъ
984           residential: Урам
985           rest_area: СадоӀу зона
986           road: Некъ
987           secondary: Къезга лелабо некъ
988           secondary_link: Къезга лелабо некъ
989           service: ДӀасалелар
990           services: Некъаца йолу сервис
991           speed_camera: Сихаллин камера
992           steps: ТӀегӀанаш
993           stop: Соцу знак
994           street_lamp: Урамера фонарь
995           tertiary: КхозлолгIа классан некъ
996           tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
997           track: Ворданан некъ
998           traffic_mirror: Некъан куьзга
999           traffic_signals: Светофор
1000           trailhead: Тача
1001           trunk: Некъ
1002           trunk_link: Бокх некъ
1003           turning_circle: Чувоьрзу гуо
1004           turning_loop: Чувоьрзу некъ
1005           unclassified: Меттигера некъ
1006           "yes": Некъ
1007         historic:
1008           aircraft: Историйн кема
1009           archaeological_site: Эхкарш
1010           bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1011           battlefield: ТӀеман бай
1012           boundary_stone: Дозанан тӀулг
1013           building: Историн гӀишло
1014           bunker: Бункер
1015           cannon: Историйн йокх топ
1016           castle: ГӀап
1017           charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1018           church: Килс
1019           city_gate: ГӀалин ков
1020           citywalls: Историн чӀагӀанаш
1021           fort: Форт
1022           heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1023           hollow_way: ТIаьIана некъ
1024           house: ЦӀа
1025           manor: Латта
1026           memorial: Мемориал
1027           milestone: Историйн мур
1028           mine: Хьаст
1029           mine_shaft: Шахтан гIад
1030           monument: Монумент
1031           railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1032           roman_road: Римхойн некъ
1033           ruins: Саьлнаш
1034           rune_stone: Рунийн тIулг
1035           stone: ТӀулг
1036           tomb: Каш
1037           tower: БӀов
1038           wayside_chapel: Некъаца йол килс
1039           wayside_cross: Некъаца долу жIара
1040           wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1041           wreck: ХIорд-кеман остов
1042           "yes": Иэсан меттиг
1043         junction:
1044           "yes": Галморзе
1045         landuse:
1046           allotments: Бешлелор
1047           aquaculture: Аквакультур
1048           basin: Бассейн
1049           brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1050           cemetery: Кешнаш
1051           commercial: Офисан меттиг
1052           conservation: Лардойла
1053           construction: ГӀишлош йар
1054           farmland: ДIадуьйша латт
1055           farmyard: Ферман керт
1056           forest: Хьун
1057           garages: Гаражаш
1058           grass: Буц
1059           greenfield: Кхиаза йолу территори
1060           industrial: Ерматаллин кIошта
1061           landfill: ДӀакхийсуьйла
1062           meadow: Бай
1063           military: ТӀеман меттиг
1064           mine: Шахта
1065           orchard: Стоьмийн беш
1066           plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1067           quarry: Карьер
1068           railway: Аьчкан некъ
1069           recreation_ground: СадоӀу некъ
1070           religious: Динан территори
1071           reservoir: Хи латтийла
1072           reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1073           residential: Нах беха меттиг
1074           retail: Мах бен территори
1075           village_green: Эвлан юкъ
1076           vineyard: Кемсийн беш
1077           "yes": Латталелор
1078         leisure:
1079           adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1080           amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1081           bandstand: Эстрада
1082           beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1083           bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1084           bleachers: Трибунаш
1085           bowling_alley: Боулинган моха
1086           common: Йукъара латта
1087           dance: Хелхаран чоь
1088           dog_park: ЖIаьлина майда
1089           firepit: ЦIе латто меттиг
1090           fishing: ЧӀерийлецар
1091           fitness_centre: Фитнес-центр
1092           fitness_station: Тренажер
1093           garden: Беш
1094           golf_course: Гольфан майда
1095           horse_riding: Говр хохку меттиг
1096           ice_rink: Ша
1097           marina: Йист
1098           miniature_golf: Минигольф
1099           nature_reserve: Лардойла
1100           outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1101           park: Парк
1102           picnic_table: Пикникан стоьла
1103           pitch: Спортан майда
1104           playground: Берийн ловзу майда
1105           recreation_ground: СадоӀу зона
1106           resort: Курорт
1107           sauna: Сауна
1108           slipway: Стапель
1109           sports_centre: Спортан центр
1110           stadium: Стадион
1111           swimming_pool: Бассейн
1112           track: Спортан некъ
1113           water_park: Аквапарк
1114           "yes": Мукъа хан
1115         man_made:
1116           adit: Галерей
1117           advertising: Реклама
1118           antenna: Антенна
1119           avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1120           beacon: Маяк
1121           beam: ЗӀенар
1122           beehive: Улей
1123           breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1124           bridge: ТӀай
1125           bunker_silo: Бункер
1126           cairn: ТIулган пирамида
1127           chimney: КӀуьран биргӀа
1128           clearcut: Ирзу
1129           communications_tower: ЗӀенан бӀов
1130           crane: Кран
1131           cross: Некъ хадор
1132           dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1133           dyke: Дамба
1134           embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1135           flagpole: ГӀуркх
1136           gasometer: Газгольдер
1137           groyne: Буна
1138           kiln: Пеш
1139           lighthouse: Маяк
1140           manhole: Люк
1141           mast: Мачта
1142           mine: Хьаст
1143           mineshaft: Шахтан гIад
1144           monitoring_station: Тидам бо станци
1145           petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1146           pier: Мор
1147           pipeline: Турбанаш йахкар
1148           pumping_station: Насосан станци
1149           reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1150           silo: Силос
1151           snow_cannon: Ло тухарг
1152           snow_fence: Лона дуьхьало
1153           storage_tank: Къойлана резервуар
1154           street_cabinet: Урамера шкаф
1155           surveillance: Тидам бо камер
1156           telescope: Телескоп
1157           tower: БӀов
1158           utility_pole: Тоькан бIогIам
1159           wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1160           watermill: Хина хьера
1161           water_tap: Хин кран
1162           water_tower: Хин бӀов
1163           water_well: ГӀу
1164           water_works: Хидокху меттиг
1165           windmill: Мохан электростанци
1166           works: Фабрика
1167           "yes": Адмо кхоьллина
1168         military:
1169           airfield: ТIеман аэродром
1170           barracks: Баракаш
1171           bunker: Бункер
1172           checkpoint: Блокпост
1173           trench: Саьнгар
1174           "yes": ТIеман
1175         mountain_pass:
1176           "yes": Дукъ даккхар
1177         natural:
1178           atoll: Атолл
1179           bare_rock: Йерзина тарх
1180           bay: Айма
1181           beach: Пляж
1182           cape: Кафе
1183           cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1184           cliff: Тарх
1185           coastline: ХӀордан йист
1186           crater: Кратер
1187           dune: Дюна
1188           fell: Ломар йеса меттиг
1189           fjord: Фьорд
1190           forest: Хьуьн
1191           geyser: Гейзер
1192           glacier: Шалам
1193           grassland: Бай
1194           heath: Йеса аре
1195           hill: Барз
1196           hot_spring: Муьжхи
1197           island: ГӀайре
1198           isthmus: Лаг
1199           land: Латта
1200           marsh: Буц йолу ишал
1201           moor: Ишал
1202           mud: Хатт
1203           peak: Ломан бохь
1204           peninsula: АxгӀайpe
1205           point: Мара
1206           reef: Риф
1207           ridge: Дукъ
1208           rock: Тарх
1209           saddle: Лам баккхар
1210           sand: ГӀум
1211           scree: Охьатекхна жагӀа
1212           scrub: Коьллаш
1213           shingle: ЖагӀа
1214           spring: |2-
1215
1216             Хьаст
1217           stone: ТӀулг
1218           strait: Хидоькъе
1219           tree: Дитт
1220           tree_row: Диттан могӀа
1221           tundra: Тундра
1222           valley: ТогӀе
1223           volcano: ТӀаплам
1224           water: Хи
1225           wetland: Ишалан меттиг
1226           wood: Хьун
1227           "yes": Ӏаламан хӀума
1228         office:
1229           accountant: Бухгалтер
1230           administrative: Администраци
1231           advertising_agency: Рекламан агентство
1232           architect: Архитектор
1233           association: Ассоциаци
1234           company: Компани
1235           diplomatic: Дипломатин офис
1236           educational_institution: Дешаран меттиг
1237           employment_agency: Болх луьху агентство
1238           energy_supplier: Ток латтучун офис
1239           estate_agent: ГIишлонан агенство
1240           financial: Финансан офис
1241           government: Ӏедалан урхалла
1242           insurance: Страховийн офис
1243           it: IT-офис
1244           lawyer: Юрист
1245           logistics: Логистикан офис
1246           newspaper: Газетан офис
1247           ngo: НКО офис
1248           notary: Нотариус
1249           religion: Динан офис
1250           research: Талламан офис
1251           tax_advisor: Налогийн хьехамча
1252           telecommunication: Телекоммуникацин офис
1253           travel_agent: Туристийн агенталла
1254           "yes": Офис
1255         place:
1256           allotments: Бешлелор
1257           archipelago: Архипелаг
1258           city: ГӀала
