]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5743'
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Bouman4
10 # Author: CGID
11 # Author: Carsrac
12 # Author: Danieldegroot2
13 # Author: Donarreiskoffer
14 # Author: Duckson32
15 # Author: Dutchy45
16 # Author: Eebie
17 # Author: Elderson
18 # Author: Elroy
19 # Author: Esketti
20 # Author: Ferdinand0101
21 # Author: Freek
22 # Author: Fruggo
23 # Author: Goedegazelle
24 # Author: Greencaps
25 # Author: HanV
26 # Author: Hansmuller
27 # Author: Henke
28 # Author: Iamthedutchdude
29 # Author: JaapDeKleine
30 # Author: Jillids
31 # Author: Jochempluim
32 # Author: Joost schouppe
33 # Author: Jouke
34 # Author: Kars
35 # Author: Ldp
36 # Author: Lemondoge
37 # Author: M!dgard
38 # Author: Macofe
39 # Author: Mainframe98
40 # Author: Marcelhospers
41 # Author: Marwin H.H.
42 # Author: MatthiasS
43 # Author: McDutchie
44 # Author: MedShot
45 # Author: Mitsjol
46 # Author: MrLeopold
47 # Author: Mvexel
48 # Author: Nickthijssen1994
49 # Author: NthnH
50 # Author: Optilete
51 # Author: P24
52 # Author: Peb-kac
53 # Author: Pje335
54 # Author: Robin van der Linde
55 # Author: Robin van der Vliet
56 # Author: Robin0van0der0vliet
57 # Author: RockyTDR
58 # Author: Romaine
59 # Author: Ruila
60 # Author: SPQRobin
61 # Author: Sanderd17
62 # Author: Shirayuki
63 # Author: Siebrand
64 # Author: Sjoerddebruin
65 # Author: Southparkfan
66 # Author: Sven L
67 # Author: Tjcool007
68 # Author: Trijnstel
69 # Author: Vistaus
70 # Author: Xbaked potatox
71 ---
72 nl:
73   time:
74     formats:
75       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
76   helpers:
77     file:
78       prompt: Bestand kiezen
79     submit:
80       diary_comment:
81         create: Opmerking
82       diary_entry:
83         create: Publiceren
84         update: Bijwerken
85       issue_comment:
86         create: Reactie toevoegen
87       message:
88         create: Verzenden
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
105       models:
106         user_mute:
107           is_already_muted: is al gedempt
108     models:
109       acl: Toegangscontrolelijst
110       changeset: Wijzigingenset
111       changeset_tag: Label van wijzigingenset
112       country: Land
113       diary_comment: Dagboekreactie
114       diary_entry: Dagboekbericht
115       friend: Vriend
116       issue: Probleem
117       language: Taal
118       message: Bericht
119       node: Knooppunt
120       node_tag: Knooppuntlabel
121       note: Opmerking
122       old_node: Oud knooppunt
123       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
124       old_relation: Oude relatie
125       old_relation_member: Oud relatielid
126       old_relation_tag: Oud relatielabel
127       old_way: Oude weg
128       old_way_node: Oud wegknooppunt
129       old_way_tag: Oud weglabel
130       relation: Relatie
131       relation_member: Relatielid
132       relation_tag: Relatielabel
133       report: Rapport
134       session: Sessie
135       trace: Traject
136       tracepoint: Trajectpunt
137       tracetag: Trajectlabel
138       user: Gebruiker
139       user_preference: Gebruikersvoorkeur
140       user_token: Gebruikersnummer
141       way: Weg
142       way_node: Wegknooppunt
143       way_tag: Weglabel
144     attributes:
145       client_application:
146         name: Naam (verplicht)
147         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
148         callback_url: Callback-URL
149         support_url: Ondersteunings-URL
150         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
151         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
152         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
153         allow_write_api: de kaart wijzigen
154         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
155         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
156         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
157       diary_comment:
158         body: Tekst
159       diary_entry:
160         user: Gebruiker
161         title: Onderwerp
162         body: Tekst
163         latitude: Breedtegraad
164         longitude: Lengtegraad
165         language_code: Taal
166       doorkeeper/application:
167         name: Naam
168         redirect_uri: Omleidings-URI's
169         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
170         scopes: Rechten
171       friend:
172         user: Gebruiker
173         friend: Vriend
174       trace:
175         user: Gebruiker
176         visible: Zichtbaar
177         name: Bestandsnaam
178         size: Grootte
179         latitude: Breedtegraad
180         longitude: Lengtegraad
181         public: Openbaar
182         description: Beschrijving
183         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
184         visibility: Zichtbaarheid
185         tagstring: Labels
186       message:
187         sender: Afzender
188         title: Onderwerp
189         body: Tekst
190         recipient: Ontvanger
191       redaction:
192         title: Titel
193         description: Beschrijving
194       report:
195         category: Selecteer een reden voor uw melding
196         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
197       user:
198         auth_provider: Authenticatiedienst
199         auth_uid: Authenticatie-UID
200         email: E-mail
201         new_email: Nieuw e-mailadres
202         active: Actief
203         display_name: Weergavenaam
204         description: Profielbeschrijving
205         home_lat: Breedtegraad
206         home_lon: Lengtegraad
207         languages: Voorkeurstalen
208         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
209         pass_crypt: Wachtwoord
210         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
211     help:
212       doorkeeper/application:
213         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
214           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
215           zijn niet vertrouwelijk)
216         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
217       trace:
218         tagstring: kommagescheiden
219       user_block:
220         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
221           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
222           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
223           dus formuleer begrijpelijk.
224         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
225       user:
226         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
227   datetime:
228     distance_in_words_ago:
229       about_x_hours:
230         one: ongeveer %{count} uur geleden
231         other: ongeveer %{count} uur geleden
232       about_x_months:
233         one: ongeveer %{count} maand geleden
234         other: ongeveer %{count} maanden geleden
235       about_x_years:
236         one: ongeveer %{count} jaar geleden
237         other: ongeveer %{count} jaar geleden
238       almost_x_years:
239         one: bijna %{count} jaar geleden
240         other: bijna %{count} jaar geleden
241       half_a_minute: een halve minuut geleden
242       less_than_x_seconds:
243         one: minder dan %{count} seconde geleden
244         other: minder dan %{count} seconden geleden
245       less_than_x_minutes:
246         one: minder dan %{count} minuut geleden
247         other: minder dan %{count} minuten geleden
248       over_x_years:
249         one: meer dan %{count} jaar geleden
250         other: meer dan %{count} jaar geleden
251       x_seconds:
252         one: '%{count} seconde geleden'
253         other: '%{count} seconden geleden'
254       x_minutes:
255         one: '%{count} minuut geleden'
256         other: '%{count} minuten geleden'
257       x_days:
258         one: '%{count} dag geleden'
259         other: '%{count} dagen geleden'
260       x_months:
261         one: '%{count} maand geleden'
262         other: '%{count} maanden geleden'
263       x_years:
264         one: '%{count} jaar geleden'
265         other: '%{count} jaar geleden'
266   editor:
267     default: Standaard (op dit moment %{name})
268     id:
269       name: iD
270       description: iD (bewerken in de browser)
271     remote:
272       name: Afstandsbediening
273       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
274   auth:
275     providers:
276       none: Geen
277       google: Google
278       facebook: Facebook
279       microsoft: Microsoft
280       github: GitHub
281       wikipedia: Wikipedia
282   api:
283     notes:
284       comment:
285         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
286         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
287         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
288         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
289         closed_at_html: '%{when} opgelost'
290         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
291         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
292         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
293       rss:
294         title: OpenStreetMap-opmerkingen
295         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
296           opmerkingen
297         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
298           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
299         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
300         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
301         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
302         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
303         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
304       entry:
305         comment: Opmerking
306         full: Volledige opmerking
307   accounts:
308     show:
309       title: Account bewerken
310       current email address: Huidig e-mailadres
311       external auth: Externe authenticatie
312       openid:
313         link text: wat is dit?
314       contributor terms:
315         heading: Bijdragersvoorwaarden
316         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
317         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
318         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
319           te lezen en te accepteren.
320         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
321           Publieke domein.
322         link text: wat is dit?
323       save changes button: Wijzigingen opslaan
324       delete_account: Account verwijderen...
325     go_public:
326       heading: Openbaar bewerken
327       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
328         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
329         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
330         contact met u op te nemen.
331       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
332         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
333       find_out_why: lees waarom
334       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
335         onthuld.
336       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
337         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
338       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
339     update:
340       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
341         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
342       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
343     destroy:
344       success: Account verwijderd.
345     deletions:
346       show:
347         title: Verwijder mijn account
348         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
349           worden teruggedraaid.
350         delete_account: Verwijder account
351         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
352           knop. Let op de volgende details:'
353         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
354           thuislocatie, wordt verwijderd.
355         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
356           worden voor andere accounts.
357         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
358           ook nadat uw account is verwijderd:'
359         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
360           behouden.
361         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
362         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
363           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
364         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
365           behouden maar verborgen van weergave.
366         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
367           toepassing, blijft behouden.
368         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
369         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
370           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
371           mogelijk.
372         confirm_delete: Weet u het zeker?
373         cancel: Annuleren
374     terms:
375       show:
376         title: Voorwaarden
377         heading: Voorwaarden
378         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
379         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
380           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
381           knop Doorgaan.
382         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
383           bestaande en toekomstige bijdragen.
384         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
385         tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
386           infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees
387           en ga akkoord met de tekst.
388         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
389         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
390           en enkele %{informal_translations_link}'
391         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
392         informal_translations: informele vertalingen
393         continue: Doorgaan
394         cancel: Annuleren
395         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
396           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
397         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
398         legale_names:
399           france: Frankrijk
400           italy: Italië
401           rest_of_world: Rest van de wereld
402       update:
403         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
404       terms_declined_flash:
405         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
406           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
407         terms_declined_link: deze wiki-pagina
408         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
409   browse:
410     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
411     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
412     version: Versie
413     redacted_version: Geredigeerde versie
414     in_changeset: Wijzigingenset
415     anonymous: anoniem
416     no_comment: (geen opmerking)
417     part_of: Onderdeel van
418     part_of_relations:
419       one: '%{count} relatie'
420       other: '%{count} relaties'
421     part_of_ways:
422       one: '%{count} weg'
423       other: '%{count} wegen'
424     download_xml: XML downloaden
425     view_history: Geschiedenis weergeven
426     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
427     view_details: Details weergeven
428     location: 'Locatie:'
429     node:
430       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
431     way:
432       title_html: 'Weg: %{name}'
433       nodes: Knooppunten
434       nodes_count:
435         one: ${count} knooppunt
436         other: '%{count} knooppunten'
437       also_part_of_html:
438         one: onderdeel van weg %{related_ways}
439         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
440     relation:
441       title_html: 'Relatie: %{name}'
442       members: Leden
443       members_count:
444         one: '%{count} lid'
445         other: '%{count} leden'
446     relation_member:
447       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
448       type:
449         node: Knooppunt
450         way: Weg
451         relation: Relatie
452     containing_relation:
453       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
454     not_found:
455       title: Kon niet gevonden worden
456     timeout:
457       title: Tijdslimiet overschreden
458       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
459       type:
460         node: knooppunt
461         way: weg
462         relation: relatie
463         changeset: wijzigingenset
464         note: opmerking
465     redacted:
466       redaction: Redigering %{id}
467       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
468         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
469         voor details.
