]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Merge pull request #4089 from tomhughes/trace-paging
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81     models:
82       acl: Daftar Kontrol Akses
83       changeset: Set Perubahan
84       changeset_tag: Tag Set Perubahan
85       country: Negara
86       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
87       diary_entry: Entri Catatan harian
88       friend: Teman
89       issue: Masalah
90       language: Bahasa
91       message: Pesan
92       node: Titik noda
93       node_tag: Tag titik noda
94       old_node: Titik noda Lama
95       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
96       old_relation: Relasi Lama
97       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
98       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
99       old_way: Way/Garis Lama
100       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
101       old_way_tag: Tag way/garis lama
102       relation: Relasi
103       relation_member: Anggota Relasi
104       relation_tag: Tag Relasi
105       report: Laporkan
106       session: Sesi
107       trace: Jejak
108       tracepoint: Titik Digitasi
109       tracetag: Label Jejak
110       user: Pengguna
111       user_preference: Preferensi Pengguna
112       user_token: Token Pengguna
113       way: Garis
114       way_node: Node/Titik dari garis
115       way_tag: Tag way/garis
116     attributes:
117       client_application:
118         name: Nama (diperlukan)
119         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
120         callback_url: Panggilan kembali URL
121         support_url: URL Dukungan
122         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
123         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
124         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
125         allow_write_api: modifikasi peta
126         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
127         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
128         allow_write_notes: memodifikasi catatan
129       diary_comment:
130         body: Isi
131       diary_entry:
132         user: Pengguna
133         title: Subjek
134         body: Isi
135         latitude: Garis Lintang
136         longitude: Garis Bujur
137         language_code: Bahasa
138       doorkeeper/application:
139         name: Nama
140         redirect_uri: Alihkan URI
141         confidential: Aplikasi rahasia?
142         scopes: Izin
143       friend:
144         user: Pengguna
145         friend: Teman
146       trace:
147         user: Pengguna
148         visible: Terlihat
149         name: Nama berkas
150         size: Ukuran
151         latitude: Garis Lintang
152         longitude: Garis Bujur
153         public: Publik
154         description: Deskripsi
155         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
156         visibility: Visibilitas
157         tagstring: Label
158       message:
159         sender: Pengirim
160         title: Subyek
161         body: Isi
162         recipient: Penerima
163       redaction:
164         title: Judul
165         description: Deskripsi
166       report:
167         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
168         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
169       user:
170         auth_provider: Penyedia Otentikasi
171         auth_uid: UID Otentikasi
172         email: Surel
173         email_confirmation: Konfirmasi Surel
174         new_email: Alamat Surel Baru
175         active: Aktif
176         display_name: Nama Tampilan
177         description: Deskripsi Profil
178         home_lat: Garis Lintang
179         home_lon: Garis Bujur
180         languages: Bahasa yang Dipilih
181         preferred_editor: Editor yang Dipilih
182         pass_crypt: Kata Sandi
183         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
184     help:
185       doorkeeper/application:
186         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
187           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
188         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
189       trace:
190         tagstring: dipisahkan oleh koma
191       user_block:
192         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
193           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
194           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
195           mungkin.
196         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
197       user:
198         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
199   datetime:
200     distance_in_words_ago:
201       about_x_hours:
202         one: sekitar 1 jam yang lalu
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         one: sekitar 1 bulan yang lalu
206         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
207       about_x_years:
208         one: sekitar 1 tahun yang lalu
209         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
210       almost_x_years:
211         one: hampir 1 tahun yang lalu
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         one: tak sampai 1 detik yang lalu
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         one: tak sampai 1 menit yang lalu
219         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
220       over_x_years:
221         one: lebih dari 1 tahun yang lalu
222         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
223       x_seconds:
224         one: 1 detik yang lalu
225         other: '%{count} detik yang lalu'
226       x_minutes:
227         one: 1 menit yang lalu
228         other: '%{count} menit yang lalu'
229       x_days:
230         one: 1 hari yang lalu
231         other: '%{count} hari yang lalu'
232       x_months:
233         one: 1 bulan yang lalu
234         other: '%{count} bulan yang lalu'
235       x_years:
236         one: 1 tahun yang lalu
237         other: '%{count} tahun yang lalu'
238   editor:
239     default: Standar (saat ini %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (editor di dalam browser internet)
243     remote:
244       name: Pengendali Jarak Jauh
245       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: Tidak ada
249       openid: OpenID
250       google: Google
251       facebook: Facebook
252       windowslive: Windows Live
253       github: GitHub
254       wikipedia: Wikipedia
255   api:
256     notes:
257       comment:
258         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
259         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
260         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
261         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
262         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
263         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
264         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
265         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
266       rss:
267         title: Catatan OpenStreetMap
268         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
269           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
270         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
271         opened: catatan baru (near %{place})
272         commented: komentar baru (near %{place})
273         closed: catatan ditutup (near %{place})
274         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
275       entry:
276         comment: Komentar
277         full: Catatan lengkap
278   account:
279     deletions:
280       show:
281         title: Hapus Akun Saya
282         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
283           dikembalikan.
284         delete_account: Menghapus Akun
285         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
286           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
287         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
288           rumah Anda akan dihapus.
289         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
290           akun lain.
291         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
292           meskipun akun Anda telah dihapus:'
293         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
294         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
295         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
296           tetapi disembunyikan dari publik.
297         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
298           disembunyikan dari publik.
299         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
300         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
301         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
302         cancel: Batal
303   accounts:
304     edit:
305       title: Edit akun
306       my settings: Pengaturan saya
307       current email address: Alamat surel saat ini
308       external auth: Autentikasi Eksternal
309       openid:
310         link text: Apa ini?
311       public editing:
312         heading: Mengedit secara publik
313         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
314         enabled link text: Apa ini?
315         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
316           sebelumnya anonim.
317         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
318       contributor terms:
319         heading: Syarat-syarat Kontributor
320         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
321         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
322         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
323           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
324         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
325           Anda berada dalam Domain publik.
326         link text: Apa ini?
327       save changes button: Simpan Perubahan
328       delete_account: Hapus Akun...
329     go_public:
330       heading: Menyunting secara publik
331       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
332         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
333         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
334         di bawah.
335       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
336         menyunting data peta.
337       find_out_why: cari tahu alasannya
338       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
339         terbuka.
340       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
341         otomatis terbuka.
342       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
343     update:
344       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
345         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
346       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
347     destroy:
348       success: Akun Telah Dihapus.
349   browse:
350     created: Dibuat
351     closed: Ditutup
352     created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
353     closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
354     created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
355     closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
356     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
357     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
358     version: Versi
359     in_changeset: Set Perubahan
360     anonymous: Anonimitas
361     no_comment: (tidak ada komentar)
362     part_of: Bagian dari
363     part_of_relations:
364       one: 1 relasi
365       other: '%{count} relasi'
366     part_of_ways:
367       one: 1 arah
368       other: '%{count} arah'
369     download_xml: Unduh XML
370     view_history: Versi terdahulu
371     view_details: Lihat Rincian
372     location: 'Lokasi:'
373     changeset:
374       title: 'Set Perubahan: %{id}'
375       belongs_to: Pembuat
376       node: Simpul (%{count})
377       node_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
378       way: Jalan (%{count})
379       way_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
380       relation: Hubungan (%{count})
381       relation_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
382       comment: Komentar %{count}
383       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
384       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
385       changesetxml: Set Perubahan XML
386       osmchangexml: osmChange XML
387       feed:
388         title: Set Perubahan %{id}
389         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
390       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
391       discussion: Diskusi
392       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
393         telah ditutup.
394     node:
395       title_html: 'Simpul: %{name}'
396       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
397     way:
398       title_html: 'Jalan: %{name}'
399       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
400       nodes: Simpul
401       nodes_count:
402         other: '%{count} noda'
403       also_part_of_html:
404         one: bagian dari jalan %{related_ways}
405         other: bagian dari jalan %{related_ways}
406     relation:
407       title_html: 'Hubungan: %{name}'
408       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
409       members: Anggota
410       members_count:
411         one: 1 anggota
412         other: '%{count} anggota'
413     relation_member:
414       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
415       type:
416         node: Titik noda
417         way: Way/Garis
418         relation: Relasi
419     containing_relation:
420       entry_html: Relasi %{relation_name}
421       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
422     not_found:
423       title: Tidak Ditemukan
424       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
425       type:
426         node: node/titik
427         way: way/garis
428         relation: relasi
429         changeset: Set perubahan
430         note: catatan
431     timeout:
432       title: Galat Waktu Habis
433       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
434       type:
435         node: node/titik
436         way: way/garis
437         relation: relasi
438         changeset: set perubahan
439         note: catatan
440     redacted:
441       redaction: Redaksi %{id}
442       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
443         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
444       type:
445         node: node/titik
446         way: way/garis
447         relation: relasi
448     start_rjs:
449       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
450         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
451       load_data: Memuat Data
452       loading: Memuat...
453     tag_details:
454       tags: Tanda
455       wiki_link:
456         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
457         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
458       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
459       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
460       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
461       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
462       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
463       email_link: Surel %{email}
464     query:
465       title: Fitur Kueri
466       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
467       nearby: Fitur terdekat
468       enclosing: Fitur sekitar
469   changesets:
470     changeset_paging_nav:
471       showing_page: Halaman %{page}
472       next: Berikutnya »
473       previous: « Sebelumnya
474     changeset:
475       anonymous: Anonim
476       no_edits: (tidak ada edit)
477       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
478     changesets:
479       id: ID
480       saved_at: Disimpan di
481       user: Pengguna
482       comment: Komentar
483       area: Area
484     index:
485       title: Set perubahan
486       title_user: Set perubahan oleh %{user}
487       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
488       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
489       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
490       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
491       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
492       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
493       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
494       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
495       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
496       load_more: Muat lebih lanjut
497     timeout:
498       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
499         diambil.