1259           city_block: ГӀалин куп
1260           country: Пачхьалкх
1261           county: Гуо
1262           farm: Ферма
1263           hamlet: Эвла
1264           house: ЦӀа
1265           houses: ЦӀа
1266           island: ГӀайре
1267           islet: Жима гӀайре
1268           isolated_dwelling: Фермера цIа
1269           locality: Меттиг
1270           municipality: Муниципалитет
1271           neighbourhood: Лулахалла
1272           plot: Дакъа
1273           postcode: Поштан индекс
1274           quarter: ГӀалин кӀошт
1275           region: Регион
1276           sea: ХӀорд
1277           square: Майда
1278           state: Меттиг/Штат
1279           subdivision: Дакъа
1280           suburb: ГӀалин йист
1281           town: ГӀала
1282           village: Дитташ
1283           "yes": Йолу меттиг
1284         railway:
1285           abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1286           buffer_stop: Буферан сацар
1287           construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1288           disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1289           funicular: Фуникулер
1290           halt: ЦӀерпоштан вокзал
1291           junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1292           level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1293           light_rail: Йей рельсан транспорт
1294           miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1295           monorail: Монорельс
1296           narrow_gauge: готта аьчка некъ
1297           platform: Эчка некъан платформа
1298           preserved: Историйн эчка некъ
1299           proposed: Ба безаш эчкан некъ
1300           rail: Рельс
1301           spur: ЦӀерпоштан лини
1302           station: ЦӀерпоштан вокзал
1303           stop: ЦӀерпоштан сацар
1304           subway: Метро
1305           subway_entrance: Метро чувола меттиг
1306           switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1307           tram: Трамвай
1308           tram_stop: Трамвайан сацар
1309           turntable: Чуваьрзу гуо
1310           yard: ЦӀерпоштан керт
1311         shop:
1312           agrarian: Латталелахочун туька
1313           alcohol: Къаьркъан туька
1314           antiques: Антиквариат
1315           appliance: Чура хӀумман туька
1316           art: Исбаьхьаллин салон
1317           baby_goods: Берийн хӀуманаш
1318           bag: Тоьрмагин туька
1319           bakery: Бепиг
1320           bathroom_furnishing: Ванни мебель
1321           beauty: Хазалан салон
1322           bed: Меттан хӀуманаш
1323           beverages: Маларш духку туька
1324           bicycle: Вилспетан туька
1325           bookmaker: Букмекер
1326           books: Жайнан туька
1327           boutique: Бутик
1328           butcher: Жижиг духку туька
1329           car: Машенийн туька
1330           car_parts: Машенан дакъош духку туька
1331           car_repair: Машен тайорг
1332           carpet: Кузанаш
1333           charity: СагӀийна туька
1334           cheese: Нехчан туька
1335           chemist: Хими
1336           chocolate: Шоколад
1337           clothes: Духарш духку туька
1338           coffee: Кофина туька
1339           computer: Компьютеран туька
1340           confectionery: Кондитеран туька
1341           convenience: Сурсатина туька
1342           copyshop: Копий йо меттиг
1343           cosmetics: Косметика
1344           craft: Пхьеран хӀуманан туька
1345           curtain: Бойш йухку туька
1346           dairy: Шуран туька
1347           deli: Деликатесан туька
1348           department_store: Универсам
1349           discount: ДӀадохкаран туька
1350           doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1351           dry_cleaning: Химйилар
1352           e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1353           electronics: Электроникан туька
1354           erotic: Эротикан туька
1355           estate_agent: ГIишлонан агенство
1356           fabric: Къади духку туька
1357           farm: Кертар сурсатийн туька
1358           fashion: Духаран туька
1359           fishing: ЧӀаралацархочун туька
1360           florist: Зезагийна туька
1361           food: Сурсаташ
1362           frame: Гуран туька
1363           funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1364           furniture: Мебель
1365           garden_centre: Бешан центр
1366           gas: Газ техникан гӀирс
1367           general: Йукъара туька
1368           gift: СовгӀатийн туька
1369           greengrocer: Хасстоьман туька
1370           grocery: Сурсатин туька
1371           hairdresser: Парикмахер
1372           hardware: ГӀирсан туька
1373           health_food: Могша даарин туька
1374           hearing_aids: Къорачан аппараташ
1375           herbalist: Бецан говзанча
1376           hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1377           houseware: ПхьегӀийн туька
1378           ice_cream: Морожени туька
1379           interior_decoration: Интерьер кечйар
1380           jewelry: Деши духка туька
1381           kiosk: Киоск
1382           kitchen: Кухни туька
1383           laundry: ХӀуманаш йутту
1384           locksmith: Слесар
1385           lottery: Лотерей
1386           mall: Йоккха туька
1387           massage: Массаж
1388           medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1389           mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1390           money_lender: Кредитор
1391           motorcycle: Моццикалан туька
1392           motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1393           music: Музыкийн туька
1394           musical_instrument: Иллийн гӀирс
1395           newsagent: Газетийн киоск
1396           nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1397           optician: Оптика
1398           organic: Органикан сурсата туька
1399           outdoor: Арахь садаӀаран туька
1400           paint: Басарши туька
1401           pastry: Кондитерски
1402           pawnbroker: Ломбард
1403           perfumery: Парфюмери
1404           pet: Дийнатин туька
1405           pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1406           photo: Фототуька
1407           seafood: ХӀордан сурсаташ
1408           second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1409           sewing: ХIум тоьгу цех
1410           shoes: Мачийн туька
1411           sports: Спортан туька
1412           stationery: Канцеляран гIирс
1413           storage_rental: Дуон аренда
1414           supermarket: Супермаркет
1415           tailor: Тегархо
1416           tattoo: Тату салон
1417           tea: Чайн туька
1418           ticket: Касса
1419           tobacco: Сигаьркан туька
1420           toys: Ловза хIуман туька
1421           travel_agency: Туристийн агенство
1422           tyres: Чкъурган туька
1423           vacant: Йеса туька
1424           variety_store: Цхьа мах болу туька
1425           video: Видео туька
1426           video_games: Видеоловзаршан туька
1427           wholesale: Туьпахьан туька
1428           wine: Винон туька
1429           "yes": Туька
1430         tourism:
1431           alpine_hut: Альпийн цӀа
1432           apartment: Апартаменташ
1433           artwork: Исбаьхьаллин болх
1434           attraction: Сийлахь меттиг
1435           bed_and_breakfast: Эхан пансион
1436           cabin: Туристан лаппагӀа
1437           camp_pitch: Кемпинг
1438           camp_site: Лагерь
1439           caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1440           chalet: Шале
1441           gallery: Галерей
1442           guest_house: Хьешан цIа
1443           hostel: Хостел
1444           hotel: Отель
1445           information: Хаам
1446           motel: Мотель
1447           museum: Музей
1448           picnic_site: Пикникан меттиг
1449           theme_park: Сакъуьру парк
1450           viewpoint: Хьажаран меттиг
1451           wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1452           zoo: Зоопарк
1453         tunnel:
1454           building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1455           culvert: Хина турба
1456           "yes": Туннель
1457         waterway:
1458           artificial: Искусствени хи дIадохар
1459           boatyard: Верфь
1460           canal: Канал
1461           dam: Дамба
1462           derelict_canal: Дакъадела татол
1463           ditch: Татол
1464           dock: Док
1465           drain: Харш
1466           lock: Шлюз
1467           lock_gate: Шлюзан ков
1468           mooring: Швартовкан меттиг
1469           rapids: Хинан тарх
1470           river: Хи
1471           stream: Шовда
1472           wadi: Лекъан хи
1473           waterfall: Чухчари
1474           weir: ЧӀинг
1475           "yes": Хичура маршрут
1476       admin_levels:
1477         level2: Паччалкхан доза
1478         level3: Регионан доза
1479         level4: Штатан доза
1480         level5: Регионан доза
1481         level6: КIоштан доза
1482         level7: Муниципалитетан доза
1483         level8: ГIалан доза
1484         level9: Йуртан доза
1485         level10: ГӀалин йистан доза
1486         level11: Лулахойн доза
1487       types:
1488         cities: ГӀаланаш
1489         towns: ГӀаланийн маттигаш
1490         places: Меттигаш
1491     results:
1492       no_results: ХӀума ца карийна
1493       more_results: Кхин каринарш
1494   issues:
1495     index:
1496       title: Проблемаш
1497       select_status: Харжа статус
1498       select_type: Харжа тайпа
1499       select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1500       reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1501       not_updated: Карлайаккхин йац
1502       search: Лахар
1503       search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1504       link_to_reports: Хаамашка хьажа
1505       states:
1506         ignored: Игнорйина
1507         open: Йиллина
1508         resolved: Кечйина
1509     page:
1510       user_not_found: Иштта декъашхо вац
1511       issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1512       status: Статус
1513       reports: Хаамаш
1514       last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1515       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1516       reports_count:
1517         one: '%{count} хаам'
1518         other: '%{count} хаамаш'
1519       reported_item: Хаамин тема
1520     show:
1521       title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1522       reports:
1523         one: '%{count} хаам'
1524         other: '%{count} хаамаш'
1525       no_reports: Цхьа хаам бац
1526       report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1527       last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1528       last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1529       resolve: Кечйан
1530       ignore: Тергал ца дан
1531       reopen: Йуха схьайелла
1532       reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1533       read_reports: Баьшна хаамаш
1534       new_reports: Керла хаамаш
1535       other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1536       no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1537       comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1538     resolve:
1539       resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1540     ignore:
1541       ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1542     reopen:
1543       reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1544     comments:
1545       comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1546       reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1547     reports:
1548       reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1549     helper:
1550       reportable_title:
1551         diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1552         note: 'Йаззор #%{note_id}'
1553   issue_comments:
1554     create:
1555       comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1556       issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1557   reports:
1558     new:
1559       title_html: Хаам %{link}
1560       missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1561       disclaimer:
1562         intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1563         not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1564         unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1565           и проблема нисъян
1566         resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1567       categories:
1568         diary_entry:
1569           spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1570           offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1571           threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1572           other_label: Кхийерг
1573         diary_comment:
1574           spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1575           offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1576           threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1577           other_label: Кхийерг
1578         user:
1579           spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1580           offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1581           threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1582           vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1583           other_label: Кхийерг
1584         note:
1585           spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1586           personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1587           abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1588           other_label: Кхийерг
1589     create:
1590       successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1591       provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1592   layouts:
1593     logo:
1594       alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1595     home: ЦӀа дӀагӀо
1596     logout: Болх дӀаберзор
1597     log_in: ЧугӀо
1598     sign_up: ДӀайаздалар
1599     start_mapping: Карт дила волаво
1600     edit: Нисдар
1601     history: Истори
1602     export: Экспорт
1603     issues: Проблемаш
1604     data: Хаамаш
1605     export_data: Хаамаш экспортбан
1606     gps_traces: GPS-трекаш
1607     gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1608     user_diaries: Декъашхочун дневник
1609     edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1610     tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1611     intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1612     intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1613       ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1614     intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1615     hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1616       %{partners}.
1617     partners_fastly: Сиха
1618     partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1619     partners_partners: Партнёраш
1620     tou: Лелоран биллам
1621     osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1622       коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1623     osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1624       белхаш дӀахьош долу дер.
1625     nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1626     donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1627     help: ГӀо
1628     about: Проектах лаьцна
1629     copyright: Авторийн бакъонаш
1630     communities: Тобаш
1631     community: Тоба
1632     community_blogs: Тобан блог
1633     community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1634     learn_more: Цул совнаха хаа
1635     more: Кхин а
1636   user_mailer:
1637     diary_comment_notification:
1638       description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1639       subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1640       hi: Маршалла ду %{to_user},
1641       header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1642       header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1643       footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1644         йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1645       footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1646         а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1647       footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1648       footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1649     message_notification:
1650       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1651       hi: Маршалла ду %{to_user},
1652       header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1653       header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1654         темаца:'
1655       footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1656         ду %{replyurl} тӀера
1657       footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1658         мегар ду %{replyurl} тӀера
1659     friendship_notification:
1660       hi: Маршалла ду %{to_user},
1661       subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1662       had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1663       see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1664       see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1665       befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1666       befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1667     gpx_description:
1668       description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1669         описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1670       description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1671         описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1672       description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1673         дицарца, цхьа а тег йоцуш
1674       description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1675         дицарца, цхьа а тег йоцуш
1676     gpx_failure:
1677       hi: Маршалла ду %{to_user},
1678       failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1679       more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1680         тӀехь.
1681       more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1682         %{url} тӀехь.
1683       subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1684     gpx_success:
1685       hi: Маршалла ду %{to_user},
1686       loaded:
1687         one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1688         other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1689           точках.
1690       trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1691       all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1692       all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1693         %{url} тӀехь.
1694       subject: '[OpenStreetMap] GPX  Импортан дика хилира'
1695     signup_confirm:
1696       subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1697       greeting: Маршалла!
1698       created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1699       confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1700         цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1701         аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1702       welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1703         хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1704     email_confirm:
1705       subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1706       greeting: Маршалла,
1707       hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1708         %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1709       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1710         хийцам тӀечӀагӀбан.
1711     lost_password:
1712       subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1713       greeting: Маршалла,
1714       hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1715         аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1716       click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1717         хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1718     note_comment_notification:
1719       description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1720       anonymous: Анониман декъашхой
1721       greeting: Маршалла,
1722       commented:
1723         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1724         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1725           йол заметкин'
1726         your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1727         your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1728           тӀехь %{place} уллехь.'
