]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5743'
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Marwin H.H.
31 # Author: Mbee-wiki
32 # Author: Mnam23
33 # Author: Pebaryan
34 # Author: Polos
35 # Author: RXerself
36 # Author: Rachmat04
37 # Author: Rafka Aditia
38 # Author: Reksa Tresna
39 # Author: Relly Komaruzaman
40 # Author: Rizkiahmadz
41 # Author: Shinkiwa
42 # Author: Vasanthi
43 # Author: Veracious
44 # Author: Wulankhairunisa
45 # Author: 아라
46 ---
47 id:
48   time:
49     formats:
50       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
51   helpers:
52     file:
53       prompt: Pilih berkas
54     submit:
55       diary_comment:
56         create: Komentari
57       diary_entry:
58         create: Terbitkan
59         update: Mutakhirkan
60       issue_comment:
61         create: Tambahkan Komentar
62       message:
63         create: Kirim
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
80           Anda
81       models:
82         user_mute:
83           is_already_muted: sudah dibisukan
84     models:
85       acl: Daftar Kontrol Akses
86       changeset: Set Perubahan
87       changeset_tag: Tag Set Perubahan
88       country: Negara
89       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
90       diary_entry: Entri Catatan harian
91       friend: Teman
92       issue: Masalah
93       language: Bahasa
94       message: Pesan
95       node: Titik noda
96       node_tag: Tag titik noda
97       old_node: Titik noda Lama
98       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
99       old_relation: Relasi Lama
100       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
101       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
102       old_way: Way/Garis Lama
103       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
104       old_way_tag: Tag way/garis lama
105       relation: Relasi
106       relation_member: Anggota Relasi
107       relation_tag: Tag Relasi
108       report: Laporkan
109       session: Sesi
110       trace: Jejak
111       tracepoint: Titik Digitasi
112       tracetag: Label Jejak
113       user: Pengguna
114       user_preference: Preferensi Pengguna
115       user_token: Token Pengguna
116       way: Garis
117       way_node: Node/Titik dari garis
118       way_tag: Tag way/garis
119     attributes:
120       client_application:
121         name: Nama (diperlukan)
122         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
123         callback_url: Panggilan kembali URL
124         support_url: URL Dukungan
125         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
126         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
127         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
128         allow_write_api: modifikasi peta
129         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
130         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
131         allow_write_notes: memodifikasi catatan
132       diary_comment:
133         body: Isi
134       diary_entry:
135         user: Pengguna
136         title: Subjek
137         body: Isi
138         latitude: Garis Lintang
139         longitude: Garis Bujur
140         language_code: Bahasa
141       doorkeeper/application:
142         name: Nama
143         redirect_uri: Alihkan URI
144         confidential: Aplikasi rahasia?
145         scopes: Izin
146       friend:
147         user: Pengguna
148         friend: Teman
149       trace:
150         user: Pengguna
151         visible: Terlihat
152         name: Nama berkas
153         size: Ukuran
154         latitude: Garis Lintang
155         longitude: Garis Bujur
156         public: Publik
157         description: Deskripsi
158         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
159         visibility: Visibilitas
160         tagstring: Label
161       message:
162         sender: Pengirim
163         title: Subyek
164         body: Isi
165         recipient: Penerima
166       redaction:
167         title: Judul
168         description: Deskripsi
169       report:
170         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
171         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
172       user:
173         auth_provider: Penyedia Otentikasi
174         auth_uid: UID Otentikasi
175         email: Surel
176         new_email: Alamat Surel Baru
177         active: Aktif
178         display_name: Nama Tampilan
179         description: Deskripsi Profil
180         home_lat: Garis Lintang
181         home_lon: Garis Bujur
182         languages: Bahasa yang Dipilih
183         preferred_editor: Editor yang Dipilih
184         pass_crypt: Kata Sandi
185         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
186     help:
187       doorkeeper/application:
188         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
189           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
190         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
191       trace:
192         tagstring: dipisahkan oleh koma
193       user_block:
194         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
195           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
196           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
197           mungkin.
198         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
199       user:
200         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
201   datetime:
202     distance_in_words_ago:
203       about_x_hours:
204         other: sekitar %{count} jam yang lalu
205       about_x_months:
206         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
207       about_x_years:
208         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
209       almost_x_years:
210         other: hampir %{count} tahun yang lalu
211       half_a_minute: setengah menit yang lalu
212       less_than_x_seconds:
213         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
214       less_than_x_minutes:
215         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
216       over_x_years:
217         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
218       x_seconds:
219         other: '%{count} detik yang lalu'
220       x_minutes:
221         other: '%{count} menit yang lalu'
222       x_days:
223         other: '%{count} hari yang lalu'
224       x_months:
225         other: '%{count} bulan yang lalu'
226       x_years:
227         other: '%{count} tahun yang lalu'
228   editor:
229     default: Tetapan (saat ini %{name})
230     id:
231       name: iD
232       description: iD (editor dalam perambaninternet)
233     remote:
234       name: Pengendali Jarak Jauh
235       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
236   auth:
237     providers:
238       none: Tidak ada
239       google: Google
240       facebook: Facebook
241       microsoft: Microsoft
242       github: GitHub
243       wikipedia: Wikipedia
244   api:
245     notes:
246       comment:
247         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
248         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
249         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
250         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
251         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
252         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
253         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
254         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
255       rss:
256         title: Catatan OpenStreetMap
257         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
258         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
259           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
260         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
261         opened: catatan baru (dekat %{place})
262         commented: komentar baru (near %{place})
263         closed: catatan ditutup (near %{place})
264         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
265       entry:
266         comment: Komentar
267         full: Catatan lengkap
268   accounts:
269     show:
270       title: Edit akun
271       current email address: Alamat surel saat ini
272       external auth: Autentikasi Eksternal
273       openid:
274         link text: Apa ini?
275       contributor terms:
276         heading: Syarat-syarat Kontributor
277         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
278         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
279         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
280           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
281         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
282           Anda berada dalam Domain publik.
283         link text: Apa ini?
284       save changes button: Simpan Perubahan
285       delete_account: Hapus Akun...
286     go_public:
287       heading: Menyunting secara publik
288       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
289         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
290         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
291         di bawah.
292       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
293         menyunting data peta.
294       find_out_why: cari tahu alasannya
295       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
296         terbuka.
297       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
298         otomatis terbuka.
299       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
300     update:
301       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
302         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
303       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
304     destroy:
305       success: Akun Telah Dihapus.
306     deletions:
307       show:
308         title: Hapus Akun Saya
309         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
310           dikembalikan.
311         delete_account: Menghapus Akun
312         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
313           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
314         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
315           rumah Anda akan dihapus.
316         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
317           akun lain.
318         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
319           meskipun akun Anda telah dihapus:'
320         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
321         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
322         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
323           tetapi disembunyikan dari publik.
324         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
325           disembunyikan dari publik.
326         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
327         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
328         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
329           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
330         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
331         cancel: Batal
332     terms:
333       show:
334         title: Persyaratan
335         heading: Persyaratan
336         heading_ct: Ketentuan kontributor
337         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
338           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
339           lanjutkan.
340         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
341           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
342         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
343         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
344           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
345           teksnya.'
346         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
347         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
348           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
349         readable_summary: ringkasan dasar
350         informal_translations: terjemahan tidak resmi
351         continue: Lanjutkan
352         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
353           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
354         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
355         legale_names:
356           france: Perancis
357           italy: Italia
358           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
359       update:
360         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
361       terms_declined_flash:
362         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
363           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
364         terms_declined_link: halaman wiki ini
365   browse:
366     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
367     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
368     version: Versi
369     in_changeset: Set Perubahan
370     anonymous: Anonimitas
371     no_comment: (tidak ada komentar)
372     part_of: Bagian dari
373     part_of_relations:
374       other: '%{count} relasi'
375     part_of_ways:
376       other: '%{count} arah'
377     download_xml: Unduh XML
378     view_history: Versi terdahulu
379     view_details: Lihat Rincian
380     location: 'Lokasi:'
381     node:
382       title_html: 'Simpul: %{name}'
383     way:
384       title_html: 'Jalan: %{name}'
385       nodes: Simpul
386       nodes_count:
387         other: '%{count} noda'
388       also_part_of_html:
389         one: bagian dari jalan %{related_ways}
390         other: bagian dari jalan %{related_ways}
391     relation:
392       title_html: 'Hubungan: %{name}'
393       members: Anggota
394       members_count:
395         other: '%{count} anggota'
396     relation_member:
397       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
398       type:
399         node: Titik noda
400         way: Way/Garis
401         relation: Relasi
402     containing_relation:
403       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
404     not_found:
405       title: Tidak Ditemukan
406     timeout:
407       title: Galat Waktu Habis
408       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
409       type:
410         node: node/titik
411         way: way/garis
412         relation: relasi
413         changeset: set perubahan
414         note: catatan
415     redacted:
416       redaction: Redaksi %{id}
417       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
418         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
419       type:
420         node: node/titik
421         way: way/garis
422         relation: relasi
423     start_rjs:
424       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
425         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
426       load_data: Memuat Data
427       loading: Memuat...