500   changeset_comments:
501     comment:
502       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
503       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
504     comments:
505       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
506     index:
507       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
508       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
509     timeout:
510       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
511         untuk ditampilkan.
512   dashboards:
513     contact:
514       km away: sejauh %{count}km
515       m away: sejauh %{count} meter
516     popup:
517       your location: Lokasi Anda
518       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
519       friend: Teman
520     show:
521       title: Dasborku
522       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
523         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
524       edit_your_profile: Sunting profil Anda
525       my friends: Teman saya
526       no friends: Anda belum menambahkan teman.
527       nearby users: Pengguna lain terdekat
528       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
529         terdekat.
530       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
531       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
532       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
533       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
534   diary_entries:
535     new:
536       title: Entri Baru Catatan Harian
537     form:
538       location: Lokasi
539       use_map_link: Gunakan Peta
540     index:
541       title: Catatan harian pengguna
542       title_friends: Catatan harian teman
543       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
544       user_title: Catatan harian %{user}
545       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
546       new: Entri baru catatan harian
547       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
548       my_diary: Catatan Harian Saya
549       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
550       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
551       older_entries: Entri Lama
552       newer_entries: Entri Baru
553     edit:
554       title: Sunting Entri Catatan Harian
555       marker_text: Lokasi entri catatan harian
556     show:
557       title: Catatan harian %{user} | %{title}
558       user_title: Catatan harian %{user}
559       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
560       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
561       login: Masuk
562     no_such_entry:
563       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
564       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
565       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
566         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
567     diary_entry:
568       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
569       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
570       comment_link: Komentar di entri ini
571       reply_link: Kirim pesan ke penulis
572       comment_count:
573         one: '%{count} komentar'
574         zero: Tidak ada komentar
575         other: '%{count} komentar'
576       edit_link: Edit entri ini
577       hide_link: Sembunyikan entri ini
578       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
579       confirm: Konfirmasi
580       report: Laporkan entri ini
581     diary_comment:
582       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
583       hide_link: Sembunyikan komentar ini
584       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
585       confirm: Konfirmasi
586       report: Laporkan komentar ini
587     location:
588       location: 'Lokasi:'
589       view: Lihat
590       edit: Sunting
591     feed:
592       user:
593         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
594         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
595       language:
596         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
597         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
598           %{language_name}
599       all:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
601         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
602     comments:
603       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
604       heading: Komentar Buku Harian %{user}
605       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
606       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
607       post: Artikel
608       when: Kapan
609       comment: Komentar
610       newer_comments: Komentar Baru
611       older_comments: Komentar Lama
612   doorkeeper:
613     flash:
614       applications:
615         create:
616           notice: Aplikasi Didaftarkan.
617   errors:
618     contact:
619       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
620       contact: kontak
621       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
622         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
623     forbidden:
624       title: Terlarang
625       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
626         oleh pengurus (HTTP 403)
627     internal_server_error:
628       title: Kesalahan aplikasi
629       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
630         memenuhi permintaan (HTTP 500)
631     not_found:
632       title: Berkas tidak ditemukan
633       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
634         server OpenStreetMap (HTTP 404)
635   friendships:
636     make_friend:
637       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
638       button: Tambahkan sebagai teman
639       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
640       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
641       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
642       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
643         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
644     remove_friend:
645       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
646       button: Hapus sebagai teman
647       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
648       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
649   geocoder:
650     search:
651       title:
652         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
653         latlon: Internal
654         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
655         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
656     search_osm_nominatim:
657       prefix:
658         aerialway:
659           cable_car: Kereta Gantung
660           chair_lift: Kursi Gantung
661           drag_lift: Angkat Tarik
662           gondola: Lift Gondola
663           magic_carpet: Lift Sabuk
664           platter: Lift Ski Jepit
665           pylon: Tiang Lift
666           station: Stasiun Aerialway
667           t-bar: Lift Ski T
668           "yes": Kereta Gantung
669         aeroway:
670           aerodrome: Lapangan Terbang
671           airstrip: Landasan
672           apron: Pelataran Pesawat
673           gate: Gerbang Bandara
674           hangar: Hanggar
675           helipad: Helipad
676           holding_position: Tempat Henti Pesawat
677           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
678           parking_position: Posisi Parkir
679           runway: Landasan pacu
680           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
681           taxiway: Landas hubung
682           terminal: Terminal Bandara
683           windsock: Gada-gada
684         amenity:
685           animal_boarding: Penitipan Hewan
686           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
687           arts_centre: Pusat Kesenian
688           atm: ATM
689           bank: Bank
690           bar: Bar
691           bbq: BBQ
692           bench: Bangku
693           bicycle_parking: Parkir Sepeda
694           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
695           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
696           biergarten: Taman Bir
697           blood_bank: Bank Darah
698           boat_rental: Penyewaan Perahu
699           brothel: Bordil
700           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
701           bus_station: Terminal Bus
702           cafe: Kafe
703           car_rental: Penyewaan Mobil
704           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
705           car_wash: Tempat Cuci Mobil
706           casino: Kasino
707           charging_station: Stasiun Pengisian
708           childcare: Perawatan Anak
709           cinema: Bioskop
710           clinic: Klinik
711           clock: Jam
712           college: Perguruan Tinggi
713           community_centre: Gedung Serbaguna
714           conference_centre: Pusat Konvensi
715           courthouse: Gedung Pengadilan
716           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
717           dentist: Dokter Gigi
718           doctors: Dokter
719           drinking_water: Air Minum
720           driving_school: Sekolah Mengemudi
721           embassy: Kedutaan Besar
722           events_venue: Tempat Acara
723           fast_food: Makanan Cepat Saji
724           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
725           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
726           food_court: Tempat Makan
727           fountain: Air Mancur
728           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
729           gambling: Perjudian
730           grave_yard: Kuburan
731           grit_bin: Kotak Halit
732           hospital: Rumah Sakit
733           hunting_stand: Pos Berburu
734           ice_cream: Es Krim
735           internet_cafe: Warung Internet
736           kindergarten: Taman Kanak-kanak
737           language_school: Sekolah Bahasa
738           library: Perpustakaan
739           loading_dock: Bongkar Muat
740           love_hotel: Hotel Mesum
741           marketplace: Pasar
742           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
743           monastery: Biara
744           money_transfer: Layanan Transfer Uang
745           motorcycle_parking: Parkir Motor
746           music_school: Sekolah Musik
747           nightclub: Klub Malam
748           nursing_home: Panti Jompo
749           parking: Parkir
750           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
751           parking_space: Tempat Parkir
752           payment_terminal: Kios Elektronik
753           pharmacy: Apotek
754           place_of_worship: Tempat Ibadah
755           police: Polisi
756           post_box: Kotak Pos
757           post_office: Kantor Pos
758           prison: Penjara
759           pub: Pub
760           public_bath: Pemandian Umum
761           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
762           public_building: Bangunan Publik
763           ranger_station: Pos Jagawana
764           recycling: Titik Daur Ulang
765           restaurant: Restoran
766           sanitary_dump_station: Tangki Septik
767           school: Sekolah
768           shelter: Tempat Berlindung
769           shower: Tempat Pemandian Umum
770           social_centre: Pusat Sosial
771           social_facility: Fasilitas Sosial
772           studio: Studio
773           swimming_pool: Kolam Renang
774           taxi: Taksi
775           telephone: Telepon Umum
776           theatre: Teater
777           toilets: Toilet
778           townhall: Balai Kota
779           training: Pusat Pelatihan
780           university: Universitas
781           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
782           vending_machine: Mesin Penjual
783           veterinary: Bedah Hewan
784           village_hall: Balai Desa
785           waste_basket: Keranjang Sampah
786           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
787           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
788           watering_place: Tempat Minum Hewan
789           water_point: Keran Air Umum
790           weighbridge: Jembatan Timbang
791           "yes": Amenitas
792         boundary:
793           aboriginal_lands: Tanah Adat
794           administrative: Batas Administratif
795           census: Batas Sensus
796           national_park: Taman Nasional
797           political: Daerah Pemilihan
798           protected_area: Kawasan lindung
799           "yes": Perbatasan Wilayah
800         bridge:
801           aqueduct: Saluran Air
802           boardwalk: Jalan Papan Kayu
803           suspension: Jembatan Suspensi
804           swing: Jembatan Gantung
805           viaduct: Jembatan Viaduct
806           "yes": Jembatan
807         building:
808           apartment: Apartemen
809           apartments: Apartemen
810           barn: Gudang Pertanian
811           bungalow: Bungalow
812           cabin: Kabin
813           chapel: Kapel
814           church: Bangunan Gereja
815           civic: Balai Warga
816           college: Bangunan Kolese
817           commercial: Bangunan Komersial
818           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
819           detached: Rumah Tunggal
820           dormitory: Asrama
821           duplex: Rumah Dupleks
822           farm: Rumah Peladang
823           farm_auxiliary: Gudang Ladang
824           garage: Garasi
825           garages: Garasi
826           greenhouse: Rumah Kaca
827           hangar: Hanggar
828           hospital: Bangunan Rumah Sakit
829           hotel: Bangunan Hotel
830           house: Rumah
831           houseboat: Rumah Perahu
832           hut: Pondok
833           industrial: Bangunan Industri
834           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
835           manufacture: Bangunan Manufaktur
836           office: Bangunan Kantor
837           public: Bangunan Publik
838           residential: Bangunan Perumahan
839           retail: Bangunan Retail
840           roof: Atap
841           ruins: Reruntuhan Bangunan
842           school: Bangunan Sekolah
843           semidetached_house: Rumah Dupleks
844           service: Bangunan Teknis
845           shed: Gudang
846           stable: Istal
847           static_caravan: Karavan
848           temple: Bangunan Kuil