1729         commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1730           билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар  %{place} уллехь ду.'
1731         commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1732           картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1733       closed:
1734         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1735         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1736           билгалдаккхар'
1737         your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1738           уллехь.'
1739         your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1740           %{place} гена йоцуш.'
1741         commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1742           гена йоцуш.'
1743         commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1744           дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1745       reopened:
1746         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1747           дӀахӀоттийна'
1748         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1749           долу билгалдаккхар'
1750         your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1751           %{place} уллехь.'
1752         your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1753           %{place} уллехь.'
1754         commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1755           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1756         commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1757           билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1758       details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1759       details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1760     changeset_comment_notification:
1761       description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1762       hi: Маршалла ду %{to_user},
1763       greeting: Маршалла,
1764       commented:
1765         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1766           гуламна'
1767         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1768           хетта хийцаман гуламна'
1769         your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1770           гуламех'
1771         your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан  цхьана
1772           хийцамийн гуламех'
1773         commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1774           хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1775         commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1776           долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1777         partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1778         partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1779         partial_changeset_without_comment: комментарица
1780       details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1781       details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1782       unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1783       unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1784   confirmations:
1785     confirm:
1786       heading: Хьайн почте хьажа!
1787       introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1788       introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1789         карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1790       press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1791         йе.
1792       button: Бакъдан
1793       success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1794       already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1795       unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1796       resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1797         делахь, %{reconfirm_link}.
1798       click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1799     confirm_resend:
1800       failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1801     confirm_email:
1802       heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1803       press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1804         йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1805       button: Бакъдан
1806       success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1807       failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1808       unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1809     resend_success_flash:
1810       confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1811         цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1812       whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1813         дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1814         аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1815   messages:
1816     inbox:
1817       title: ЧуйогӀурш
1818       messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1819       new_messages:
1820         one: '%{count} керла хаам'
1821         other: '%{count} керла хаамаш'
1822       old_messages:
1823         one: '%{count} шира хаам'
1824         other: '%{count} шира хаамаш'
1825       no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца  %{people_mapping_nearby_link}
1826         къамел да мегар дарий?
1827       people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1828     messages_table:
1829       from: Хьаьнгара
1830       to: Хьаьнга
1831       subject: Тема
1832       date: Терахь
1833       actions: Дар
1834     message_summary:
1835       unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1836       read_button: Билгалйе йешна санна
1837       reply_button: Жоп ло
1838       destroy_button: ДӀайаккха
1839       unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1840     new:
1841       title: ДӀабахьийта хаам
1842       send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1843       back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1844     create:
1845       message_sent: Хаам дӀахьажийна
1846       limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1847         гӀортале жимма собар дехьа.
1848     no_such_message:
1849       title: Иштта хаам бац
1850       heading: Иштта хаам бац
1851       body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1852     outbox:
1853       title: ДӀайохьуьйтурш
1854       actions: Дар
1855       messages:
1856         one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1857         other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1858       no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1859         къамел да мегар дарий?
1860       people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1861     muted:
1862       title: ДӀадаьхна хаамаш
1863       messages:
1864         one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1865         other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1866     reply:
1867       wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1868         ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1869     show:
1870       title: Хаамашка хьажар
1871       reply_button: Жоп ло
1872       unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1873       destroy_button: ДӀайаккха
1874       back: Йуха
1875       wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1876         я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1877         ешара а.
1878     sent_message_summary:
1879       destroy_button: ДӀайаккха
1880     heading:
1881       my_inbox: Сан чудохурша
1882       my_outbox: Сан дIадохитнарш
1883       muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1884     mark:
1885       as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1886       as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1887     unmute:
1888       notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1889       error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1890     destroy:
1891       destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1892   passwords:
1893     new:
1894       title: Пароль меттахӀоттор
1895       heading: Йицйелла пароль?
1896       email address: Электронан поштан адрес
1897       new password button: Керла пароль кхосса соьга
1898       help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1899         ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1900     create:
1901       send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1902         делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1903         ссылка кхачор йу хьуна.
1904     edit:
1905       title: Йуха а йазйе пароль
1906       heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1907       reset: ХӀоттайе пароль
1908       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1909     update:
1910       flash changed: Хьан пароль хийцина.
1911       flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1912   preferences:
1913     show:
1914       title: Суна хазахеттарш
1915       preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1916       preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1917       edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1918     edit:
1919       title: Хийца хазахеттарш
1920       save: Карладаха хазахеттарш
1921       cancel: ДӀадаккхар
1922     update:
1923       failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1924     update_success_flash:
1925       message: Хазахеттарш карладаьхна.
1926   profiles:
1927     edit:
1928       title: Профиль нисйан
1929       save: Карлайаккха профиль
1930       cancel: ДӀадаккхар
1931       image: Сурт
1932       gravatar:
1933         gravatar: Gravatar лелайар
1934         what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1935         disabled: Gravatar дӀайайина.
1936         enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1937       new image: Сурт тӀетоха
1938       keep image: ХӀинцалера сурт дита
1939       delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1940       replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1941       image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1942       home location: Со волу меттиг
1943       no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1944       update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1945       show: Гайта
1946       delete: ДӀайаккха
1947       undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1948     update:
1949       success: Профиль карлаяьккхина.
1950       failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1951   sessions:
1952     new:
1953       title: ЧугӀо
1954       tab_title: ЧугӀо
1955       login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1956       email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1957       password: Пароль
1958       remember: Дагалаца со
1959       lost password link: Йицйелла пароль?
1960       login_button: ЧугӀо
1961       register now: ДӀадазло
1962       with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1963       or: йа
1964       auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1965     destroy:
1966       title: Болх дӀаберзор
1967       heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1968       logout_button: Болх дӀаберзор
1969     suspended_flash:
1970       suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1971         долуш.
1972       contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1973         къасто лаахь.
1974       support: гӀo дан
1975   shared:
1976     markdown_help:
1977       heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1978       headings: Коьрта могlнаш
1979       heading: Корта
1980       subheading: Корталг
1981       unordered: Низам боцу къепйоза
1982       ordered: Низам болу къепйоза
1983       first: Хьалхара элемент
1984       second: ШолгIа элемент
1985       link: Хьажорг
1986       text: Текст
1987       image: Сурт
1988       alt: Кхин текст
1989       url: URL
1990       codeblock: Кодан блок
1991     richtext_field:
1992       edit: Нисйан
1993       preview: Хьажа
1994       help: ГӀо
1995   site:
1996     about:
1997       next: Кхин дӀа
1998       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1999       used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
2000         а, аппаратан гӀирсашна а'
2001       lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2002         некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2003         а дуьнентӀехь.
2004       local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2005       local_knowledge_html: |-
2006         OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2007         нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2008       community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2009       community_driven_1_html: |-
2010         OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2011         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2012       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2013       community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2014       community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2015       community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2016       open_data_title: Беллина хаамаш
2017       open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2018         муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2019         Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2020         иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2021       open_data_open_data: биллина хаамаш
2022       open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2023       legal_title: Юристийн хаттарш
2024       legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2025         кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2026         OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2027         а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2028       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2029       legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2030       legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2031       legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2032       legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2033         авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2034       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2035       legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2036         йу.
2037       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2038       partners_title: Партнёраш
2039     copyright:
2040       title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2041       foreign:
2042         title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2043         html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2044           хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2045         english_link: ингалсан оригинал
2046       native:
2047         title: ХӀокху агIонех лаьцна
2048         html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2049           йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2050           а ешар сацо мегар ду.