470       type:
471         node: knooppunt
472         way: weg
473         relation: relatie
474     start_rjs:
475       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
476         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
477         weergeven?'
478       load_data: Gegevens laden
479       loading: Bezig met laden…
480     tag_details:
481       tags: Labels
482       wiki_link:
483         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
484         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
485       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
486       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
487       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
488       telephone_link: Bel %{phone_number}
489       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
490       email_link: E-mail %{email}
491     query:
492       title: Objecten opvragen
493       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
494       nearby: Objecten in de buurt
495       enclosing: Omsluitende objecten
496   old_elements:
497     index:
498       node:
499         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
500       way:
501         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
502       relation:
503         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
504     actions:
505       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
506       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
507   nodes:
508     not_found_message:
509       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
510     timeout:
511       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
512         lang.
513   old_nodes:
514     not_found_message:
515       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
516     timeout:
517       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
518         te lang.
519   ways:
520     not_found_message:
521       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
522     timeout:
523       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
524   old_ways:
525     not_found_message:
526       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
527     timeout:
528       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
529         lang.
530   relations:
531     not_found_message:
532       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
533     timeout:
534       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
535   old_relations:
536     not_found_message:
537       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
538     timeout:
539       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
540         te lang.
541   changeset_comments:
542     feeds:
543       comment:
544         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
545         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
546       show:
547         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
548         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
549       timeout:
550         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
551           u hebt opgevraagd duurde te lang.
552   changesets:
553     changeset:
554       no_edits: (geen bewerkingen)
555       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
556     index:
557       title: Wijzigingensets
558       title_user: Wijzigingensets door %{user}
559       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
560       title_followed: Wijzigingensets door gevolgde kaartmakers
561       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
562       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
563       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
564       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
565       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
566       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
567       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
568       load_more: Meer laden
569       feed:
570         title: Wijzigingenset %{id}
571         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
572         created: Aangemaakt
573         closed: Gesloten
574         belongs_to: Auteur
575     show:
576       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
577       created: 'Aangemaakt: %{when}'
578       closed: 'Gesloten: %{when}'
579       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
580       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
581       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
582       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
583       discussion: Overleg
584       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
585       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
586         wordt afgesloten.
587       subscribe: Abonneren
588       unsubscribe: Uitschrijven
589       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
590       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
591       hide_comment: verbergen
592       unhide_comment: zichtbaar maken
593       comment: Reageren
594       changesetxml: Wijzigingenset-XML
595       osmchangexml: osmChange-XML
596     paging_nav:
597       nodes: Knooppunten (%{count})
598       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
599       ways: Wegen (%{count})
600       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
601       relations: Relaties (%{count})
602       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
603     not_found_message:
604       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
605     timeout:
606       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
607         te lang.
608   changeset_subscriptions:
609     show:
610       subscribe:
611         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
612         button: Op discussie abonneren
613       unsubscribe:
614         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
615         button: Van discussie afmelden
616     heading:
617       title: Wijzigingenset %{id}
618       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
619     no_such_entry:
620       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
621       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
622         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
623   dashboards:
624     contact:
625       km away: '%{count} km verwijderd'
626       m away: '%{count} m verwijderd'
627       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
628     popup:
629       your location: Uw locatie
630       nearby mapper: Nabije kaartmaker
631       following: Gevolgde kaartmaker
632     show:
633       title: Mijn dashboard
634       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
635         in de buurt te zien.'
636       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
637       followings: Gevolgde kaartmakers
638       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
639       nearby users: Andere nabije gebruikers
640       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
641         de buurt te mappen.
642       followed_changesets: wijzigingensets
643       followed_diaries: dagboekberichten
644       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
645       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
646   diary_entries:
647     new:
648       title: Nieuw dagboekbericht
649     form:
650       location: Locatie
651       use_map_link: Kaart gebruiken
652     index:
653       title: Gebruikersdagboeken
654       title_followed: Dagboeken van gevolgde kaartmakers
655       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
656       user_title: Dagboek van %{user}
657       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
658       new: Nieuw dagboekbericht
659       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
660       my_diary: Mijn dagboek
661       no_entries: Het dagboek is leeg
662     page:
663       recent_entries: Recente dagboekberichten
664     edit:
665       title: Dagboekbericht bewerken
666       marker_text: Locatie van dagboekbericht
667     show:
668       title: Dagboek van %{user} | %{title}
669       user_title: Dagboek van %{user}
670       discussion: Overleg
671       subscribe: Abonneren
672       unsubscribe: Deabonneren
673       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
674       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
675       login: Aanmelden
676     no_such_entry:
677       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
678       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
679       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
680         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
681     diary_entry:
682       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
683       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
684       comment_link: Reageer op dit bericht
685       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
686       comment_count:
687         one: '%{count} commentaar'
688         other: '%{count} commentaren'
689       no_comments: Geen commentaar
690       edit_link: Dit bericht bewerken
691       hide_link: Verberg dit bericht
692       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
693       confirm: Bevestigen
694       report: Rapporteer dit bericht
695     diary_comment:
696       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
697       hide_link: Deze reactie verbergen
698       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
699       confirm: Bevestigen
700       report: Rapporteer deze reactie
701     location:
702       location: 'Locatie:'
703     feed:
704       user:
705         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
706         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
707       language:
708         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
709         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
710           %{language_name}
711       all:
712         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
713         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
714     subscribe:
715       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
716       button: Op discussie abonneren
717     unsubscribe:
718       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
719       button: Van discussie afmelden
720   diary_comments:
721     new:
722       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
723   doorkeeper:
724     errors:
725       messages:
726         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
727           eindgebruikersaccount vereist
728         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
729         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
730         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
731     flash:
732       applications:
733         create:
734           notice: Toepassing geregistreerd.
735     openid_connect:
736       errors:
737         messages:
738           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
739             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
740           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
741             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
742           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
743             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
744           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
745             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
746           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
747             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
748     scopes:
749       address: Uw fysieke adres bekijken
750       email: Uw e-mailadres bekijken
751       openid: Uw account authenticeren
752       phone: Uw telefoonnummer bekijken
753       profile: Uw profielgegevens bekijken
754   errors:
755     contact:
756       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
757       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
758       contact: contact
759       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
760         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
761         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
762     bad_request:
763       title: Onjuiste aanvraag
764       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
765         is ongeldig (HTTP 400)
766     forbidden:
767       title: Verboden
768       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
769         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
770     internal_server_error:
771       title: Programmafout
772       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
773         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
774     not_found:
775       title: Bestand niet gevonden
776       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
777         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
778   follows:
779     show:
780       follow:
781         heading: Wil je %{user} volgen?
782         button: Gebruiker volgen
783       unfollow:
784         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
785         button: Gebruiker niet langer volgen
786     create:
787       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
788       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
789       already_followed: Je volgt %{name} al.
790       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
791         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
792     destroy:
793       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
794       not_followed: Je volgt %{name} niet.
795   geocoder:
796     search:
797       title:
798         latlon: Intern
799         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
800         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
801     search_osm_nominatim:
802       prefix:
803         aerialway:
804           cable_car: Kabelbaan
805           chair_lift: Stoeltjeslift
806           drag_lift: Sleeplift
807           gondola: Gondel
808           magic_carpet: Tapijtlift
809           platter: Schotellift
810           pylon: Pilaar
811           station: Kabelbaanstation
812           t-bar: T-lift
813           "yes": Kabelbaan
814         aeroway:
815           aerodrome: Vliegveld
816           airstrip: Landingsbaan
817           apron: Luchthavenplatform
818           gate: Luchthaven-gate
819           hangar: Hangaar
820           helipad: Helikopterplatform
821           holding_position: Positie vasthouden
822           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
823           parking_position: Parkeerpositie
824           runway: Start- en landingsbaan
825           taxilane: Taxibaan
826           taxiway: Taxibaan
827           terminal: Luchthaventerminal
828           windsock: Windzak
829         amenity:
830           animal_boarding: Dierenhotel
831           animal_shelter: Dierenasiel
832           arts_centre: Kunstcentrum
833           atm: Geldautomaat
834           bank: Bank
835           bar: Bar
836           bbq: BBQ
837           bench: Bankje
838           bicycle_parking: Fietsenstalling
839           bicycle_rental: Fietsverhuur
840           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
841           biergarten: Biertuin
842           blood_bank: Bloedbank
843           boat_rental: Bootverhuur
844           brothel: Bordeel
