1 # Messages for Zazaki (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
6 # Author: Erdemaslancan
19 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
40 create: Redaksiyon vırazê
41 update: Redaksiyoni qeyd kerê
44 update: Vurnayışan qeyd ke
47 update: Bloqi noroc resn
51 display_name_is_user_n: n, hendık kamiya karkeriya şoma nêbo user_n nêbeno.
54 is_already_muted: Hora gêriyao bêveng
56 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
57 changeset: Qeydê Vurnayışan
58 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
60 diary_comment: Vatışê Rocan
61 diary_entry: Deqewtışê Rocan
67 node_tag: Etiket Qedyin
69 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
70 old_relation: Eleqeyo Verên
71 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
72 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
74 old_way_node: Raya Verên Qedyin
75 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
77 relation_member: Ezayê Têkıliye
78 relation_tag: Etiketê Têkıliye
82 tracepoint: Nuqtaya rêçe
83 tracetag: Etiketê rêçe
85 user_preference: Tercihê Karberi
86 user_token: Moriya Karberi
93 url: Gıray Esas Aplikasyoni (ganiyo)
94 callback_url: Gırey Peyd Cıgeyrayışi
95 support_url: Gırey Destegi
96 allow_read_prefs: Tercihanê karberi bıwanê
97 allow_write_prefs: Tercihanê karberanê inan bıvurne
98 allow_write_diary: Embaz bıkerên, mışorê u rocek çiyeki vırazên
99 allow_write_api: Xeritay bıvurne
100 allow_read_gpx: Rêça GPSanê xısusiyan bıwane
101 allow_write_gpx: Şopanê GPSi bar kerê
102 allow_write_notes: Notan bıvurne
112 doorkeeper/application:
114 redirect_uri: Sersıkıtışên URI
115 confidential: Na aplikasyona itimadına?
128 description: Şınasnayış
129 gpx_file: Dosyay GPXi bar kerê
139 description: Şınasnayış
141 category: Qandê rapor jew sebeb weçinê
142 details: Serva mowzuy ziyedêr zanışge bıdêrên (zaruriyo)
144 auth_provider: Taderikerê rastkerdeni
145 auth_uid: Raştkerdışê UID
147 new_email: E-postay adresiyo neweh
149 display_name: Nameyo ke Aseno
150 description: Şınasiya Profili
151 home_lat: 'Verıniye:'
153 languages: Zıwanê tercihi
154 preferred_editor: Vurnayoğê tercihi
156 pass_crypt_confirmation: Parola tesdiq ke
158 distance_in_words_ago:
160 one: nezdi %{count} saati veri
161 other: nezdi %{count} saatan veror
162 half_a_minute: Verê nim deqa
164 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
167 description: iD (browser vurnayoğ)
169 name: Duri da qontrol
170 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
181 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
182 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
183 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
184 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
190 title: Hesabi bıvurne
191 my settings: Eyarê mı
192 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
196 heading: 'Pêron rê akerde vurnayış:'
197 enabled link text: no çıko?
198 disabled link text: Ezo çı nêşena bıvurna?
201 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
203 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
206 redacted_version: Timariyın ramıtek
207 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
209 no_comment: (be vatış)
212 one: '%{count} eleqe '
213 other: '%{count} eleqey'
216 other: '%{count} rayi'
217 download_xml: XML ron
218 view_history: Verêni bıvêne
219 view_details: Teferuatan Bıvêne
220 location: 'Lokasyon:'
222 title_html: Noqta:%{name}
223 history_title_html: 'Verora nokta: %{name}'
225 title_html: Ray:%{name}
226 history_title_html: Verora rayer:%{name}
229 one: letey ray %{related_ways}
230 other: letey rayer %{related_ways}
232 title_html: 'Elaqe: %{name}'
233 history_title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
236 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
242 entry_html: Elaqe %{relation_name}
243 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
246 sorry: 'Qısur mewni, #%{id} numreya %{type} nêvine yê.'