2051         native_link: нохчийн верси
2052         mapping_link: Карт дила волало
2053       legal_babble:
2054         introduction_1_html: |-
2055           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2056           %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2057         introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2058         introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2059         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2060         introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2061           ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2062           ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2063           ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2064           а дуьйцу.
2065         introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2066         introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2067           лицензица йу .
2068         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2069         credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2070         credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2071           ши хӀума:'
2072         credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2073         credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2074         credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2075           муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2076           бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2077           йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2078           хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2079           тӀехь.
2080         credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2081         credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2082           ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2083           ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2084           хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2085           йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2086           ​​оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2087           тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2088           сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2089         credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2090         attribution_example:
2091           alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2092           title: Автор хиларна масал
2093         more_title_html: Кхин алсам довза
2094         more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2095           муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2096         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2097         more_2_1_html: |-
2098           OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2099           Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2100         more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2101         more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2102         more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2103         contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2104         contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2105           къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2106           йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2107         contributors_at_credit_html: |-
2108           %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2109           а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2110         contributors_at_austria: Австри
2111         contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2112         contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2113         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2114         contributors_au_credit_html: |-
2115           %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2116           Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2117         contributors_au_australia: Австрали
2118         contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2119         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2120           (CC BY 4.0)
2121         contributors_ca_credit_html: |-
2122           %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2123           GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2124           Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2125           Канадин статистика).
2126         contributors_ca_canada: Канада
2127         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2128           хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2129         contributors_cz_czechia: Чехи
2130         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2131           (CC BY 4.0)
2132         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2133           топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2134           кӀелах.'
2135         contributors_fi_finland: Финлянди
2136         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2137         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2138           Générale des Impôts агӀонера.'
2139         contributors_fr_france: Франци
2140         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2141           а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2142         contributors_hr_croatia: Хорвати
2143         contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2144         contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2145         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2146           2007 шо (%{and_link})'
2147         contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2148         contributors_nz_credit_html: |-
2149           %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2150           ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2151         contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2152         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2153         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2154         contributors_rs_credit_html: |-
2155           %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2156           (public information of Serbia), 2018.
2157         contributors_rs_serbia: Серби
2158         contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2159         contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2160         contributors_si_credit_html: |-
2161           %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2162           (public information of Slovenia).
2163         contributors_si_slovenia: Словени
2164         contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2165         contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2166         contributors_es_credit_html: |-
2167           %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2168           Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2169           National Cartographic System (%{scne_link})
2170           лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2171         contributors_es_spain: Испани
2172         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2173           Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2174         contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2175         contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2176         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2177           хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2178         contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2179         contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2180           дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2181           Вики тӀехь.
2182         contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2183         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2184           хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2185           цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2186         infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2187         infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2188           нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2189           (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2190         infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2191           нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2192           тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2193         infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2194         infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2195         trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2196         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2197           фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2198           доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2199         trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2200     index:
2201       js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2202         йу.
2203       js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2204       license:
2205         copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2206           лицензица
2207       remote_failed: Нийсдар ца дадела.  JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2208         лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2209     edit:
2210       not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2211       not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2212         массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2213       user_page_link: декъашхочун агӀо
2214       anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2215       id_not_configured: iD нисдар дина дац
2216     export:
2217       title: Экспорт йан
2218       manually_select: Билгале кхин меттиг
2219       licence: Лицензи
2220       licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу  %{odbl_link} (ODbL).
2221       odbl: Open Data Commons Open Database License
2222       too_large:
2223         advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2224           хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2225         body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2226           йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2227           хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2228         planet:
2229           title: Планета OSM
2230           description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2231         overpass:
2232           title: Overpass API
2233           description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2234             чуьра схьаэца
2235         geofabrik:
2236           title: Чуйолурш Geofabrik
2237           description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2238             кийсакаш
2239         other:
2240           title: Кхин хьосташ
2241           description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2242       export_button: Экспорт йан
2243     fixthemap:
2244       title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2245       how_to_help:
2246         title: Муха гӀоде
2247         join_the_community:
2248           title: Йукъараллехь дӀакхета
2249           explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2250             цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2251             юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2252         add_a_note:
2253           instructions_1_html: |-
2254             ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2255             Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2256       other_concerns:
2257         title: Кхин баланаш
2258         concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2259           йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2260           йа  кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2261         copyright: авторна бакъонан агӀо
2262         working_group: OSMF белхан тоба
2263     help:
2264       title: Нисдар схьаэцар
2265       introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2266         дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2267       welcome:
2268         url: /welcome
2269         title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2270         description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2271       beginners_guide:
2272         title: Волалучуна хьехам
2273         description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2274       community:
2275         title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2276         description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2277       mailing_lists:
2278         title: Почтан тептарш
2279         description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2280           йа регионан дIасатасаршкахь.
2281       irc:
2282         title: IRC
2283         description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2284           а.
2285       switch2osm:
2286         title: switch2osm
2287         description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2288           ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2289       welcomemat:
2290         title: Организацишна
2291         description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2292           еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2293       wiki:
2294         title: OpenStreetMap Вики
2295         description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2296     potlatch:
2297       removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2298         гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2299       desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2300         а лелош.
2301       download: чуйокхуш йу  Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2302       id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2303         хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2304       change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2305     any_questions:
2306       title: Хаттарш дуй?
2307       paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2308         дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2309         документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2310         %{welcome_mat_link}.
2311       get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2312       welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2313     sidebar:
2314       search_results: Карийнарш
2315       close: ДӀачӀагӀа
2316     search:
2317       search: Лахар
2318       get_directions: Маршрут йила
2319       get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2320       from: Старт
2321       to: Финиш
2322       where_am_i: Мичахь?
2323       where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2324         а оьцуш.
2325       submit_text: Дехьа гӀо
2326       reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2327     key:
2328       table:
2329         entry:
2330           motorway: Бокх некъ
2331           main_road: Коьрта некъ
2332           trunk: Некъ
2333           primary: Коьрта некъ
2334           secondary: Къезга лелабо некъ
2335           unclassified: Меттигера некъ
2336           pedestrian: ГIаш лела урам
2337           track: Ворданан некъ
2338           bridleway: Говр хьохку некъ
2339           cycleway: Вилспетан некъ
2340           cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2341           cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2342           cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2343           cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2344           footway: ГIаш лела кача
2345           rail: Аьчкан некъ
2346           train: ЦӀерпошт
2347           subway: Метро
2348           ferry: Паром
2349           light_rail: Йей рельсан транспорт
2350           tram: Трамвай
2351           trolleybus: Троллейбус
2352           bus: Автобус
2353           cable_car: Муьшан некъ
2354           chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2355           runway: Аэропортан некъ
2356           taxiway: Кема нийсадо некъ
2357           apron: Аэропортан перрон
2358           admin: Административан доза
2359           capital: Коьрта гӀала
2360           city: ГӀала
2361           orchard: Стоьмийн беш
2362           vineyard: Кемсийн беш
2363           forest: Хьун
2364           wood: Хьун
2365           farmland: ДIадуь латт
2366           grass: Буц
2367           meadow: Бай
2368           bare_rock: Йерзина тарх
2369           sand: ГӀум
2370           golf: Гольфан майда
2371           park: Парк
2372           common: Йуккъара латт
2373           built_up: ГӀишлойар меттиг
2374           resident: Нах беха меттиг
2375           retail: Мах бо территори
2376           industrial: Ерматаллин меттиг
2377           commercial: Коммерцин меттиг
2378           heathland: эрна латта
2379           scrubland: Коьллаш
2380           lake: Iам
2381           reservoir: Хи латтийла
2382           intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2383           glacier: Шалам
2384           reef: Риф
2385           wetland: Ишалан меттиг
2386           farm: Ферма
2387           brownfield: ДIатесна меттиг
2388           cemetery: Кешнаш
2389           allotments: Бешлелор
2390           pitch: Спортан майда
2391           centre: Спортан центр
2392           beach: Пляж
2393           reserve: Лардойла
2394           military: ТӀеман меттиг
2395           school: Ишкол
2396           university: Университет
2397           hospital: Госпиталь
2398           building: Мехала гӀишло
2399           station: ЦӀерпоштан вокзал
2400           summit: Бохь
2401           peak: Ломан бохь
2402           tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2403           bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2404           private: Ша тӀекхача
2405           destination: Ӏалашан тӀекхача
2406           construction: Некъ бар
2407           bus_stop: Автобус соцу меттиг
2408           stop: Сацо
2409           bicycle_shop: Вилспетан туька
2410           bicycle_rental: Вилспетан прокат
2411           bicycle_parking: Вилспетан парковка
2412           bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2413           toilets: ХьаштагӀа
2414     welcome:
2415       title: Марша догӀийла!