845           bureau_de_change: Wisselkantoor
846           bus_station: Busstation
847           cafe: Koffiehuis
848           car_rental: Autoverhuur
849           car_sharing: Autodelen
850           car_wash: Autowasstraat
851           casino: Casino
852           charging_station: Laadstation
853           childcare: Kinderopvang
854           cinema: Bioscoop
855           clinic: Kliniek
856           clock: Klok
857           college: Hogeschool
858           community_centre: Buurtcentrum
859           conference_centre: Conferentiecentrum
860           courthouse: Rechtbank
861           crematorium: Crematorium
862           dentist: Tandarts
863           doctors: Dokter
864           drinking_water: Drinkwater
865           driving_school: Rijschool
866           embassy: Ambassade
867           events_venue: Evenementenhal
868           fast_food: Fast food
869           ferry_terminal: Veerterminal
870           fire_station: Brandweer
871           food_court: Foodcourt
872           fountain: Fontein
873           fuel: Tankstation
874           gambling: Gokken
875           grave_yard: Begraafplaats
876           grit_bin: Strooibak
877           hospital: Ziekenhuis
878           hunting_stand: Jachttoren
879           ice_cream: IJs
880           internet_cafe: Internetcafé
881           kindergarten: Kleuterschool
882           language_school: Taalschool
883           library: Bibliotheek
884           loading_dock: Laadperron
885           love_hotel: Discrete kamers
886           marketplace: Marktplein
887           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
888           monastery: Klooster
889           money_transfer: Geldtransfer
890           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
891           music_school: Muziekschool
892           nightclub: Nachtclub
893           nursing_home: Verpleeghuis
894           parking: Parkeerterrein
895           parking_entrance: Ingang parkeergarage
896           parking_space: Parkeerplaats
897           payment_terminal: Betaalautomaat
898           pharmacy: Apotheek
899           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
900           police: Politie
901           post_box: Brievenbus
902           post_office: Postkantoor
903           prison: Gevangenis
904           pub: Café
905           public_bath: Openbaar bad
906           public_bookcase: Ruilboekenkast
907           public_building: Openbaar gebouw
908           ranger_station: Boswachtershut
909           recycling: Recyclingpunt
910           restaurant: Restaurant
911           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
912           school: School
913           shelter: Schuilplaats
914           shower: Douche
915           social_centre: Sociaal centrum
916           social_facility: Sociale voorziening
917           studio: Studio
918           swimming_pool: Zwembad
919           taxi: Taxi
920           telephone: Openbare telefoon
921           theatre: Theater
922           toilets: Toiletten
923           townhall: Gemeentehuis
924           training: Trainingsfaciliteit
925           university: Universiteit
926           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
927           vending_machine: Automaat
928           veterinary: Dierenarts
929           village_hall: Gemeentehuis
930           waste_basket: Prullenbak
931           waste_disposal: Afval
932           waste_dump_site: Afvalstortplaats
933           watering_place: Drinkplaats
934           water_point: Tappunt
935           weighbridge: Weegbrug
936           "yes": Infrastructuur
937         boundary:
938           aboriginal_lands: Reservaat
939           administrative: Administratieve grens
940           census: Volkstellingsgrens
941           national_park: Nationaal park
942           political: Kiesgrens
943           protected_area: Beschermd gebied
944           "yes": Grens
945         bridge:
946           aqueduct: Aquaduct
947           boardwalk: Vlonderpad
948           suspension: Hangbrug
949           swing: Draaibrug
950           viaduct: Viaduct
951           "yes": Brug
952         building:
953           apartment: Appartement
954           apartments: Appartementen
955           barn: Schuur
956           bungalow: Bungalow
957           cabin: Blokhut
958           chapel: Kapel
959           church: Kerk
960           civic: Openbaar gebouw
961           college: Schoolgebouw
962           commercial: Commercieel gebouw
963           construction: Gebouw in aanbouw
964           cowshed: Koeienstal
965           detached: Alleenstaande woning
966           dormitory: Studentenhuis
967           duplex: Koppelwoning
968           farm: Boerderijhuis
969           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
970           garage: Garage
971           garages: Garages
972           greenhouse: Broeikas
973           hangar: Hangaar
974           hospital: Ziekenhuis
975           hotel: Hotelgebouw
976           house: Huis
977           houseboat: Woonboot
978           hut: Hut
979           industrial: Industrieel gebouw
980           kindergarten: Kleuterschool gebouw
981           manufacture: Productiegebouw
982           office: Kantoorgebouw
983           public: Openbaar gebouw
984           residential: Woningen
985           retail: Winkelpand
986           roof: Dak
987           ruins: Vervallen gebouw
988           school: Schoolgebouw
989           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
990           service: Nutsgebouw
991           shed: Schuurtje
992           stable: Stal
993           static_caravan: Stacaravan
994           sty: Varkensstal
995           temple: Tempelgebouw
996           terrace: Rijhuizen
997           train_station: Spoorwegstationsgebouw
998           university: Universiteitsgebouw
999           warehouse: Pakhuis
1000           "yes": Gebouw
1001         club:
1002           scout: Scouting
1003           sport: Sportclub
1004           "yes": Club
1005         craft:
1006           beekeeper: Imker
1007           blacksmith: Smid
1008           brewery: Brouwerij
1009           carpenter: Timmerman
1010           caterer: Caterer
1011           confectionery: Snoepwinkel
1012           dressmaker: Couturier
1013           electrician: Elektricien
1014           electronics_repair: Elektronicahersteller
1015           gardener: Hovenier
1016           glaziery: Glazenzetter
1017           handicraft: Handwerk
1018           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1019           metal_construction: Metaalbewerker
1020           painter: Schilder
1021           photographer: Fotograaf
1022           plumber: Loodgieter
1023           roofer: Daklegger
1024           sawmill: Houtzagerij
1025           shoemaker: Schoenmaker
1026           stonemason: Steenhouwer
1027           tailor: Kleermaker
1028           window_construction: Raamconstructie
1029           winery: Wijnboer
1030           "yes": Ambachtswinkel
1031         emergency:
1032           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1033           ambulance_station: Ambulancepost
1034           assembly_point: Verzamelplaats
1035           defibrillator: Defibrillator
1036           fire_extinguisher: Brandblusser
1037           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1038           landing_site: Noodlandingsbaan
1039           life_ring: Reddingsboei
1040           phone: Noodtelefoon
1041           siren: Noodsirene
1042           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1043           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1044         highway:
1045           abandoned: Verlaten weg
1046           bridleway: Ruiterpad
1047           bus_guideway: Geleide busbaan
1048           bus_stop: Bushalte
1049           construction: Weg in aanleg
1050           corridor: Corridor
1051           crossing: Oversteekplaats
1052           cycleway: Fietspad
1053           elevator: Lift
1054           emergency_access_point: Noodafslag
1055           emergency_bay: Pechhaven
1056           footway: Voetpad
1057           ford: Voorde
1058           give_way: Voorrangsbord
1059           living_street: Woonerf
1060           milestone: Mijlpaal
1061           motorway: Autosnelweg
1062           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1063           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1064           passing_place: Passeerplaats
1065           path: Pad
1066           pedestrian: Voetpad
1067           platform: Perron
1068           primary: Primaire weg
1069           primary_link: Primaire weg
1070           proposed: Geplande weg
1071           raceway: Racecircuit
1072           residential: Woonstraat
1073           rest_area: Rustplaats
1074           road: Weg
1075           secondary: Secundaire weg
1076           secondary_link: Secundaire weg
1077           service: Toegangsweg
1078           services: Verzorgingsplaats
1079           speed_camera: Snelheidscamera
1080           steps: Trap
1081           stop: Stopbord
1082           street_lamp: Straatlantaarn
1083           tertiary: Tertiaire weg
1084           tertiary_link: Tertiaire weg
1085           track: Veld- of bosweg
1086           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1087           traffic_signals: Verkeerslichten
1088           trailhead: Wandelvertrekpunt
1089           trunk: Autoweg
1090           trunk_link: Autoweg
1091           turning_circle: Keerplein
1092           turning_loop: Keerlus
1093           unclassified: Lokale weg
1094           "yes": Weg
1095         historic:
1096           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1097           archaeological_site: Archeologische opgraving
1098           bomb_crater: Historische bomkrater
1099           battlefield: Slagveld
1100           boundary_stone: Grenspaal
1101           building: Historisch gebouw
1102           bunker: Bunker
1103           cannon: Historisch kanon
1104           castle: Kasteel
1105           charcoal_pile: Historische meiler
1106           church: Kerk
1107           city_gate: Stadspoort
1108           citywalls: Stadsmuren
1109           fort: Fort
1110           heritage: Erfgoedlocatie
1111           hollow_way: Holle weg / grubbe
1112           house: Huis
1113           manor: Manoir
1114           memorial: Herdenkingsmonument
1115           milestone: Historische mijlpaal
1116           mine: Mijn
1117           mine_shaft: Mijnschacht
1118           monument: Monument
1119           railway: Historische spoorweg
1120           roman_road: Romeinse weg
1121           ruins: Ruïne
1122           rune_stone: Runensteen
1123           stone: Steen
1124           tomb: Graf
1125           tower: Toren
1126           wayside_chapel: Wegkapel
1127           wayside_cross: Kruis langs de weg
1128           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1129           wreck: Wrak
1130           "yes": Historische plaats
1131         information:
1132           guidepost: Wegwijzer
1133           board: Informatiepaneel
1134           map: Kaart
1135           office: VVV-kantoor
1136           terminal: Informatiescherm
1137           sign: Informatiebord
1138           stele: Informatiezuil
1139         junction:
1140           "yes": Kruising
1141         landuse:
1142           allotments: Volkstuinen
1143           aquaculture: Aquacultuur
1144           basin: Waterbekken
1145           brownfield: Braakliggend terrein
1146           cemetery: Begraafplaats
1147           commercial: Commercieel gebied
1148           conservation: Beschermd gebied
1149           construction: Bouwgebied
1150           farmland: Akker
1151           farmyard: Boerenerf
1152           forest: Bos
1153           garages: Garages
1154           grass: Gras
1155           greenfield: Stadsgroen
1156           industrial: Industriegebied
1157           landfill: Stortplaats
1158           meadow: Weide
1159           military: Militair gebied
1160           mine: Mijn
1161           orchard: Boomgaard
1162           plant_nursery: Kwekerij
1163           quarry: Steengroeve
1164           railway: Spoor
1165           recreation_ground: Recreatiegebied
1166           religious: Religieus terrein
1167           reservoir: Reservoir
1168           reservoir_watershed: Overloopgebied
1169           residential: Woongebied
1170           retail: Winkelgebied
1171           village_green: Brink
1172           vineyard: Wijngaard
1173           "yes": Landgebruik
1174         leisure:
1175           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1176           amusement_arcade: Arcadehal
1177           bandstand: Muziekpaviljoen
1178           beach_resort: Badplaats
1179           bird_hide: Vogelkijkplek
1180           bleachers: Tribune
1181           bowling_alley: Bowling
1182           common: Meent
1183           dance: Danszaal
1184           dog_park: Hondenpark
1185           firepit: Vuurplaats
1186           fishing: Visgrond
1187           fitness_centre: Fitnesscentrum
1188           fitness_station: Fitnessstation
1189           garden: Tuin
1190           golf_course: Golfbaan
1191           horse_riding: Paardrijcentrum
1192           ice_rink: IJsbaan
1193           marina: Jachthaven
1194           miniature_golf: Midgetgolf
1195           nature_reserve: Natuurreservaat
1196           outdoor_seating: Terras
1197           park: Park
1198           picnic_table: Picknicktafel
1199           pitch: Sportveld
1200           playground: Speelplaats
1201           recreation_ground: Recreatiegebied
1202           resort: Resort
1203           sauna: Sauna
1204           slipway: Trailerhelling
1205           sports_centre: Sportcentrum
1206           stadium: Stadion
1207           swimming_pool: Zwembad
1208           track: Atletiekbaan
1209           water_park: Waterspeelpark
1210           "yes": Recreatie
1211         lock:
1212           "yes": Schutsluis
1213         man_made:
1214           adit: Horizontale Schacht
1215           advertising: Reclame
1216           antenna: Antenne
1217           avalanche_protection: Lawinebescherming
1218           beacon: Baken
1219           beam: Balk
1220           beehive: Bijenkorf
1221           breakwater: Havendam
1222           bridge: Brug
1223           bunker_silo: Bunker
1224           cairn: Steenman
1225           chimney: Schoorsteen
1226           clearcut: Kaalkap
1227           communications_tower: Antennetoren
1228           crane: Kraan
1229           cross: Kruis
1230           dolphin: Meerpaal
1231           dyke: Dijk
1232           embankment: Dijk
1233           flagpole: Vlaggenmast
1234           gasometer: Gashouder
1235           groyne: Golfbreker
1236           kiln: Oven
1237           lighthouse: Vuurtoren
1238           manhole: Putdeksel
1239           mast: Mast
1240           mine: Mijn
1241           mineshaft: Mijnschacht
1242           monitoring_station: Monitoringsstation
1243           petroleum_well: Aardoliebron
1244           pier: Pier
1245           pipeline: Pijplijn
1246           pumping_station: Pompstation
1247           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1248           silo: Silo
1249           snow_cannon: Sneeuwkanon
1250           snow_fence: Sneeuwvanger
1251           storage_tank: Opslagtank
1252           street_cabinet: Nutskast
1253           surveillance: Surveillance
1254           telescope: Telescoop
1255           tower: Toren
1256           utility_pole: Nutspaal
1257           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1258           watermill: Watermolen