849           terrace: Bangunan Teras
850           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
851           university: Bangunan Universitas
852           warehouse: Gudang
853           "yes": Bangunan
854         club:
855           scout: Kwartir Pramuka
856           sport: Klub Olahraga
857           "yes": Klub
858         craft:
859           beekeeper: Peternak Lebah
860           blacksmith: Tukang Besi
861           brewery: Pabrik Bir
862           carpenter: Tukang Kayu
863           caterer: Jasa Boga
864           confectionery: Toko Permen
865           dressmaker: Pembuat baju
866           electrician: Tukang Listrik
867           electronics_repair: Servis Elektronik
868           gardener: Tukang Kebun
869           glaziery: Toko kaca
870           handicraft: Kerajinan Tangan
871           hvac: Tukang AC
872           metal_construction: Tukang Logam
873           painter: Tukang Cat
874           photographer: Fotografer
875           plumber: Tukang Pipa
876           roofer: Tukang Atap
877           sawmill: Penggergajian Kayu
878           shoemaker: Perajin Sepatu
879           stonemason: Tukang Pahat
880           tailor: Penjahit
881           window_construction: Konstruksi Jendela
882           winery: Kilang anggur
883           "yes": Toko Kerajinan
884         emergency:
885           access_point: Titik Akses
886           ambulance_station: Pos Ambulans
887           assembly_point: Titik Kumpul
888           defibrillator: Alat Pacu Jantung
889           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
890           fire_water_pond: Kolam Damkar
891           landing_site: Pintu Masuk Darurat
892           life_ring: Ban Pelampung Darurat
893           phone: Telepon Darurat
894           siren: Sirene Darurat
895           suction_point: Titik Pompa Damkar
896           water_tank: Tangki Air Darurat
897         highway:
898           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
899           bridleway: Jalan Tanah
900           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
901           bus_stop: Halte Bus
902           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
903           corridor: Koridor
904           crossing: Penyeberangan
905           cycleway: Jalur Sepeda
906           elevator: Elevator
907           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
908           emergency_bay: Perhentian Darurat
909           footway: Jalan setapak
910           ford: Arungan
911           give_way: Rambu Lalu Lintas
912           living_street: Jalan Permukiman
913           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
914           motorway: Jalan Tol
915           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
916           motorway_link: Jalan Tol
917           passing_place: Tempat Papasan
918           path: Jalan Setapak
919           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
920           platform: Peron
921           primary: Jalan Primer
922           primary_link: Jalan Primer
923           proposed: Jalan yang Diajukan
924           raceway: Lintasan Balap
925           residential: Jalan Permukiman
926           rest_area: Area Peristirahatan
927           road: Jalan
928           secondary: Jalan Sekunder
929           secondary_link: Jalan Sekunder
930           service: Jalan Pelayanan
931           services: Pelayanan Jalan Tol
932           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
933           steps: Langkah-langkah
934           stop: Rambu Berhenti
935           street_lamp: Lampu Jalan
936           tertiary: Jalan Tersier
937           tertiary_link: Jalan Tersier
938           track: Trek
939           traffic_mirror: Cermin Cembung
940           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
941           trailhead: Awal Jalan Setapak
942           trunk: Jalan Nasional
943           trunk_link: Jalan Nasional
944           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
945           turning_loop: Petak Balon
946           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
947           "yes": Jalan
948         historic:
949           aircraft: Pesawat Bersejarah
950           archaeological_site: Situs arkeologi
951           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
952           battlefield: Medan perang
953           boundary_stone: Batu Pembatas
954           building: Bangunan Bersejarah
955           bunker: Bunker
956           cannon: Meriam Bersejarah
957           castle: Kastil
958           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
959           church: Gereja
960           city_gate: Gerbang Kota
961           citywalls: Dinding Kota
962           fort: Benteng
963           heritage: Situs Warisan
964           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
965           house: Rumah
966           manor: Tanah Bangsawan
967           memorial: Memorial
968           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
969           mine: Tambang
970           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
971           monument: Monumen
972           railway: Rel Kereta Bersejarah
973           roman_road: Jalan Romawi
974           ruins: Reruntuhan
975           rune_stone: Batu Rune
976           stone: Batu
977           tomb: Makam
978           tower: Menara
979           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
980           wayside_cross: Pinggir persimpangan
981           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
982           wreck: Rongsokan
983           "yes": Situs Bersejarah
984         junction:
985           "yes": Persimpangan
986         landuse:
987           allotments: Tanah garap
988           aquaculture: Budi Daya Perairan
989           basin: Cekungan
990           brownfield: Lahan industri
991           cemetery: Pemakaman
992           commercial: Wilayah Komersial
993           conservation: Kawasan Lindung
994           construction: Lahan Proyek
995           farmland: Lahan Pertanian
996           farmyard: Lahan Peternakan
997           forest: Hutan
998           garages: Garasi
999           grass: Rumput
1000           greenfield: Lahan Perkebunan
1001           industrial: Wilayah Industri
1002           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1003           meadow: Padang rumput
1004           military: Kawasan militer
1005           mine: Tambang
1006           orchard: Kebun buah-buahan
1007           plant_nursery: Kebun Bibit
1008           quarry: Tempat Penggalian
1009           railway: Jalur Kereta Api
1010           recreation_ground: Taman Rekreasi
1011           religious: Lahan Tempat Ibadah
1012           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1013           reservoir_watershed: DAS reservoir
1014           residential: Wilayah Permukiman
1015           retail: Wilayah Perdagangan
1016           village_green: Desa Hijau
1017           vineyard: Kebun anggur
1018           "yes": Lahan Guna
1019         leisure:
1020           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1021           amusement_arcade: Arkade Permainan
1022           bandstand: Panggung Gazebo
1023           beach_resort: Resort Pantai
1024           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1025           bleachers: Tribun Terbuka
1026           bowling_alley: Arena Boling
1027           common: Lahan Publik
1028           dance: Lantai Dansa
1029           dog_park: Taman Anjing
1030           firepit: Bangku Api Unggun
1031           fishing: Tempat Pemancingan
1032           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1033           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1034           garden: Kebun
1035           golf_course: Taman Golf
1036           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1037           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1038           marina: Pantai
1039           miniature_golf: Mini Golf
1040           nature_reserve: Cagar Alam
1041           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1042           park: Taman
1043           picnic_table: Meja Piknik
1044           pitch: Lapangan Olahraga
1045           playground: Taman Bermain
1046           recreation_ground: Taman Rekreasi
1047           resort: Resor
1048           sauna: Sauna
1049           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1050           sports_centre: Pusat Olahraga
1051           stadium: Stadion
1052           swimming_pool: Kolam Renang
1053           track: Trek Lari
1054           water_park: Taman Air
1055           "yes": Plesir
1056         man_made:
1057           adit: Pintu Tambang
1058           advertising: Iklan
1059           antenna: Antena
1060           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1061           beacon: Sinyal Pandu
1062           beam: Balok
1063           beehive: Sarang Lebah
1064           breakwater: Pemecah Gelombang
1065           bridge: Jembatan
1066           bunker_silo: Bungker
1067           cairn: Batu Bertumpuk
1068           chimney: Cerobong Asap
1069           clearcut: Babatan Hutan
1070           communications_tower: Menara Komunikasi
1071           crane: Derek
1072           cross: Salib
1073           dolphin: Tiang Tambat
1074           dyke: Bendungan Tanah
1075           embankment: Tanggul
1076           flagpole: Tiang Bendera
1077           gasometer: Kilang
1078           groyne: Pemecah Endapan
1079           kiln: Tanur
1080           lighthouse: Mercusuar
1081           manhole: Lubang Got
1082           mast: Tiang Kecil
1083           mine: Tambang
1084           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1085           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1086           petroleum_well: Sumur Minyak
1087           pier: Dermaga
1088           pipeline: Jalur Pipa
1089           pumping_station: Stasiun Pompa
1090           reservoir_covered: Waduk Beratap
1091           silo: Silo
1092           snow_cannon: Mesin Salju
1093           snow_fence: Pagar Salju
1094           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1095           street_cabinet: Lemari Kabel
1096           surveillance: Pengawasan
1097           telescope: Teleskop
1098           tower: Menara
1099           utility_pole: Tiang Utilitas
1100           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1101           watermill: Kincir Air
1102           water_tap: Keran Air
1103           water_tower: Menara Air
1104           water_well: Sumur
1105           water_works: Penyediaan Air
1106           windmill: Kincir Angin
1107           works: Pabrik
1108           "yes": Buatan Manusia
1109         military:
1110           airfield: Lapangan Udara Militer
1111           barracks: Barak
1112           bunker: Bunker
1113           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1114           trench: Parit
1115           "yes": Militer
1116         mountain_pass:
1117           "yes": Perlintasan Pegunungan
1118         natural:
1119           atoll: Atol
1120           bare_rock: Daratan Batu
1121           bay: Teluk
1122           beach: Pantai
1123           cape: Tanjung
1124           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1125           cliff: Tebing
1126           coastline: Pesisir
1127           crater: Kawah
1128           dune: Bukit Pasir
1129           fell: Tebangan
1130           fjord: Arungan
1131           forest: Hutan
1132           geyser: Geiser
1133           glacier: Gletser
1134           grassland: Rerumputan
1135           heath: Padang Rumpur
1136           hill: Bukit
1137           hot_spring: Mata Air Panas
1138           island: Pulau
1139           isthmus: Tanah Genting
1140           land: Lahan
1141           marsh: Rawa
1142           moor: Tegalan
1143           mud: Lumpur
1144           peak: Puncak
1145           peninsula: Semenanjung
1146           point: Titik
1147           reef: Batu Karang
1148           ridge: Punggung Bukit
1149           rock: Batu
1150           saddle: Sadel
1151           sand: Pasir
1152           scree: Kerikil
1153           scrub: Semak Belukar
1154           shingle: Pasir Batu
1155           spring: Mata Air
1156           stone: Batu
1157           strait: Selat
1158           tree: Pohon
1159           tree_row: Barisan Pohon
1160           tundra: Tundra
1161           valley: Lembah
1162           volcano: Gunung berapi
1163           water: Air
1164           wetland: Lahan Basah
1165           wood: Kayu
1166           "yes": Bentang Alam
1167         office:
1168           accountant: Akuntan
1169           administrative: Tata Usaha
1170           advertising_agency: Agen Periklanan
1171           architect: Arsitek
1172           association: Perhimpunan
1173           company: Perusahaan
1174           diplomatic: Kantor Diplomatik
1175           educational_institution: Institusi Pendidikan
1176           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1177           energy_supplier: Kantor Energi
1178           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1179           financial: Kantor Keuangan
1180           government: Kantor Pemerintah
1181           insurance: Kantor Asuransi
1182           it: Kantor TI
1183           lawyer: Pengacara
1184           logistics: Kantor Logistik
1185           newspaper: Kantor Koran
1186           ngo: Kantor LSM
1187           notary: Notaris
1188           religion: Kantor Agama
1189           research: Kantor Riset
1190           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1191           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1192           travel_agent: Agen Perjalanan
1193           "yes": Kantor
1194         place:
1195           allotments: Tanah Garapan
1196           archipelago: Kepulauan
1197           city: Kota
1198           city_block: Blok Kota
1199           country: Negara
1200           county: Provinsi
1201           farm: Pertanian
1202           hamlet: Desa
1203           house: Rumah
1204           houses: Rumah (jamak)
1205           island: Pulau
1206           islet: Pulau Kecil
1207           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1208           locality: Lokal