2416       introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2417         карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2418         жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2419       whats_on_the_map:
2420         title: ХIун ду картан тIехь
2421         on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2422           гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2423           кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2424           карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2425         real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2426         off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2427           башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2428           бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2429         doesnt: дац
2430       basic_terms:
2431         title: Карт дуьлучун жима дошам
2432         paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2433           коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2434         an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2435           йу.'
2436         a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2437         a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2438         a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2439           бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2440         editor: редактор
2441         node: тӀадам
2442         way: сиз
2443         tag: тег
2444       rules:
2445         title: Бакъонаш!
2446         para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2447           декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2448           хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2449           а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2450         imports: Импорташ
2451         automated_edits: Авто нисдарш
2452       start_mapping: Карт дила волаво
2453       continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2454       add_a_note:
2455         title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2456         para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2457           бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2458         para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2459           %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2460           хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе"  тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2461           картографаша таллам бийр бу.'
2462         the_map: карта
2463     communities:
2464       title: Тобаш
2465       lede_text: |-
2466         Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2467         Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2468         И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2469         Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2470       local_chapters:
2471         title: Меттигер дакъанаш
2472         about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2473           йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2474           Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2475           хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2476           OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2477           бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2478         list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2479       other_groups:
2480         title: Кхин тобанаш
2481         other_groups_html: |-
2482           Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2483           Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2484         communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2485   traces:
2486     visibility:
2487       private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2488         ниса дина доцу точкаш)
2489       public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2490       trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2491         отметкашца)
2492       identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2493         низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2494     new:
2495       upload_trace: GPS лар чуяккха
2496       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2497       help: ГӀо
2498     create:
2499       upload_trace: GPS лар чуяккха
2500       trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2501         дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2502         бохар бу.
2503       upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2504         бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2505       traces_waiting:
2506         one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2507           чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2508         other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2509           уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2510     edit:
2511       cancel: ДӀадаккха
2512       title: Трек нисайа %{name}
2513       heading: Трек нисайар %{name}
2514       visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2515     update:
2516       updated: Трек карлайаккхийна
2517     trace_optionals:
2518       tags: Тегаш
2519     show:
2520       title: Трекига хьажа %{name}
2521       heading: Трекига хьажа %{name}
2522       pending: КЕЧДАР
2523       filename: 'Файлан цӀе:'
2524       download: схьаэца
2525       uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2526       points: 'ТIадамаш:'
2527       start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2528       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2529       map: карта
2530       edit: нисйан
2531       owner: 'Йерг:'
2532       description: 'Цуьнах лаьцна:'
2533       tags: 'Тегаш:'
2534       none: Цхьаа
2535       edit_trace: ХӀара трек нисйан
2536       delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2537       trace_not_found: Трек ца карийна!
2538       visibility: 'Гуш хилар:'
2539       confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2540     trace:
2541       pending: КЕЧДАЬШ ДУ
2542       count_points:
2543         one: '%{count} тIадам'
2544         other: '%{count} тIадамаш'
2545       more: кхин дӀа
2546       trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2547       view_map: Картига хьажа
2548       edit_map: Нисде карта
2549       public: ЙУКЪАРАЛЛИН
2550       identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2551       private: ШЕНА
2552       trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2553       details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2554       details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2555     index:
2556       public_traces: Йукъара GPS трекаш
2557       my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2558       public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2559       description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2560       tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2561       empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2562       empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2563         дӀа а довза %{wiki_link}.'
2564       upload_new: Чуйаккха керла трек
2565       wiki_page: вики агӀо
2566       upload_trace: Чуйаккха трек
2567       all_traces: Ерриге а трекаш
2568       my_traces: Сан трекаш
2569       traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2570       remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2571     page:
2572       older: Шира трекаш
2573       newer: Керла трекаш
2574     destroy:
2575       scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2576     make_public:
2577       made_public: Трек йукъараллина йина
2578     offline_warning:
2579       message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2580     offline:
2581       heading: GPX дуо дIайайина
2582       message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2583     georss:
2584       title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2585     description:
2586       description_with_count:
2587         one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2588         other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2589       description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2590   application:
2591     basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2592     permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2593     require_cookies:
2594       cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2595         cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2596     setup_user_auth:
2597       blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2598         ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2599       blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2600         чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2601       need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2602         чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2603         хьажа веза.
2604     settings_menu:
2605       account_settings: Аккаунтан нисдарш
2606       oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2607       oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2608       muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2609     auth_providers:
2610       openid_url: OpenID URL
2611       openid_login_button: Кхин дӀа
2612       openid:
2613         title: OpenID -ца чу вала
2614         alt: OpenID логотип
2615       google:
2616         title: Чувала Google чухула
2617         alt: Google логотип
2618       facebook:
2619         title: Чувала Фейсбук чухула
2620         alt: Facebook логотип
2621       microsoft:
2622         title: Чувала Microsoft чухула
2623         alt: Microsoft логотип
2624       github:
2625         title: Чувала GitHub чухула
2626         alt: GitHub логотип
2627       wikipedia:
2628         title: Чувала Википеди чухула
2629         alt: Википеди логотип
2630   oauth:
2631     permissions:
2632       missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2633     scopes:
2634       openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2635       read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2636       write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2637       write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2638       write_api: карта нисдар
2639       read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2640       write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2641       write_notes: заметкаш хийца
2642       write_redactions: Картан хаамаш хийца
2643       read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2644       consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2645       send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2646       skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2647     for_roles:
2648       moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2649   oauth2_applications:
2650     index:
2651       title: Сан клиентийн приложениш
2652       no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2653         лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2654         OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2655       new: Регистаци е керла приложенина
2656       name: ЦӀе
2657       permissions: Магор
2658     application:
2659       edit: Нисйан
2660       delete: ДӀайаккха
2661       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2662     new:
2663       title: Регистаци е керла приложенина
2664     edit:
2665       title: Хьан приложени нисйан
2666     show:
2667       edit: Нисйан
2668       delete: ДӀайаккха
2669       confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2670       client_id: Клиентан ID
2671       client_secret: Клиентан къайле
2672       client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2673       permissions: Магор
2674       redirect_uris: URI-ш хийца
2675     not_found:
2676       sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2677   oauth2_authorizations:
2678     new:
2679       title: Авторизаци оьшу
2680       introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2681         бакъонашца?'