1259           water_tap: Waterkraan
1260           water_tower: Watertoren
1261           water_well: Put
1262           water_works: Waterwerken
1263           windmill: Windmolen
1264           works: Fabriek
1265           "yes": Door mensen gemaakt
1266         military:
1267           airfield: Militair vliegveld
1268           barracks: Kazerne
1269           bunker: Bunker
1270           checkpoint: Checkpoint
1271           trench: Loopgraaf
1272           "yes": Militair
1273         mountain_pass:
1274           "yes": Bergpas
1275         natural:
1276           atoll: Atol
1277           bare_rock: Kale rotsen
1278           bay: Baai
1279           beach: Strand
1280           cape: Kaap
1281           cave_entrance: Grotingang
1282           cliff: Klif
1283           coastline: Kustlijn
1284           crater: Krater
1285           dune: Duin
1286           fell: Fjell
1287           fjord: Fjord
1288           forest: Bos
1289           geyser: Geiser
1290           glacier: Gletsjer
1291           grassland: Grasland
1292           heath: Heide
1293           hill: Heuvel
1294           hot_spring: Warmwaterbron
1295           island: Eiland
1296           isthmus: Landengte
1297           land: Land
1298           marsh: Moeras
1299           moor: Veen
1300           mud: Modder
1301           peak: Top
1302           peninsula: Schiereiland
1303           point: Punt
1304           reef: Rif
1305           ridge: Bergkam
1306           rock: Rotsen
1307           saddle: Zadel
1308           sand: Zand
1309           scree: Puin
1310           scrub: Struikgewas
1311           shingle: Kiezel
1312           spring: Bron
1313           stone: Steen
1314           strait: Zeeëngte
1315           tree: Boom
1316           tree_row: Bomenrij
1317           tundra: Toendra
1318           valley: Vallei
1319           volcano: Vulkaan
1320           water: Water
1321           wetland: Moeras
1322           wood: Bomen
1323           "yes": Landschapselement
1324         office:
1325           accountant: Boekhouder
1326           administrative: Administratie
1327           advertising_agency: Reclamebureau
1328           architect: Architect
1329           association: Vereniging
1330           company: Bedrijf
1331           diplomatic: Diplomatenkantoor
1332           educational_institution: Educatieve Instelling
1333           employment_agency: Uitzendbureau
1334           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1335           estate_agent: Makelaar
1336           financial: Financieel kantoor
1337           government: Overheidskantoor
1338           insurance: Verzekeringskantoor
1339           it: ICT-kantoor
1340           lawyer: Advocaat
1341           logistics: Logistiek kantoor
1342           newspaper: Krantenkantoor
1343           ngo: NGO-kantoor
1344           notary: Notariaat
1345           religion: Religieus kantoor
1346           research: Onderzoekskantoor
1347           tax_advisor: Belastingadviseur
1348           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1349           travel_agent: Reisbureau
1350           "yes": Kantoor
1351         place:
1352           allotments: Volkstuinen
1353           archipelago: Archipel
1354           city: Plaats
1355           city_block: Woonblok
1356           country: Land
1357           county: District
1358           farm: Boerderij
1359           hamlet: Gehucht
1360           house: Huis
1361           houses: Huizen
1362           island: Eiland
1363           islet: Eilandje
1364           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1365           locality: Plaats
1366           municipality: Gemeente
1367           neighbourhood: Buurt
1368           plot: Lot
1369           postcode: Postcode
1370           quarter: Wijk
1371           region: Regio
1372           sea: Zee
1373           square: Plein
1374           state: Staat
1375           subdivision: Deelgebied
1376           suburb: Stadsdeel
1377           town: Stad
1378           village: Dorp
1379           "yes": Plaats
1380         railway:
1381           abandoned: Vervallen spoorweg
1382           buffer_stop: Stootblok
1383           construction: Spoor in aanleg
1384           disused: Ongebruikte spoorweg
1385           funicular: Kabelspoorweg
1386           halt: Treinhalte
1387           junction: Spoorwegkruising
1388           level_crossing: Spoorwegovergang
1389           light_rail: Lightrail
1390           miniature: Miniatuurspoorweg
1391           monorail: Monorail
1392           narrow_gauge: Smalspoor
1393           platform: Spoorwegperron
1394           preserved: Museumspoorweg
1395           proposed: Geplande spoorlijn
1396           rail: Spoorweg
1397           spur: Parallelspoorweg
1398           station: Spoorwegstation
1399           stop: Spoorhalte
1400           subway: Metro
1401           subway_entrance: Metroingang
1402           switch: Wissel
1403           tram: Tramrails
1404           tram_stop: Tramhalte
1405           turntable: Draaischijf
1406           yard: Rangeerterrein
1407         shop:
1408           agrarian: Landbouwwinkel
1409           alcohol: Slijterij
1410           antiques: Antiek
1411           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1412           art: Kunstwinkel
1413           baby_goods: Babywaren
1414           bag: Tassenwinkel
1415           bakery: Bakkerij
1416           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1417           beauty: Schoonheidssalon
1418           bed: Beddenwinkel
1419           beverages: Frisdrankverkooppunt
1420           bicycle: Fietsenwinkel
1421           bookmaker: Bookmaker
1422           books: Boekhandel
1423           boutique: Boetiek
1424           butcher: Slagerij
1425           car: Autodealer
1426           car_parts: Autoonderdelen
1427           car_repair: Autogarage
1428           carpet: Tapijtzaak
1429           charity: Liefdadigheidswinkel
1430           cheese: Kaaswinkel
1431           chemist: Drogist
1432           chocolate: Chocolatier
1433           clothes: Kledingwinkel
1434           coffee: Koffiewinkel
1435           computer: Computerwinkel
1436           confectionery: Snoepwinkel
1437           convenience: Gemakswinkel
1438           copyshop: Copyshop
1439           cosmetics: Cosmeticawinkel
1440           craft: Hobbywinkel
1441           curtain: Gordijnenwinkel
1442           dairy: Zuivelwinkel
1443           deli: Speciaalzaak
1444           department_store: Warenhuis
1445           discount: Discountwinkel
1446           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1447           dry_cleaning: Stomerij
1448           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1449           electronics: Elektronicawinkel
1450           erotic: Erotische winkel
1451           estate_agent: Makelaar
1452           fabric: Stoffenwinkel
1453           farm: Boerenwinkel
1454           fashion: Modezaak
1455           fishing: Hengelwinkel
1456           florist: Bloemist
1457           food: Etenswarenwinkel
1458           frame: Kaderwinkel
1459           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1460           furniture: Meubelzaak
1461           garden_centre: Tuincentrum
1462           gas: Gaswinkel
1463           general: Algemene winkel
1464           gift: Cadeauwinkel
1465           greengrocer: Groenteboer
1466           grocery: Kruidenierswinkel
1467           hairdresser: Kapper
1468           hardware: IJzerhandel
1469           health_food: Gezondheidswinkel
1470           hearing_aids: Audicien
1471           herbalist: Medischekruidenwinkel
1472           hifi: Hi-Fi-winkel
1473           houseware: Huisraadwinkel
1474           ice_cream: IJswinkel
1475           interior_decoration: Binneninrichting
1476           jewelry: Juwelier
1477           kiosk: Kioskwinkel
1478           kitchen: Keukenwinkel
1479           laundry: Wasserij
1480           locksmith: Slotenmaker
1481           lottery: Loterij
1482           mall: Overdekt winkelcentrum
1483           massage: Massage
1484           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1485           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1486           money_lender: Geldschieter
1487           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1488           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1489           music: Muziekwinkel
1490           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1491           newsagent: Straatkiosk
1492           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1493           optician: Opticien
1494           organic: Reformwinkel
1495           outdoor: Buitensportwinkel
1496           paint: Verfwinkel
1497           pastry: Patissier
1498           pawnbroker: Pandmakelaar
1499           perfumery: Parfumerie
1500           pet: Dierenwinkel
1501           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1502           photo: Fotowinkel
1503           seafood: Zeevruchten
1504           second_hand: Kringloopwinkel
1505           sewing: Naaiwinkel
1506           shoes: Schoenenzaak
1507           sports: Sportwinkel
1508           stationery: Kantoorboekhandel
1509           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1510           supermarket: Supermarkt
1511           tailor: Kleermaker
1512           tattoo: Tatoeëerder
1513           tea: Theewinkel
1514           ticket: Ticketwinkel
1515           tobacco: Tabakswinkel
1516           toys: Speelgoedwinkel
1517           travel_agency: Reisbureau
1518           tyres: Bandenwinkel
1519           vacant: Leegstaande winkel
1520           variety_store: Voordeelwinkel
1521           video: Videotheek
1522           video_games: Videospellenwinkel
1523           wholesale: Groothandel
1524           wine: Wijnwinkel
1525           "yes": Winkel
1526         tourism:
1527           alpine_hut: Berghut
1528           apartment: Vakantieappartement
1529           artwork: Kunstwerk
1530           attraction: Attractie
1531           bed_and_breakfast: Pension
1532           cabin: Toeristenhut
1533           camp_pitch: Kampeerstek
1534           camp_site: Kampeerterrein
1535           caravan_site: Caravankampeerterrein
1536           chalet: Vakantiehuisje
1537           gallery: Galerij
1538           guest_house: Gastenverblijf
1539           hostel: Jeugdherberg
1540           hotel: Hotel
1541           information: Informatie
1542           motel: Motel
1543           museum: Museum
1544           picnic_site: Picknickplaats
1545           theme_park: Pretpark
1546           viewpoint: Uitzichtspunt
1547           wilderness_hut: Hut in wildernis
1548           zoo: Dierentuin
1549         tunnel:
1550           building_passage: Gebouwdoorgang
1551           culvert: Duiker
1552           "yes": Tunnel
1553         water:
1554           lake: Meer
1555           pond: Vijver
1556           reservoir: Reservoir
1557           basin: Waterbekken
1558           fishpond: Visvijver
1559           lagoon: Lagune
1560           wastewater: Afvalwater
1561           oxbow: Hoefijzermeer
1562           stream_pool: Stroompoel
1563           lock: Schutsluis
1564         waterway:
1565           artificial: Aangelegde waterweg
1566           boatyard: Scheepswerf
1567           canal: Kanaal
1568           dam: Dam
1569           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1570           ditch: Sloot
1571           dock: Dok
1572           drain: Afvoerkanaal
1573           lock: Schutsluis
1574           lock_gate: Sluisdeur
1575           mooring: Aanlegplaats
1576           rapids: Stroomversnelling
1577           river: Rivier
1578           stream: Stroom
1579           wadi: Wadi
1580           waterfall: Waterval
1581           weir: Stuw
1582           "yes": Waterweg
1583       admin_levels:
1584         level2: Landsgrens
1585         level3: Regiogrens
1586         level4: Staatsgrens
1587         level5: Regiogrens
1588         level6: Districtsgrens
1589         level7: Gemeentegrens
1590         level8: Stadsgrens
1591         level9: Dorpsgrens
1592         level10: Stadsdeelgrens
1593         level11: Grens van buurt
1594     results:
1595       no_results: Geen resultaten gevonden
1596       more_results: Meer resultaten
1597   issues:
1598     index:
1599       title: Problemen
1600       select_status: Selecteer Status
1601       select_type: Selecteer Type
1602       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1603       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1604       not_updated: Niet Bijgewerkt
1605       search: Zoeken
1606       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1607       states:
1608         ignored: Genegeerd
1609         open: Open
1610         resolved: Opgelost
1611     page:
1612       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1613       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1614       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1615       status: Status
1616       reports: Rapportages
1617       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1618       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1619       reports_count:
1620         one: '%{count} rapport'
1621         other: '%{count} rapporten'
1622       reported_item: Gerapporteerd Item
1623       states:
1624         ignored: Genegeerd
1625         open: Open
1626         resolved: Opgelost
1627     show:
1628       title:
1629         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1630         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1631         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1632       reports:
1633         one: '%{count} rapport'
1634         other: '%{count} rapporten'
1635       no_reports: Geen rapporten
1636       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1637       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1638       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1639       resolve: Oplossen
1640       ignore: Negeren
1641       reopen: Heropenen
1642       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1643       read_reports: Lees Meldingen
1644       new_reports: Nieuwe Meldingen
1645       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1646       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1647       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1648     resolve:
1649       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1650     ignore:
1651       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1652     reopen:
1653       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1654     comments:
1655       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1656     reports:
1657       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1658     helper:
1659       reportable_title:
1660         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1661         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1662   issue_comments:
1663     create:
1664       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1665       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1666         toegewezen
1667   reports:
1668     new:
1669       title_html: Rapporteer %{link}
1670       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1671       disclaimer:
1672         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1673           ervoor zorgen dat:'
1674         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1675           is.