428     tag_details:
429       tags: Tanda
430       wiki_link:
431         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
432         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
433       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
434       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
435       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
436       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
437       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
438       email_link: Surel %{email}
439     query:
440       title: Fitur Kueri
441       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
442       nearby: Fitur terdekat
443       enclosing: Fitur sekitar
444   old_elements:
445     index:
446       node:
447         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
448       way:
449         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
450       relation:
451         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
452   old_nodes:
453     not_found_message:
454       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
455   old_ways:
456     not_found_message:
457       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
458   old_relations:
459     not_found_message:
460       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
461   changeset_comments:
462     feeds:
463       comment:
464         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
465         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
466       show:
467         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
468         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
469       timeout:
470         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
471           untuk ditampilkan.
472   changesets:
473     changeset:
474       no_edits: (tidak ada edit)
475       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
476     index:
477       title: Set perubahan
478       title_user: Set perubahan oleh %{user}
479       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
480       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
481       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
482       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
483       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
484       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
485       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
486       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
487       load_more: Muat lebih lanjut
488       feed:
489         title: Set Perubahan %{id}
490         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
491         created: Dibuat
492         closed: Ditutup
493         belongs_to: Pembuat
494     show:
495       title: 'Set Perubahan: %{id}'
496       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
497       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
498       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
499       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
500       discussion: Diskusi
501       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
502       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
503         telah ditutup.
504       subscribe: Berlangganan
505       unsubscribe: Berhenti berlangganan
506       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
507       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
508       hide_comment: sembunyikan
509       unhide_comment: Jangan sembunyikan
510       comment: Komentar
511       changesetxml: Set Perubahan XML
512       osmchangexml: osmChange XML
513     paging_nav:
514       nodes: Simpul (%{count})
515       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
516       ways: Jalan (%{count})
517       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
518       relations: Hubungan (%{count})
519       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
520     timeout:
521       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
522         diambil.
523   dashboards:
524     contact:
525       km away: sejauh %{count}km
526       m away: sejauh %{count} meter
527       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
528     popup:
529       your location: Lokasi Anda
530       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
531     show:
532       title: Dasborku
533       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
534         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
535       edit_your_profile: Sunting profil Anda
536       nearby users: Pengguna lain terdekat
537       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
538         terdekat.
539       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
540       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
541   diary_entries:
542     new:
543       title: Entri Baru Catatan Harian
544     form:
545       location: Lokasi
546       use_map_link: Gunakan Peta
547     index:
548       title: Catatan harian pengguna
549       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
550       user_title: Catatan harian %{user}
551       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
552       new: Entri baru catatan harian
553       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
554       my_diary: Catatan Harian Saya
555       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
556     page:
557       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
558     edit:
559       title: Sunting Entri Catatan Harian
560       marker_text: Lokasi entri catatan harian
561     show:
562       title: Catatan harian %{user} | %{title}
563       user_title: Catatan harian %{user}
564       discussion: Diskusi
565       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
566       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
567       login: Masuk log
568     no_such_entry:
569       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
570       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
571       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
572         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
573     diary_entry:
574       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
575       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
576       comment_link: Komentar di entri ini
577       reply_link: Kirim pesan ke penulis
578       comment_count:
579         other: '%{count} komentar'
580       no_comments: Tidak ada komentar
581       edit_link: Edit entri ini
582       hide_link: Sembunyikan entri ini
583       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
584       confirm: Konfirmasi
585       report: Laporkan entri ini
586     diary_comment:
587       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
588       hide_link: Sembunyikan komentar ini
589       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
590       confirm: Konfirmasi
591       report: Laporkan komentar ini
592     location:
593       location: 'Lokasi:'
594     feed:
595       user:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
597         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
598       language:
599         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
600         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
601           %{language_name}
602       all:
603         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
604         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
605   doorkeeper:
606     errors:
607       messages:
608         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
609           akhir
610         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
611         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
612         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
613     flash:
614       applications:
615         create:
616           notice: Aplikasi Didaftarkan.
617     openid_connect:
618       errors:
619         messages:
620           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
621             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
622           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
623             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
624           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
625             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
626           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
627             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
628           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
629             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
630     scopes:
631       address: Lihat alamat fisik Anda
632       email: Lihat alamat email Anda
633       openid: Otentikasi akun Anda
634       phone: Lihat nomor telepon Anda
635       profile: Lihat informasi profil Anda
636   errors:
637     contact:
638       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
639       contact: kontak
640       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
641         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
642     forbidden:
643       title: Terlarang
644       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
645         oleh pengurus (HTTP 403)
646     internal_server_error:
647       title: Kesalahan aplikasi
648       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
649         memenuhi permintaan (HTTP 500)
650     not_found:
651       title: Berkas tidak ditemukan
652       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
653         server OpenStreetMap (HTTP 404)
654   geocoder:
655     search:
656       title:
657         latlon: Internal
658         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
659         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
660     search_osm_nominatim:
661       prefix:
662         aerialway:
663           cable_car: Kereta Gantung
664           chair_lift: Kursi Gantung
665           drag_lift: Angkat Tarik
666           gondola: Lift Gondola
667           magic_carpet: Lift Sabuk
668           platter: Lift Ski Jepit
669           pylon: Tiang Lift
670           station: Stasiun Aerialway
671           t-bar: Lift Ski T
672           "yes": Kereta Gantung
673         aeroway:
674           aerodrome: Lapangan Terbang
675           airstrip: Landasan
676           apron: Pelataran Pesawat
677           gate: Gerbang Bandara
678           hangar: Hanggar
679           helipad: Helipad
680           holding_position: Tempat Henti Pesawat
681           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
682           parking_position: Posisi Parkir
683           runway: Landasan pacu
684           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
685           taxiway: Landas hubung
686           terminal: Terminal Bandara
687           windsock: Gada-gada
688         amenity:
689           animal_boarding: Penitipan Hewan
690           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
691           arts_centre: Pusat Kesenian
692           atm: ATM
693           bank: Bank
694           bar: Bar
695           bbq: BBQ
696           bench: Bangku
697           bicycle_parking: Parkir Sepeda
698           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
699           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
700           biergarten: Taman Bir
701           blood_bank: Bank Darah
702           boat_rental: Penyewaan Perahu
703           brothel: Bordil
704           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
705           bus_station: Terminal Bus
706           cafe: Kafe
707           car_rental: Penyewaan Mobil
708           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
709           car_wash: Tempat Cuci Mobil
710           casino: Kasino
711           charging_station: Stasiun Pengisian
712           childcare: Perawatan Anak
713           cinema: Bioskop
714           clinic: Klinik
715           clock: Jam
716           college: Perguruan Tinggi
717           community_centre: Gedung Serbaguna
718           conference_centre: Pusat Konvensi
719           courthouse: Gedung Pengadilan
720           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
721           dentist: Dokter Gigi
722           doctors: Dokter
723           drinking_water: Air Minum
724           driving_school: Sekolah Mengemudi
725           embassy: Kedutaan Besar
726           events_venue: Tempat Acara
727           fast_food: Makanan Cepat Saji
728           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
729           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
730           food_court: Tempat Makan
731           fountain: Air Mancur
732           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
733           gambling: Perjudian
734           grave_yard: Kuburan
735           grit_bin: Kotak Halit
736           hospital: Rumah Sakit
737           hunting_stand: Pos Berburu
738           ice_cream: Es Krim
739           internet_cafe: Warung Internet
740           kindergarten: Taman Kanak-kanak
741           language_school: Sekolah Bahasa
742           library: Perpustakaan
743           loading_dock: Bongkar Muat
744           love_hotel: Hotel Mesum
745           marketplace: Pasar
746           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
747           monastery: Biara
748           money_transfer: Layanan Transfer Uang
749           motorcycle_parking: Parkir Motor
750           music_school: Sekolah Musik
751           nightclub: Klub Malam
752           nursing_home: Panti Jompo
753           parking: Parkir
754           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
755           parking_space: Tempat Parkir
756           payment_terminal: Kios Elektronik
757           pharmacy: Apotek
758           place_of_worship: Tempat Ibadah
759           police: Polisi
760           post_box: Kotak Pos
761           post_office: Kantor Pos
762           prison: Penjara
763           pub: Pub
764           public_bath: Pemandian Umum
765           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
766           public_building: Bangunan Publik
767           ranger_station: Pos Jagawana
768           recycling: Titik Daur Ulang
769           restaurant: Restoran
770           sanitary_dump_station: Tangki Septik
771           school: Sekolah
772           shelter: Tempat Berlindung
773           shower: Tempat Pemandian Umum
774           social_centre: Pusat Sosial