2682       authorize: Авторизаци
2683       deny: Йухатоха
2684     error:
2685       title: ГӀалат даьлла
2686     show:
2687       title: Авторизацин код
2688   oauth2_authorized_applications:
2689     index:
2690       title: Сан бакъо елла приложениш
2691       application: Приложени
2692       permissions: Бакъонаш
2693       last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2694       no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2695     application:
2696       revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2697       confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2698   users:
2699     new:
2700       title: ДӀайаздалар
2701       tab_title: Регистраци
2702       signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2703       no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2704         хьуна аккаунт кхолла.
2705       please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2706         ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2707       support: гӀo дан
2708       about:
2709         header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2710         paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2711           санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2712           а, схьаэца а, лело а.
2713         paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2714         welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2715       duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2716         хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2717         хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2718       display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2719         тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2720       by_signing_up:
2721         html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link},  %{privacy_policy_link}
2722           а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2723         privacy_policy: Къайлаха политика
2724         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2725           адресех лаьцна дакъа а
2726         contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2727       tou: Лелоран биллам
2728       external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2729       continue: Кхин дӀа
2730       terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2731       email_help:
2732         privacy_policy: Къайлаха политика
2733         privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2734           адресех лаьцна дакъа а
2735         html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2736           дӀа информаци хаа.
2737       consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2738       consider_pd: йукъара домен
2739       or: йа
2740       use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2741     terms:
2742       title: Хьелаш
2743       heading: болх баран хьелаш
2744       heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2745       read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2746         а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2747       contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2748         дакъалацаран хьелаш.
2749       read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2750       tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2751         инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2752       read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2753       consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2754         хьолах хилар
2755       consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2756       guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2757         а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2758       readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2759       informal_translations: формалан доцу гочдар
2760       continue: Кхин дӀа
2761       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2762       decline: Йухатоха
2763       you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2764         керла дакъалацаран хьелаш.
2765       legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2766       legale_names:
2767         france: Французийн
2768         italy: Италийн
2769         rest_of_world: Дисна дуьйне
2770     terms_declined_flash:
2771       terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2772         барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа  %{terms_declined_link}.
2773       terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2774     no_such_user:
2775       title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2776       heading: '%{user} аккаунт йац'
2777       body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2778         йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2779       deleted: дӀайаьккхина
2780     show:
2781       my diary: Сан дӀайаздарш
2782       my edits: Сан нисдарш
2783       my traces: Сан трекаш
2784       my notes: Сан билгалонаш
2785       my messages: Сан хаамаш
2786       my profile: Сан профиль
2787       my settings: Сан нисдаран гӀирс
2788       my comments: Сан комменташ
2789       my_preferences: Суна хазахеттарш
2790       my_dashboard: Сан панель
2791       blocks on me: Сан блоктохарш
2792       blocks by me: Сан блоктохарш
2793       create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2794       destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2795       edit_profile: Профиль нисйан
2796       send message: ДӀабахьийта хаам
2797       diary: Тептар
2798       edits: Нисдарш
2799       traces: Трекаш
2800       notes: Билгалонаш
2801       remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2802       add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2803       mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2804       last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2805       no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2806       uid: 'Декъашхочун ID:'
2807       ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2808       ct undecided: Билгала цайина
2809       ct declined: Йухатоьхна
2810       email address: 'Email адрес:'
2811       created from: 'Кхоьллина:'
2812       status: 'Статус:'
2813       spam score: 'Спаман маххадор:'
2814       role:
2815         administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2816         moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2817         importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2818         grant:
2819           administrator: Администраторна бакъо ло
2820           moderator: Модераторна бакъо ло
2821           importer: Импортерна бакъо ло
2822         revoke:
2823           administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2824           moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2825           importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2826       block_history: Жигара блокаш
2827       moderator_history: Кхоьллина блокаш
2828       revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2829       comments: Комменташ
2830       create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2831       activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2832       confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2833       unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2834       unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2835       hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2836       unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2837       delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2838       confirm: Бакъдан
2839       report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2840     go_public:
2841       flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2842         хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2843     index:
2844       title: Декъашхой
2845       heading: Декъашхой
2846       summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2847       summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2848       empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2849     page:
2850       older: Зедела декъашхой
2851       newer: Керла декъашхой
2852       found_users:
2853         one: '%{count} декъашхо карийна'
2854         other: '%{count} декъашхоша карийна'
2855       confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2856       hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2857     suspended:
2858       title: Аккаунт сацийна
2859       heading: Аккаунт сацийна
2860       support: гӀo дан
2861       automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2862         гӀуллакх дар бахьана долуш.
2863       contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2864         вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2865     auth_failure:
2866       connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2867       invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2868       no_authorization_code: Авторизацин код йац
2869       unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2870       invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2871       unknown_error: Аутентификацин гIалата
2872     auth_association:
2873       heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2874       option_1: |-
2875         Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2876         лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2877       option_2: |-
2878         Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2879         хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2880   user_role:
2881     filter:
2882       not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2883       already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2884       doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2885       not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2886         роль йухаяккха йиш яц.
2887     grant:
2888       title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2889       heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2890       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2891         `%{name}'?
2892       confirm: Бакъдан
2893     revoke:
2894       title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2895       heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2896       are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2897       confirm: Бакъдан
2898   user_blocks:
2899     model:
2900       non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2901       non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2902     not_found:
2903       sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2904       back: Индекс тӀе йухавола
2905     new:
2906       title: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2907       heading_html: Декъашхочунна  %{name} блок кхоллар
2908       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2909     edit:
2910       title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2911       heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2912       period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2913     filter:
2914       block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2915     create:
2916       flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2917     update:
2918       only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2919       only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2920         бен хийца йиш йац.
2921       inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2922         йиш йац.
2923       success: Блок карлайаккхина.
2924     index:
2925       title: Декъашхочун блоктохар
2926       heading: Декъашхойн блокийн тептар
2927       empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2928     revoke_all:
2929       title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2930       heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2931       empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2932       confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2933       active_blocks:
2934         one: '%{count} жигара блок'
2935         other: '%{count} жигара блокаш'
2936       revoke: ДӀайаккха блок!
2937       flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2938     helper:
2939       time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2940       until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2941       time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2942         тӀаьхьа а.
2943       time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2944       block_duration:
2945         hours:
2946           one: '%{count} сахьт'
2947           other: '%{count} сахьташ'
2948         days:
2949           one: '%{count} де'
2950           other: '%{count} денош'
2951         weeks:
2952           one: '%{count} кIира'
2953           other: '%{count} кIиранаш'
2954         months:
2955           one: '%{count} бутт'
2956           other: '%{count} беттанаш'
2957         years:
2958           one: '%{count} шо'
2959           other: '%{count} шераш'
2960     blocks_on:
2961       title: Блокаш йу  %{name} тӀехь
2962       heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2963       empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2964     blocks_by:
2965       title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2966       heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2967       empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2968     show:
2969       title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2970       heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2971       created: 'Кхоьллина:'
2972       duration: 'Йохалла:'
2973       status: 'Статус:'
2974       show: Гайта
2975       edit: Хийца
2976       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2977       reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2978       revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2979       needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
2980     block:
2981       not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
2982       show: Гайта
2983       edit: Нисйан
2984     blocks:
2985       display_name: Блоктоьхна декъашхо
2986       creator_name: Автор
2987       reason: Блоктохаран бахьана
2988       status: Статус
2989       revoker_name: ДӀайаьккхина блок
2990       older: Шира блокаш
2991       newer: Керла блокаш
2992     navigation:
2993       all_blocks: Ерриге а блокаш
2994       blocks_on_me: Сан блоктохарш
2995       blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
2996       blocks_by_me: Сан блоктохарш
2997       blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
2998       block: 'Блок #%{id}'
2999       new_block: Керла блок
3000   user_mutes:
3001     index:
3002       title: ДIакъоьвлина декъашхой
3003       my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3004       you_have_muted_n_users:
3005         one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3006         other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3007       user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3008         чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3009       user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3010         дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3011       table:
3012         thead:
3013           muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3014           actions: Ардамаш
3015         tbody:
3016           unmute: Аз латаде
3017           send_message: Хаам дIабахьийта
3018     create:
3019       notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3020       error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла.  %{full_message}.'