1676         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1677           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1678         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1679           op te lossen
1680       categories:
1681         diary_entry:
1682           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1683           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1684           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1685           other_label: Anders
1686         diary_comment:
1687           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1688           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1689           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1690           other_label: Anders
1691         user:
1692           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1693           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1694           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1695           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1696           other_label: Anders
1697         note:
1698           spam_label: Deze opmerking is spam
1699           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1700           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1701           other_label: Anders
1702     create:
1703       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1704       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1705   layouts:
1706     logo:
1707       alt_text: Logo OpenStreetMap
1708     home: Naar thuislocatie gaan
1709     logout: Afmelden
1710     log_in: Aanmelden
1711     sign_up: Registreren
1712     start_mapping: Begin met mappen
1713     edit: Bewerken
1714     history: Geschiedenis
1715     export: Exporteren
1716     issues: Problemen
1717     gps_traces: Gps-trajecten
1718     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1719     edit_with: Bewerken met %{editor}
1720     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1721     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1722       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1723     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1724       en andere %{partners}.
1725     partners_fastly: Fastly
1726     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1727     partners_partners: partners
1728     tou: Gebruiksvoorwaarden
1729     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1730     help: Hulp
1731     about: Over
1732     copyright: Auteursrechten
1733     communities: Gemeenschappen
1734     learn_more: Meer lezen
1735     more: Meer
1736   user_mailer:
1737     diary_comment_notification:
1738       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1739       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1740       hi: Hallo %{to_user},
1741       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1742         het onderwerp %{subject}:'
1743       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1744         met het onderwerp %{subject}:'
1745       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1746         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1747       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1748         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1749       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1750       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1751     message_notification:
1752       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1753       hi: Hallo %{to_user},
1754       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1755         onderwerp %{subject}:'
1756       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1757         het onderwerp %{subject}:'
1758       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1759         naar de auteur via %{replyurl}
1760       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1761         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1762     follow_notification:
1763       hi: Hoi %{to_user},
1764       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
1765       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
1766       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1767       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1768       follow_them: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1769       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1770     gpx_details:
1771       details: 'Details van je bestand:'
1772       filename: Bestandsnaam
1773       url: URL
1774       description: Beschrijving
1775       tags: Labels
1776       total_points: Totaal aantal punten
1777       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
1778     gpx_failure:
1779       hi: Hallo %{to_user},
1780       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
1781         mislukt is.
1782       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
1783         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
1784         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
1785         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
1786       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1787         kunt u vinden op %{url}
1788       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1789         kunt u vinden op %{url}.
1790       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1791     gpx_success:
1792       hi: Hallo %{to_user},
1793       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
1794       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1795       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1796         %{url}.
1797       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1798     signup_confirm:
1799       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1800       greeting: Hallo!
1801       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1802       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1803         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1804         om uw registratie te bevestigen:'
1805       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1806         zodat u aan de slag kunt.
1807     email_confirm:
1808       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1809       greeting: Hallo,
1810       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1811         wijzigen naar %{new_address}.
1812       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1813         wijziging te bevestigen.
1814     lost_password:
1815       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1816       greeting: Hallo,
1817       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1818         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1819       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1820         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1821     note_comment_notification:
1822       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1823       anonymous: Een anonieme gebruiker
1824       greeting: Hallo,
1825       commented:
1826         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1827           opmerkingen'
1828         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1829           waar u interesse in hebt'
1830         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1831           vlakbij %{place}.'
1832         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1833           van u vlakbij %{place}.'
1834         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1835           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1836         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1837           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1838       closed:
1839         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1840         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1841           waar u interesse in hebt'
1842         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1843           opgelost.'
1844         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1845           %{place}.'
1846         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1847           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1848         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1849           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1850       reopened:
1851         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1852           geactiveerd'
1853         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1854           in hebt opnieuw geactiveerd'
1855         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1856           opnieuw geactiveerd.'
1857         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1858           geactiveerd.'
1859         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1860           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1861         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1862           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1863           %{place}.'
1864       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1865       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1866     changeset_comment_notification:
1867       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
1868       hi: Hoi %{to_user},
1869       commented:
1870         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1871           wijzigingensets'
1872         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1873           waar u interesse in hebt'
1874         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1875           van uw wijzigingensets'
1876         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1877           bij één van uw wijzigingensets'
1878         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1879           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1880         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1881           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1882         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1883         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1884         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1885       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1886       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1887       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1888       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1889         %{url}.
1890   confirmations:
1891     confirm:
1892       heading: Controleer uw e-mail
1893       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1894       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1895         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1896       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1897         activeren.
1898       button: Bevestigen
1899       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1900       already active: Dit account is al bevestigd.
1901       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1902       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
1903         de onderstaande knop.
1904       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
1905     confirm_resend:
1906       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1907     confirm_email:
1908       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1909       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1910         te bevestigen.
1911       button: Bevestigen
1912       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1913       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1914       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1915     resend_success_flash:
1916       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1917         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1918       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1919         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1920         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1921   messages:
1922     new:
1923       title: Bericht verzenden
1924       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1925       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1926     create:
1927       message_sent: Bericht verzonden
1928       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1929         u weer berichten kunt versturen.
1930     no_such_message:
1931       title: Dat bericht bestaat niet
1932       heading: Bericht bestaat niet
1933       body: Er is geen bericht met dat ID.
1934     show:
1935       title: Bericht lezen
1936       reply_button: Antwoorden
1937       unread_button: Markeren als ongelezen
1938       destroy_button: Verwijderen
1939       back: Terug
1940       wrong_user: |-
1941         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1942         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1943     destroy:
1944       destroyed: Het bericht is verwijderd
1945     read_marks:
1946       create:
1947         notice: Gemarkeerd als gelezen
1948       destroy:
1949         notice: Gemarkeerd als ongelezen
1950     mutes:
1951       destroy:
1952         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1953         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1954     mailboxes:
1955       heading:
1956         my_inbox: Mijn Postvak IN
1957         my_outbox: Mijn Postvak UIT
1958         muted_messages: Gedempte berichten
1959       messages_table:
1960         from: Van
1961         to: Aan
1962         subject: Onderwerp
1963         date: Datum
1964         actions: Handelingen
1965       message:
1966         unread_button: Markeren als ongelezen
1967         read_button: Markeren als gelezen
1968         destroy_button: Verwijderen
1969         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1970     inboxes:
1971       show:
1972         title: Postvak IN
1973         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1974         new_messages:
1975           one: '%{count} nieuw bericht'
1976           other: '%{count} nieuwe berichten'
1977         old_messages:
1978           one: '%{count} oud bericht'
1979           other: '%{count} oude berichten'
1980         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1981           met %{people_mapping_nearby_link}?
1982         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
1983     muted_inboxes:
1984       show:
1985         title: Gedempte berichten
1986         messages:
1987           one: '%{count} verborgen bericht'
1988           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
1989     outboxes:
1990       show:
1991         title: Postvak UIT
1992         messages:
1993           one: U hebt één verzonden bericht
1994           other: U hebt %{count} verzonden berichten
1995         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
1996           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1997         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
1998       message:
1999         destroy_button: Verwijderen
2000     replies:
2001       new:
2002         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2003           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2004           om te antwoorden.
2005   passwords:
2006     new:
2007       title: Wachtwoord vergeten
2008       heading: Wachtwoord vergeten?
2009       email address: 'E-mailadres:'
2010       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2011       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2012         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2013         in te stellen.
2014     create:
2015       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2016         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2017     edit:
2018       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2019       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2020       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2021       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2022     update:
2023       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2024       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2025   preferences:
2026     show:
2027       title: Mijn voorkeuren
2028       preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2029       site_color_schemes:
2030         auto: Automatisch
2031         light: Licht
2032         dark: Donker
2033       preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2034       map_color_schemes:
2035         auto: Automatisch
2036         light: Licht
2037         dark: Donker
2038       save: Voorkeuren bijwerken
2039     update:
2040       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2041     update_success_flash:
2042       message: Voorkeuren bijgewerkt.
2043   profiles:
2044     edit:
2045       title: Profiel wijzigen
2046       save: Profiel bijwerken
2047       cancel: Annuleren
2048       image: Afbeelding
2049       gravatar:
2050         gravatar: Gravatar gebruiken
2051         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2052         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2053         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2054         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2055       new image: Afbeelding toevoegen
2056       keep image: Huidige afbeelding behouden
2057       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2058       replace image: Huidige afbeelding vervangen
2059       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2060         het beste)
2061       home location: Thuislocatie
2062       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2063       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2064       show: Weergeven
2065       delete: Verwijderen
2066       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2067     update:
2068       success: Profiel bijgewerkt.
2069       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2070   sessions:
2071     new:
2072       tab_title: Aanmelden
2073       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2074         tot %{client_app_name}.