251 changeset: Qeydê Vurnayışan
258 changeset: Qeydê Vurnayışan
261 redaction: Temamey %{id}
267 load_data: Malumat Barke
271 telephone_link: Veynd %{phone_number}
273 title: Xısusiyetan bıasne
274 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
275 nearby: Nezdıra xısusiyeti
276 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
279 no_edits: (vırnayış çıniyo)
280 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
282 title: Qeydê vurnayışan
283 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
284 title_friend: Qeydê vurnayışê embazan
285 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
286 load_more: Tayêna bar ke
288 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
289 title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
294 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
295 created: Vırazia:%{when}
296 closed: 'Kefılia: %{when}'
297 created_ago_html: Vırazia %{time_ago}
298 closed_ago_html: Kefılia %{time_ago}
299 created_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} vırazia
300 closed_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} kefılia
301 discussion: Werênayış
302 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
304 unsubscribe: Aboneyiye ra veciye
305 hide_comment: bınımne
306 unhide_comment: menımne
308 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
309 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
311 nodes: '%{count} noqtey'
312 nodes_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
314 ways_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
315 relations: Elaqeyi %{count}
316 relations_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
319 km away: '%{count} km duriyo'
320 m away: '%{count} metre nezdiyo'
321 latest_edit_html: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
323 your location: Heruna mı
324 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
327 title: Panel Asengeni
328 edit_your_profile: Wecê ho bıvurnên
329 my friends: Alwazê mı
330 no friends: Hona şoma qet alwazê neweyi nêkerdê cı
331 nearby users: Nezdık ran yobina karkeri
332 no nearby users: Nezdık ran qet alwazê neweyi nıka çıniyê
333 friends_changesets: Qeydê vurnayışê alwazan
334 friends_diaries: Qeydê rocek anê alwazan
337 title: Roceko newe definayış
340 use_map_link: Xerita bıgurene
342 title: Rocekê Karberi
343 title_friends: Rocekê embazan
344 title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan
345 user_title: '%{user} rocek'
346 in_language_title: '%{language} dekewtekê roci'
347 new: Roceko newe definayış
350 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
352 title: Rocekê %{user}'i | %{title}
353 user_title: Rocekê %{user}'i
354 discussion: Diskusiyon
355 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
356 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
359 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
361 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
362 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
364 report: Nê cıkewtışi rapor ke
366 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
368 report: Nê mışewreyi rapor ke
370 location: 'Lokasyon:'
383 button: Xo rê embaz ke
385 button: Embazan ra vec
390 search_osm_nominatim:
393 cable_car: Kabloy ereber
394 chair_lift: Liftê ronışten
395 drag_lift: Liftê Xuzi
397 magic_carpet: Liftê Xaliya Sihirın
398 platter: Liftê malzemeyi
400 station: İstasyona teleferiki
405 airstrip: Pistê perayışi
406 apron: Aprona Asmênrahi
407 gate: Keyberê Asmênrahi
409 helipad: Hruna Helikopteri
410 holding_position: Pozisyonê tesbiti
411 navigationaid: Phestigerê Geyrayışê Hewateyi
412 parking_position: Pozisyonê parki
415 taxiway: Raya Texsiyan
416 terminal: Terminalê Asmênrahi
419 animal_boarding: Cınıştısên Hewyonon
420 animal_shelter: Kozıkê heywanan
421 arts_centre: Merkeze Zagoni
427 bicycle_parking: Perka Bisiklet
428 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
429 biergarten: Hegay Bira
430 boat_rental: Bot icar
432 bureau_de_change: Buroye Dovizan
435 car_rental: Wesayıt İcar kerden
436 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
437 car_wash: Wesayıt Şuwayış
439 charging_station: İstasyona Pırkerden
440 childcare: Qeç weynayış
445 community_centre: Merkezê Cemeati
447 crematorium: Krematoryum
450 drinking_water: Awa Şımıtışi
451 driving_school: Kursa Ramenan
454 ferry_terminal: Terminala Feriboter
455 fire_station: Itfaiye
456 food_court: Kerwanseray
460 grave_yard: Mezla ser
462 hunting_stand: Standê Seydwanan
466 marketplace: Heruna bazari
468 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
469 nightclub: Kluba Şewer
470 nursing_home: Rehatxane
472 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
473 parking_space: Cay parki
474 payment_terminal: Terminalê Dayışi
476 place_of_worship: Bawerxane
478 post_box: Dora Postay