1209           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1210           neighbourhood: Lingkungan
1211           plot: Kavling
1212           postcode: Kode Pos
1213           quarter: Distrik
1214           region: Wilayah
1215           sea: Laut
1216           square: Anggana
1217           state: Negara Bagian
1218           subdivision: Cabang
1219           suburb: Pinggiran kota
1220           town: Kota
1221           village: Desa
1222           "yes": Tempat
1223         railway:
1224           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1225           buffer_stop: Badug Rel
1226           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1227           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1228           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1229           halt: Pemberhentian kereta
1230           junction: Persimpangan Rel
1231           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1232           light_rail: Kereta api cepat
1233           miniature: Miniatur Kereta Api
1234           monorail: Monorel
1235           narrow_gauge: Sepur Sempit
1236           platform: Peron Kereta
1237           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1238           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1239           rail: Rel
1240           spur: Sepur Kereta
1241           station: Stasiun Kereta Api
1242           stop: Perhentian Kereta Api
1243           subway: Kereta api bawah tanah
1244           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1245           switch: Titik Kereta Api
1246           tram: Jalur Trem
1247           tram_stop: Perhentian Trem
1248           turntable: Pemutar Rel
1249           yard: Emplasemen
1250         shop:
1251           agrarian: Toko Pertanian
1252           alcohol: Pub (di Inggris)
1253           antiques: Toko Benda Antik
1254           appliance: Toko Perabot
1255           art: Toko Kerajinan Tangan
1256           baby_goods: Barang-barang Bayi
1257           bag: Toko Tas
1258           bakery: Toko Roti
1259           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1260           beauty: Toko Kecantikan
1261           bed: Produk Seprai
1262           beverages: Toko Minuman
1263           bicycle: Toko Sepeda
1264           bookmaker: Juru Taruh
1265           books: Toko Buku
1266           boutique: Butik
1267           butcher: Toko Daging
1268           car: Showroom Mobil
1269           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1270           car_repair: Bengkel Mobil
1271           carpet: Toko Karpet
1272           charity: Toko Amal
1273           cheese: Toko Keju
1274           chemist: Toko Kimia
1275           chocolate: Coklat
1276           clothes: Toko Baju
1277           coffee: Toko Kopi
1278           computer: Toko Komputer
1279           confectionery: Toko Konfeksi
1280           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1281           copyshop: Fotokopi
1282           cosmetics: Toko Kosmetik
1283           craft: Toko Suplai Kriya
1284           curtain: Toko Tirai
1285           dairy: Toko Produk Susu
1286           deli: Siap saji
1287           department_store: Toko serba ada
1288           discount: Toko Barang Obral
1289           doityourself: Toko Swakriya
1290           dry_cleaning: Dry Cleaning
1291           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1292           electronics: Toko Elektronik
1293           erotic: Toko Dewasa
1294           estate_agent: Agen Properti
1295           fabric: Toko Tekstil
1296           farm: Toko Pertanian
1297           fashion: Toko Mode
1298           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1299           florist: Toko Bunga
1300           food: Toko Makanan
1301           frame: Toko Bingkai Foto
1302           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1303           furniture: Toko Meubel
1304           garden_centre: Pusat Kebun
1305           gas: Toko Elpiji
1306           general: Toko Umum
1307           gift: Toko Hadiah
1308           greengrocer: Toko Sayuran
1309           grocery: Toko Sembako
1310           hairdresser: Penata Rambut
1311           hardware: Toko Perangkat Keras
1312           health_food: Toko Makanan Sehat
1313           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1314           herbalist: Herbalis
1315           hifi: Toko Hi-Fi
1316           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1317           ice_cream: Toko Es Krim
1318           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1319           jewelry: Toko Perhiasan
1320           kiosk: Kios/Warung
1321           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1322           laundry: Penatu
1323           locksmith: Ahli Kunci
1324           lottery: Lotere
1325           mall: Mal
1326           massage: Pijat
1327           medical_supply: Toko Suplai Medis
1328           mobile_phone: Toko Handphone
1329           money_lender: Peminjaman Uang
1330           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1331           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1332           music: Toko Musik
1333           musical_instrument: Instrumen Musik
1334           newsagent: Agen Surat Kabar
1335           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1336           optician: Optik
1337           organic: Toko Makanan Organik
1338           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1339           paint: Toko Cat
1340           pastry: Toko Kue Pastri
1341           pawnbroker: Rumah Gadai
1342           perfumery: Toko Parfum
1343           pet: Toko Hewan
1344           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1345           photo: Studio Foto
1346           seafood: Boga Bahari
1347           second_hand: Toko loak
1348           sewing: Toko Jahit
1349           shoes: Toko Sepatu
1350           sports: Toko Olahraga
1351           stationery: Toko Alat Tulis
1352           storage_rental: Gudang Sewaan
1353           supermarket: Supermarket
1354           tailor: Penjahit
1355           tattoo: Studio Tato
1356           tea: Toko Teh
1357           ticket: Toko Tiket
1358           tobacco: Toko Tembakau
1359           toys: Toko Mainan
1360           travel_agency: Agen Perjalanan
1361           tyres: Toko Ban
1362           vacant: Toko Kosong
1363           variety_store: Toko Aneka Ragam
1364           video: Toko Video
1365           video_games: Toko Permainan Video
1366           wholesale: Toko Grosir
1367           wine: Toko Minuman Beralkohol
1368           "yes": Toko
1369         tourism:
1370           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1371           apartment: Apartemen Liburan
1372           artwork: Karya Seni
1373           attraction: Atraksi
1374           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1375           cabin: Kabin Turis
1376           camp_pitch: Perkemahan
1377           camp_site: Perkemahan
1378           caravan_site: Tempat Karavan
1379           chalet: Vila
1380           gallery: Galeri
1381           guest_house: Rumah Tamu
1382           hostel: Hostel
1383           hotel: Hotel
1384           information: Informasi
1385           motel: Motel
1386           museum: Museum
1387           picnic_site: Tempat Piknik
1388           theme_park: Taman Hiburan
1389           viewpoint: Sudut Pandang
1390           wilderness_hut: Rumah Singgah
1391           zoo: Kebun Binatang
1392         tunnel:
1393           building_passage: Lorong Bangunan
1394           culvert: Gorong-gorong
1395           "yes": Terowongan
1396         waterway:
1397           artificial: Jalur Air Buatan
1398           boatyard: Halaman Kapal
1399           canal: Kanal
1400           dam: Bendungan
1401           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1402           ditch: Parit
1403           dock: Dermaga
1404           drain: Saluran Air
1405           lock: Pintu Air
1406           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1407           mooring: Sandaran Kapal
1408           rapids: Jeram
1409           river: Sungai
1410           stream: Arus
1411           wadi: Sungai Kering
1412           waterfall: Air Terjun
1413           weir: Tanggul Sungai
1414           "yes": Jalur Air
1415       admin_levels:
1416         level2: Batas Negara
1417         level3: Batas Wilayah
1418         level4: Batas Negara Bagian
1419         level5: Batas Wilayah
1420         level6: Batas Provinsi
1421         level7: Batas Munisipalitas
1422         level8: Batas Kota/Kabupaten
1423         level9: Batas Desa
1424         level10: Batas kota pinggiran
1425         level11: Batas RT
1426       types:
1427         cities: Kota (jamak)
1428         towns: Kota Kecil (jamak)
1429         places: Tempat (jamak)
1430     results:
1431       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1432       more_results: Hasil lainnya
1433   issues:
1434     index:
1435       title: Isu
1436       select_status: Pilih Status
1437       select_type: Pilih Jenis
1438       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1439       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1440       not_updated: Tidak Diperbarui
1441       search: Cari
1442       search_guidance: 'Cari Isu:'
1443       user_not_found: Pengguna tidak ada
1444       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1445       status: Status
1446       reports: Laporan
1447       last_updated: Terakhir Diperbarui
1448       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1449       link_to_reports: Lihat Laporan
1450       reports_count:
1451         one: 1 Laporan
1452         other: '%{count} Laporan'
1453       reported_item: Butir dilaporkan
1454       states:
1455         ignored: Diabaikan
1456         open: Dibuka
1457         resolved: Diselesaikan
1458     show:
1459       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1460       reports:
1461         zero: Tak ada
1462         one: satu
1463         other: '%{count} laporan'
1464       report_created_at: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1465       last_resolved_at: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1466       last_updated_at: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1467       resolve: Selesaikan
1468       ignore: Abaikan
1469       reopen: Buka lagi
1470       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1471       read_reports: Baca Laporan
1472       new_reports: Laporan Baru
1473       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1474       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1475       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1476     resolve:
1477       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1478     ignore:
1479       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1480     reopen:
1481       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1482     comments:
1483       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1484     reports:
1485       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1486     helper:
1487       reportable_title:
1488         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1489         note: 'Catatan #%{note_id}'
1490   issue_comments:
1491     create:
1492       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1493   reports:
1494     new:
1495       title_html: Laporkan %{link}
1496       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1497       disclaimer:
1498         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1499         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1500         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1501           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1502         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1503           yang bersangkutan
1504       categories:
1505         diary_entry:
1506           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1507           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1508           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1509           other_label: Lainnya
1510         diary_comment:
1511           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1512           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1513           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1514           other_label: Lainnya
1515         user:
1516           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1517           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1518           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1519           vandal_label: Pengguna ini vandal
1520           other_label: Lainnya
1521         note:
1522           spam_label: Catatan ini spam
1523           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1524           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1525           other_label: Lainnya
1526     create:
1527       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1528       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1529   layouts:
1530     logo:
1531       alt_text: logo OpenStreetMap
1532     home: Menuju ke Halaman Utama
1533     logout: Keluar Log
1534     log_in: Masuk Log
1535     sign_up: Mendaftar
1536     start_mapping: Mulai Pemetaan
1537     edit: Sunting
1538     history: Riwayat
1539     export: Ekspor
1540     issues: Masalah
1541     data: Data
1542     export_data: Ekspor Data
1543     gps_traces: Jejak GPS
1544     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1545     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1546     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1547     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1548     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1549     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1550     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1551       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1552     intro_2_create_account: Buat Akun
1553     hosting_partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, dan
1554       %{partners} lainnya.
