1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Исмаил Садуев
14 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
25 create: ТӀетоха коммент
29 create: Регистраци йан
32 create: Нисдар кхоллар
33 update: Хийцам Ӏалашбе
35 create: Сервер тӀейаккха
36 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
39 update: Карлайаккха блок
43 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
46 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
48 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
50 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
52 diary_comment: Коммент
53 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
59 node_tag: ТӀадаман тег
61 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
62 old_relation: Шира хилар
63 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
64 old_relation_tag: Хиларан шира тег
66 old_way_node: Зизан шира тӀадам
67 old_way_tag: Зизан шира тег
69 relation_member: Хиларан декъашхо
70 relation_tag: Хиларан тег
74 tracepoint: Трекан тӀадам
77 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
78 user_token: Декъашхочун токен
80 way_node: Сизан тӀадам
84 name: ЦIе (схьадоьхург)
85 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
86 callback_url: URL йухакхайкха
87 support_url: URL гӀо дар
88 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
89 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
91 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
93 allow_write_api: карта нисдар
94 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
95 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
96 allow_write_notes: заметкаш нисайар
106 doorkeeper/application:
108 redirect_uri: URI-ш хийца
109 confidential: Къайле приложени?
122 description: Цуьнах лаьцна
123 gpx_file: GPX файл чуйаккха
124 visibility: Гуш хилар
133 description: Цуьнах лаьцна
135 category: Хьай хаамина бахьан гайта
136 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
138 auth_provider: Аутентификацин провайдер
139 auth_uid: Аутентификаци
140 email: Электронан пошт
141 new_email: Электронан поштан керла адрес
143 display_name: Гуш йолу цӀе
144 description: Цуьнах лаьцна
147 languages: ГӀоле хета меттанаш
148 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
150 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
152 doorkeeper/application:
154 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
155 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
156 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
158 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
160 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
161 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
162 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
163 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
165 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
167 new_email: (гайтан хир йац)
169 distance_in_words_ago:
171 one: '%{count} сахьт герг'
172 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
174 one: '%{count} герг бутт хьалха'
175 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
177 one: '%{count} герг шо хьалха'
178 other: '%{count} месех шо хьалха'
180 one: '%{count} шо герг хьалха'
181 other: '%{count} масех шо хьалха'
182 half_a_minute: ахминот хьалхьа
184 one: секундал кӀезга хьалха
185 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
187 one: минотал кӀезга хьалха
188 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
190 one: шарал кӀезга хьалха
191 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
194 other: '%{count} секунд хьалха'
195 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
197 one: '%{count} де хьалха'
198 other: '%{count} масех де хьалха'
200 one: '%{count} бутт хьалха'
201 other: '%{count} масех бутт хьалха'
203 one: '%{count} шо хьалха'
204 other: '%{count} масех шо хьалха'
206 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
209 description: iD (браузеран тадераг)
212 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
223 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
224 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
225 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
226 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
227 closed_at_html: Кичйина %{when}
228 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
230 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
232 title: OpenStreetMap билгалонаш
233 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
234 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
235 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
237 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
238 commented: керла комментари (герга %{place})
239 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
240 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
322 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
323 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
324 informal_translations: формалан доцу гочдар
326 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
327 керла дакъалацаран хьелаш.
328 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
332 rest_of_world: Дисна дуьйне
334 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
335 terms_declined_flash:
336 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
337 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
338 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
340 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
341 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
343 redacted_version: Нисайина верси
344 in_changeset: Нисдарш
346 no_comment: (коммент йац)
347 part_of: Дакъалоцу цу
349 one: '%{count} йукъаметтиг '
350 other: '%{count} йукъаметтигаш'
353 other: '%{count} сизнаш'
354 download_xml: Схьаэца XML
355 view_history: Хьажа истори
356 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
357 view_details: Мадарра
358 location: 'Географин йолу меттиг:'
360 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
362 title_html: 'Сиз: %{name}'
366 other: '%{count} шаднаш'
368 one: сиза чохь йу %{related_ways}
369 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
371 title_html: 'Хилар: %{name}'
374 one: '%{count} декъашхо '
375 other: '%{count} декъашхоша'
377 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
383 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
387 title: Тайм-аут гIалат
388 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
396 redaction: Редакци %{id}
397 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
398 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
404 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
405 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
406 load_data: Чубаха хаамаш
411 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
412 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
413 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
414 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
415 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
416 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
417 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
418 email_link: Электронан почта %{email}
421 title: ХӀун йу кхузахь?
422 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
423 nearby: Уллера объекташ
424 enclosing: Йолу меттиг
428 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
430 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
432 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
434 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
435 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
438 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
441 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
444 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
448 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
449 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
451 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
452 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
454 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
458 no_edits: (нисдарш дац)
459 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
462 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
463 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
464 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
465 empty: Нисдарш цакарий.
466 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
467 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
468 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
469 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
470 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
471 load_more: Чуйаха кхин а
473 title: 'Нисдарш: %{id}'
474 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
479 title: 'Нисдарш: %{id}'
480 created: Кхоьллина %{when}
481 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
482 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
483 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
484 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
485 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
487 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
488 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
491 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
492 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
493 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
494 hide_comment: къайлайаккха
495 unhide_comment: гайта
497 changesetxml: Нисдарийн XML
498 osmchangexml: osmChange XML
500 nodes: ТӀадамаш (%{count})
501 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
503 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
504 relations: Хилар (%{count})
505 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
507 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
509 changeset_subscriptions:
512 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
513 button: ТIевазало дийцар тIе
515 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
516 button: ДӀакъаста дийцар тIера
518 title: 'Нисдарш: %{id}'
519 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
521 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
522 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
523 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
526 km away: Хьун тIера %{count} км
527 m away: Хьун тIера %{count} м
528 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
530 your location: Хьо волу/йолу меттиг
531 nearby mapper: Уллера картадилархо
534 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
536 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
537 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
538 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
540 nearby_changesets: лулара хийцамаш
541 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
544 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
547 use_map_link: Карта лела де
550 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
551 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
552 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
553 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
554 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
556 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
558 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
560 title: ДӀайаздарш тадар
561 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
563 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
564 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
567 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
568 leave_a_comment: Йитта коммент
569 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
572 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
573 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
574 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
577 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
578 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
579 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
580 reply_link: Авторе йаза де
582 one: '%{count} коммент'
583 other: '%{count} комментареш'
584 no_comments: Комментари йац
585 edit_link: Хийца дӀайаздар
586 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
587 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
589 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
591 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
592 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
593 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
595 report: ХӀокху комментах хаамбе
600 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
601 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
603 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
604 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
607 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
608 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
610 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
611 button: ТIевазало дийцар тIе
613 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
614 button: ДӀакъаста дийцар тIера
617 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
621 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
623 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
624 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
626 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
630 notice: Приложенин регистраци йина.