775           social_facility: Fasilitas Sosial
776           studio: Studio
777           swimming_pool: Kolam Renang
778           taxi: Taksi
779           telephone: Telepon Umum
780           theatre: Teater
781           toilets: Toilet
782           townhall: Balai Kota
783           training: Pusat Pelatihan
784           university: Universitas
785           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
786           vending_machine: Mesin Penjual
787           veterinary: Bedah Hewan
788           village_hall: Balai Desa
789           waste_basket: Keranjang Sampah
790           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
791           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
792           watering_place: Tempat Minum Hewan
793           water_point: Keran Air Umum
794           weighbridge: Jembatan Timbang
795           "yes": Amenitas
796         boundary:
797           aboriginal_lands: Tanah Adat
798           administrative: Batas Administratif
799           census: Batas Sensus
800           national_park: Taman Nasional
801           political: Daerah Pemilihan
802           protected_area: Kawasan lindung
803           "yes": Perbatasan Wilayah
804         bridge:
805           aqueduct: Saluran Air
806           boardwalk: Jalan Papan Kayu
807           suspension: Jembatan Suspensi
808           swing: Jembatan Gantung
809           viaduct: Jembatan Viaduct
810           "yes": Jembatan
811         building:
812           apartment: Apartemen
813           apartments: Apartemen
814           barn: Gudang Pertanian
815           bungalow: Bungalow
816           cabin: Kabin
817           chapel: Kapel
818           church: Bangunan Gereja
819           civic: Balai Warga
820           college: Bangunan Kolese
821           commercial: Bangunan Komersial
822           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
823           detached: Rumah Tunggal
824           dormitory: Asrama
825           duplex: Rumah Dupleks
826           farm: Rumah Peladang
827           farm_auxiliary: Gudang Ladang
828           garage: Garasi
829           garages: Garasi
830           greenhouse: Rumah Kaca
831           hangar: Hanggar
832           hospital: Bangunan Rumah Sakit
833           hotel: Bangunan Hotel
834           house: Rumah
835           houseboat: Rumah Perahu
836           hut: Pondok
837           industrial: Bangunan Industri
838           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
839           manufacture: Bangunan Manufaktur
840           office: Bangunan Kantor
841           public: Bangunan Publik
842           residential: Bangunan Perumahan
843           retail: Bangunan Retail
844           roof: Atap
845           ruins: Reruntuhan Bangunan
846           school: Bangunan Sekolah
847           semidetached_house: Rumah Dupleks
848           service: Bangunan Teknis
849           shed: Gudang
850           stable: Istal
851           static_caravan: Karavan
852           temple: Bangunan Kuil
853           terrace: Bangunan Teras
854           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
855           university: Bangunan Universitas
856           warehouse: Gudang
857           "yes": Bangunan
858         club:
859           scout: Kwartir Pramuka
860           sport: Klub Olahraga
861           "yes": Klub
862         craft:
863           beekeeper: Peternak Lebah
864           blacksmith: Tukang Besi
865           brewery: Pabrik Bir
866           carpenter: Tukang Kayu
867           caterer: Jasa Boga
868           confectionery: Toko Permen
869           dressmaker: Pembuat baju
870           electrician: Tukang Listrik
871           electronics_repair: Servis Elektronik
872           gardener: Tukang Kebun
873           glaziery: Toko kaca
874           handicraft: Kerajinan Tangan
875           hvac: Tukang AC
876           metal_construction: Tukang Logam
877           painter: Tukang Cat
878           photographer: Fotografer
879           plumber: Tukang Pipa
880           roofer: Tukang Atap
881           sawmill: Penggergajian Kayu
882           shoemaker: Perajin Sepatu
883           stonemason: Tukang Pahat
884           tailor: Penjahit
885           window_construction: Konstruksi Jendela
886           winery: Kilang anggur
887           "yes": Toko Kerajinan
888         emergency:
889           access_point: Titik Akses
890           ambulance_station: Pos Ambulans
891           assembly_point: Titik Kumpul
892           defibrillator: Alat Pacu Jantung
893           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
894           fire_water_pond: Kolam Damkar
895           landing_site: Pintu Masuk Darurat
896           life_ring: Ban Pelampung Darurat
897           phone: Telepon Darurat
898           siren: Sirene Darurat
899           suction_point: Titik Pompa Damkar
900           water_tank: Tangki Air Darurat
901         highway:
902           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
903           bridleway: Jalan Tanah
904           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
905           bus_stop: Halte Bus
906           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
907           corridor: Koridor
908           crossing: Penyeberangan
909           cycleway: Jalur Sepeda
910           elevator: Elevator
911           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
912           emergency_bay: Perhentian Darurat
913           footway: Jalan setapak
914           ford: Arungan
915           give_way: Rambu Lalu Lintas
916           living_street: Jalan Permukiman
917           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
918           motorway: Jalan Tol
919           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
920           motorway_link: Jalan Tol
921           passing_place: Tempat Papasan
922           path: Jalan Setapak
923           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
924           platform: Peron
925           primary: Jalan Primer
926           primary_link: Jalan Primer
927           proposed: Jalan yang Diajukan
928           raceway: Lintasan Balap
929           residential: Jalan Permukiman
930           rest_area: Area Peristirahatan
931           road: Jalan
932           secondary: Jalan Sekunder
933           secondary_link: Jalan Sekunder
934           service: Jalan Pelayanan
935           services: Pelayanan Jalan Tol
936           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
937           steps: Langkah-langkah
938           stop: Rambu Berhenti
939           street_lamp: Lampu Jalan
940           tertiary: Jalan Tersier
941           tertiary_link: Jalan Tersier
942           track: Trek
943           traffic_mirror: Cermin Cembung
944           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
945           trailhead: Awal Jalan Setapak
946           trunk: Jalan Nasional
947           trunk_link: Jalan Nasional
948           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
949           turning_loop: Petak Balon
950           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
951           "yes": Jalan
952         historic:
953           aircraft: Pesawat Bersejarah
954           archaeological_site: Situs arkeologi
955           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
956           battlefield: Medan perang
957           boundary_stone: Batu Pembatas
958           building: Bangunan Bersejarah
959           bunker: Bunker
960           cannon: Meriam Bersejarah
961           castle: Kastil
962           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
963           church: Gereja
964           city_gate: Gerbang Kota
965           citywalls: Dinding Kota
966           fort: Benteng
967           heritage: Situs Warisan
968           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
969           house: Rumah
970           manor: Tanah Bangsawan
971           memorial: Memorial
972           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
973           mine: Tambang
974           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
975           monument: Monumen
976           railway: Rel Kereta Bersejarah
977           roman_road: Jalan Romawi
978           ruins: Reruntuhan
979           rune_stone: Batu Rune
980           stone: Batu
981           tomb: Makam
982           tower: Menara
983           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
984           wayside_cross: Pinggir persimpangan
985           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
986           wreck: Rongsokan
987           "yes": Situs Bersejarah
988         junction:
989           "yes": Persimpangan
990         landuse:
991           allotments: Tanah garap
992           aquaculture: Budi Daya Perairan
993           basin: Cekungan
994           brownfield: Lahan industri
995           cemetery: Pemakaman
996           commercial: Wilayah Komersial
997           conservation: Kawasan Lindung
998           construction: Lahan Proyek
999           farmland: Lahan Pertanian
1000           farmyard: Lahan Peternakan
1001           forest: Hutan
1002           garages: Garasi
1003           grass: Rumput
1004           greenfield: Lahan Perkebunan
1005           industrial: Wilayah Industri
1006           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1007           meadow: Padang rumput
1008           military: Kawasan militer
1009           mine: Tambang
1010           orchard: Kebun buah-buahan
1011           plant_nursery: Kebun Bibit
1012           quarry: Tempat Penggalian
1013           railway: Jalur Kereta Api
1014           recreation_ground: Taman Rekreasi
1015           religious: Lahan Tempat Ibadah
1016           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1017           reservoir_watershed: DAS reservoir
1018           residential: Wilayah Permukiman
1019           retail: Wilayah Perdagangan
1020           village_green: Desa Hijau
1021           vineyard: Kebun anggur
1022           "yes": Lahan Guna
1023         leisure:
1024           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1025           amusement_arcade: Arkade Permainan
1026           bandstand: Panggung Gazebo
1027           beach_resort: Resort Pantai
1028           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1029           bleachers: Tribun Terbuka
1030           bowling_alley: Arena Boling
1031           common: Lahan Publik
1032           dance: Lantai Dansa
1033           dog_park: Taman Anjing
1034           firepit: Bangku Api Unggun
1035           fishing: Tempat Pemancingan
1036           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1037           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1038           garden: Kebun
1039           golf_course: Taman Golf
1040           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1041           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1042           marina: Pantai
1043           miniature_golf: Mini Golf
1044           nature_reserve: Cagar Alam
1045           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1046           park: Taman
1047           picnic_table: Meja Piknik
1048           pitch: Lapangan Olahraga
1049           playground: Taman Bermain
1050           recreation_ground: Taman Rekreasi
1051           resort: Resor
1052           sauna: Sauna
1053           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1054           sports_centre: Pusat Olahraga
1055           stadium: Stadion
1056           swimming_pool: Kolam Renang
1057           track: Trek Lari
1058           water_park: Taman Air
1059           "yes": Plesir
1060         man_made:
1061           adit: Pintu Tambang
1062           advertising: Iklan
1063           antenna: Antena
1064           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1065           beacon: Sinyal Pandu
1066           beam: Balok
1067           beehive: Sarang Lebah
1068           breakwater: Pemecah Gelombang
1069           bridge: Jembatan
1070           bunker_silo: Bungker
1071           cairn: Batu Bertumpuk
1072           chimney: Cerobong Asap
1073           clearcut: Babatan Hutan
1074           communications_tower: Menara Komunikasi
1075           crane: Derek
1076           cross: Salib
1077           dolphin: Tiang Tambat
1078           dyke: Bendungan Tanah
1079           embankment: Tanggul
1080           flagpole: Tiang Bendera
1081           gasometer: Kilang
1082           groyne: Pemecah Endapan
1083           kiln: Tanur
1084           lighthouse: Mercusuar
1085           manhole: Lubang Got
1086           mast: Tiang Kecil
1087           mine: Tambang
1088           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1089           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1090           petroleum_well: Sumur Minyak
1091           pier: Dermaga
1092           pipeline: Jalur Pipa
1093           pumping_station: Stasiun Pompa
1094           reservoir_covered: Waduk Beratap
1095           silo: Silo
1096           snow_cannon: Mesin Salju
1097           snow_fence: Pagar Salju
1098           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1099           street_cabinet: Lemari Kabel
1100           surveillance: Pengawasan
1101           telescope: Teleskop
1102           tower: Menara
1103           utility_pole: Tiang Utilitas
1104           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1105           watermill: Kincir Air
1106           water_tap: Keran Air
1107           water_tower: Menara Air
1108           water_well: Sumur
1109           water_works: Penyediaan Air
1110           windmill: Kincir Angin
1111           works: Pabrik
1112           "yes": Buatan Manusia
1113         military:
1114           airfield: Lapangan Udara Militer
1115           barracks: Barak
1116           bunker: Bunker
1117           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1118           trench: Parit
1119           "yes": Militer
1120         mountain_pass:
1121           "yes": Perlintasan Pegunungan
1122         natural:
1123           atoll: Atol
1124           bare_rock: Daratan Batu
1125           bay: Teluk
1126           beach: Pantai
1127           cape: Tanjung
1128           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1129           cliff: Tebing
1130           coastline: Pesisir
1131           crater: Kawah
1132           dune: Bukit Pasir
1133           fell: Tebangan
1134           fjord: Arungan
1135           forest: Hutan
1136           geyser: Geiser
1137           glacier: Gletser
1138           grassland: Rerumputan