1555     partners_ucl: UCL
1556     partners_fastly: Fastly
1557     partners_bytemark: Hosting Bytemark
1558     partners_partners: mitra
1559     tou: Ketentuan Penggunaan
1560     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1561       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1562     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1563       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1564     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1565     help: Bantuan
1566     about: Tentang
1567     copyright: Hak Cipta
1568     communities: Komunitas
1569     community: Komunitas
1570     community_blogs: Blog Komunitas
1571     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1572     make_a_donation:
1573       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1574       text: Menyumbang
1575     learn_more: Pelajari Lagi
1576     more: Selanjutnya
1577   user_mailer:
1578     diary_comment_notification:
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1580       hi: Halo %{to_user},
1581       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1582         dengan subjek %{subject}:'
1583       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1584         dengan subjek %{subject}:'
1585       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1586         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1587       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1588         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1589     message_notification:
1590       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1591       hi: Halo %{to_user},
1592       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1593         dengan subjek %{subject}:'
1594       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1595         dengan subjek %{subject}:'
1596       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1597         kepada penulis di %{replyurl}
1598       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1599         %{replyurl}
1600     friendship_notification:
1601       hi: Halo %{to_user},
1602       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1603       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1604       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1605       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1606       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1607       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1608     gpx_description:
1609       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1610         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1611       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1612         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1613     gpx_failure:
1614       hi: Halo %{to_user},
1615       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1616       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1617         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1618       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1619     gpx_success:
1620       hi: Halo %{to_user},
1621       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1622     signup_confirm:
1623       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1624       greeting: Halo!
1625       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1626       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1627         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1628         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1629       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1630         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1631     email_confirm:
1632       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1633       greeting: Halo,
1634       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1635         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1636       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1637         mengkonfirmasi perubahan.
1638     lost_password:
1639       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1640       greeting: Halo,
1641       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1642         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1643       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1644         ulang kata sandi.
1645     note_comment_notification:
1646       anonymous: Seorang pengguna anonim
1647       greeting: Halo,
1648       commented:
1649         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1650           catatan Anda'
1651         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1652           yang Anda minati'
1653         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1654           peta Anda dekat %{place}.'
1655         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1656           peta Anda dekat %{place}.'
1657         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1658           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1659         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1660           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1661       closed:
1662         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1663           catatan Anda'
1664         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1665           yang Anda minati'
1666         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1667           dekat %{place}.'
1668         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1669           Anda di dekat %{place}.'
1670         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1671           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1672         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1673           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1674       reopened:
1675         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1676           satu catatan Anda'
1677         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1678           yang Anda minati'
1679         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1680           Anda dekat %{place}.'
1681         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1682           peta Anda di dekat %{place}.'
1683         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1684           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1685         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1686           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1687       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1688       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1689     changeset_comment_notification:
1690       hi: Halo %{to_user},
1691       greeting: Halo,
1692       commented:
1693         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1694           Anda'
1695         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1696           ikuti'
1697         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1698           Anda pukul %{time}'
1699         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1700           satu set perubahan Anda'
1701         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1702           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1703         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1704           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1705         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1706         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1707         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1708       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1709       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1710         %{url}.
1711       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1712         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1713       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1714         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1715   confirmations:
1716     confirm:
1717       heading: Periksa surel Anda!
1718       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1719       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1720         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1721       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1722         akun Anda.
1723       button: Konfirmasi
1724       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1725       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1726       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1727       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1728       click_here: klik di sini
1729     confirm_resend:
1730       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1731     confirm_email:
1732       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1733       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1734         alamat email baru Anda.
1735       button: Konfirmasi
1736       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1737       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1738       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1739     resend_success_flash:
1740       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1741         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1742       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1743         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1744   messages:
1745     inbox:
1746       title: Kotak Masuk
1747       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1748       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1749       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1750       new_messages:
1751         one: '%{count} pesan baru'
1752         other: '%{count} pesan baru'
1753       old_messages:
1754         one: '%{count} pesan lama'
1755         other: '%{count} pesan lama'
1756       from: Dari
1757       subject: Subyek
1758       date: Tanggal
1759       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1760         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1761       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1762     message_summary:
1763       unread_button: Tandai belum dibaca
1764       read_button: Tandai sudah dibaca
1765       reply_button: Balas
1766       destroy_button: Hapus
1767     new:
1768       title: Kirim Pesan
1769       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1770       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1771     create:
1772       message_sent: Pesan terkirim
1773       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1774         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1775     no_such_message:
1776       title: Tidak ada pesan
1777       heading: Tidak ada pesan
1778       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1779     outbox:
1780       title: Kotak keluar
1781       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1782       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1783       messages:
1784         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1785         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1786       to: Kepada
1787       subject: Subjek
1788       date: Tanggal
1789       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1790         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1791       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1792     reply:
1793       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1794         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1795     show:
1796       title: Baca pesan
1797       reply_button: Balas
1798       unread_button: Tandai belum dibaca
1799       destroy_button: Hapus
1800       back: Kembali
1801       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1802         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1803         yang benar untuk membacanya.
1804     sent_message_summary:
1805       destroy_button: Hapus
1806     mark:
1807       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1808       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1809     destroy:
1810       destroyed: Pesan dihapus
1811   passwords:
1812     lost_password:
1813       title: Kehilangan kata sandi
1814       heading: Lupa Kata Sandi?
1815       email address: 'Alamat Email:'
1816       new password button: Setel ulang kata sandi
1817       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1818         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1819         kata sandi Anda.
1820       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
1821         agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1822       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1823     reset_password:
1824       title: Setel ulang kata sandi
1825       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1826       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1827       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1828       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1829   preferences:
1830     show:
1831       title: Preferensi Saya
1832       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1833       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1834       edit_preferences: Ubah Preferensi
1835     edit:
1836       title: Ubah Preferensi
1837       save: Perbarui Preferensi
1838       cancel: Batal
1839     update:
1840       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1841     update_success_flash:
1842       message: Preferensi telah diperbarui.
1843   profiles:
1844     edit:
1845       title: Sunting Profil
1846       save: Perbarui Profil
1847       cancel: Batal
1848       image: Gambar
1849       gravatar:
1850         gravatar: Gunakan Gravatar
1851         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1852         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1853         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1854       new image: Tambahkan gambar
1855       keep image: Gunakan gambar saat ini
1856       delete image: Hapus gambar saat ini
1857       replace image: Ganti gambar saat ini
1858       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1859         100x100)
1860       home location: Lokasi Beranda
1861       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1862       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1863         peta?
1864     update:
1865       success: Profil telah diperbarui.
1866       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1867   sessions:
1868     new:
1869       title: Login
1870       heading: Login
1871       email or username: 'Alamat Email atau Nama Pengguna:'
1872       password: 'Kata Sandi:'
1873       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1874       remember: Ingat saya
1875       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1876       login_button: Login
1877       register now: Daftar sekarang
1878       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1879       no account: Belum memiliki akun?
1880       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1881       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1882       auth_providers:
1883         openid:
1884           title: Masuk log dengan OpenID
1885           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1886         google:
1887           title: Masuk log dengan Google
1888           alt: Masuk dengan Google OpenID
1889         facebook:
1890           title: Masuk dengan Facebook
1891           alt: Masuk dengan akun Facebook
1892         windowslive:
1893           title: Masuk dengan Windows Live
1894           alt: Masuk dengan akun Windows Live
1895         github:
1896           title: Masuk dengan GitHub.