2075       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2076       password: 'Wachtwoord:'
2077       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2078       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2079       login_button: Aanmelden
2080       with external: of meld u aan via een derde
2081       or: of
2082       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2083     destroy:
2084       title: Afmelden
2085       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2086       logout_button: Afmelden
2087     suspended_flash:
2088       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2089       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2090       support: ondersteuning
2091   shared:
2092     markdown_help:
2093       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2094       headings: Kopjes
2095       heading: Kopje
2096       subheading: Onderkop
2097       unordered: Ongeordende lijst
2098       ordered: Geordende lijst
2099       first: Eerste item
2100       second: Tweede item
2101       link: Link
2102       text: Tekst
2103       image: Afbeelding
2104       alt: Alternatieve tekst
2105       url: URL
2106       codeblock: Codeblok
2107     richtext_field:
2108       edit: Bewerken
2109       preview: Voorvertoning
2110       help: Hulp
2111     pagination:
2112       diary_comments:
2113         older: Oudere reacties
2114         newer: Nieuwere reacties
2115       diary_entries:
2116         older: Oudere berichten
2117         newer: Nieuwere berichten
2118       issues:
2119         older: Oudere meldingen
2120         newer: Nieuwere meldingen
2121       traces:
2122         older: Oudere trajecten
2123         newer: Nieuwere trajecten
2124       user_blocks:
2125         older: Oudere blokkades
2126         newer: Nieuwere blokkades
2127       users:
2128         older: Oudere gebruikers
2129         newer: Nieuwere gebruikers
2130   site:
2131     about:
2132       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2133       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2134         apps en hardware-apparaten'
2135       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2136         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2137         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2138       local_knowledge_title: Lokale kennis
2139       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2140         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2141         of OSM accuraat en up-to-date is.
2142       community_driven_title: Communitygedreven
2143       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2144         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2145         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2146         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2147         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2148         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2149         gemeenschap."
2150       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2151       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2152       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2153       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2154       open_data_title: Open data
2155       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2156         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2157         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2158         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2159       open_data_open_data: open data
2160       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2161       legal_title: Juridisch
2162       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2163         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2164         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2165         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2166       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2167       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2168       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2169       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2170       legal_2_1_html: |-
2171         %{contact_the_osmf_link}
2172         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2173       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2174       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2175         %{registered_trademarks_link}.
2176       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2177       partners_title: Partners
2178     copyright:
2179       title: Auteursrechten en licentie
2180       foreign:
2181         title: Over deze vertaling
2182         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2183           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2184         english_link: het Engelstalige origineel
2185       native:
2186         title: Over deze pagina
2187         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2188           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2189           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2190         native_link: Nederlandstalige versie
2191         mapping_link: beginnen met mappen
2192       legal_babble:
2193         introduction_1_html: |-
2194           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2195           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2196         introduction_1_open_data: open data
2197         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2198         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2199         introduction_2_html: |-
2200           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2201           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2202           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2203           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2204           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2205         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2206         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2207           (CC BY-SA 2.0).
2208         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2209           2.0
2210         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2211         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2212           de volgende twee dingen te doen:'
2213         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven.
2214         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2215         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2216           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2217           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2218           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2219           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2220           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2221           de %{attribution_guidelines_link}.
2222         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2223         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2224           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2225           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2226           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2227           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2228           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2229           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2230           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2231           van de kaart.
2232         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2233         attribution_example:
2234           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2235             op een webpagina
2236           title: Voorbeeld naamsvermelding
2237         more_title_html: Meer informatie
2238         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2239           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2240         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2241         more_2_1_html: |-
2242           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2243           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2244           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2245         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2246         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2247         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2248         contributors_title_html: Onze bijdragers
2249         contributors_intro_html: |-
2250           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2251           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2252           en andere bronnen, waaronder:
2253         contributors_at_credit_html: |-
2254           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2255           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2256         contributors_at_austria: Oostenrijk
2257         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2258         contributors_at_cc_by: CC BY
2259         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2260         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2261         contributors_au_credit_html: |-
2262           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2263           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2264         contributors_au_australia: Australië
2265         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2266         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2267           (CC BY 4.0)
2268         contributors_ca_credit_html: |-
2269           %{canada}: Bevat gegevens van
2270           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2271           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2272           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2273           Statistiek Canada).
2274         contributors_ca_canada: Canada
2275         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2276           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2277         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2278         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2279           Internationaal (CC BY 4.0)
2280         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2281         contributors_fi_credit_html: |-
2282           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2283           van Finlands Topografische Database
2284           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2285         contributors_fi_finland: Finland
2286         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2287         contributors_fr_credit_html: |-
2288           %{france}: Bevat gegevens van de
2289           Direction Générale des Impôts.
2290         contributors_fr_france: Frankrijk
2291         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2292           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2293         contributors_hr_croatia: Kroatië
2294         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2295         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2296         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2297           (%{and_link})'
2298         contributors_nl_netherlands: Nederland
2299         contributors_nz_credit_html: |-
2300           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2301           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2302         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2303         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2304         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2305         contributors_rs_credit_html: |-
2306           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2307           (openbare informatie van Servië), 2018.
2308         contributors_rs_serbia: Servië
2309         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2310         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2311         contributors_si_credit_html: |-
2312           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2313           (publieke informatie van Slovenië).
2314         contributors_si_slovenia: Slovenië
2315         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2316         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2317         contributors_es_credit_html: |-
2318           %{spain}: Bevat gegevens van het
2319           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2320           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2321           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2322         contributors_es_spain: Spanje
2323         contributors_es_ign: IGN
2324         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2325         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2326           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2327         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2328         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2329         contributors_gb_credit_html: |-
2330           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2331           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2332         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2333         contributors_2_html: |-
2334           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2335           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2336         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2337         contributors_footer_2_html: |-
2338           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2339           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2340           aansprakelijkheid aanvaardt.
2341         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2342         infringement_1_html: |-
2343           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2344           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2345           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2346         infringement_2_1_html: |-
2347           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2348            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2349            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2350           %{online_filing_page_link}.
2351         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2352         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2353         trademarks_title: Handelsmerken
2354         trademarks_1_1_html: |-
2355           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2356           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2357           %{trademark_policy_link}.
2358         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2359     index:
2360       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2361         uitgeschakeld.
2362       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2363       license:
2364         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2365       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2366         dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
2367     not_public_flash:
2368       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2369       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2370         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2371       user_page_link: gebruikerspagina
2372       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2373     edit:
2374       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2375     export:
2376       title: Exporteren
2377       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2378       licence: Licentie
2379       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2380         (ODbL).
2381       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2382       too_large:
2383         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2384           bronnen te gebruiken:'
2385         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2386           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2387           bronnen voor bulk downloads.
2388         planet:
2389           title: Planet OSM
2390           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2391         overpass:
2392           title: Overpass API
2393           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2394         geofabrik:
2395           title: Geofabrik downloads
2396           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2397             een selectie van steden
2398         other:
2399           title: Andere bronnen
2400           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2401       export_button: Exporteren
2402     fixthemap:
2403       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2404       how_to_help:
2405         title: Hoe u kan helpen
2406         join_the_community:
2407           title: Word lid van onze gemeenschap
2408           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2409             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2410             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2411             of corrigeren.
2412         add_a_note:
2413           instructions_1_html: |-
2414             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2415             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2416             door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2417       other_concerns:
2418         title: Andere aangelegenheden
2419         concerns_html: |-
2420           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2421           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2422         copyright: pagina auteursrechten
2423         working_group: OSMF-werkgroep
2424     help:
2425       title: Hulp krijgen
2426       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2427         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2428         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2429       welcome:
2430         url: /welcome
2431         title: Welkom bij OpenStreetMap
2432         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2433           uitlegt.
2434       beginners_guide:
2435         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2436         title: Handleiding voor beginners
2437         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2438       community:
2439         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2440         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2441           voeren over OpenStreetMap.
2442       mailing_lists:
2443         title: Mailinglijsten
2444         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2445           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2446       irc:
2447         title: IRC
2448         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2449           onderwerpen.
2450       switch2osm:
2451         title: switch2osm
2452         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2453           kaarten en andere diensten.
2454       welcomemat:
2455         title: Voor bedrijven
2456         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2457           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2458       wiki:
2459         title: OpenStreetMap Wiki
2460         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2461     potlatch:
2462       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2463         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2464         worden in de webbrowser.
2465       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2466       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2467       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2468         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2469       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2470     any_questions:
2471       title: Nog vragen?
2472       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2473         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2474         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2475         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2476       get_help_here: Zoek hier hulp
2477       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2478     sidebar:
2479       search_results: Zoekresultaten
2480     search:
2481       search: Zoeken
2482       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2483       from: Van
2484       to: Naar
2485       where_am_i: Waar is dit?
2486       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2487       submit_text: OK
2488       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2489       modes:
2490         bicycle: Fiets
2491         car: Auto
2492         foot: Te voet
2493     key:
2494       table:
2495         entry:
2496           motorway: Autosnelweg
2497           main_road: Hoofdweg
2498           trunk: Autoweg
2499           primary: Primaire weg
2500           secondary: Secundaire weg
2501           unclassified: Lokale weg
2502           pedestrian: Voetpad
2503           track: Veld- of bosweg
2504           bridleway: Ruiterpad
2505           cycleway: Fietspad
2506           cycleway_national: Nationale fietsroute
2507           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2508           cycleway_local: Lokale fietsroute
2509           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2510           footway: Voetpad
2511           rail: Spoorweg
2512           train: Trein
2513           subway: Metro
2514           ferry: Veerboot
2515           light_rail: Lightrail
2516           tram: Tram
2517           trolleybus: Trolleybus
2518           bus: Bus
2519           cable_car: Kabelbaan
2520           chair_lift: Stoeltjeslift
2521           runway: Start- en landingsbaan
2522           taxiway: Taxibaan
2523           apron: Luchthavenplatform
2524           admin: Bestuurlijke grens
2525           capital: Hoofdstad
2526           city: Stad
2527           orchard: Boomgaard
2528           vineyard: Wijngaard
2529           forest: Bos
2530           wood: Bos
2531           farmland: Landbouwgrond
2532           grass: Gras
2533           meadow: Weide
2534           bare_rock: Kale rots
2535           sand: Zand
2536           golf: Golfbaan
2537           park: Park
2538           common: Gemene grond
2539           built_up: Bebouwde kom
2540           resident: Woongebied
2541           retail: Winkelgebied
2542           industrial: Industriegebied
2543           commercial: Commercieel gebied
2544           heathland: Heide
2545           scrubland: Struikgewas
2546           lake: Meer
2547           reservoir: Reservoir
2548           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2549           glacier: Gletsjer
2550           reef: Rif
2551           wetland: Moeras
2552           farm: Boerderij
2553           brownfield: Braakliggend terrein
2554           cemetery: Begraafplaats
2555           allotments: Volkstuinen
2556           pitch: Sportveld
2557           centre: Sportcentrum
2558           beach: Strand
2559           reserve: Natuurreservaat
2560           military: Militair gebied
2561           school: School; universiteit
2562           university: Universiteit
2563           hospital: Ziekenhuis
2564           building: Belangrijk gebouw
2565           station: Spoorwegstation
2566           railway_halt: Spoorweghalte
2567           subway_station: Metrostation
2568           tram_stop: Tramhalte
2569           summit: Top
2570           peak: Piek
2571           tunnel: Tunnel
2572           bridge: Brug
2573           private: Privétoegang
2574           destination: Bestemmingsverkeer
2575           construction: Weg in aanleg
2576           bus_stop: Bushalte
2577           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2578           bicycle_rental: Fietsverhuur
2579           bicycle_parking: Fietsenstalling
2580           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2581           toilets: Toiletten
2582     welcome:
2583       title: Welkom!