1139           heath: Padang Rumpur
1140           hill: Bukit
1141           hot_spring: Mata Air Panas
1142           island: Pulau
1143           isthmus: Tanah Genting
1144           land: Lahan
1145           marsh: Rawa
1146           moor: Tegalan
1147           mud: Lumpur
1148           peak: Puncak
1149           peninsula: Semenanjung
1150           point: Titik
1151           reef: Batu Karang
1152           ridge: Punggung Bukit
1153           rock: Batu
1154           saddle: Sadel
1155           sand: Pasir
1156           scree: Kerikil
1157           scrub: Semak Belukar
1158           shingle: Pasir Batu
1159           spring: Mata Air
1160           stone: Batu
1161           strait: Selat
1162           tree: Pohon
1163           tree_row: Barisan Pohon
1164           tundra: Tundra
1165           valley: Lembah
1166           volcano: Gunung berapi
1167           water: Air
1168           wetland: Lahan Basah
1169           wood: Kayu
1170           "yes": Bentang Alam
1171         office:
1172           accountant: Akuntan
1173           administrative: Tata Usaha
1174           advertising_agency: Agen Periklanan
1175           architect: Arsitek
1176           association: Perhimpunan
1177           company: Perusahaan
1178           diplomatic: Kantor Diplomatik
1179           educational_institution: Institusi Pendidikan
1180           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1181           energy_supplier: Kantor Energi
1182           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1183           financial: Kantor Keuangan
1184           government: Kantor Pemerintah
1185           insurance: Kantor Asuransi
1186           it: Kantor TI
1187           lawyer: Pengacara
1188           logistics: Kantor Logistik
1189           newspaper: Kantor Koran
1190           ngo: Kantor LSM
1191           notary: Notaris
1192           religion: Kantor Agama
1193           research: Kantor Riset
1194           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1195           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1196           travel_agent: Agen Perjalanan
1197           "yes": Kantor
1198         place:
1199           allotments: Tanah Garapan
1200           archipelago: Kepulauan
1201           city: Kota
1202           city_block: Blok Kota
1203           country: Negara
1204           county: Provinsi
1205           farm: Pertanian
1206           hamlet: Desa
1207           house: Rumah
1208           houses: Rumah (jamak)
1209           island: Pulau
1210           islet: Pulau Kecil
1211           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1212           locality: Lokal
1213           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1214           neighbourhood: Lingkungan
1215           plot: Kavling
1216           postcode: Kode Pos
1217           quarter: Distrik
1218           region: Wilayah
1219           sea: Laut
1220           square: Anggana
1221           state: Negara Bagian
1222           subdivision: Cabang
1223           suburb: Pinggiran kota
1224           town: Kota
1225           village: Desa
1226           "yes": Tempat
1227         railway:
1228           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1229           buffer_stop: Badug Rel
1230           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1231           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1232           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1233           halt: Pemberhentian kereta
1234           junction: Persimpangan Rel
1235           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1236           light_rail: Kereta api cepat
1237           miniature: Miniatur Kereta Api
1238           monorail: Monorel
1239           narrow_gauge: Sepur Sempit
1240           platform: Peron Kereta
1241           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1242           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1243           rail: Rel
1244           spur: Sepur Kereta
1245           station: Stasiun Kereta Api
1246           stop: Perhentian Kereta Api
1247           subway: Kereta api bawah tanah
1248           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1249           switch: Titik Kereta Api
1250           tram: Jalur Trem
1251           tram_stop: Perhentian Trem
1252           turntable: Pemutar Rel
1253           yard: Emplasemen
1254         shop:
1255           agrarian: Toko Pertanian
1256           alcohol: Pub (di Inggris)
1257           antiques: Toko Benda Antik
1258           appliance: Toko Perabot
1259           art: Toko Kerajinan Tangan
1260           baby_goods: Barang-barang Bayi
1261           bag: Toko Tas
1262           bakery: Toko Roti
1263           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1264           beauty: Toko Kecantikan
1265           bed: Produk Seprai
1266           beverages: Toko Minuman
1267           bicycle: Toko Sepeda
1268           bookmaker: Juru Taruh
1269           books: Toko Buku
1270           boutique: Butik
1271           butcher: Toko Daging
1272           car: Showroom Mobil
1273           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1274           car_repair: Bengkel Mobil
1275           carpet: Toko Karpet
1276           charity: Toko Amal
1277           cheese: Toko Keju
1278           chemist: Toko Kimia
1279           chocolate: Coklat
1280           clothes: Toko Baju
1281           coffee: Toko Kopi
1282           computer: Toko Komputer
1283           confectionery: Toko Konfeksi
1284           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1285           copyshop: Fotokopi
1286           cosmetics: Toko Kosmetik
1287           craft: Toko Suplai Kriya
1288           curtain: Toko Tirai
1289           dairy: Toko Produk Susu
1290           deli: Siap saji
1291           department_store: Toko serba ada
1292           discount: Toko Barang Obral
1293           doityourself: Toko Swakriya
1294           dry_cleaning: Dry Cleaning
1295           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1296           electronics: Toko Elektronik
1297           erotic: Toko Dewasa
1298           estate_agent: Agen Properti
1299           fabric: Toko Tekstil
1300           farm: Toko Pertanian
1301           fashion: Toko Mode
1302           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1303           florist: Toko Bunga
1304           food: Toko Makanan
1305           frame: Toko Bingkai Foto
1306           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1307           furniture: Toko Meubel
1308           garden_centre: Pusat Kebun
1309           gas: Toko Elpiji
1310           general: Toko Umum
1311           gift: Toko Hadiah
1312           greengrocer: Toko Sayuran
1313           grocery: Toko Sembako
1314           hairdresser: Penata Rambut
1315           hardware: Toko Perangkat Keras
1316           health_food: Toko Makanan Sehat
1317           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1318           herbalist: Herbalis
1319           hifi: Toko Hi-Fi
1320           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1321           ice_cream: Toko Es Krim
1322           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1323           jewelry: Toko Perhiasan
1324           kiosk: Kios/Warung
1325           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1326           laundry: Penatu
1327           locksmith: Ahli Kunci
1328           lottery: Lotere
1329           mall: Mal
1330           massage: Pijat
1331           medical_supply: Toko Suplai Medis
1332           mobile_phone: Toko Handphone
1333           money_lender: Peminjaman Uang
1334           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1335           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1336           music: Toko Musik
1337           musical_instrument: Instrumen Musik
1338           newsagent: Agen Surat Kabar
1339           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1340           optician: Optik
1341           organic: Toko Makanan Organik
1342           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1343           paint: Toko Cat
1344           pastry: Toko Kue Pastri
1345           pawnbroker: Rumah Gadai
1346           perfumery: Toko Parfum
1347           pet: Toko Hewan
1348           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1349           photo: Studio Foto
1350           seafood: Boga Bahari
1351           second_hand: Toko loak
1352           sewing: Toko Jahit
1353           shoes: Toko Sepatu
1354           sports: Toko Olahraga
1355           stationery: Toko Alat Tulis
1356           storage_rental: Gudang Sewaan
1357           supermarket: Supermarket
1358           tailor: Penjahit
1359           tattoo: Studio Tato
1360           tea: Toko Teh
1361           ticket: Toko Tiket
1362           tobacco: Toko Tembakau
1363           toys: Toko Mainan
1364           travel_agency: Agen Perjalanan
1365           tyres: Toko Ban
1366           vacant: Toko Kosong
1367           variety_store: Toko Aneka Ragam
1368           video: Toko Video
1369           video_games: Toko Permainan Video
1370           wholesale: Toko Grosir
1371           wine: Toko Minuman Beralkohol
1372           "yes": Toko
1373         tourism:
1374           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1375           apartment: Apartemen Liburan
1376           artwork: Karya Seni
1377           attraction: Atraksi
1378           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1379           cabin: Kabin Turis
1380           camp_pitch: Perkemahan
1381           camp_site: Perkemahan
1382           caravan_site: Tempat Karavan
1383           chalet: Vila
1384           gallery: Galeri
1385           guest_house: Rumah Tamu
1386           hostel: Hostel
1387           hotel: Hotel
1388           information: Informasi
1389           motel: Motel
1390           museum: Museum
1391           picnic_site: Tempat Piknik
1392           theme_park: Taman Hiburan
1393           viewpoint: Sudut Pandang
1394           wilderness_hut: Rumah Singgah
1395           zoo: Kebun Binatang
1396         tunnel:
1397           building_passage: Lorong Bangunan
1398           culvert: Gorong-gorong
1399           "yes": Terowongan
1400         waterway:
1401           artificial: Jalur Air Buatan
1402           boatyard: Halaman Kapal
1403           canal: Kanal
1404           dam: Bendungan
1405           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1406           ditch: Parit
1407           dock: Dermaga
1408           drain: Saluran Air
1409           lock: Pintu Air
1410           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1411           mooring: Sandaran Kapal
1412           rapids: Jeram
1413           river: Sungai
1414           stream: Arus
1415           wadi: Sungai Kering
1416           waterfall: Air Terjun
1417           weir: Tanggul Sungai
1418           "yes": Jalur Air
1419       admin_levels:
1420         level2: Batas Negara
1421         level3: Batas Wilayah
1422         level4: Batas Negara Bagian
1423         level5: Batas Wilayah
1424         level6: Batas Provinsi
1425         level7: Batas Munisipalitas
1426         level8: Batas Kota/Kabupaten
1427         level9: Batas Desa
1428         level10: Batas kota pinggiran
1429         level11: Batas RT
1430     results:
1431       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1432       more_results: Hasil lainnya
1433   issues:
1434     index:
1435       title: Isu
1436       select_status: Pilih Status
1437       select_type: Pilih Jenis
1438       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1439       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1440       not_updated: Tidak Diperbarui
1441       search: Cari
1442       search_guidance: 'Cari Isu:'
1443       states:
1444         ignored: Diabaikan
1445         open: Dibuka
1446         resolved: Diselesaikan
1447     page:
1448       user_not_found: Pengguna tidak ada
1449       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1450       status: Status
1451       reports: Laporan
1452       last_updated: Terakhir Diperbarui
1453       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1454       reports_count:
1455         other: '%{count} Laporan'
1456       reported_item: Butir dilaporkan
1457     show:
1458       reports:
1459         other: '%{count} laporan'
1460       no_reports: Tidak ada laporan
1461       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1462       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1463       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1464       resolve: Selesaikan
1465       ignore: Abaikan
1466       reopen: Buka lagi
1467       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1468       read_reports: Baca Laporan
1469       new_reports: Laporan Baru
1470       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1471       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1472       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1473     resolve:
1474       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1475     ignore:
1476       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1477     reopen:
1478       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1479     comments:
1480       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1481     reports:
1482       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1483     helper:
1484       reportable_title:
1485         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1486         note: 'Catatan #%{note_id}'
1487   issue_comments:
1488     create:
1489       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1490       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1491         kembali
1492   reports:
1493     new:
1494       title_html: Laporkan %{link}
1495       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1496       disclaimer:
1497         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1498         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1499         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1500           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1501         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1502           yang bersangkutan
1503       categories:
1504         diary_entry:
1505           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1506           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1507           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1508           other_label: Lainnya