1897           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1898         wikipedia:
1899           title: Masuk log dengan Wikipedia
1900           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1901         wordpress:
1902           title: Masuk log dengan Wordpress
1903           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1904         aol:
1905           title: Masuk log dengan AOL
1906           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1907     destroy:
1908       title: Logout
1909       heading: Logout dari OpenStreetMap
1910       logout_button: Logout
1911     suspended_flash:
1912       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1913       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1914       support: bantuan
1915   shared:
1916     markdown_help:
1917       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1918       headings: Judul
1919       heading: Judul
1920       subheading: Subjudul
1921       unordered: Daftar tak berurut
1922       ordered: Daftar terurut
1923       first: Butir pertama
1924       second: Butir kedua
1925       link: Tautan
1926       text: Teks
1927       image: Gambar
1928       alt: Teks alternatif
1929       url: URL
1930     richtext_field:
1931       edit: Sunting
1932       preview: Pratayang
1933   site:
1934     about:
1935       next: Berikutnya
1936       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1937       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1938         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1939       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1940         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1941         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1942       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1943       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1944         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1945         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1946       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1947       community_driven_1_html: |-
1948         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1949         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1950         %{osm_foundation_link}.
1951       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1952       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1953       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1954       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1955       open_data_title: Data Terbuka
1956       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1957         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1958         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1959         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1960         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1961       open_data_open_data: data terbuka
1962       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1963       legal_title: Legal
1964       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1965         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1966         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1967         dan %{privacy_policy_link} kami.
1968       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1969       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1970       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1971       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1972       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1973         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1974       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1975       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1976         %{registered_trademarks_link}.
1977       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1978       partners_title: Rekan
1979     copyright:
1980       foreign:
1981         title: Tentang terjemahan ini
1982         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1983           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1984         english_link: asli bahasa Inggris
1985       native:
1986         title: Tentang halaman ini
1987         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1988           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1989           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1990         native_link: versi bahasa Indonesia
1991         mapping_link: memulai pemetaan
1992       legal_babble:
1993         title_html: Hak Cipta & Lisensi
1994         introduction_1_html: |-
1995           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1996           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1997         introduction_1_open_data: data terbuka
1998         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1999         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2000         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2001           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2002           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2003           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2004           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2005         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2006         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2007           (CC BY-SA 2.0).
2008         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2009         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2010         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2011           untuk melakukan dua hal berikut:'
2012         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2013           hak cipta kami.
2014         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2015         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2016           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2017           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2018           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2019         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2020         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2021           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2022           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2023           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2024           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2025           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2026         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2027         attribution_example:
2028           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2029             halaman web
2030           title: Contoh atribusi
2031         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2032         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2033           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2034         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2035         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2036           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2037           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2038         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2039         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2040         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2041         contributors_title_html: Kontributor kami
2042         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2043           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2044           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2045         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2046           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2047           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2048         contributors_at_austria: Austria
2049         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2050         contributors_at_cc_by: CC BY
2051         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2052         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2053         contributors_au_credit_html: |-
2054           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2055           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2056         contributors_au_australia: Australia
2057         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2058         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2059           (CC BY 4.0)
2060         contributors_ca_credit_html: |-
2061           %{canada}: Mengandung data dari
2062           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2063         contributors_ca_canada: Kanada
2064         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2065           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2066           %{nlsfi_license_link}.'
2067         contributors_fi_finland: Finlandia
2068         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2069         contributors_fr_credit_html: |-
2070           %{france}: Mengandung data dari
2071           Direction Générale des Impôts.
2072         contributors_fr_france: Prancis
2073         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2074           2007 (%{and_link})'
2075         contributors_nl_netherlands: Belanda
2076         contributors_nz_credit_html: |-
2077           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2078           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2079         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2080         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2081         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2082         contributors_si_credit_html: |-
2083           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2084           (penerangan umum Slovenia).
2085         contributors_si_slovenia: Slovenia
2086         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2087         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2088         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2089           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2090           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2091         contributors_es_spain: Spanyol
2092         contributors_es_ign: IGN
2093         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2094         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2095           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2096         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2097         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2098         contributors_gb_credit_html: |-
2099           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2100           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2101         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2102         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2103           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2104         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2105         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2106           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2107           atau menerima tanggung jawab apapun.
2108         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2109         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2110           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2111           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2112         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2113           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2114           isi %{online_filing_page_link}.
2115         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2116         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2117         trademarks_title: Merek dagang
2118         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2119           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2120           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2121           kami.
2122         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2123     index:
2124       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2125         menonaktifkan JavaScript.
2126       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2127       permalink: Permalink
2128       shortlink: Shortlink
2129       createnote: Tambahkan catatan
2130       license:
2131         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2132       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2133         dan opsi remote control telah diaktifkan
2134     edit:
2135       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2136       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2137         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2138       user_page_link: halaman pengguna
2139       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2140       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2141       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2142         untuk fitur ini.
2143     export:
2144       title: Ekspor
2145       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
2146       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2147       format_to_export: Format untuk diekspor
2148       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
2149       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
2150       embeddable_html: HTML yang terkait
2151       licence: Lisensi
2152       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2153         (ODbL).
2154       odbl: Open Data Commons Open Database License
2155       too_large:
2156         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2157           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2158         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2159           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2160           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2161         planet:
2162           title: Planet OSM
2163           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2164             secara rutin
2165         overpass:
2166           title: Melebihi API
2167           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2168         geofabrik:
2169           title: Unduhan Geofabrik
2170           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2171             yang dipilih
2172         other:
2173           title: Sumber Lain
2174           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2175       options: Pilihan
2176       format: Format
2177       scale: Skala
2178       max: Maks
2179       image_size: Ukuran gambar
2180       zoom: Perbesar
2181       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
2182       latitude: 'Lintang:'
2183       longitude: 'Bujur:'
2184       output: Hasil
2185       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
2186       export_button: Ekspor
2187     fixthemap:
2188       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2189       how_to_help:
2190         title: Cara Membantu
2191         join_the_community:
2192           title: Bergabung dengan komunitas
2193           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2194             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2195             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2196             memperbaiki data diri."
2197         add_a_note:
2198           instructions_1_html: |-
2199             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2200             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2201       other_concerns:
2202         title: Kekhawatiran lain
2203         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2204           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2205           %{working_group_link} yang terkait."
2206         copyright: halaman hak cipta
2207         working_group: satgas OSMF
2208     help:
2209       title: Dapatkan Bantuan
2210       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2211         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2212         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2213       welcome:
2214         url: /welcome
2215         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2216         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2217       beginners_guide:
2218         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2219         title: Pedoman Pemula
2220         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2221       help:
2222         title: Forum Bantuan
2223         description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
2224           ini.
2225       mailing_lists:
2226         title: Daftar Alamat
2227         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2228           menurut berbagai topik dan daerah.
2229       community:
2230         title: Forum komunitas
2231         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2232       irc:
2233         title: IRC
2234         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2235           topik.
2236       switch2osm:
2237         title: switch2osm
2238         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2239           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2240       welcomemat:
2241         title: Untuk Lembaga-lembaga
2242         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2243           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2244       wiki:
2245         title: Wiki OpenStreetMap
2246         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2247     potlatch:
2248       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2249         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2250         di penjelajah web.
2251       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2252       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2253       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2254         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2255       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2256     any_questions:
2257       title: Ada pertanyaan?
2258       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2259         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2260         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2261       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2262       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2263     sidebar:
2264       search_results: Hasil Pencarian
2265       close: Tutup
2266     search:
2267       search: Pencarian
2268       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2269       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2270       from: Dari
2271       to: Ke
2272       where_am_i: Di mana ini?
2273       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2274       submit_text: Lanjut
2275       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2276     key:
2277       table:
2278         entry:
2279           motorway: Jalan Tol
2280           main_road: Jalan utama
2281           trunk: Jalan nasional
2282           primary: Jalan Primer
2283           secondary: Jalan Sekunder
2284           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2285           track: Trek
2286           bridleway: Jalan Tanah
2287           cycleway: Jalur Sepeda
2288           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2289           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2290           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2291           footway: Jalan Setapak
2292           rail: Rel Kereta
2293           subway: Kereta bawah tanah
2294           tram:
2295           - Kereta listrik
2296           - trem
2297           cable:
2298           - Kereta Kabel
2299           - Kereta Gantung
2300           runway:
2301           - Landasan bandara
2302           - landas hubung
2303           apron:
2304           - Tempat Parkir Pesawat
2305           - terminal
2306           admin: Batas administrasi
2307           forest: Hutan
2308           wood: Kayu
2309           golf: Lapangan Golf
2310           park: Taman
2311           resident: Area Permukiman
2312           common:
2313           - Umum
2314           - Padang rumput
2315           - kebun
2316           retail: Area pertokoan
2317           industrial: Kawasan industri
2318           commercial: Area komersial
2319           heathland: Semak
2320           lake:
2321           - Danau
2322           - Wilayah Serapan (Reservoir)
2323           farm: Pertanian
2324           brownfield: Lahan kosong
2325           cemetery: Pemakaman
2326           allotments: Tanah garap
2327           pitch: Lapangan Olahraga
2328           centre: Pusat Olahraga
2329           reserve: Cagar Alam
2330           military: Kawasan militer
2331           school:
2332           - Sekolah
2333           - universitas
2334           building: Bangunan Penting
2335           station: Stasiun Kereta Api
2336           summit:
2337           - Puncak
2338           - puncak
2339           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2340           bridge: Black casing = jembatan
2341           private: Akses pribadi
2342           destination: Akses tujuan
2343           construction: Jalan sedang diperbaiki
2344           bicycle_shop: Toko sepeda
2345           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2346           toilets: Toilet
2347     welcome:
2348       title: Selamat datang!