2584       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2585         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2586         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2587       whats_on_the_map:
2588         title: Wat is er op de kaart?
2589         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2590           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2591           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2592           u in kaart brengen.
2593         real_and_current: echte en actuele
2594         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2595           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2596           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2597           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2598         doesnt: Geen onderdeel
2599       basic_terms:
2600         title: Basisbegrippen voor cartografie
2601         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2602           woorden die van pas gaan komen.
2603         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2604           kaart kunt bewerken.
2605         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2606           of een boom.
2607         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2608           of gebouw.
2609         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2610           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2611         editor: editor
2612         node: knooppunt
2613         way: weg
2614         tag: label
2615       rules:
2616         title: Regels!
2617         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2618           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2619           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2620           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2621         imports: Importeringen
2622         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2623       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2624       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2625       add_a_note:
2626         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2627         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2628           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2629           toevoegen.
2630         para_2_html: |-
2631           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2632           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2633         the_map: de kaart
2634     communities:
2635       title: Gemeenschappen
2636       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2637         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2638         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2639         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2640         of informeel zijn."
2641       local_chapters:
2642         title: Lokale Afdelingen
2643         about_text: |-
2644           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2645           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2646         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2647       other_groups:
2648         title: Andere Groepen
2649         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2650           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2651           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2652           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2653         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2654   traces:
2655     visibility:
2656       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2657       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2658       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2659       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2660         geordende punten met tijdstempels)
2661     new:
2662       upload_trace: Gps-traject uploaden
2663       visibility_help: wat betekent dit?
2664       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2665       help: Hulp
2666       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2667     create:
2668       upload_trace: Gps-traject uploaden
2669       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2670         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2671         dan een e-mail.
2672       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2673         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2674       traces_waiting:
2675         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2676           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2677           gebruikers geblokkeerd wordt.
2678         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2679           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2680           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2681     edit:
2682       cancel: Annuleren
2683       title: Traject %{name} bewerken
2684       heading: Traject %{name} bewerken
2685       visibility_help: wat betekent dit?
2686       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2687     update:
2688       updated: Traject bijgewerkt
2689     show:
2690       title: Traject %{name} weergeven
2691       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2692       pending: BEZIG
2693       filename: 'Bestandsnaam:'
2694       download: downloaden
2695       uploaded: 'Geüpload op:'
2696       points: 'Punten:'
2697       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2698       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2699       map: kaart
2700       edit: bewerken
2701       owner: 'Eigenaar:'
2702       description: 'Beschrijving:'
2703       tags: 'Labels:'
2704       none: Geen
2705       edit_trace: Dit traject bewerken
2706       delete_trace: Dit traject verwijderen
2707       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2708       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2709       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2710     trace:
2711       pending: BEZIG
2712       count_points:
2713         one: '%{count} punt'
2714         other: '%{count} punten'
2715       more: meer
2716       trace_details: Trajectdetails weergeven
2717       view_map: Kaart weergeven
2718       edit_map: Kaart bewerken
2719       public: OPENBAAR
2720       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2721       private: PERSOONLIJK
2722       trackable: TRACEERBAAR
2723       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2724       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2725     index:
2726       public_traces: Openbare gps-trajecten
2727       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
2728       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2729       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2730       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2731       empty_title: Hier nog niets
2732       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
2733       upload_new: Upload een nieuw traject
2734       wiki_page: wikipagina
2735       upload_trace: Traject uploaden
2736       all_traces: Alle trajecten
2737       my_traces: Mijn trajecten
2738       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
2739       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2740     destroy:
2741       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2742     offline_warning:
2743       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2744     offline:
2745       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2746       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2747         niet beschikbaar.
2748     feeds:
2749       show:
2750         title: OpenStreetMap gps-trajecten
2751       description:
2752         description_with_count:
2753           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2754           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2755         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2756   application:
2757     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2758     require_cookies:
2759       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2760         cookies in voordat u verder gaat.
2761     setup_user_auth:
2762       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2763         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2764       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2765         om meer te weten te komen.
2766       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2767         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2768         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2769     settings_menu:
2770       account_settings: Accountinstellingen
2771       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
2772       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
2773       muted_users: Gedempte gebruikers
2774     auth_providers:
2775       openid_url: OpenID-URL
2776       openid_login_button: Doorgaan
2777       openid:
2778         title: Aanmelden met OpenID
2779         alt: OpenID-logo
2780       google:
2781         title: Aanmelden met Google
2782         alt: Google-logo
2783       facebook:
2784         title: Aanmelden met Facebook
2785         alt: Facebook-logo
2786       microsoft:
2787         title: Aanmelden met Microsoft
2788         alt: Microsoft-logo
2789       github:
2790         title: Aanmelden met GitHub
2791         alt: GitHub-logo
2792       wikipedia:
2793         title: Aanmelden met Wikipedia
2794         alt: Wikipedia-logo
2795     share:
2796       email:
2797         title: Delen via e-mail
2798         alt: E-mailpictogram
2799       bluesky:
2800         title: Delen via Bluesky
2801         alt: Bluesky-pictogram
2802       facebook:
2803         title: Delen via Facebook
2804         alt: Facebook-pictogram
2805       linkedin:
2806         title: Delen via LinkedIn
2807         alt: LinkedIn-pictogram
2808       mastodon:
2809         title: Delen op Mastodon
2810         alt: Mastodon-pictogram
2811       telegram:
2812         title: Delen op Telegram
2813         alt: Telegram-pictogram
2814       x:
2815         title: Delen op X
2816         alt: X-pictogram
2817   oauth:
2818     permissions:
2819       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2820     scopes:
2821       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2822       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2823       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2824       write_diary: Dagboekberichten schrijven en reacties bij dagboekberichten plaatsen
2825       write_api: De kaart wijzigen
2826       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2827       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2828       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2829       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2830       read_email: E-mailadres lezen
2831       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
2832       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
2833       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2834     for_roles:
2835       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
2836         zijn voor moderators
2837   oauth2_applications:
2838     index:
2839       title: Mijn client-toepassingen
2840       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2841         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2842         dienst kunt maken.
2843       new: Nieuwe toepassing registreren
2844       name: Naam
2845       permissions: Rechten
2846     application:
2847       edit: Bewerken
2848       delete: Verwijderen
2849       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2850     new:
2851       title: Nieuwe toepassing registreren
2852     edit:
2853       title: Uw toepassing bewerken
2854     show:
2855       edit: Bewerken
2856       delete: Verwijderen
2857       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2858       client_id: Client-ID
2859       client_secret: Clientgeheim
2860       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2861         toegankelijk zijn
2862       permissions: Rechten
2863       redirect_uris: Omleidings-URI's
2864     not_found:
2865       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
2866   oauth2_authorizations:
2867     new:
2868       title: Autorisatie vereist
2869       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2870         met de volgende machtigingen?'
2871       authorize: Autoriseren
2872       deny: Weigeren
2873     error:
2874       title: Er is een fout opgetreden
2875     show:
2876       title: Autorisatiecode
2877   oauth2_authorized_applications:
2878     index:
2879       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2880       application: Toepassing
2881       permissions: Rechten
2882       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2883       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2884     application:
2885       revoke: Toegang intrekken
2886       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2887   users:
2888     new:
2889       title: Registreren
2890       tab_title: Registreren
2891       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2892         tot %{client_app_name}.
2893       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2894         een account voor u aan te maken.
2895       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2896         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2897       support: ondersteuning
2898       about:
2899         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2900         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2901           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2902           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2903         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2904         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
2905       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
2906         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
2907         van uw account.
2908       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2909         voorkeuren wijzigen.
2910       by_signing_up:
2911         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2912           en %{contributor_terms_link}.
2913         privacy_policy: privacybeleid
2914         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2915         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
2916       continue: Registreren
2917       email_help:
2918         privacy_policy: privacybeleid
2919         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
2920         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2921           voor meer informatie.
2922       or: of
2923       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2924     no_such_user:
2925       title: Deze gebruiker bestaat niet
2926       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2927       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2928         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2929       deleted: verwijderd
2930     show:
2931       my diary: Mijn dagboek
2932       my edits: Mijn bewerkingen
2933       my traces: Mijn trajecten
2934       my notes: Mijn opmerkingen
2935       my messages: Mijn berichten
2936       my profile: Mijn profiel
2937       my comments: Mijn reacties
2938       my_preferences: Mijn voorkeuren
2939       my_dashboard: Mijn dashboard
2940       blocks on me: Blokkades voor u
2941       blocks by me: Blokkades door u
2942       create_mute: Demp deze gebruiker
2943       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2944       edit_profile: Profiel wijzigen
2945       send message: Bericht verzenden
2946       diary: Dagboek
2947       edits: Bewerkingen
2948       traces: Trajecten
2949       notes: Kaartopmerkingen
2950       unfollow: Niet langer volgen
2951       follow: Volgen
2952       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
2953       last map edit: 'Recentste bewerking:'
2954       no activity yet: Nog geen activiteit
2955       uid: 'Gebruikers-ID:'
2956       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2957       ct undecided: Onbeslist
2958       ct declined: Afgewezen
2959       email address: 'E-mailadres:'
2960       created from: 'Aangemaakt door:'
2961       status: 'Status:'
2962       spam score: 'Spamscore:'
2963       role:
2964         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2965         moderator: Deze gebruiker is moderator
2966         importer: Deze gebruiker is een importeur
2967         grant:
2968           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2969           moderator: Moderatorrechten toekennen
2970           importer: Importeurstoegang verlenen
2971         revoke:
2972           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2973           moderator: Moderatorrechten intrekken
2974           importer: Importeurstoegang intrekken
2975       block_history: Actieve blokkades
2976       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2977       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2978       comments: Reacties
2979       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2980       activate_user: Deze gebruiker activeren
2981       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2982       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2983       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2984       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2985       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2986       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2987       confirm: Bevestigen
2988       report: Rapporteer deze Gebruiker
2989     go_public:
2990       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2991     issued_blocks:
2992       show:
2993         title: Blokkades door %{name}
2994         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
2995         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
2996     received_blocks:
2997       show:
2998         title: Blokkades voor %{name}
2999         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3000         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3001       edit:
3002         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3003         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3004         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3005         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3006         active_blocks:
3007           one: '%{count} actieve blokkering'
3008           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3009         revoke: Intrekken
3010       destroy:
3011         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3012     lists:
3013       show:
3014         title: Gebruikers
3015         heading: Gebruikers
3016       page:
3017         found_users:
3018           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3019           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3020         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3021         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3022         empty: Geen gebruikers gevonden
3023       user:
3024         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3025         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3026     comments:
3027       index:
3028         changesets: Wijzigingensets
3029         diary_entries: Dagboekberichten
3030     changeset_comments:
3031       page:
3032         changeset: Wijzigingenset
3033         when: Wanneer
3034         comment: Reactie
3035     diary_comments:
3036       index:
3037         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3038       page:
3039         post: Dagboekbericht
3040         when: Wanneer
3041     suspended:
3042       title: Gebruiker opgeschort
3043       heading: Account opgeschort
3044       support: ondersteuning
3045       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3046         verdachte activiteiten.