1509         diary_comment:
1510           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1511           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1512           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1513           other_label: Lainnya
1514         user:
1515           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1516           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1517           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1518           vandal_label: Pengguna ini vandal
1519           other_label: Lainnya
1520         note:
1521           spam_label: Catatan ini spam
1522           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1523           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1524           other_label: Lainnya
1525     create:
1526       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1527       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1528   layouts:
1529     logo:
1530       alt_text: logo OpenStreetMap
1531     home: Menuju ke Halaman Utama
1532     logout: Keluar Log
1533     log_in: Masuk Log
1534     sign_up: Mendaftar
1535     start_mapping: Mulai Pemetaan
1536     edit: Sunting
1537     history: Riwayat
1538     export: Ekspor
1539     issues: Masalah
1540     gps_traces: Jejak GPS
1541     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1542     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1543     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1544     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1545       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1546     partners_fastly: Fastly
1547     partners_partners: mitra
1548     tou: Ketentuan Penggunaan
1549     help: Bantuan
1550     about: Tentang
1551     copyright: Hak Cipta
1552     communities: Komunitas
1553     learn_more: Pelajari Lagi
1554     more: Selanjutnya
1555   user_mailer:
1556     diary_comment_notification:
1557       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1558       hi: Halo %{to_user},
1559       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1560         dengan subjek %{subject}:'
1561       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1562         dengan subjek %{subject}:'
1563       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1564         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1565       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1566         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1567       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1568       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1569     message_notification:
1570       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1571       hi: Halo %{to_user},
1572       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1573         dengan subjek %{subject}:'
1574       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1575         dengan subjek %{subject}:'
1576       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1577         kepada penulis di %{replyurl}
1578       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1579         %{replyurl}
1580     follow_notification:
1581       hi: Halo %{to_user},
1582       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1583       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1584     gpx_failure:
1585       hi: Halo %{to_user},
1586       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1587       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1588         bisa ditemukan di %{url}.
1589       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1590         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1591       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1592     gpx_success:
1593       hi: Halo %{to_user},
1594       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1595         di %{url}.
1596       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1597         di %{url}.
1598       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1599     signup_confirm:
1600       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1601       greeting: Halo!
1602       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1603       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1604         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1605         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1606       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1607         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1608     email_confirm:
1609       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1610       greeting: Halo,
1611       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1612         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1613       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1614         mengkonfirmasi perubahan.
1615     lost_password:
1616       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1617       greeting: Halo,
1618       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1619         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1620       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1621         ulang kata sandi.
1622     note_comment_notification:
1623       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1624       anonymous: Seorang pengguna anonim
1625       greeting: Halo,
1626       commented:
1627         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1628           catatan Anda'
1629         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1630           yang Anda minati'
1631         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1632           peta Anda dekat %{place}.'
1633         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1634           peta Anda dekat %{place}.'
1635         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1636           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1637         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1638           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1639       closed:
1640         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1641           catatan Anda'
1642         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1643           yang Anda minati'
1644         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1645           dekat %{place}.'
1646         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1647           Anda di dekat %{place}.'
1648         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1649           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1650         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1651           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1652       reopened:
1653         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1654           satu catatan Anda'
1655         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1656           yang Anda minati'
1657         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1658           Anda dekat %{place}.'
1659         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1660           peta Anda di dekat %{place}.'
1661         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1662           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1663         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1664           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1665       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1666       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1667     changeset_comment_notification:
1668       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1669       hi: Halo %{to_user},
1670       commented:
1671         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1672           Anda'
1673         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1674           ikuti'
1675         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1676           Anda pukul %{time}'
1677         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1678           satu set perubahan Anda'
1679         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1680           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1681         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1682           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1683         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1684         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1685         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1686       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1687       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1688         %{url}.
1689       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1690         %{url}.
1691       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1692         di %{url}.
1693   confirmations:
1694     confirm:
1695       heading: Periksa surel Anda!
1696       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1697       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1698         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1699       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1700         akun Anda.
1701       button: Konfirmasi
1702       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1703       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1704       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1705     confirm_resend:
1706       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1707     confirm_email:
1708       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1709       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1710         alamat email baru Anda.
1711       button: Konfirmasi
1712       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1713       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1714       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1715     resend_success_flash:
1716       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1717         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1718       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1719         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1720   messages:
1721     new:
1722       title: Kirim Pesan
1723       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1724       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1725     create:
1726       message_sent: Pesan terkirim
1727       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1728         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1729     no_such_message:
1730       title: Tidak ada pesan
1731       heading: Tidak ada pesan
1732       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1733     show:
1734       title: Baca pesan
1735       reply_button: Balas
1736       unread_button: Tandai belum dibaca
1737       destroy_button: Hapus
1738       back: Kembali
1739       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1740         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1741         yang benar untuk membacanya.
1742     destroy:
1743       destroyed: Pesan dihapus
1744     read_marks:
1745       create:
1746         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1747       destroy:
1748         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1749     mutes:
1750       destroy:
1751         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1752         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1753     mailboxes:
1754       heading:
1755         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1756         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1757         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1758       messages_table:
1759         from: Dari
1760         to: Kepada
1761         subject: Subyek
1762         date: Tanggal
1763         actions: Tindakan
1764       message:
1765         unread_button: Tandai belum dibaca
1766         read_button: Tandai sudah dibaca
1767         destroy_button: Hapus
1768         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1769     inboxes:
1770       show:
1771         title: Kotak Masuk
1772         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1773         new_messages:
1774           one: '%{count} pesan baru'
1775           other: '%{count} pesan baru'
1776         old_messages:
1777           one: '%{count} pesan lama'
1778           other: '%{count} pesan lama'
1779         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1780           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1781         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1782     muted_inboxes:
1783       show:
1784         title: Pesan yang Dibisukan
1785         messages:
1786           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1787     outboxes:
1788       show:
1789         title: Kotak keluar
1790         messages:
1791           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1792           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1793         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1794           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1795         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1796       message:
1797         destroy_button: Hapus
1798     replies:
1799       new:
1800         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1801           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1802           membalas.
1803   passwords:
1804     new:
1805       title: Kehilangan kata sandi
1806       heading: Lupa Kata Sandi?
1807       email address: Alamat Email
1808       new password button: Setel ulang kata sandi
1809       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1810         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1811         kata sandi Anda.
1812     create:
1813       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1814         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1815         menit.
1816     edit:
1817       title: Setel ulang kata sandi
1818       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1819       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1820       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1821     update:
1822       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1823       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1824         diperiksa?