634 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
635 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
637 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
638 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
640 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
641 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
643 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
644 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
646 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
649 address: Хьо волу адрес хьажа
650 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
651 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
652 phone: Хьайн телефон номере хьажа
653 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
656 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
658 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
659 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
662 title: Нийса доцу дехар
663 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
666 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
667 магина йац (HTTP 403)
668 internal_server_error:
669 title: Приложенин гIалат
670 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
671 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
674 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
675 сервер тӀехь (HTTP 404)
680 search_osm_nominatim:
683 cable_car: Муьшан некъ
684 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
685 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
686 gondola: Канатан некъ
687 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
688 platter: Бугелан хьалаойург
690 station: Канатан хьалаойургачун станци
691 t-bar: Т-сан хьалаойург
695 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
696 apron: Аэропортан перрон
697 gate: Аэропортан гэйт
699 helipad: Беркеманийн майда
700 holding_position: Собар до меттиг
701 navigationaid: Авиацин навигацина систем
702 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
703 runway: Кема хьалагIоту некъ
704 taxilane: Таксин некъ
705 taxiway: Кема нийсадо некъ
706 terminal: Аэропортер терминал
707 windsock: Мох гойтуш йерг
709 animal_boarding: Дийнатан интернат
710 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
711 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
717 bicycle_parking: Велопарковка
718 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
719 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
720 biergarten: Йий духку меттиг
721 blood_bank: ЦIина доккху банк
722 boat_rental: Лодкан прокат
724 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
725 bus_station: Автобусан станци
727 car_rental: Автомобилийн аренда
728 car_sharing: Каршаринг
729 car_wash: Авто йуьлу меттиг
731 charging_station: Электромашенан ток ло станци
732 childcare: Берига хьожу Iедал
737 community_centre: Йукъараллин центр
738 conference_centre: Конференц-центр
740 crematorium: Крематоорий
743 drinking_water: Молу хи
744 driving_school: Автошкола
746 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
748 ferry_terminal: Пароман станци
749 fire_station: ЦӀеяйаран станци
750 food_court: Ресторанан цӀа
754 grave_yard: ДӀабухку меттиг
755 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
757 hunting_stand: Талларан стенд
759 internet_cafe: Интернет кафе
760 kindergarten: Берийн беш
761 language_school: Мотт Iамо ишкол
763 loading_dock: ТIедуту док
764 love_hotel: Безаман отель
766 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
768 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
769 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
770 music_school: Музыкийн ишкол
771 nightclub: Буьйсанан клуб
772 nursing_home: Къанойн цӀа
773 parking: ДӀахӀуттийла
774 parking_entrance: Парковкан чуволийла
775 parking_space: Парковка
776 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
778 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
780 post_box: Поштан йаьшка
781 post_office: Поштан дакъа
784 public_bath: Йукъара бани
785 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
786 public_building: Йукъараллин гӀишло
787 ranger_station: Рейнджерин станци
788 recycling: Утилизацин меттиг
790 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
792 shelter: ДӀахьуллойла
794 social_centre: Йукъараллин центр
795 social_facility: Социалан гӀишло
797 swimming_pool: Бассейн
802 townhall: ГӀалин администраци
803 training: Ӏаморан меттиг
804 university: Университет
805 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
806 vending_machine: Махбаран автомат
807 veterinary: Ветеринаран клиника
810 waste_disposal: Нехийн бак
811 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
812 watering_place: Хи доккху меттиг
813 water_point: Хи гулдар
814 weighbridge: ТӀайан терза
817 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
818 administrative: Административан дакъа
819 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
820 national_park: Къоман парк
821 political: Хьаржаман доза
822 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
827 suspension: Тиллина тӀай
828 swing: ДӀахьовзаран тӀай
839 civic: Граждански гӀишло
840 college: Колледжан гIишло
841 commercial: Коммерцин гӀишло
842 construction: Йаш йолу гIишло
844 detached: Ша лаьтта цIа
846 duplex: Шина агIор цIа
848 farm_auxiliary: Фермера цIа
853 hospital: Лазартне гIишло
856 houseboat: ЦӀийнан хинкема
858 industrial: Промышленни гӀишло
859 kindergarten: Берийн беш
860 manufacture: Промышленни гӀишло
861 office: Офисан гIишло
862 public: Йукъараллин гӀишло
863 residential: Нах беха цIа
864 retail: Йохк-эцаран гIишло
867 school: Ишколан гIишло
868 semidetached_house: Ши петар йол цIа
869 service: Сервисан гIишло
872 static_caravan: ДIайсалело цIа
874 temple: Килсан гIишло
875 terrace: МогIара цIенош
876 train_station: Аьчка некъан вокзал
877 university: Университет
885 beekeeper: Накхаршлелорхо
888 carpenter: Дечиг-пхьар
889 caterer: Юург латтош верг
890 confectionery: Кондитерски
891 dressmaker: ХIумаша тоьгург
892 electrician: Электрик
893 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
895 glaziery: Аьнглилелархо
898 metal_construction: Эчкан пхьар
900 photographer: Суртдоккхург
904 shoemaker: Эткийн пхьар
905 stonemason: ТӀулгбуттург
907 window_construction: Кораш до меттиг
908 winery: Вино до меттиг
911 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
912 ambulance_station: Сиха гIо до станци
913 assembly_point: Гулдо меттиг
914 defibrillator: Дефибриллятор
915 fire_extinguisher: ЦӀейойург
916 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
917 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
918 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
919 phone: Аварийн телефон
920 siren: Аварийн хаамийн сирен
921 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
922 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
924 abandoned: Тесна некъ
925 bridleway: Говр хьохку некъ
926 bus_guideway: Автобусан моха
927 bus_stop: Автобус соцу меттиг
928 construction: Некъ тобар
929 corridor: Йуккъахула чекхвала
931 cycleway: Вилиспетан некъ
933 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
934 emergency_bay: Аварийн лоттийла
937 give_way: Знак "Некъ битта"
938 living_street: Нах беха урам
939 milestone: Километаран бIогIам
941 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
942 motorway_link: Некъан къастар
943 passing_place: Некъ къастаран моха
945 pedestrian: ГIаш лела урам
948 primary_link: Коьрта некъ
949 proposed: Проектехь болу некъ
950 raceway: Машен къовсу некъ
952 rest_area: СадоӀу зона
954 secondary: Къезга лелабо некъ
955 secondary_link: Къезга лелабо некъ
957 services: Некъаца йолу сервис
958 speed_camera: Сихаллин камера
961 street_lamp: Урамера фонарь
962 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
963 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
965 traffic_mirror: Некъан куьзга
966 traffic_signals: Светофор
969 trunk_link: Бокх некъ
970 turning_circle: Чувоьрзу гуо
971 turning_loop: Чувоьрзу некъ
972 unclassified: Меттигера некъ
975 aircraft: Историйн кема
976 archaeological_site: Эхкарш