479 post_office: Postexane
483 public_building: Binaya Şaran
484 recycling: Heruna peyd amayışi
485 restaurant: Restaurant
489 social_centre: Merkezo Sosyal
490 social_facility: Tesiso sosyal
492 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
497 townhall: Binay Beledi
498 university: Uniwersita
499 vending_machine: Makineya Roten
500 veterinary: Veteriner
501 village_hall: Wedaya Dewe
502 waste_basket: Tenkey Sıloy
503 waste_disposal: Cay sıloy
506 administrative: Sinorê İdari
507 census: Sinora amora nıfusi
508 national_park: Perka Milli
509 protected_area: Star biyaye erd
512 aqueduct: Kemerê awer
514 suspension: Pırdo layın
520 apartments: Apartmani
529 brewery: Fabriqay bira
531 electrician: Ceyranwan
534 photographer: Fotrafkar
540 ambulance_station: İstasyona ambulans
541 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
542 landing_site: Cay war amyayışi
543 phone: Vistren Telefon
545 abandoned: Raya kehan
546 bridleway: Raya Estoran
547 bus_guideway: İsleg raya otobosan
548 bus_stop: İstasyonê Otobozan
549 construction: Vıraziyê weziyet de ray
550 cycleway: Raya Bisikleter
552 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
553 footway: Raya geyrayışi
555 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
556 milestone: Siyê kilometri
558 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
559 motorway_link: Raya Otoray
561 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
564 primary_link: Raya Dewlet
565 proposed: Plan bıyayi ray
566 raceway: Raya Vestışi
568 rest_area: Cay solıxgrotışi
570 secondary: Raya wılayeti
571 secondary_link: Grey raya wılayeti
572 service: Raya serwisi
573 services: Tesisê mêli
574 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
576 street_lamp: Lumbay kuçi
578 tertiary_link: Raya Dewan
580 traffic_signals: Signalê trafiki
581 trunk: Letebıyayi ser ray
582 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
583 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
586 archaeological_site: Arkeolojik Ca
587 battlefield: Cay herbi
588 boundary_stone: Kemera Sinori
589 building: Binaya verên
593 city_gate: Keyberê Sûker
594 citywalls: Dêsê Sûker
602 roman_road: Raya Roma
607 wreck: Gemiya Gumbiyayi
613 brownfield: Erdo bece
615 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
616 conservation: Qısekerdış
618 farmland: Erdê Ziraati
619 farmyard: İsiga çıfligi
623 greenfield: Cayo Awi u khoyi
627 military: Eskeri Mıntıqa
632 recreation_ground: Parka hewin
633 reservoir: Dola Beraci
634 reservoir_watershed: Merga awer
635 residential: Heruna Cıwiyayışi
637 village_green: Cayo kıho
639 "yes": Karıyayışa erdi
641 beach_resort: Dewa plajın
642 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
644 dog_park: Parka kutıkan
645 fishing: Heruna masan
646 fitness_centre: Fitness Merkezi
647 fitness_station: Spor Merkezi
649 golf_course: Sağay golfi
650 horse_riding: Bergir cınayış
651 ice_rink: Patena cemedi
653 miniature_golf: Minyatür Golf
654 nature_reserve: Cay gem starnayışi
657 playground: Parka qeçkan
658 recreation_ground: Parka hewin
661 slipway: Raya xızxızoki
662 sports_centre: Merkezê Spori
664 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
670 lighthouse: Parka awer
671 pipeline: Xeta boriyer
674 "yes": Vıraştena insanan
676 airfield: Hewaraya Aspariye
686 cave_entrance: Dekewtena Laner
722 accountant: Muhasebedar
723 administrative: İdare
726 employment_agency: İdareya kar vinayışi
727 estate_agent: Emlakwan
728 government: Dairey Dewlet
729 insurance: Ofisê sigorta
731 ngo: Ofisa Sivil cemaati
732 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
733 travel_agent: Acentaya Seyahati
747 municipality: Belediya
749 postcode: Kodê posteyi
753 subdivision: Qısımo bınên
754 suburb: Mahle / Banliyö
759 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
761 monorail: Tekasınxete
762 narrow_gauge: Teng xet asınray
764 preserved: Staryaye asınray
765 proposed: Planbıyayi asınray
766 station: İstasyona Tiran
767 stop: Vındeneka Tiran
769 subway_entrance: Dekewtena metro
770 switch: Meqesê asınray
772 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
774 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
781 car_parts: Letey Ereben
782 car_repair: Oto tamir
783 carpet: Dukanê Xaliya
786 department_store: Meğaza
789 garden_centre: Merkeza Hêgay
812 last_updated: Rocanekerdışo Peyên
820 tou: Şertê gurenayışi
823 copyright: Heqa telifi
824 learn_more: Tayêna bımuse
827 diary_comment_notification:
828 hi: Merheba %{to_user},
829 message_notification:
830 hi: Merheba %{to_user},
835 note_comment_notification:
836 anonymous: Yew karbero bêname
852 destroy_button: Bestere
859 reply_button: Cewab bıde
860 destroy_button: Bestere
862 sent_message_summary:
863 destroy_button: Bestere
868 title: Parolaya vınibyayi
869 heading: To parola ke xo vira?