1825   preferences:
1826     show:
1827       title: Preferensi Saya
1828       save: Perbarui Preferensi
1829     update:
1830       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1831     update_success_flash:
1832       message: Preferensi telah diperbarui.
1833   profiles:
1834     edit:
1835       title: Sunting Profil
1836       save: Perbarui Profil
1837       cancel: Batal
1838       image: Gambar
1839       gravatar:
1840         gravatar: Gunakan Gravatar
1841         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1842         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1843         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1844       new image: Tambahkan gambar
1845       keep image: Gunakan gambar saat ini
1846       delete image: Hapus gambar saat ini
1847       replace image: Ganti gambar saat ini
1848       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1849         100x100)
1850       home location: Lokasi Beranda
1851       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1852       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1853         peta?
1854       show: Tampilkan
1855       delete: Hapus
1856       undelete: Batal hapus
1857     update:
1858       success: Profil telah diperbarui.
1859       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1860   sessions:
1861     new:
1862       tab_title: Masuk log
1863       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1864       password: Kata Sandi
1865       remember: Ingat saya
1866       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1867       login_button: Masuk log
1868       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1869       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1870     destroy:
1871       title: Logout
1872       heading: Logout dari OpenStreetMap
1873       logout_button: Logout
1874     suspended_flash:
1875       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1876       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1877       support: bantuan
1878   shared:
1879     markdown_help:
1880       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1881       headings: Judul
1882       heading: Judul
1883       subheading: Subjudul
1884       unordered: Daftar tak berurut
1885       ordered: Daftar terurut
1886       first: Butir pertama
1887       second: Butir kedua
1888       link: Tautan
1889       text: Teks
1890       image: Gambar
1891       alt: Teks alternatif
1892       url: URL
1893       codeblock: Blok kode
1894     richtext_field:
1895       edit: Sunting
1896       preview: Pratayang
1897     pagination:
1898       diary_comments:
1899         older: Komentar Lama
1900         newer: Komentar Baru
1901       diary_entries:
1902         older: Entri Lama
1903         newer: Entri Baru
1904       traces:
1905         older: Jejak-jejak Lama
1906         newer: Trek-trek terbaru
1907   site:
1908     about:
1909       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1910       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1911         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1912       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1913         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1914         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1915       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1916       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1917         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1918         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1919       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1920       community_driven_1_html: |-
1921         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1922         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1923         %{osm_foundation_link}.
1924       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1925       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1926       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1927       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1928       open_data_title: Data Terbuka
1929       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1930         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1931         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1932         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1933         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1934       open_data_open_data: data terbuka
1935       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1936       legal_title: Legal
1937       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1938         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1939         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1940         dan %{privacy_policy_link} kami.
1941       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1942       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1943       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1944       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1945       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1946         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1947       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1948       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1949         %{registered_trademarks_link}.
1950       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1951       partners_title: Rekan
1952     copyright:
1953       title: Hak Cipta & Lisensi
1954       foreign:
1955         title: Tentang terjemahan ini
1956         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1957           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1958         english_link: asli bahasa Inggris
1959       native:
1960         title: Tentang halaman ini
1961         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1962           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1963           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1964         native_link: versi bahasa Indonesia
1965         mapping_link: memulai pemetaan
1966       legal_babble:
1967         introduction_1_html: |-
1968           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1969           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1970         introduction_1_open_data: data terbuka
1971         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1972         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1973         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1974           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1975           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1976           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1977           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1978         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1979         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1980           (CC BY-SA 2.0).
1981         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1982         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1983         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1984           untuk melakukan dua hal berikut:'
1985         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1986           hak cipta kami.
1987         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1988         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1989           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1990           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1991           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1992         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
1993         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
1994           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
1995           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
1996           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
1997           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
1998           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
1999         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2000         attribution_example:
2001           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2002             halaman web
2003           title: Contoh atribusi
2004         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2005         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2006           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2007         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2008         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2009           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2010           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2011         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2012         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2013         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2014         contributors_title_html: Kontributor kami
2015         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2016           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2017           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2018         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2019           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2020           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2021         contributors_at_austria: Austria
2022         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2023         contributors_at_cc_by: CC BY
2024         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2025         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2026         contributors_au_credit_html: |-
2027           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2028           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2029         contributors_au_australia: Australia
2030         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2031         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2032           (CC BY 4.0)
2033         contributors_ca_credit_html: |-
2034           %{canada}: Mengandung data dari
2035           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2036         contributors_ca_canada: Kanada
2037         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2038           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2039         contributors_cz_czechia: Ceko
2040         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2041           (CC BY 4.0)
2042         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2043           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2044           %{nlsfi_license_link}.'
2045         contributors_fi_finland: Finlandia
2046         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2047         contributors_fr_credit_html: |-
2048           %{france}: Mengandung data dari
2049           Direction Générale des Impôts.
2050         contributors_fr_france: Prancis
2051         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2052           2007 (%{and_link})'
2053         contributors_nl_netherlands: Belanda
2054         contributors_nz_credit_html: |-
2055           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2056           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2057         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2058         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2059         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2060         contributors_rs_credit_html: |-
2061           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2062           (informasi publik Serbia), 2018.
2063         contributors_rs_serbia: Serbia
2064         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2065         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2066         contributors_si_credit_html: |-
2067           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2068           (penerangan umum Slovenia).
2069         contributors_si_slovenia: Slovenia
2070         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2071         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2072         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2073           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2074           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2075         contributors_es_spain: Spanyol
2076         contributors_es_ign: IGN
2077         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2078         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2079           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2080         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2081         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2082         contributors_gb_credit_html: |-
2083           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2084           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2085         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2086         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2087           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2088         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2089         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2090           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2091           atau menerima tanggung jawab apapun.
2092         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2093         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2094           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2095           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2096         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2097           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2098           isi %{online_filing_page_link}.
2099         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2100         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2101         trademarks_title: Merek dagang
2102         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2103           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2104           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2105           kami.
2106         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2107     index:
2108       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2109         menonaktifkan JavaScript.
2110       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2111       license:
2112         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2113       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2114         dan opsi remote control telah diaktifkan
2115     not_public_flash:
2116       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2117       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2118         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2119       user_page_link: halaman pengguna
2120       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2121     edit:
2122       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2123     export:
2124       title: Ekspor
2125       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2126       licence: Lisensi
2127       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2128         (ODbL).
2129       odbl: Open Data Commons Open Database License
2130       too_large:
2131         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2132           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2133         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2134           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2135           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2136         planet:
2137           title: Planet OSM
2138           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2139             secara rutin
2140         overpass:
2141           title: Melebihi API
2142           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2143         geofabrik:
2144           title: Unduhan Geofabrik
2145           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2146             yang dipilih
2147         other:
2148           title: Sumber Lain
2149           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2150       export_button: Ekspor
2151     fixthemap:
2152       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2153       how_to_help:
2154         title: Cara Membantu
2155         join_the_community:
2156           title: Bergabung dengan komunitas
2157           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2158             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2159             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2160             memperbaiki data diri."
2161         add_a_note:
2162           instructions_1_html: |-
2163             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2164             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2165       other_concerns:
2166         title: Kekhawatiran lain
2167         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2168           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2169           %{working_group_link} yang terkait."
2170         copyright: halaman hak cipta
2171         working_group: satgas OSMF
2172     help:
2173       title: Dapatkan Bantuan
2174       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2175         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2176         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2177       welcome:
2178         url: /welcome
2179         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2180         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2181       beginners_guide:
2182         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2183         title: Pedoman Pemula
2184         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2185       community:
2186         title: Forum Bantuan & Komunitas
2187         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2188       mailing_lists:
2189         title: Daftar Alamat
2190         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2191           menurut berbagai topik dan daerah.
2192       irc:
2193         title: IRC
2194         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2195           topik.
2196       switch2osm:
2197         title: switch2osm
2198         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2199           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2200       welcomemat:
2201         title: Untuk Lembaga-lembaga
2202         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2203           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2204       wiki:
2205         title: Wiki OpenStreetMap
2206         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2207     potlatch:
2208       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2209         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2210         di penjelajah web.
2211       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2212       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2213       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2214         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2215       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2216     any_questions:
2217       title: Ada pertanyaan?
2218       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2219         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2220         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2221       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2222       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2223     sidebar:
2224       search_results: Hasil Pencarian
2225     search:
2226       search: Pencarian
2227       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2228       from: Dari
2229       to: Ke
2230       where_am_i: Di mana ini?