977 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
978 battlefield: ТӀеман бай
979 boundary_stone: Дозанан тӀулг
980 building: Историн гӀишло
982 cannon: Историйн йокх топ
984 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
986 city_gate: ГӀалин ков
987 citywalls: Историн чӀагӀанаш
989 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
990 hollow_way: ТIаьIана некъ
994 milestone: Историйн мур
996 mine_shaft: Шахтан гIад
998 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
999 roman_road: Римхойн некъ
1001 rune_stone: Рунийн тIулг
1005 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1006 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1007 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1008 wreck: ХIорд-кеман остов
1013 allotments: Бешлелор
1014 aquaculture: Аквакультур
1016 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1018 commercial: Офисан меттиг
1019 conservation: Лардойла
1020 construction: ГӀишлош йар
1021 farmland: ДIадуьйша латт
1022 farmyard: Ферман керт
1026 greenfield: Кхиаза йолу территори
1027 industrial: Ерматаллин кIошта
1028 landfill: ДӀакхийсуьйла
1030 military: ТӀеман меттиг
1032 orchard: Стоьмийн беш
1033 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1035 railway: Аьчкан некъ
1036 recreation_ground: СадоӀу некъ
1037 religious: Динан территори
1038 reservoir: Хи латтийла
1039 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1040 residential: Нах беха меттиг
1041 retail: Мах бен территори
1042 village_green: Эвлан юкъ
1043 vineyard: Кемсийн беш
1046 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1047 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1049 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1050 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1052 bowling_alley: Боулинган моха
1053 common: Йукъара латта
1055 dog_park: ЖIаьлина майда
1056 firepit: ЦIе латто меттиг
1057 fishing: ЧӀерийлецар
1058 fitness_centre: Фитнес-центр
1059 fitness_station: Тренажер
1061 golf_course: Гольфан майда
1062 horse_riding: Говр хохку меттиг
1065 miniature_golf: Минигольф
1066 nature_reserve: Лардойла
1067 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1069 picnic_table: Пикникан стоьла
1070 pitch: Спортан майда
1071 playground: Берийн ловзу майда
1072 recreation_ground: СадоӀу зона
1076 sports_centre: Спортан центр
1078 swimming_pool: Бассейн
1080 water_park: Аквапарк
1084 advertising: Реклама
1086 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1090 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1093 cairn: ТIулган пирамида
1094 chimney: КӀуьран биргӀа
1096 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1099 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1101 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1103 gasometer: Газгольдер
1110 mineshaft: Шахтан гIад
1111 monitoring_station: Тидам бо станци
1112 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1114 pipeline: Турбанаш йахкар
1115 pumping_station: Насосан станци
1116 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1118 snow_cannon: Ло тухарг
1119 snow_fence: Лона дуьхьало
1120 storage_tank: Къойлана резервуар
1121 street_cabinet: Урамера шкаф
1122 surveillance: Тидам бо камер
1125 utility_pole: Тоькан бIогIам
1126 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1127 watermill: Хина хьера
1129 water_tower: Хин бӀов
1131 water_works: Хидокху меттиг
1132 windmill: Мохан электростанци
1134 "yes": Адмо кхоьллина
1136 airfield: ТIеман аэродром
1139 checkpoint: Блокпост
1146 bare_rock: Йерзина тарх
1150 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1152 coastline: ХӀордан йист
1155 fell: Ломар йеса меттиг
1167 marsh: Буц йолу ишал
1178 scree: Охьатекхна жагӀа
1187 tree_row: Диттан могӀа
1192 wetland: Ишалан меттиг
1194 "yes": Ӏаламан хӀума
1196 accountant: Бухгалтер
1197 administrative: Администраци
1198 advertising_agency: Рекламан агентство
1199 architect: Архитектор
1200 association: Ассоциаци
1202 diplomatic: Дипломатин офис
1203 educational_institution: Дешаран меттиг
1204 employment_agency: Болх луьху агентство
1205 energy_supplier: Ток латтучун офис
1206 estate_agent: ГIишлонан агенство
1207 financial: Финансан офис
1208 government: Ӏедалан урхалла
1209 insurance: Страховийн офис
1212 logistics: Логистикан офис
1213 newspaper: Газетан офис
1216 religion: Динан офис
1217 research: Талламан офис
1218 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1219 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1220 travel_agent: Туристийн агенталла
1223 allotments: Бешлелор
1224 archipelago: Архипелаг
1226 city_block: ГӀалин куп
1235 isolated_dwelling: Фермера цIа
1237 municipality: Муниципалитет
1238 neighbourhood: Лулахалла
1240 postcode: Поштан индекс
1241 quarter: ГӀалин кӀошт
1252 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1253 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1254 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1255 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1256 funicular: Фуникулер
1257 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1258 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1259 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1260 light_rail: Йей рельсан транспорт
1261 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1263 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1264 platform: Эчка некъан платформа
1265 preserved: Историйн эчка некъ
1266 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1268 spur: ЦӀерпоштан лини
1269 station: ЦӀерпоштан вокзал
1270 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1272 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1273 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1275 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1276 turntable: Чуваьрзу гуо
1277 yard: ЦӀерпоштан керт
1279 agrarian: Латталелахочун туька
1280 alcohol: Къаьркъан туька
1281 antiques: Антиквариат
1282 appliance: Чура хӀумман туька
1283 art: Исбаьхьаллин салон
1284 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1285 bag: Тоьрмагин туька
1287 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1288 beauty: Хазалан салон
1289 bed: Меттан хӀуманаш
1290 beverages: Маларш духку туька
1291 bicycle: Вилспетан туька
1295 butcher: Жижиг духку туька
1297 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1298 car_repair: Машен тайорг
1300 charity: СагӀийна туька
1301 cheese: Нехчан туька
1304 clothes: Духарш духку туька
1305 coffee: Кофина туька
1306 computer: Компьютеран туька
1307 confectionery: Кондитеран туька
1308 convenience: Сурсатина туька
1309 copyshop: Копий йо меттиг
1310 cosmetics: Косметика
1311 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1312 curtain: Бойш йухку туька
1314 deli: Деликатесан туька
1315 department_store: Универсам
1316 discount: ДӀадохкаран туька
1317 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1318 dry_cleaning: Химйилар
1319 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1320 electronics: Электроникан туька
1321 erotic: Эротикан туька
1322 estate_agent: ГIишлонан агенство
1323 fabric: Къади духку туька
1324 farm: Кертар сурсатийн туька
1325 fashion: Духаран туька
1326 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1327 florist: Зезагийна туька
1330 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1332 garden_centre: Бешан центр
1333 gas: Газ техникан гӀирс
1334 general: Йукъара туька
1335 gift: СовгӀатийн туька
1336 greengrocer: Хасстоьман туька
1337 grocery: Сурсатин туька
1338 hairdresser: Парикмахер
1339 hardware: ГӀирсан туька
1340 health_food: Могша даарин туька
1341 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1342 herbalist: Бецан говзанча
1343 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1344 houseware: ПхьегӀийн туька
1345 ice_cream: Морожени туька
1346 interior_decoration: Интерьер кечйар
1347 jewelry: Деши духка туька
1349 kitchen: Кухни туька
1350 laundry: ХӀуманаш йутту
1355 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1356 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1357 money_lender: Кредитор
1358 motorcycle: Моццикалан туька
1359 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1360 music: Музыкийн туька