3047       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3048         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3049         bespreken.
3050     auth_failure:
3051       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3052       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3053       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3054       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3055       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3056       unknown_error: Authenticatie mislukt
3057     auth_association:
3058       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3059       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3060         formulier een account aanmaken.
3061       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3062         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3063   user_role:
3064     filter:
3065       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3066       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3067       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3068       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3069         niet laten vallen.
3070     grant:
3071       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3072         toekennen?
3073     revoke:
3074       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3075         intrekken?
3076   user_blocks:
3077     model:
3078       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3079         of bijwerken.
3080       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3081     not_found:
3082       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3083       back: Terug naar de index
3084     new:
3085       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3086       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3087       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3088         van de API?
3089     edit:
3090       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3091       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3092       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3093         van de API?
3094       revoke: Blokkade intrekken
3095     filter:
3096       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3097     create:
3098       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3099     update:
3100       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3101         kan wijzigingen aanbrengen.
3102       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3103         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3104       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3105         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3106       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3107         opnieuw worden geactiveerd.
3108       success: De blokkade is bijgewerkt.
3109     index:
3110       title: Gebruikersblokkades
3111       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3112       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3113     helper:
3114       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3115       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3116       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3117         heeft aangemeld.
3118       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3119       block_duration:
3120         hours:
3121           one: '%{count} uur'
3122           other: '%{count} uur'
3123         days:
3124           one: '%{count} dag'
3125           other: '%{count} dagen'
3126         weeks:
3127           one: '%{count} week'
3128           other: '%{count} weken'
3129         months:
3130           one: '%{count} maand'
3131           other: '%{count} maanden'
3132         years:
3133           one: '%{count} jaar'
3134           other: '%{count} jaar'
3135       short:
3136         ended: beëindigd
3137         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3138         active: actief
3139         active_until_read: actief tot gelezen
3140         read_html: gelezen op %{time}
3141         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3142         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3143     show:
3144       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3145       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3146       created: 'Aangemaakt:'
3147       duration: 'Tijdsduur:'
3148       status: 'Status:'
3149       edit: Bewerken
3150       reason: 'Reden voor blokkade:'
3151       revoker: 'Ingetrokken door:'
3152     block:
3153       show: Weergeven
3154       edit: Bewerken
3155     page:
3156       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3157       creator_name: Auteur
3158       reason: Reden voor blokkade
3159       start: Begin
3160       end: Einde
3161       status: Status
3162     navigation:
3163       all_blocks: Alle blokkades
3164       blocks_on_me: Blokkades voor u
3165       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3166       blocks_by_me: Blokkades door u
3167       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3168       block: 'Blokkade #%{id}'
3169       new_block: Nieuwe blokkade
3170   user_mutes:
3171     index:
3172       title: Gedempte gebruikers
3173       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3174       you_have_muted_n_users:
3175         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3176         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3177       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3178         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3179       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3180         hun berichten worden niet gedempt.
3181       table:
3182         thead:
3183           muted_user: Gedempte gebruiker
3184           actions: Handelingen
3185         tbody:
3186           unmute: Dempen opheffen
3187           send_message: Bericht verzenden
3188     create:
3189       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3190       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3191     destroy:
3192       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3193       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3194   notes:
3195     index:
3196       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3197       heading: Opmerkingen van %{user}
3198       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} door %{user} of waar %{user} op %{commented}
3199       subheading_submitted: geplaatst
3200       subheading_commented: reageerde
3201       no_notes: Geen opmerkingen
3202       id: Id
3203       creator: Auteur
3204       description: Beschrijving
3205       created_at: Aangemaakt op
3206       last_changed: Laatste wijziging
3207       apply: Toepassen
3208       all: Alle
3209       open: Open
3210       closed: Gesloten
3211       status: Status
3212     show:
3213       title: 'Opmerking: %{id}'
3214       description: Beschrijving
3215       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3216       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3217       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3218       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3219       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3220       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3221       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3222       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3223       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3224       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3225       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3226       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3227       report: deze opmerking rapporteren
3228       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3229       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3230         die moeten worden gecontroleerd.
3231       discussion: Overleg
3232       subscribe: Abonneren
3233       unsubscribe: Uitschrijven
3234       hide: Verbergen
3235       resolve: Oplossen
3236       reactivate: Opnieuw activeren
3237       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3238       comment: Reageren
3239       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3240       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3241         moet worden, kunt u %{link}.
3242       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3243         zelf op te lossen met een opmerking.
3244       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3245       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3246         %{disappear_in}.
3247     new:
3248       title: Nieuwe opmerking
3249       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3250         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3251         en beschrijf het probleem.
3252       anonymous_warning_html: Je bent niet aangemeld. Het is aanbevolen %{log_in}
3253         of %{sign_up} zodat u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw
3254         opmerking beter opgevolgd kan worden.
3255       anonymous_warning_log_in: je aan te melden
3256       anonymous_warning_sign_up: je te registreren
3257       counter_warning_html: Je hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst, dat is
3258         geweldig voor de community, bedankt! We willen je graag uitnodigen om %{contribute_by_yourself},
3259         het is niet zo heel ingewikkeld en %{community_can_help}.
3260       x_anonymous_notes:
3261         one: '%{count} anonieme opmerking'
3262         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3263       counter_warning_guide_link:
3264         text: zelf de kaart te bewerken
3265         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3266       counter_warning_forum_link:
3267         text: de community helpt je graag
3268       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3269         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3270         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3271       add: Opmerking toevoegen
3272     new_readonly:
3273       title: Nieuwe opmerking
3274       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3275         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3276     notes_paging_nav:
3277       showing_page: Pagina %{page}
3278       next: Volgende
3279       previous: Vorige
3280     not_found_message:
3281       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3282   javascripts:
3283     close: Sluiten
3284     share:
3285       title: Delen
3286       cancel: Annuleren
3287       image: Afbeelding
3288       link: Koppeling of HTML
3289       long_link: Link
3290       short_link: Korte link
3291       geo_uri: Geo-URI
3292       embed: HTML
3293       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3294       format: 'Formaat:'
3295       scale: 'Schaal:'
3296       image_dimensions: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3297       download: Downloaden
3298       short_url: Korte URL
3299       include_marker: Marker opnemen
3300       center_marker: Kaart centreren op de marker
3301       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3302       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3303       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
3304         worden geëxporteerd:'
3305     embed:
3306       report_problem: Een probleem melden
3307     key:
3308       title: Legenda
3309       tooltip: Legenda
3310       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3311     map:
3312       zoom:
3313         in: Inzoomen
3314         out: Uitzoomen
3315       locate:
3316         title: Uw locatie weergeven
3317         metersPopup:
3318           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3319           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3320         feetPopup:
3321           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3322           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3323       base:
3324         standard: Standaard
3325         cycle_map: Fietskaart
3326         transport_map: Transportkaart
3327         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3328         hot: Humanitair
3329       layers:
3330         header: Kaartlagen
3331         notes: Kaartopmerkingen
3332         data: Kaartgegevens
3333         gps: Openbare gps-trajecten
3334         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3335         title: Lagen
3336       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3337       make_a_donation: Doe een gift
3338       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3339       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3340       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3341       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3342       andy_allan: Andy Allan
3343       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3344       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3345       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3346     site:
3347       edit_tooltip: Kaart bewerken
3348       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3349       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3350       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3351       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3352       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3353       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3354       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3355       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3356         mogelijk
3357     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3358       daarna hier.
3359     directions:
3360       ascend: Bergop
3361       descend: Bergaf
3362       directions: Routebeschrijving
3363       distance: Afstand
3364       distance_m: '%{distance}m'
3365       distance_km: '%{distance}km'
3366       errors:
3367         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3368         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3369       instructions:
3370         continue_without_exit: Verder op %{name}
3371         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3372         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3373         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3374         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3375           %{name}
3376         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3377           richting %{directions}
3378         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3379           naar %{name}, richting %{directions}
3380         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3381         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3382         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3383           richting%{directions}
3384         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3385         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3386         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3387         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3388         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3389         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3390         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3391         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3392         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3393         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3394         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3395         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3396         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3397         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3398         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3399         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3400         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3401           {directions}%{directions}
3402         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3403           naar%{name}, richting%{directions}
3404         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3405         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3406         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3407           richting%{directions}
3408         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3409         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3410         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3411         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3412         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3413         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3414         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3415         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3416         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3417         via_point_without_exit: (via punt)
3418         follow_without_exit: Volg %{name}
3419         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3420         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3421         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3422         start_without_exit: Start bij %{name}
3423         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3424         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3425         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3426         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3427         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3428         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3429         unnamed: naamloos
3430         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3431         exit_counts:
3432           first: 1e
3433           second: 2e
3434           third: 3e
3435           fourth: 4e
3436           fifth: 5e
3437           sixth: 6e
3438           seventh: 7e
3439           eighth: 8e
3440           ninth: 9e
3441           tenth: 10e
3442       time: Tijd
3443     query:
3444       node: Knooppunt
3445       way: Weg
3446       relation: Relatie
3447       nothing_found: Geen objecten gevonden
3448       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3449       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3450     context:
3451       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3452       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3453       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3454       show_address: Adres weergeven
3455       query_features: Kaartelementen opvragen
3456       centre_map: De kaart hier centreren
3457   redactions:
3458     edit:
3459       heading: Redigering bewerken
3460       title: Redigering bewerken
3461     index:
3462       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3463       heading: Lijst met redigeringen
3464       title: Lijst met redigeringen
3465       new: Nieuwe redactie
3466     new:
3467       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3468       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3469     show:
3470       description: 'Beschrijving:'
3471       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3472       title: U bekijkt een redigering
3473       user: 'Maker:'
3474       edit: Deze redigering bewerken
3475       destroy: Redigering verwijderen
3476       confirm: Weet u het zeker?
3477     create:
3478       flash: Redigering aangemaakt.
3479     update:
3480       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3481     destroy:
3482       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3483         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3484       flash: De redigering is vernietigd.
3485       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3486   validations:
3487     leading_whitespace: begint met spaties
3488     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3489     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3490     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3491 ...