2231       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2232       submit_text: Lanjut
2233       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2234       modes:
2235         bicycle: Sepeda
2236         car: Mobil
2237         foot: Jalan Kaki
2238     key:
2239       table:
2240         entry:
2241           motorway: Jalan Tol
2242           main_road: Jalan utama
2243           trunk: Jalan nasional
2244           primary: Jalan Primer
2245           secondary: Jalan Sekunder
2246           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2247           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2248           track: Trek
2249           bridleway: Jalan Tanah
2250           cycleway: Jalur Sepeda
2251           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2252           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2253           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2254           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2255           footway: Jalan Setapak
2256           rail: Rel Kereta
2257           train: Kereta
2258           subway: Kereta bawah tanah
2259           ferry: Feri
2260           light_rail: Kereta api ringan
2261           tram: Trem
2262           trolleybus: Kereta dorong
2263           bus: Bus
2264           cable_car: Kereta Kabel
2265           chair_lift: Kereta gantung
2266           runway: Landasan bandara
2267           taxiway: Landas hubung
2268           apron: Tempat Parkir Pesawat
2269           admin: Batas administrasi
2270           capital: Ibu kota
2271           city: Kota
2272           orchard: Kebun buah
2273           vineyard: Kebun anggur
2274           forest: Hutan
2275           wood: Kayu
2276           farmland: Lahan pertanian
2277           grass: Rumput
2278           meadow: Padang rumput
2279           bare_rock: Daratan batu
2280           sand: Pasir
2281           golf: Lapangan Golf
2282           park: Taman
2283           common: Umum
2284           built_up: Daerah yang dibangun
2285           resident: Area Permukiman
2286           retail: Area pertokoan
2287           industrial: Kawasan industri
2288           commercial: Area komersial
2289           heathland: Semak
2290           scrubland: Semak belukar
2291           lake: Danau
2292           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2293           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2294           glacier: Gletser
2295           reef: Batu karang
2296           wetland: Lahan basah
2297           farm: Pertanian
2298           brownfield: Lahan kosong
2299           cemetery: Pemakaman
2300           allotments: Tanah garap
2301           pitch: Lapangan Olahraga
2302           centre: Pusat Olahraga
2303           beach: Pantai
2304           reserve: Cagar Alam
2305           military: Kawasan militer
2306           school: Sekolah
2307           university: Universitas
2308           hospital: Rumah sakit
2309           building: Bangunan Penting
2310           station: Stasiun Kereta Api
2311           summit: Puncak
2312           peak: Puncak
2313           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2314           bridge: Black casing = jembatan
2315           private: Akses pribadi
2316           destination: Akses tujuan
2317           construction: Jalan sedang diperbaiki
2318           bus_stop: Halte bus
2319           bicycle_shop: Toko sepeda
2320           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2321           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2322           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2323           toilets: Toilet
2324     welcome:
2325       title: Selamat datang!
2326       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2327         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2328         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2329       whats_on_the_map:
2330         title: Apa yang ada di Peta
2331         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2332           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2333           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2334         real_and_current: nyata dan mutakhir
2335         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2336           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2337           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2338           izin oleh penerbitnya.
2339         doesnt: bukan
2340       basic_terms:
2341         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2342         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2343           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2344         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2345           untuk mengedit peta.'
2346         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2347           atau sebatang pohon.'
2348         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2349           kali, danau, atau bangunan.'
2350         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2351           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2352         editor: Editor
2353         node: Titik
2354         way: Garis
2355         tag: Tag
2356       rules:
2357         title: Aturan!
2358         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2359           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2360           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2361           dan %{automated_edits_link}.
2362         imports: Impor
2363         automated_edits: Edit Otomatis
2364       start_mapping: Mulai pemetaan
2365       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2366       add_a_note:
2367         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2368         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2369           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2370         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2371           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2372           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2373         the_map: peta
2374     communities:
2375       title: Komunitas
2376       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2377         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2378         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2379         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2380       local_chapters:
2381         title: Perkumpulan Lokal
2382         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2383           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2384           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2385           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2386           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2387         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2388           Lokal:'
2389       other_groups:
2390         title: Kelompok Lain
2391         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2392           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2393           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2394           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2395         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2396   traces:
2397     visibility:
2398       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2399       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2400         berurut)
2401       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2402         cap waktu)
2403       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2404         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2405     new:
2406       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2407       visibility_help: apa artinya ini?
2408       help: Bantuan
2409       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2410     create:
2411       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2412       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2413         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2414         kepada Anda saat selesai.
2415       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2416         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2417       traces_waiting:
2418         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2419           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2420           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2421         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2422           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2423           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2424     edit:
2425       cancel: Batal
2426       title: Mengedit jejak %{name}
2427       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2428       visibility_help: apa artinya ini?
2429     update:
2430       updated: Jejak diperbarui
2431     show:
2432       title: Melihat jejak %{name}
2433       heading: Melihat trek %{name}
2434       pending: TERTUNDA
2435       filename: 'Nama File:'
2436       download: download
2437       uploaded: 'Diupload:'
2438       points: 'Poin/Titik:'
2439       start_coordinates: Koordinat Awal
2440       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2441       map: peta
2442       edit: edit
2443       owner: 'Pemilik:'
2444       description: 'Deskripsi:'
2445       tags: 'Tag:'
2446       none: Tidak ada
2447       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2448       delete_trace: Hapus trek ini
2449       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2450       visibility: Visibilitas
2451       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2452     trace:
2453       pending: TERTUNDA
2454       count_points:
2455         other: '%{count} titik'
2456       more: selebihnya
2457       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2458       view_map: Lihat peta
2459       edit_map: Edit Peta
2460       public: UMUM
2461       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2462       private: PRIBADI
2463       trackable: DILACAK
2464     index:
2465       public_traces: Jejak GPS Umum
2466       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2467       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2468       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2469       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2470       empty_title: Masih kosong
2471       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2472         di %{wiki_link}.'
2473       upload_new: Unggah jejak baru
2474       wiki_page: laman wiki
2475       upload_trace: Unggah jejak GPS
2476       all_traces: Semua Jejak
2477       my_traces: Jejak Saya
2478       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2479       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2480     destroy:
2481       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2482     offline_warning:
2483       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2484     offline:
2485       heading: Penyimpanan GPX Offline
2486       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2487     feeds:
2488       show:
2489         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2490       description:
2491         description_with_count:
2492           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2493           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2494         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2495   application:
2496     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2497     require_cookies:
2498       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2499         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2500     setup_user_auth:
2501       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2502         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2503       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2504         untuk mengetahui lebih lanjut.
2505       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2506         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2507         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2508     settings_menu:
2509       account_settings: Setelan Akun
2510       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2511       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2512       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2513     auth_providers:
2514       openid_url: URL OpenID
2515       openid:
2516         title: Masuk log dengan OpenID
2517         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2518       google:
2519         title: Masuk log dengan Google
2520         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2521       facebook:
2522         title: Masuk log dengan Facebook
2523         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2524       microsoft:
2525         title: Masuk log dengan Microsoft
2526         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2527       github:
2528         title: Masuk dengan GitHub.
2529         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2530       wikipedia:
2531         title: Masuk log dengan Wikipedia
2532         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2533   oauth:
2534     permissions:
2535       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2536     scopes:
2537       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2538       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2539       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2540       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2541       write_api: Ubah peta
2542       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2543       write_gpx: Unggah jejak GPS
2544       write_notes: Ubah catatan
2545       write_redactions: Sunting data peta
2546       read_email: Baca alamat surel pengguna
2547       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2548       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2549       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2550   oauth2_applications:
2551     index:
2552       title: Aplikasi Klien Saya
2553       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2554         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2555         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2556       new: Daftarkan aplikasi baru
2557       name: Nama
2558       permissions: Izin
2559     application:
2560       edit: Sunting
2561       delete: Hapus
2562       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2563     new:
2564       title: Daftarkan aplikasi baru
2565     edit:
2566       title: Edit aplikasi Anda
2567     show:
2568       edit: Sunting
2569       delete: Hapus
2570       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2571       client_id: ID Klien
2572       client_secret: Rahasia Klien
2573       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2574         dapat diakses lagi
2575       permissions: Izin
2576       redirect_uris: Alihkan URI
2577     not_found:
2578       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2579   oauth2_authorizations:
2580     new:
2581       title: Butuh Izin
2582       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2583         rincian izin berikut ini?
2584       authorize: Izinkan
2585       deny: Tolak
2586     error:
2587       title: Terjadi galat
2588     show:
2589       title: Kode izin
2590   oauth2_authorized_applications:
2591     index:
2592       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2593       application: Aplikasi
2594       permissions: Izin
2595       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2596     application:
2597       revoke: Cabut Akses
2598       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2599   users:
2600     new:
2601       title: Mendaftar
2602       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2603         secara otomatis untuk Anda.
2604       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2605         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2606       support: bantuan
2607       about:
2608         header: Gratis dan dapat disunting
2609         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2610           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2611           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2612         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2613           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2614       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2615         mengubahnya dalam pengaturan.
2616       by_signing_up:
2617         privacy_policy: kebijakan privasi
2618         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2619           elektronik
2620       continue: Mendaftar
2621       email_help:
2622         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2623           kami untuk info lebih lanjut.
2624       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2625     no_such_user:
2626       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2627       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2628       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2629         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2630       deleted: dihapus
2631     show:
2632       my diary: Catatan Harian Saya
2633       my edits: Suntingan Saya
2634       my traces: Jejak Saya
2635       my notes: Catatanku
2636       my messages: Pesanku
2637       my profile: Profilku
2638       my comments: Komentarku
2639       my_preferences: Preferensi Saya
2640       my_dashboard: Dasbor Saya
2641       blocks on me: Blok kepada saya
2642       blocks by me: Blok oleh saya
2643       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2644       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2645       edit_profile: Sunting Profil
2646       send message: Kirim Pesan
2647       diary: Catatan Harian
2648       edits: Suntingan
2649       traces: Jejak
2650       notes: Catatan Peta
2651       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2652       uid: 'ID pengguna:'
2653       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2654       ct undecided: Belum diputuskan
2655       ct declined: Tolak
2656       email address: 'Alamat email:'
2657       created from: 'Dibuat pada:'
2658       status: 'Status:'
2659       spam score: 'Jumlah Spam:'
2660       role:
2661         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2662         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2663         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2664         grant:
2665           administrator: Memberikan akses administrator
2666           moderator: Memberikan akses moderator
2667           importer: Berikan izin importir
2668         revoke:
2669           administrator: Mencabut akses administrator
2670           moderator: Mencabut akses moderator
2671           importer: Cabut izin importir
2672       block_history: Blok Aktif
2673       moderator_history: Blok yang Diberikan
2674       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2675       comments: Komentar
2676       create_block: Blokir Pengguna Ini
2677       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2678       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2679       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2680       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2681       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2682       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2683       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2684       confirm: Konfirmasi
2685       report: Laporkan Pengguna Ini
2686     go_public:
2687       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2688         untuk mengedit.