1361 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1362 newsagent: Газетийн киоск
1363 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1365 organic: Органикан сурсата туька
1366 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1367 paint: Басарши туька
1370 perfumery: Парфюмери
1372 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1374 seafood: ХӀордан сурсаташ
1375 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1376 sewing: ХIум тоьгу цех
1378 sports: Спортан туька
1379 stationery: Канцеляран гIирс
1380 storage_rental: Дуон аренда
1381 supermarket: Супермаркет
1386 tobacco: Сигаьркан туька
1387 toys: Ловза хIуман туька
1388 travel_agency: Туристийн агенство
1389 tyres: Чкъурган туька
1391 variety_store: Цхьа мах болу туька
1393 video_games: Видеоловзаршан туька
1394 wholesale: Туьпахьан туька
1398 alpine_hut: Альпийн цӀа
1399 apartment: Апартаменташ
1400 artwork: Исбаьхьаллин болх
1401 attraction: Сийлахь меттиг
1402 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1403 cabin: Туристан лаппагӀа
1406 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1409 guest_house: Хьешан цIа
1415 picnic_site: Пикникан меттиг
1416 theme_park: Сакъуьру парк
1417 viewpoint: Хьажаран меттиг
1418 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1421 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1425 artificial: Искусствени хи дIадохар
1429 derelict_canal: Дакъадела татол
1434 lock_gate: Шлюзан ков
1435 mooring: Швартовкан меттиг
1442 "yes": Хичура маршрут
1444 level2: Паччалкхан доза
1445 level3: Регионан доза
1447 level5: Регионан доза
1448 level6: КIоштан доза
1449 level7: Муниципалитетан доза
1452 level10: ГӀалин йистан доза
1453 level11: Лулахойн доза
1455 no_results: ХӀумма а ца карийна
1456 more_results: Кхин каринарш
1460 select_status: Харжа статус
1461 select_type: Харжа тайпа
1462 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1463 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1464 not_updated: Карлайаккхин йац
1466 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1472 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1473 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1474 reported_user: Декъашхочун хаам
1477 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1478 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1480 one: '%{count} хаам'
1481 other: '%{count} хаамаш'
1482 reported_item: Хаамин тема
1489 one: '%{count} хаам'
1490 other: '%{count} хаамаш'
1491 no_reports: Цхьа хаам бац
1492 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1493 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1494 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1496 ignore: Тергал ца дан
1497 reopen: Йуха схьайелла
1498 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1499 read_reports: Баьшна хаамаш
1500 new_reports: Керла хаамаш
1501 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1502 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1503 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1505 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1507 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1509 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1511 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1513 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1516 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1517 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1520 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1521 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1524 title_html: Хаам %{link}
1525 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1527 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1528 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1529 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1531 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1534 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1535 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1536 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1537 other_label: Кхийерг
1539 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1540 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1541 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1542 other_label: Кхийерг
1544 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1545 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1546 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1547 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1548 other_label: Кхийерг
1550 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1551 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1552 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1553 other_label: Кхийерг
1555 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1556 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1559 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1561 logout: Болх дӀаберзор
1563 sign_up: ДӀайаздалар
1564 start_mapping: Карт дила волаво
1569 gps_traces: GPS-трекаш
1570 user_diaries: Декъашхочун дневник
1571 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1572 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1573 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1574 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1575 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1577 partners_fastly: Сиха
1578 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1579 partners_partners: Партнёраш
1581 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1583 about: Проектах лаьцна
1584 copyright: Авторийн бакъонаш
1586 learn_more: Цул совнаха хаа
1589 diary_comment_notification:
1590 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1591 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1592 hi: Маршалла ду %{to_user},
1593 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1594 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1595 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1596 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1597 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1598 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1599 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1600 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1601 message_notification:
1602 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1603 hi: Маршалла ду %{to_user},
1604 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1605 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1607 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1608 ду %{replyurl} тӀера
1609 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1610 мегар ду %{replyurl} тӀера
1611 follow_notification:
1612 hi: Маршалла ду %{to_user},
1613 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1614 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1616 hi: Маршалла ду %{to_user},
1617 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1618 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1620 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1622 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1624 hi: Маршалла ду %{to_user},
1625 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1626 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1628 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1630 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1632 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1633 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1634 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1635 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1636 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1637 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1639 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1641 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1642 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1643 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1646 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1648 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1649 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1650 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1651 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1652 note_comment_notification:
1653 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1654 anonymous: Анониман декъашхой
1657 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1658 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1660 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1661 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1662 тӀехь %{place} уллехь.'
1663 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1664 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1665 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1666 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1668 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1669 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1671 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1673 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1674 %{place} гена йоцуш.'
1675 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1677 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1678 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1680 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1682 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1684 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1686 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1688 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1689 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1690 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1691 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1692 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1693 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1694 changeset_comment_notification:
1695 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1696 hi: Маршалла ду %{to_user},
1698 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1700 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1701 хетта хийцаман гуламна'
1702 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1704 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1706 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1707 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1708 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1709 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1710 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1711 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1712 partial_changeset_without_comment: комментарица
1713 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1714 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1715 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1716 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1719 heading: Хьайн почте хьажа!
1720 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1721 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1722 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1723 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1726 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1727 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1728 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1730 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1732 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1733 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1734 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1736 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1737 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1738 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1739 resend_success_flash:
1740 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1741 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1742 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1743 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1744 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1747 title: ДӀабахьийта хаам
1748 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1749 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1751 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1752 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1753 гӀортале жимма собар дехьа.
1755 title: Иштта хаам бац
1756 heading: Иштта хаам бац
1757 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1759 title: Хаамашка хьажар
1760 reply_button: Жоп ло
1761 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1762 destroy_button: ДӀайаккха
1764 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1765 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1768 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1771 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1773 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1776 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1777 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1780 my_inbox: Сан чудохурша
1781 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1782 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1790 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1791 read_button: Билгалйе йешна санна
1792 destroy_button: ДӀайаккха
1793 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1797 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1799 one: '%{count} керла хаам'
1800 other: '%{count} керла хаамаш'
1802 one: '%{count} шира хаам'
1803 other: '%{count} шира хаамаш'
1804 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1805 къамел да мегар дарий?
1806 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1809 title: ДӀадаьхна хаамаш
1811 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1812 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1815 title: ДӀайохьуьйтурш
1817 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1818 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1819 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1820 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1821 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1823 destroy_button: ДӀайаккха
1826 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1827 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1831 title: Пароль меттахӀоттор
1832 heading: Йицйелла пароль?
1833 email address: Электронан поштан адрес
1834 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1835 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1836 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1838 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1839 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1840 ссылка кхачор йу хьуна.
1842 title: Йуха а йазйе пароль
1843 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1844 reset: ХӀоттайе пароль
1845 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1847 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1848 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1851 title: Суна хазахеттарш
1852 save: Карладаха хазахеттарш
1854 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1855 update_success_flash:
1856 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1859 title: Профиль нисйан
1860 save: Карлайаккха профиль
1864 gravatar: Gravatar лелайар
1865 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1866 disabled: Gravatar дӀайайина.
1867 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1868 new image: Сурт тӀетоха
1869 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1870 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1871 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1872 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1873 home location: Со волу меттиг
1874 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1875 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1878 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1880 success: Профиль карлаяьккхина.
1881 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1885 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1886 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1888 remember: Дагалаца со
1889 lost password link: Йицйелла пароль?
