]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Added missing `</p>` tag
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       notifier: Notifier
52       old_node: Nyja e Vjetër
53       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
54       old_relation: Raporti i vjetër
55       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
56       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
57       old_way: Old Way
58       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
59       old_way_tag: Tag Old Way
60       relation: Lidhje
61       relation_member: Raporti Anëtar
62       relation_tag: Raporti Tag
63       session: Sesion
64       trace: Gjurmë
65       tracepoint: Trace Pika
66       tracetag: Trace Tag
67       user: Përdorues
68       user_preference: Përdoruesi Preferencë
69       user_token: Përdoruesi Token
70       way: Mënyrë
71       way_node: Nyja Way
72       way_tag: Rruga Tag
73     attributes:
74       client_application:
75         callback_url: Callback URL
76         support_url: Asistenca URL
77       diary_comment:
78         body: Organ
79       diary_entry:
80         user: Përdorues
81         title: Titulli
82         latitude: Gjerësi
83         longitude: Gjatësi
84         language: Gjuha
85       friend:
86         user: Përdorues
87         friend: Mik
88       trace:
89         user: Përdorues
90         visible: I dukshëm
91         name: Emni
92         size: Madhësia
93         latitude: Gjerësi
94         longitude: Gjatësi
95         public: Publik
96         description: Përshkrim
97         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
98         visibility: Dukshmënia
99         tagstring: Etiketat
100       message:
101         sender: Dërguesi
102         title: Titulli
103         body: Organ
104         recipient: Marrës
105       user:
106         email: Email
107         new_email: 'Email adresa e re:'
108         active: Aktiv
109         display_name: Emri Display
110         description: Përshkrimi
111         home_lat: 'Latituda:'
112         home_lon: 'Longituda:'
113         languages: Gjuhët
114         pass_crypt: Fjalëkalimi
115     help:
116       trace:
117         tagstring: Presje e kufizume
118       user_block:
119         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
120           do të fshihet?
121       user:
122         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
123   api:
124     notes:
125       entry:
126         comment: Koment
127   accounts:
128     edit:
129       title: Ndrysho akountin
130       my settings: Preferencat e mia
131       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
132       public editing:
133         heading: Duke ndryshue publikisht
134         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
135         enabled link text: çka osht kjo?
136         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
137           e ma hershme jan anonime.
138         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
139       public editing note:
140         heading: 'Ndryshime publike:'
141         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
142           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
143           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
144           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
145           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
146           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
147           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
148           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
149       save changes button: Ruaj Ndryshimet
150       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
151     update:
152       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
153         emailin per konfirmim.
154       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
155   browse:
156     changeset:
157       title: Ndryshim
158       changesetxml: Ndryshim en XML
159       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
160       feed:
161         title: Ndryshim %{id}
162         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
163     relation_member:
164       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
165       type:
166         node: Nyje
167         way: Udhë
168         relation: Lidhje
169     containing_relation:
170       entry_html: Lidhja %{relation_name}
171       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
172     not_found:
173       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
174       type:
175         node: pikë
176         way: udhë
177         relation: lidhje
178         changeset: shka asht ndrrue
179     timeout:
180       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
181         u rigjetë.
182       type:
183         node: pikë
184         way: rrugë
185         relation: lidhje
186         changeset: shka asht ndryshue
187     start_rjs:
188       load_data: Ngarkoji të dhanunat
189       loading: Tu u ngarkue...