870 email address: 'Adresa e-postey:'
871 new password button: Parola reset ke
873 title: Parola reset ke
874 heading: Parolay %{user} reset ke
875 reset: Parola reset ke
882 new image: Yew resım cı ke
883 home location: 'Herune:'
887 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
889 remember: Mı biya xo viri
890 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
891 login_button: Cıkewtış
894 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
895 logout_button: Veciyayış
901 older: Mışewreyê Kehani
902 newer: Mışewreyê Newey
906 title: Heqa na pele de
908 user_page_link: pela karberi
911 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
920 export_button: Teberdayış
922 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
932 bridleway: Raya Ancınıştan
933 cycleway: Raya Bisiklet
944 university: Uniwersita
953 title: Rêça %{name} mocnêyêna
954 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
956 filename: 'Namey dosya:'
958 uploaded: 'Bar biyo:'
960 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
964 description: 'Şınasnayış:'
971 other: '%{count} puwani'
973 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
974 view_map: Xeriti Bımocnê
975 edit_map: Xeriti Timar ke
977 identifiable: ŞINASKERDENEN
979 trackable: SEYRKERDENEN
981 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
982 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
983 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
990 consider_pd_why: no çıko?
996 title: Karbero do wuna çıniyo
997 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
1001 my edits: İştırakê mı
1002 my traces: GPS rêçê mı
1003 my settings: Eyarê Mı
1004 my comments: Mışewrey mı
1005 blocks on me: Bloqeyê mı
1006 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
1007 send message: mesac bırışê
1011 remove as friend: Embazan ra vec
1012 add as friend: Embazi cı ke
1013 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
1014 ct undecided: Darıdeyo
1015 ct declined: Red kerd
1016 email address: 'Adresa e-postey:'
1017 created from: 'Vıraşten ra:'
1020 administrator: No karber idarekaro
1021 moderator: No karber yew moderatoro
1023 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
1024 moderator: Hesabê moderator de gırdi
1026 administrator: Hesabê adminisratori terkne
1027 moderator: Hesabê moderatori terkne
1028 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1029 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1031 create_block: nê karberi kılit ke
1032 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1033 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1034 hide_user: nê karberi bınımnê
1035 unhide_user: nê karberi menımnê
1036 delete_user: nê karberi esternê
1041 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1042 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1044 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1045 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1047 title: Hesab Darideyo
1048 heading: Hesab Darideyo
1051 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1052 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1054 title: '%{name} bloqe vurna'
1055 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1057 success: Bloqe noroc resneya.
1059 title: Bloqeyê karberi
1061 time_future_html: '%{time} dı bıqediyo'
1062 time_past_html: '%{time} qedya'
1066 other: '%{count} seati'
1068 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1069 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1071 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1072 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1074 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1075 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1080 not_revoked: (nê terkiyayo)
1084 display_name: Karberê kılitbiyayey
1085 creator_name: Vıraştoğ
1087 revoker_name: Terknoğ
1090 description: Şınasnayış
1093 description: Şınasnayış
1094 report: Nê noti rapor ke
1100 showing_page: Pele %{page}
1107 link: Gıre ya zi HTML
1117 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1118 transport_map: Xeritay Resnayışi
1120 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1123 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1124 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1131 description: 'Şınasnayış:'
1133 confirm: Şıma bêgumanê?