1891 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1893 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1895 title: Болх дӀаберзор
1896 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1897 logout_button: Болх дӀаберзор
1899 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1901 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1906 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1907 headings: Коьрта могlнаш
1910 unordered: Низам боцу къепйоза
1911 ordered: Низам болу къепйоза
1912 first: Хьалхара элемент
1913 second: ШолгIа элемент
1919 codeblock: Кодан блок
1926 older: Шира комменташ
1927 newer: Керла комменташ
1929 older: Шира дӀайаздарш
1930 newer: Керла дӀайаздарш
1932 older: Шира арахецнарш
1933 newer: Керла арахецнарш
1941 older: Зедела декъашхой
1942 newer: Керла декъашхой
1945 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1946 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1947 а, аппаратан гӀирсашна а'
1948 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1949 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1951 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1952 local_knowledge_html: |-
1953 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1954 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1955 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1956 community_driven_1_html: |-
1957 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1958 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1959 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1960 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1961 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1962 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1963 open_data_title: Беллина хаамаш
1964 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1965 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1966 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1967 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1968 open_data_open_data: биллина хаамаш
1969 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1970 legal_title: Юристийн хаттарш
1971 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1972 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1973 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1974 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1975 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1976 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1977 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1978 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1979 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1980 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1981 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1982 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1984 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1985 partners_title: Партнёраш
1987 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1989 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1990 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1991 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1992 english_link: ингалсан оригинал
1994 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1995 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
1996 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
1997 а ешар сацо мегар ду.
1998 native_link: нохчийн верси
1999 mapping_link: Карт дила волало
2001 introduction_1_html: |-
2002 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2003 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2004 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2005 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2006 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2007 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2008 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2009 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2010 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2012 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2013 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2015 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2016 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2017 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2019 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2020 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2021 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2022 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2023 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2024 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2025 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2027 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2028 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2029 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2030 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2031 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2032 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2033 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2034 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2035 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2036 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2037 attribution_example:
2038 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2039 title: Автор хиларна масал
2040 more_title_html: Кхин алсам довза
2041 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2042 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2043 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2045 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2046 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2047 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2048 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2049 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2050 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2051 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2052 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2053 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2054 contributors_at_credit_html: |-
2055 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2056 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2057 contributors_at_austria: Австри
2058 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2059 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2060 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2061 contributors_au_credit_html: |-
2062 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2063 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2064 contributors_au_australia: Австрали
2065 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2066 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2068 contributors_ca_credit_html: |-
2069 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2070 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2071 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2072 Канадин статистика).
2073 contributors_ca_canada: Канада
2074 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2075 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2076 contributors_cz_czechia: Чехи
2077 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2079 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2080 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2082 contributors_fi_finland: Финлянди
2083 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2084 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2085 Générale des Impôts агӀонера.'
2086 contributors_fr_france: Франци
2087 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2088 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2089 contributors_hr_croatia: Хорвати
2090 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2091 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2092 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2093 2007 шо (%{and_link})'
2094 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2095 contributors_nz_credit_html: |-
2096 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2097 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2098 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2099 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2100 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2101 contributors_rs_credit_html: |-
2102 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2103 (public information of Serbia), 2018.
2104 contributors_rs_serbia: Серби
2105 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2106 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2107 contributors_si_credit_html: |-
2108 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2109 (public information of Slovenia).
2110 contributors_si_slovenia: Словени
2111 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2112 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2113 contributors_es_credit_html: |-
2114 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2115 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2116 National Cartographic System (%{scne_link})
2117 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2118 contributors_es_spain: Испани
2119 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2120 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2121 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2122 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2123 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2124 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2125 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2126 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2127 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2129 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2130 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2131 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2132 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2133 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2134 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2135 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2136 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2137 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2138 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2139 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2140 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2141 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2142 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2143 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2144 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2145 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2146 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2148 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2150 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2152 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2154 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2155 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2157 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2158 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2159 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2160 user_page_link: декъашхочун агӀо
2161 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2163 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2166 manually_select: Билгале кхин меттиг
2168 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2169 odbl: Open Data Commons Open Database License
2171 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2172 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2173 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2174 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2175 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2178 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2181 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2184 title: Чуйолурш Geofabrik
2185 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2189 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2190 export_button: Экспорт йан
2192 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2196 title: Йукъараллехь дӀакхета
2197 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2198 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2199 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2201 instructions_1_html: |-
2202 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2203 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2206 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2207 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2208 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2209 copyright: авторна бакъонан агӀо
2210 working_group: OSMF белхан тоба
2212 title: Нисдар схьаэцар
2213 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2214 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2217 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2218 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2220 title: Волалучуна хьехам
2221 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2223 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2224 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2226 title: Почтан тептарш
2227 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2228 йа регионан дIасатасаршкахь.
2231 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2235 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2236 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2238 title: Организацишна
2239 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2240 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2242 title: OpenStreetMap Вики
2243 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2245 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2246 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2247 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2249 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2250 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2251 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2252 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2255 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2256 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2257 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2258 %{welcome_mat_link}.
2259 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2260 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2262 search_results: Карийнарш
2265 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2269 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2271 submit_text: Дехьа гӀо
2272 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2281 main_road: Коьрта некъ
2283 primary: Коьрта некъ
2284 secondary: Къезга лелабо некъ
2285 unclassified: Меттигера некъ
2286 pedestrian: ГIаш лела урам
2287 track: Ворданан некъ
2288 bridleway: Говр хьохку некъ
2289 cycleway: Вилспетан некъ
2290 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2291 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2292 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2293 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2294 footway: ГIаш лела кача
2299 light_rail: Йей рельсан транспорт
2301 trolleybus: Троллейбус
2303 cable_car: Муьшан некъ
2304 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2305 runway: Аэропортан некъ
2306 taxiway: Кема нийсадо некъ
2307 apron: Аэропортан перрон
2308 admin: Административан доза
2309 capital: Коьрта гӀала
2311 orchard: Стоьмийн беш
2312 vineyard: Кемсийн беш
2315 farmland: ДIадуь латт
2318 bare_rock: Йерзина тарх
2322 common: Йуккъара латт
2323 built_up: ГӀишлойар меттиг
2324 resident: Нах беха меттиг
2325 retail: Мах бо территори
2326 industrial: Ерматаллин меттиг
2327 commercial: Коммерцин меттиг
2328 heathland: эрна латта
2331 reservoir: Хи латтийла
2332 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2335 wetland: Ишалан меттиг
2337 brownfield: ДIатесна меттиг
2339 allotments: Бешлелор
2340 pitch: Спортан майда
2341 centre: Спортан центр
2344 military: ТӀеман меттиг
2346 university: Университет
2348 building: Мехала гӀишло
2349 station: ЦӀерпоштан вокзал
2350 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2351 subway_station: Метрон станци
2352 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2355 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2356 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2357 private: Ша тӀекхача
2358 destination: Ӏалашан тӀекхача
2359 construction: Некъ бар
2360 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2361 bicycle_shop: Вилспетан туька
2362 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2363 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2364 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2367 title: Марша догӀийла!