2689     issued_blocks:
2690       show:
2691         title: Blokir oleh %{name}
2692         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2693         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2694     received_blocks:
2695       show:
2696         title: Diblokir pada %{name}
2697         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2698         empty: '%{name} belum diblokir.'
2699       edit:
2700         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2701         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2702         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2703         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2704         active_blocks:
2705           other: '%{count} blokir yang aktif'
2706         revoke: Batalkan!
2707       destroy:
2708         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2709     lists:
2710       show:
2711         title: Pengguna
2712         heading: Pengguna
2713       page:
2714         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2715         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2716         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2717       user:
2718         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2719         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2720     changeset_comments:
2721       page:
2722         when: Kapan
2723         comment: Komentar
2724     diary_comments:
2725       index:
2726         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2727       page:
2728         post: Artikel
2729     suspended:
2730       title: Akun Ditangguhkan
2731       heading: Akun Ditangguhkan
2732       support: dukung
2733       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2734       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2735         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2736     auth_failure:
2737       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2738       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2739       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2740       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2741       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2742       unknown_error: Autentikasi gagal
2743     auth_association:
2744       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2745       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2746         formulir di bawah.
2747       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2748         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2749         di pengaturan pengguna Anda.
2750   user_role:
2751     filter:
2752       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2753       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2754       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2755       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2756         pengguna ini.
2757     grant:
2758       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2759         `%{name}'?
2760     revoke:
2761       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2762         `%{name}'?
2763   user_blocks:
2764     model:
2765       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2766         blokir.
2767       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2768     not_found:
2769       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2770       back: Kembali ke indeks
2771     new:
2772       title: Membuat blokir pada %{name}
2773       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2774       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2775     edit:
2776       title: Mengedit blokir pada %{name}
2777       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2778       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2779     filter:
2780       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2781         dari daftar drop-down atau pilihan.
2782     create:
2783       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2784     update:
2785       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2786       success: Blokir diperbarui.
2787     index:
2788       title: Blokir oleh pegguna
2789       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2790       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2791     helper:
2792       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2793       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2794       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2795         masuk.
2796       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2797       block_duration:
2798         hours:
2799           other: '%{count} jam'
2800         days:
2801           other: '%{count} hari'
2802         weeks:
2803           other: '%{count} pekan'
2804         months:
2805           other: '%{count} bulan'
2806         years:
2807           other: '%{count} tahun'
2808     show:
2809       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2810       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2811       created: 'Dibuat:'
2812       duration: 'Waktu tempuh:'
2813       status: 'Status:'
2814       edit: Edit
2815       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2816       revoker: 'Pembatal:'
2817     block:
2818       show: Tampilkan
2819       edit: Edit
2820     page:
2821       display_name: Pengguna yang Diblokir
2822       creator_name: Pencipta
2823       reason: Alasan untuk blokir
2824       status: Status
2825   user_mutes:
2826     index:
2827       title: Pengguna yang Dibisukan
2828       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2829       you_have_muted_n_users:
2830         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2831       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2832         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2833       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2834         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2835       table:
2836         thead:
2837           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2838           actions: Tindakan
2839         tbody:
2840           unmute: Batalkan pembisuan
2841           send_message: Kirim pesan
2842     create:
2843       notice: Anda membisukan %{name}.
2844       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2845     destroy:
2846       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2847       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2848   notes:
2849     index:
2850       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2851       heading: catatan oleh %{user}
2852       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2853       subheading_submitted: dimasukkan
2854       subheading_commented: dikomentari
2855       no_notes: Tidak ada catatan
2856       id: Id
2857       creator: Pembuat
2858       description: Deskripsi
2859       created_at: Dibuat pada
2860       last_changed: Terakhir diubah
2861     show:
2862       title: 'Catatan: %{id}'
2863       description: Deskripsi
2864       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2865       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2866       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2867       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2868       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2869       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2870       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2871       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2872       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2873       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2874       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2875       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2876       report: laporkan catatan ini
2877       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2878         diverifikasi secara independen.
2879       hide: Sembunyikan
2880       resolve: Selesaikan
2881       reactivate: Aktifkan kembali
2882       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2883       comment: Komentar
2884       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2885       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2886         dihapus, Anda bisa %{link}.
2887       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2888         menyertakan komentar.
2889       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2890       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2891     new:
2892       title: Catatan Baru
2893       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2894         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2895         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2896       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2897         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2898         direktori yang berhak cipta.
2899       add: Tambah Catatan
2900     notes_paging_nav:
2901       showing_page: Halaman %{page}
2902   javascripts:
2903     close: Tutup
2904     share:
2905       title: Bagikan
2906       cancel: Batal
2907       image: Gambar
2908       link: Pranala atau HTML
2909       long_link: Pranala
2910       short_link: Tautan Pendek
2911       geo_uri: Geo URI
2912       embed: HTML
2913       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2914       format: 'Format:'
2915       scale: 'Skala:'
2916       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2917         %{height}
2918       download: Unduh
2919       short_url: URL Singkat
2920       include_marker: Termasuk penanda
2921       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2922       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2923       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2924     embed:
2925       report_problem: Laporkan masalah
2926     key:
2927       title: Kunci Peta
2928       tooltip: Kunci Peta
2929       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2930     map:
2931       zoom:
2932         in: Perbesar
2933         out: Perkecil
2934       locate:
2935         title: Tampilkan Lokasiku
2936         metersPopup:
2937           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2938         feetPopup:
2939           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2940       base:
2941         standard: Standar
2942         cycle_map: Peta Sepeda
2943         transport_map: Peta Transportasi
2944         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2945         hot: Kemanusiaan
2946       layers:
2947         header: Layer Peta
2948         notes: Catatan Peta
2949         data: Data Peta
2950         gps: Jejak GPS Umum
2951         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2952         title: Lapisan
2953       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2954       make_a_donation: Urun Dana
2955       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2956       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2957       osm_france: OpenStreetMap France
2958       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2959       andy_allan: Andy Allan
2960       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2961       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2962       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2963     site:
2964       edit_tooltip: Edit peta
2965       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2966       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2967       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2968       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2969       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2970       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2971       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2972       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2973     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2974       klik di sini.
2975     directions:
2976       ascend: Naik
2977       descend: Turun
2978       directions: Petunjuk Arah
2979       distance: Jarak
2980       distance_m: '%{distance}m'
2981       distance_km: '%{distance}km'
2982       errors:
2983         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2984         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2985       instructions:
2986         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
2987         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
2988         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
2989         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2990         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
2991         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
2992           arah %{directions}
2993         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
2994           ke %{name}, ke arah %{directions}
2995         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
2996         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
2997         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
2998           %{directions}
2999         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3000         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3001         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3002           %{directions}
3003         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3004         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3005         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3006         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3007         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3008         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3009         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3010         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3011         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3012         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3013         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3014         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3015         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3016         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3017           %{directions}
3018         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3019           ke %{name}, ke arah %{directions}
3020         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3021         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3022         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3023           %{directions}
3024         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3025         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3026         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3027           %{directions}
3028         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3029         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3030         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3031         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3032         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3033         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3034         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3035         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3036         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3037         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3038         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3039         start_without_exit: Mulai di %{name}
3040         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3041         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3042         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3043         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3044         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3045           %{name}
3046         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3047         unnamed: jalan tanpa nama
3048         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3049         exit_counts:
3050           first: ke-1
3051           second: ke-2
3052           third: ke-3
3053           fourth: ke-4
3054           fifth: ke-5
3055           sixth: ke-6
3056           seventh: ke-7
3057           eighth: ke-8
3058           ninth: ke-9
3059           tenth: ke-10
3060       time: Waktu tempuh
3061     query:
3062       node: Titik noda
3063       way: Jalan
3064       relation: Relasi
3065       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3066       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3067       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3068     context:
3069       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3070       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3071       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3072       show_address: Tampilkan alamat
3073       query_features: Fitur-fitur kueri
3074       centre_map: Pusatkan peta di sini
3075   redactions:
3076     edit:
3077       heading: Mengedit Redaksi
3078       title: Mengedit Redaksi
3079     index:
3080       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3081       heading: Daftar redaksi
3082       title: Daftar redaksi
3083     new:
3084       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3085       title: Membuat redaksi baru
3086     show:
3087       description: 'Deskripsi:'
3088       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3089       title: Menampilkan Redaksi
3090       user: 'Pembuat:'
3091       edit: Mengedit Redaksi ini
3092       destroy: Menghapus Redaksi ini
3093       confirm: Apakah Anda yakin?
3094     create:
3095       flash: Redaksi dibuat.
3096     update:
3097       flash: Perubahan telah disimpan.
3098     destroy:
3099       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3100         ini sebelum merusaknya.
3101       flash: Redaksi dihancurkan.
3102       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3103   validations:
3104     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3105     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3106     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3107     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3108 ...