2349       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2350         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2351         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2352       whats_on_the_map:
2353         title: Apa yang ada di Peta
2354         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2355           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2356           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2357         real_and_current: nyata dan mutakhir
2358         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2359           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2360           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2361           izin oleh penerbitnya.
2362         doesnt: bukan
2363       basic_terms:
2364         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2365         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2366           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2367         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2368           untuk mengedit peta.'
2369         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2370           atau sebatang pohon.'
2371         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2372           kali, danau, atau bangunan.'
2373         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2374           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2375         editor: Editor
2376         node: Titik
2377         way: Garis
2378         tag: Tag
2379       rules:
2380         title: Aturan!
2381         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2382           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2383           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2384           dan %{automated_edits_link}.
2385         imports: Impor
2386         automated_edits: Edit Otomatis
2387       start_mapping: Mulai pemetaan
2388       add_a_note:
2389         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2390         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2391           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2392         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2393           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2394           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2395         the_map: peta
2396     communities:
2397       title: Komunitas
2398       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2399         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2400         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2401         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2402       local_chapters:
2403         title: Perkumpulan Lokal
2404         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2405           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2406           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2407           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2408           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2409         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2410           Lokal:'
2411       other_groups:
2412         title: Kelompok Lain
2413         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2414           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2415           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2416           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2417         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2418   traces:
2419     visibility:
2420       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2421       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2422         berurut)
2423       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2424         cap waktu)
2425       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2426         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2427     new:
2428       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2429       visibility_help: apa artinya ini?
2430       help: Bantuan
2431       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2432     create:
2433       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2434       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2435         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2436         kepada Anda saat selesai.
2437       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2438         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2439       traces_waiting:
2440         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2441           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2442           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2443         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2444           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2445           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2446     edit:
2447       cancel: Batal
2448       title: Mengedit jejak %{name}
2449       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2450       visibility_help: apa artinya ini?
2451     update:
2452       updated: Jejak diperbarui
2453     trace_optionals:
2454       tags: 'Tags:'
2455     show:
2456       title: Melihat jejak %{name}
2457       heading: Melihat trek %{name}
2458       pending: TERTUNDA
2459       filename: 'Nama File:'
2460       download: download
2461       uploaded: 'Diupload:'
2462       points: 'Poin/Titik:'
2463       start_coordinates: Koordinat Awal
2464       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2465       map: peta
2466       edit: edit
2467       owner: 'Pemilik:'
2468       description: 'Deskripsi:'
2469       tags: 'Tag:'
2470       none: Tidak ada
2471       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2472       delete_trace: Hapus trek ini
2473       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2474       visibility: Visibilitas
2475       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2476     trace_paging_nav:
2477       showing_page: Halaman %{page}
2478       older: Jejak-jejak Lama
2479       newer: Trek-trek terbaru
2480     trace:
2481       pending: TERTUNDA
2482       count_points: '%{count} titik'
2483       more: selebihnya
2484       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2485       view_map: Lihat peta
2486       edit_map: Edit Peta
2487       public: UMUM
2488       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2489       private: PRIBADI
2490       trackable: DILACAK
2491       by: oleh
2492       in: dalam
2493     index:
2494       public_traces: Jejak GPS Umum
2495       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2496       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2497       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2498       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2499       empty_title: Masih kosong
2500       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2501         di %{wiki_link}.'
2502       upload_new: Unggah jejak baru
2503       wiki_page: laman wiki
2504       upload_trace: Unggah jejak GPS
2505       all_traces: Semua Jejak
2506       my_traces: Jejak Saya
2507       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2508       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2509     destroy:
2510       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2511     make_public:
2512       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2513     offline_warning:
2514       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2515     offline:
2516       heading: Penyimpanan GPX Offline
2517       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2518     georss:
2519       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2520     description:
2521       description_with_count:
2522         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2523         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2524       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2525   application:
2526     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2527     require_cookies:
2528       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2529         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2530     require_admin:
2531       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2532     setup_user_auth:
2533       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2534         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2535       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2536         untuk mengetahui lebih lanjut.
2537       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2538         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2539         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2540     settings_menu:
2541       account_settings: Setelan Akun
2542       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2543       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2544       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2545   oauth:
2546     authorize:
2547       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2548       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2549         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2550         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2551       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2552       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2553       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2554       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2555       allow_write_api: memodifikasi peta.
2556       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2557       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2558       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2559       grant_access: Ijinkan Akses
2560     authorize_success:
2561       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2562       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2563       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2564     authorize_failure:
2565       title: Permintaan otorisasi gagal
2566       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2567       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2568     revoke:
2569       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2570     permissions:
2571       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2572     scopes:
2573       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2574       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2575       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2576       write_api: Ubah peta
2577       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2578       write_gpx: Unggah jejak GPS
2579       write_notes: Ubah catatan
2580       read_email: Baca alamat surel pengguna
2581       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2582   oauth_clients:
2583     new:
2584       title: Daftar aplikasi baru
2585     edit:
2586       title: Edit aplikasi Anda
2587     show:
2588       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2589       key: 'Key konsumen:'
2590       secret: 'Rahasia konsumen:'
2591       url: 'Minta URL Token:'
2592       access_url: 'Akses URL Token:'
2593       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2594       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2595       edit: Edit Rincian
2596       delete: Menghapus klien
2597       confirm: Apakah Anda yakin?
2598       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2599     index:
2600       title: Rincian OAuth saya
2601       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2602       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2603       application: Nama aplikasi
2604       issued_at: Diterbitkan di
2605       revoke: Batalkan!
2606       my_apps: Aplikasi klien saya
2607       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2608         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2609         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2610       oauth: OAuth
2611       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2612       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2613     form:
2614       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2615     not_found:
2616       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2617     create:
2618       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2619     update:
2620       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2621     destroy:
2622       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2623   oauth2_applications:
2624     index:
2625       title: Aplikasi Klien Saya
2626       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2627         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2628         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2629       new: Daftarkan aplikasi baru
2630       name: Nama
2631       permissions: Izin
2632     application:
2633       edit: Sunting
2634       delete: Hapus
2635       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2636     new:
2637       title: Daftarkan aplikasi baru
2638     edit:
2639       title: Edit aplikasi Anda
2640     show:
2641       edit: Sunting
2642       delete: Hapus
2643       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2644       client_id: ID Klien
2645       client_secret: Rahasia Klien
2646       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2647         dapat diakses lagi
2648       permissions: Izin
2649       redirect_uris: Alihkan URI
2650     not_found:
2651       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2652   oauth2_authorizations:
2653     new:
2654       title: Butuh Izin
2655       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2656         rincian izin berikut ini?
2657       authorize: Izinkan
2658       deny: Tolak
2659     error:
2660       title: Terjadi galat
2661     show:
2662       title: Kode izin
2663   oauth2_authorized_applications:
2664     index:
2665       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2666       application: Aplikasi
2667       permissions: Izin
2668       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2669     application:
2670       revoke: Cabut Akses
2671       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2672   users:
2673     new:
2674       title: Mendaftar
2675       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2676         secara otomatis untuk Anda.
2677       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2678         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2679       support: bantuan
2680       about:
2681         header: Gratis dan dapat disunting
2682         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2683           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2684           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2685         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2686           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2687       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2688         mengubahnya dalam pengaturan.
2689       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2690       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2691       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2692         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2693       continue: Mendaftar
2694       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2695       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2696         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2697       privacy_policy: kebijakan privasi
2698       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2699         elektronik
2700     terms:
2701       title: Persyaratan
2702       heading: Persyaratan
2703       heading_ct: Ketentuan kontributor
2704       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2705         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2706       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2707         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2708       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2709       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2710         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2711         teksnya.'
2712       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2713       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2714         saya berada di dalam Domain Publik
2715       consider_pd_why: apa ini?
2716       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2717         dan %{informal_translations_link}'
2718       readable_summary: ringkasan dasar
2719       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2720       continue: Lanjutkan
2721       decline: Tolak
2722       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2723         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2724       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2725       legale_names:
2726         france: Perancis
2727         italy: Italia
2728         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2729     terms_declined_flash:
2730       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2731         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2732       terms_declined_link: halaman wiki ini
2733     no_such_user:
2734       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2735       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2736       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2737         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2738       deleted: dihapus
2739     show:
2740       my diary: Catatan Harian Saya
2741       my edits: Suntingan Saya
2742       my traces: Jejak Saya
2743       my notes: Catatanku
2744       my messages: Pesanku
2745       my profile: Profilku
2746       my settings: Pengaturanku
2747       my comments: Komentarku
2748       my_preferences: Preferensi Saya
2749       my_dashboard: Dasbor Saya
2750       blocks on me: Blok kepada saya
2751       blocks by me: Blok oleh saya
2752       edit_profile: Sunting Profil
2753       send message: Kirim Pesan
2754       diary: Catatan Harian
2755       edits: Suntingan
2756       traces: Jejak
2757       notes: Catatan Peta
2758       remove as friend: Hapus pertemanan
2759       add as friend: Jadikan Teman
2760       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2761       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2762       ct undecided: Belum diputuskan
2763       ct declined: Tolak
2764       latest edit: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
2765       email address: 'Alamat email:'
2766       created from: 'Dibuat pada:'
2767       status: 'Status:'
2768       spam score: 'Jumlah Spam:'
2769       role:
2770         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2771         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2772         grant:
2773           administrator: Memberikan akses administrator
2774           moderator: Memberikan akses moderator
2775         revoke:
2776           administrator: Mencabut akses administrator
2777           moderator: Mencabut akses moderator
2778       block_history: Blok Aktif
2779       moderator_history: Blok yang Diberikan
2780       comments: Komentar
2781       create_block: Blokir Pengguna Ini
2782       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2783       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2784       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2785       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2786       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2787       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2788       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2789       confirm: Konfirmasi
2790       report: Laporkan Pengguna Ini
2791     go_public:
2792       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2793         untuk mengedit.