2368 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2369 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2370 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2372 title: ХIун ду картан тIехь
2373 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2374 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2375 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2376 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2377 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2378 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2379 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2380 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2383 title: Карт дуьлучун жима дошам
2384 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2385 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2386 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2388 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2389 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2390 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2391 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2398 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2399 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2400 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2401 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2403 automated_edits: Авто нисдарш
2404 start_mapping: Карт дила волаво
2405 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2407 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2408 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2409 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2410 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2411 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2412 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2413 картографаша таллам бийр бу.'
2418 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2419 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2420 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2421 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2423 title: Меттигер дакъанаш
2424 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2425 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2426 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2427 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2428 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2429 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2430 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2433 other_groups_html: |-
2434 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2435 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2436 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2439 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2440 ниса дина доцу точкаш)
2441 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2442 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2444 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2445 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2447 upload_trace: GPS лар чуяккха
2448 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2451 upload_trace: GPS лар чуяккха
2452 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2453 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2455 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2456 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2458 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2459 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2460 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2461 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2464 title: Трек нисайа %{name}
2465 heading: Трек нисайар %{name}
2466 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2468 updated: Трек карлайаккхийна
2470 title: Трекига хьажа %{name}
2471 heading: Трекига хьажа %{name}
2473 filename: 'Файлан цӀе:'
2475 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2477 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2478 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2482 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2485 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2486 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2487 trace_not_found: Трек ца карийна!
2488 visibility: 'Гуш хилар:'
2489 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2493 one: '%{count} тIадам'
2494 other: '%{count} тIадамаш'
2496 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2497 view_map: Картига хьажа
2498 edit_map: Нисде карта
2500 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2502 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2503 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2504 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2506 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2507 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2508 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2509 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2510 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2511 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2512 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2513 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2514 upload_new: Чуйаккха керла трек
2515 wiki_page: вики агӀо
2516 upload_trace: Чуйаккха трек
2517 all_traces: Ерриге а трекаш
2518 my_traces: Сан трекаш
2519 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2520 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2522 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2524 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2526 heading: GPX дуо дIайайина
2527 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2530 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2532 description_with_count:
2533 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2534 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2535 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2537 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2539 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2540 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2542 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2543 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2544 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2545 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2546 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2547 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2550 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2551 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2552 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2553 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2555 openid_url: OpenID URL
2556 openid_login_button: Кхин дӀа
2558 title: OpenID -ца чу вала
2561 title: Чувала Google чухула
2564 title: Чувала Фейсбук чухула
2565 alt: Facebook логотип
2567 title: Чувала Microsoft чухула
2568 alt: Microsoft логотип
2570 title: Чувала GitHub чухула
2573 title: Чувала Википеди чухула
2574 alt: Википеди логотип
2577 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2579 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2580 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2581 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2582 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2583 write_api: карта нисдар
2584 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2585 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2586 write_notes: заметкаш хийца
2587 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2588 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2589 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2590 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2591 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2593 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2594 oauth2_applications:
2596 title: Сан клиентийн приложениш
2597 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2598 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2599 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2600 new: Регистаци е керла приложенина
2606 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2608 title: Регистаци е керла приложенина
2610 title: Хьан приложени нисйан
2614 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2615 client_id: Клиентан ID
2616 client_secret: Клиентан къайле
2617 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2619 redirect_uris: URI-ш хийца
2621 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2622 oauth2_authorizations:
2624 title: Авторизаци оьшу
2625 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2627 authorize: Авторизаци йан
2630 title: ГӀалат даьлла
2632 title: Авторизацин код
2633 oauth2_authorized_applications:
2635 title: Сан бакъо елла приложениш
2636 application: Приложени
2637 permissions: Бакъонаш
2638 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2639 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2641 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2642 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2646 tab_title: Регистраци
2647 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2648 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2649 хьуна аккаунт кхолла.
2650 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2651 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2654 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2655 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2656 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2657 а, схьаэца а, лело а.
2658 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2659 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2660 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2661 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2662 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2663 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2664 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2666 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2667 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2668 privacy_policy: Къайлаха политика
2669 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2670 адресех лаьцна дакъа а
2671 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2674 privacy_policy: Къайлаха политика
2675 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2676 адресех лаьцна дакъа а
2677 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2680 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2682 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2683 heading: '%{user} аккаунт йац'
2684 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2685 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2686 deleted: дӀайаьккхина
2688 my diary: Сан дӀайаздарш
2689 my edits: Сан нисдарш
2690 my traces: Сан трекаш
2691 my notes: Сан билгалонаш
2692 my messages: Сан хаамаш
2693 my profile: Сан профиль
2694 my comments: Сан комменташ
2695 my_preferences: Суна хазахеттарш
2696 my_dashboard: Сан панель
2697 blocks on me: Сан блоктохарш
2698 blocks by me: Сан блоктохарш
2699 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2700 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2701 edit_profile: Профиль нисйан
2702 send message: ДӀабахьийта хаам
2707 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2708 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2709 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2710 uid: 'Декъашхочун ID:'
2711 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2712 ct undecided: Билгала цайина
2713 ct declined: Йухатоьхна
2714 email address: 'Email адрес:'
2715 created from: 'Кхоьллина:'
2717 spam score: 'Спаман маххадор:'
2719 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2720 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2721 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2723 administrator: Администраторна бакъо ло
2724 moderator: Модераторна бакъо ло
2725 importer: Импортерна бакъо ло
2727 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2728 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2729 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2730 block_history: Жигара блокаш
2731 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2732 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2734 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2735 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2736 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2737 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2738 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2739 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2740 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2741 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2743 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2745 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2746 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2749 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2750 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2751 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2754 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2755 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2756 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2758 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2759 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2760 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2761 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2763 one: '%{count} жигара блок'
2764 other: '%{count} жигара блокаш'
2765 revoke: ДӀайаккха блок!