3021     destroy:
3022       notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3023       error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3024   notes:
3025     index:
3026       title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3027       heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3028       subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3029       subheading_submitted: Гайтина
3030       subheading_commented: комментари йина
3031       no_notes: Билгалдахарш дац
3032       id: Идентификатор
3033       creator: Автор
3034       description: Цуьнах лаьцна
3035       created_at: Кхоьллина
3036       last_changed: Хийцина
3037     show:
3038       title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3039       description: Цуьнах лаьцна
3040       open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3041       closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3042       hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3043       event_opened_by_html: Кхоьллина  %{user} %{time_ago}
3044       event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3045       event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3046       event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3047       event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3048       event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3049       event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3050       event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3051       event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3052       report: хаамбе хӀокху билгалонах
3053       anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3054         Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3055       hide: Къайлайаккха
3056       resolve: Кечйан
3057       reactivate: Йуха йела
3058       comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3059       comment: Жопдала
3060       log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3061       report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3062         хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3063       other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3064         комментарица дӀакъовла.
3065       other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3066         тоьар ду.
3067       disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3068         дӀадаьлча.
3069     new:
3070       title: Керла билгало
3071       intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3072         хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3073         проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3074       anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3075         хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3076       anonymous_warning_log_in: Логин
3077       anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3078       advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3079         цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3080         карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3081       add: ТӀетоха билгало
3082   javascripts:
3083     close: ДӀачӀагӀа
3084     share:
3085       title: Сайт тӀе йилла
3086       cancel: Йухайаккха
3087       image: Сурт
3088       link: Хьажорг йа чуйилла код
3089       long_link: Йуьззина хьажорг
3090       short_link: Йоца хьажорг
3091       geo_uri: Geo URI
3092       embed: Код
3093       custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3094       format: 'Формат:'
3095       scale: 'Масштаб:'
3096       image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор  %{width} x %{height} тIехь
3097       download: Схьаэца
3098       short_url: Йоца хьажорг
3099       include_marker: Маркер латтайе
3100       center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3101       paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3102       view_larger_map: Доккха картага хьажа
3103       only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3104         экспорт йан йиш йац сурт санна
3105     embed:
3106       report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3107     key:
3108       title: Картан догIа
3109       tooltip: Картан догIа
3110       tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3111     map:
3112       zoom:
3113         in: Йоккха йе
3114         out: Жима йе
3115       locate:
3116         title: Со волу меттиг гайта
3117         metersPopup:
3118           one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3119           other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3120         feetPopup:
3121           one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3122           other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3123       base:
3124         standard: Стандартан
3125         cycle_map: Вилспетан карта
3126         transport_map: Транспортан карта
3127         tracestracktop_topo: Топографина карта
3128         hot: Гуманитарин
3129       layers:
3130         header: Картан чкъор
3131         notes: Билгалонаш
3132         data: Картан хаамаш
3133         gps: Йукъара GPS трекаш
3134         overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3135         title: Чкъор
3136       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3137       make_a_donation: ГIо де проектан
3138       website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3139       cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу  %{osm_france_link} тIехь
3140       osm_france: OpenStreetMap Франци
3141       thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3142       andy_allan: Энди Аллан
3143       tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3144       hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3145       hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3146     site:
3147       edit_tooltip: Нисде карта
3148       edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3149       createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3150       createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3151       map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3152       map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3153       queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3154       queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3155       embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3156     edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3157       кхузахь тIетIаIайе.
3158     directions:
3159       ascend: Хьала
3160       engines:
3161         fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3162         fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3163         fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3164         graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3165         graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3166         graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3167         fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3168         fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3169         fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3170       descend: Охье
3171       directions: Маршрут
3172       distance: Йукъ
3173       distance_m: '%{distance}м'
3174       distance_km: '%{distance}км'
3175       errors:
3176         no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3177         no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3178       instructions:
3179         continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3180         slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3181         offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3182         offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3183         offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3184         offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3185           агӀора
3186         offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3187           тӀехь %{directions} агӀора
3188         offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3189         offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3190         offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3191           агӀора
3192         onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3193         onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор  вала  %{directions} агӀор дӀагӀо.
3194         onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3195           агӀора
3196         onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3197         onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3198         endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3199           тӀе.
3200         merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3201         fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3202         turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3203         sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3204         uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3205         sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3206         turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3207         offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3208         offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3209         offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3210         offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3211           агӀора дӀагIо
3212         offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3213           тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3214         offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала  %{name}
3215         offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3216         offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3217           агӀора
3218         onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3219         onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор  вала  %{directions} агӀора дӀагӀо.
3220         onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3221           агӀора
3222         onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3223         onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3224         endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3225           тӀе.
3226         merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3227         fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3228         slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3229         via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3230         follow_without_exit: ДIаго %{name}
3231         roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3232         leave_roundabout_without_exit: Го бита -  %{name}
3233         stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3234         start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3235         destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3236         against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3237           %{name}
3238         end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3239         roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3240         roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3241         exit_roundabout: Го тIера аравала  %{name} тӀе
3242         unnamed: некъ
3243         courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3244         exit_counts:
3245           first: хьалхара
3246           second: шолгӀа
3247           third: кхоалгӀа
3248           fourth: доьалгӀа
3249           fifth: пхоьалгӀа
3250           sixth: йолхалгӀа
3251           seventh: ворхӀалгӀа
3252           eighth: бархӀалгӀа
3253           ninth: уьссалгӀа
3254           tenth: уьтталгӀа
3255       time: Хан
3256     query:
3257       node: ТӀадам
3258       way: Сиз
3259       relation: Хилар
3260       nothing_found: Уллех объекташ йац
3261       error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3262       timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3263     context:
3264       directions_from: Кхузара маршрут
3265       directions_to: Кхуза маршрут
3266       add_note: Кхузахь дӀаязде
3267       show_address: Адрес гайта
3268       query_features: ХӀун йу кхузахь?
3269       centre_map: Центран карта
3270   redactions:
3271     edit:
3272       heading: Нисйе редакци
3273       title: Редакци нисйан
3274     index:
3275       empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3276       heading: Редакцин тептар
3277       title: Редакцин тептар
3278     new:
3279       heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3280       title: Керла нисйар кхоллар
3281     show:
3282       description: 'Цуьнах лаьцна:'
3283       heading: Редакци гайтар "%{title}"
3284       title: Редакци гайтар
3285       user: 'Кхоьллина:'
3286       edit: ХӀара редакци хийца
3287       destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3288       confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3289     create:
3290       flash: Редакци кхоьллина.
3291     update:
3292       flash: Хийцамаш ларбина.
3293     destroy:
3294       not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3295         версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3296       flash: Редакци хӀаллакйина.
3297       error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3298   validations:
3299     leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3300     trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3301     invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3302     url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})
3303 ...