2794     index:
2795       title: Pengguna
2796       heading: Pengguna
2797       showing:
2798         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2799         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2800       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2801       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2802       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2803       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2804       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2805     suspended:
2806       title: Akun Ditangguhkan
2807       heading: Akun Ditangguhkan
2808       support: dukung
2809       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2810       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2811         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2812     auth_failure:
2813       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2814       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2815       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2816       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2817       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2818       unknown_error: Autentikasi gagal
2819     auth_association:
2820       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2821       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2822         formulir di bawah.
2823       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2824         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2825         di pengaturan pengguna Anda.
2826   user_role:
2827     filter:
2828       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2829       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2830       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2831       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2832         pengguna ini.
2833     grant:
2834       title: Konfirmasi pemberian peran
2835       heading: Konfirmasi pemberian peran
2836       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2837         `%{name}'?
2838       confirm: Konfirmasi
2839       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2840         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2841     revoke:
2842       title: Konfirmasi pencabutan peran
2843       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2844       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2845         `%{name}'?
2846       confirm: Konfirmasi
2847       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2848         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2849   user_blocks:
2850     model:
2851       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2852         blokir.
2853       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2854     not_found:
2855       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2856       back: Kembali ke indeks
2857     new:
2858       title: Membuat blokir pada %{name}
2859       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2860       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2861       back: Lihat semua blokir
2862     edit:
2863       title: Mengedit blokir pada %{name}
2864       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2865       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2866       show: Lihat blokir ini
2867       back: Lihat semua blokir
2868     filter:
2869       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2870       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2871         dari daftar drop-down atau pilihan.
2872     create:
2873       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2874     update:
2875       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2876       success: Blokir diperbarui.
2877     index:
2878       title: Blokir oleh pegguna
2879       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2880       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2881     revoke:
2882       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2883       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2884       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2885       past: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
2886       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2887       revoke: Batalkan!
2888       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2889     helper:
2890       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2891       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2892       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2893         masuk.
2894       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2895       block_duration:
2896         hours:
2897           one: 1 hour
2898           other: '%{count} hours'
2899         days:
2900           one: 1 hari
2901           other: '%{count} hari'
2902         weeks:
2903           one: 1 pekan
2904           other: '%{count} pekan'
2905         months:
2906           one: 1 bulan
2907           other: '%{count} bulan'
2908         years:
2909           one: 1 tahun
2910           other: '%{count} tahun'
2911     blocks_on:
2912       title: Diblokir pada %{name}
2913       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2914       empty: '%{name} belum diblokir.'
2915     blocks_by:
2916       title: Blokir oleh %{name}
2917       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2918       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2919     show:
2920       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2921       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2922       created: 'Dibuat:'
2923       duration: 'Waktu tempuh:'
2924       status: 'Status:'
2925       show: Tampilkan
2926       edit: Edit
2927       revoke: Batalkan!
2928       confirm: Apakah Anda yakin?
2929       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2930       back: Lihat semua blokir
2931       revoker: 'Pembatal:'
2932       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2933     block:
2934       not_revoked: (tidak dicabut)
2935       show: Tampilkan
2936       edit: Edit
2937       revoke: Batalkan!
2938     blocks:
2939       display_name: Pengguna yang Diblokir
2940       creator_name: Pencipta
2941       reason: Alasan untuk blokir
2942       status: Status
2943       revoker_name: Dibatalkan oleh
2944       showing_page: Halaman %{page}
2945       next: Berikutnya »
2946       previous: « Sebelumnya
2947   notes:
2948     index:
2949       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2950       heading: catatan oleh %{user}
2951       subheading_html: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2952       no_notes: Tidak ada catatan
2953       id: Id
2954       creator: Pembuat
2955       description: Deskripsi
2956       created_at: Dibuat pada
2957       last_changed: Terakhir diubah
2958     show:
2959       title: 'Catatan: %{id}'
2960       description: Deskripsi
2961       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2962       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2963       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2964       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2965       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2966       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2967       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2968       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2969       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2970       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2971       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2972       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2973       report: laporkan catatan ini
2974       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2975         diverifikasi secara independen.
2976       hide: Sembunyikan
2977       resolve: Selesaikan
2978       reactivate: Aktifkan kembali
2979       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2980       comment: Komentar
2981       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2982         dihapus, Anda bisa %{link}.
2983       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2984         menyertakan komentar.
2985       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2986       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2987     new:
2988       title: Catatan Baru
2989       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2990         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2991         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2992       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2993         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2994         direktori yang berhak cipta.
2995       add: Tambah Catatan
2996   javascripts:
2997     close: Tutup
2998     share:
2999       title: Bagikan
3000       cancel: Batal
3001       image: Gambar
3002       link: Pranala atau HTML
3003       long_link: Pranala
3004       short_link: Tautan Pendek
3005       geo_uri: Geo URI
3006       embed: HTML
3007       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3008       format: 'Format:'
3009       scale: 'Skala:'
3010       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3011         %{height}
3012       download: Unduh
3013       short_url: URL Singkat
3014       include_marker: Termasuk penanda
3015       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3016       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3017       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3018       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3019     embed:
3020       report_problem: Laporkan masalah
3021     key:
3022       title: Kunci Peta
3023       tooltip: Kunci Peta
3024       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3025     map:
3026       zoom:
3027         in: Perbesar
3028         out: Perkecil
3029       locate:
3030         title: Tampilkan Lokasiku
3031         metersPopup:
3032           one: Anda berjarak satu meter dari titik ini
3033           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3034         feetPopup:
3035           one: Anda berjarak satu kaki dari titik ini
3036           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3037       base:
3038         standard: Standar
3039         cyclosm: CyclOSM
3040         cycle_map: Peta Sepeda
3041         transport_map: Peta Transportasi
3042         hot: Kemanusiaan
3043         opnvkarte: ÖPNVKarte
3044       layers:
3045         header: Layer Peta
3046         notes: Catatan Peta
3047         data: Data Peta
3048         gps: Jejak GPS Umum
3049         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3050         title: Lapisan
3051       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3052       make_a_donation: Urun Dana
3053       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3054       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3055       osm_france: OpenStreetMap France
3056       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3057       andy_allan: Andy Allan
3058       opnvkarte_credit: Kotak peta oleh %{memomaps_link}
3059       memomaps: MeMoMaps
3060       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3061       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3062     site:
3063       edit_tooltip: Edit peta
3064       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3065       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3066       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3067       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3068       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3069       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3070       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3071     changesets:
3072       show:
3073         comment: Komentar
3074         subscribe: Berlangganan
3075         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3076         hide_comment: sembunyikan
3077         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3078     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3079       klik di sini.
3080     directions:
3081       ascend: Naik
3082       engines:
3083         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3084         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3085         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3086         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3087         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3088         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3089         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3090         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3091         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3092       descend: Turun
3093       directions: Petunjuk Arah
3094       distance: Jarak
3095       distance_m: '%{distance}m'
3096       distance_km: '%{distance}km'
3097       errors:
3098         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3099         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3100       instructions:
3101         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3102         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3103         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3104         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3105         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3106         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3107           arah %{directions}
3108         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3109           ke %{name}, ke arah %{directions}
3110         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3111         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3112         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3113           %{directions}
3114         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3115         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3116         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3117           %{directions}
3118         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3119         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3120         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3121         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3122         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3123         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3124         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3125         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3126         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3127         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3128         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3129         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3130         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3131         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3132           %{directions}
3133         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3134           ke %{name}, ke arah %{directions}
3135         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3136         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3137         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3138           %{directions}
3139         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3140         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3141         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3142           %{directions}
3143         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3144         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3145         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3146         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3147         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3148         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3149         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3150         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3151         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3152         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3153         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3154         start_without_exit: Mulai di %{name}
3155         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3156         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3157         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3158         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3159         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3160           %{name}
3161         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3162         unnamed: jalan tanpa nama
3163         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3164         exit_counts:
3165           first: ke-1
3166           second: ke-2
3167           third: ke-3
3168           fourth: ke-4
3169           fifth: ke-5
3170           sixth: ke-6
3171           seventh: ke-7
3172           eighth: ke-8
3173           ninth: ke-9
3174           tenth: ke-10
3175       time: Waktu tempuh
3176     query:
3177       node: Titik noda
3178       way: Jalan
3179       relation: Relasi
3180       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3181       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3182       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3183     context:
3184       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3185       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3186       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3187       show_address: Tampilkan alamat
3188       query_features: Fitur-fitur kueri
3189       centre_map: Pusatkan peta di sini
3190   redactions:
3191     edit:
3192       heading: Mengedit Redaksi
3193       title: Mengedit Redaksi
3194     index:
3195       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3196       heading: Daftar redaksi
3197       title: Daftar redaksi
3198     new:
3199       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3200       title: Membuat redaksi baru
3201     show:
3202       description: 'Deskripsi:'
3203       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3204       title: Menampilkan Redaksi
3205       user: 'Pembuat:'
3206       edit: Mengedit Redaksi ini
3207       destroy: Menghapus Redaksi ini
3208       confirm: Apakah Anda yakin?
3209     create:
3210       flash: Redaksi dibuat.
3211     update:
3212       flash: Perubahan telah disimpan.
3213     destroy:
3214       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3215         ini sebelum merusaknya.
3216       flash: Redaksi dihancurkan.
3217       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3218   validations:
3219     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3220     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3221     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3222     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3223 ...