2767 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2774 one: '%{count} декъашхо карийна'
2775 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2776 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2777 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2778 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2780 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2781 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2788 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2792 title: Аккаунт сацийна
2793 heading: Аккаунт сацийна
2795 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2796 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2797 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2798 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2800 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2801 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2802 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2803 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2804 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2805 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2807 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2809 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2810 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2812 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2813 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2816 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2817 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2818 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2819 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2820 роль йухаяккха йиш яц.
2822 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2825 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2828 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2829 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2831 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2832 back: Индекс тӀе йухавола
2834 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2835 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2836 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2838 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2839 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2840 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2841 revoke: ДӀайаккхаблок
2843 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2845 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2847 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2848 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2849 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2850 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2852 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2854 success: Блок карлайаккхина.
2856 title: Декъашхочун блоктохар
2857 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2858 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2860 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2861 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2862 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2864 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2867 one: '%{count} сахьт'
2868 other: '%{count} сахьташ'
2871 other: '%{count} денош'
2873 one: '%{count} кIира'
2874 other: '%{count} кIиранаш'
2876 one: '%{count} бутт'
2877 other: '%{count} беттанаш'
2880 other: '%{count} шераш'
2882 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2883 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2884 created: 'Кхоьллина:'
2885 duration: 'Йохалла:'
2888 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2889 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2894 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2896 reason: Блоктохаран бахьана
2899 all_blocks: Ерриге а блокаш
2900 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2901 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2902 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2903 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2904 block: 'Блок #%{id}'
2905 new_block: Керла блок
2908 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2909 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2910 you_have_muted_n_users:
2911 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2912 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2913 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2914 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2915 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2916 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2919 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2923 send_message: Хаам дIабахьийта
2925 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2926 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2928 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2929 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2932 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2933 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2934 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2935 subheading_submitted: Гайтина
2936 subheading_commented: комментари йина
2937 no_notes: Билгалдахарш дац
2940 description: Цуьнах лаьцна
2941 created_at: Кхоьллина
2942 last_changed: Хийцина
2945 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2946 description: Цуьнах лаьцна
2947 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2948 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2949 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2950 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2951 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2952 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2953 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2954 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2955 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2956 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2957 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2958 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2959 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2960 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2961 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2964 reactivate: Йуха йела
2965 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2967 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2968 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2969 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2970 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2971 комментарица дӀакъовла.
2972 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2974 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2977 title: Керла билгало
2978 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2979 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2980 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2981 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2982 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2983 anonymous_warning_log_in: Логин
2984 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2985 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2986 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2987 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2988 add: ТӀетоха билгало
2990 showing_page: АгӀо %{page}
2994 title: Сайт тӀе йилла
2997 link: Хьажорг йа чуйилла код
2998 long_link: Йуьззина хьажорг
2999 short_link: Йоца хьажорг
3002 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3005 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3007 short_url: Йоца хьажорг
3008 include_marker: Маркер латтайе
3009 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3010 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3011 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3013 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3016 tooltip: Картан догIа
3017 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3023 title: Со волу меттиг гайта
3025 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3026 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3028 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3029 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3031 standard: Стандартан
3032 cycle_map: Вилспетан карта
3033 transport_map: Транспортан карта
3034 tracestracktop_topo: Топографина карта
3037 header: Картан чкъор
3040 gps: Йукъара GPS трекаш
3041 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3043 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3044 make_a_donation: ГIо де проектан
3045 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3046 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3047 osm_france: OpenStreetMap Франци
3048 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3049 andy_allan: Энди Аллан
3050 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3051 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3052 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3054 edit_tooltip: Нисде карта
3055 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3056 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3057 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3058 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3059 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3060 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3061 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3062 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3063 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3070 distance_m: '%{distance}м'
3071 distance_km: '%{distance}км'
3073 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3074 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3076 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3077 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3078 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3079 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3080 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3081 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3083 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3084 тӀехь %{directions} агӀора
3085 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3086 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3087 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3089 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3090 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3091 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3093 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3094 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3095 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3097 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3098 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3099 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3100 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3101 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3102 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3103 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3104 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3105 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3106 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3107 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3109 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3110 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3111 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3112 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3113 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3115 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3116 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3117 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3119 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3120 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3121 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3123 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3124 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3125 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3126 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3127 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3128 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3129 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3130 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3131 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3132 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3133 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3135 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3136 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3137 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3138 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3140 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3157 nothing_found: Уллех объекташ йац
3158 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3159 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3161 directions_from: Кхузара маршрут
3162 directions_to: Кхуза маршрут
3163 add_note: Кхузахь дӀаязде
3164 show_address: Адрес гайта
3165 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3166 centre_map: Центран карта
3169 heading: Нисйе редакци
3170 title: Редакци нисйан
3172 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3173 heading: Редакцин тептар
3174 title: Редакцин тептар
3176 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3177 title: Керла нисйар кхоллар
3179 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3180 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3181 title: Редакци гайтар
3183 edit: ХӀара редакци хийца
3184 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3185 confirm: Хьо тешна вуй?
3187 flash: Редакци кхоьллина.
3189 flash: Хийцамаш ларбина.
3191 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3192 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3193 flash: Редакци хӀаллакйина.
3194 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3196 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3197 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3198 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3199 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})