190     tag_details:
191       tags: 'Etiketat:'
192       wiki_link:
193         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
194         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
195       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
196   changesets:
197     changeset_paging_nav:
198       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
199       next: Tjetra »
200       previous: «Previous
201     changeset:
202       anonymous: Anonim
203       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
204       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
205     changesets:
206       id: ID
207       saved_at: Ruhen në
208       user: Përdorues
209       comment: Koment
210       area: Zonë
211     index:
212       title: Changesets
213       title_user: Changesets nga %{user}
214   dashboards:
215     contact:
216       km away: '%{count}km larg'
217       m away: '%{count}m larg'
218     popup:
219       your location: Vendi juej
220       nearby mapper: Hartues i aftërt
221       friend: Shoq
222     show:
223       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
224       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
225       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
226   diary_entries:
227     new:
228       title: Hyrja e re Ditari
229     form:
230       location: 'Lokacioni:'
231       use_map_link: Harta e përdorimit
232     index:
233       title: ditarë Përdorues ,
234       user_title: Ditari i %{user}
235       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
236       new: Hyrja e re Ditari
237       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
238       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
239       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
240       older_entries: Shënimet e Vjetra
241       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
242     edit:
243       title: hyrje Edit ditar
244       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
245     show:
246       title: ditari i %{user} | %{title}
247       user_title: ditari i %{user}
248       leave_a_comment: Lene naj koment
249       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
250       login: Hyrje
251     no_such_entry:
252       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
253       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
254       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
255         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
256     diary_entry:
257       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
258       comment_link: Komento në këtë shënim
259       reply_link: Përgjigje për këtë term
260       comment_count:
261         one: 1 koment
262         other: '%{count} komente'
263       edit_link: Ndryshoje qët shënim
264       hide_link: Mshefe qët shënim
265       confirm: Konfirmoje
266     diary_comment:
267       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
268       hide_link: Mshefe këtë koment
269       confirm: Konfirmo
270     location:
271       location: 'Lokacioni:'
272       view: Kshyre
273       edit: Ndrysho
274     feed:
275       user:
276         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
277         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
278       language:
279         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
280         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
281           %{language_name}
282       all:
283         title: hyra OpenStreetMap ditar
284         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
285     comments:
286       comment: Koment
287   friendships:
288     make_friend:
289       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
290       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
291       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
292     remove_friend:
293       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
294       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
295   geocoder:
296     search:
297       title:
298         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
299         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
300         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
301           Nominatim</a>
302         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
303     search_osm_nominatim:
304       prefix:
305         amenity:
306           arts_centre: Art Qendra
307           atm: Bankomat
308           bank: Banka
309           bar: Bar
310           bench: Stol
311           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
312           bicycle_rental: biçikleta me qira
313           brothel: Shtëpi publike
314           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
315           bus_station: Stacioni i Autobusave
316           cafe: Kafene
317           car_rental: marrje makinë me qira
318           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
319           car_wash: Autolarje
320           casino: Kazino
321           cinema: Kinema
322           clinic: Klinikë
323           college: Kolegj
324           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
325           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
326           crematorium: Krematorium
327           dentist: Mjeku i dhomve
328           doctors: Mjekët
329           drinking_water: Pirja e ujit
330           driving_school: Auto shkollë
331           embassy: Ambasada
332           fast_food: Ushqim I shpejtë
333           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
334           fire_station: Zjarrëfiksat
335           fountain: Burim
336           fuel: Lëndë djegëse
337           grave_yard: Varrezë
338           hospital: Spital
339           hunting_stand: Gjuetia Stand
340           ice_cream: Akullore
341           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
342           library: Bibliotekë
343           marketplace: Treg
344           nightclub: Night Club
345           nursing_home: shtëpi pleqsh
346           parking: Parking
347           pharmacy: Barnatore
348           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
349           police: Polici
350           post_box: Postbox
351           post_office: Zyra Postare
352           prison: Burg
353           pub: Pijetore
354           public_building: Publike Ndërtimi
355           recycling: Pika riciklimit
356           restaurant: Restorant
357           school: Shkoll
358           shelter: Strehim
359           studio: Studio
360           taxi: Taxi
361           telephone: Telefon Publik
362           theatre: Teatër
363           toilets: Tualet
364           townhall: Godina kryesore e qytetit
365           university: Universitet
366           vending_machine: Automat me monedhë
367           veterinary: Kirurgji Veterinare
368           village_hall: Fshati Hall
369           waste_basket: Mbeturinat Shporta
370         boundary:
371           administrative: Administrative kufitare
372         building:
373           apartments: Apartament Blloku
374           chapel: Kishëz
375           church: Kishë
376           commercial: Komercial Ndërtimi
377           dormitory: Konvikt
378           farm: Farm Ndërtimi
379           garage: Garazh
380           hospital: Spitali Ndërtimi
381           hotel: Hotel
382           house: Shpi
383           industrial: ndërtesë industriale
384           office: Zyra për ndërtim
385           public: Publike Ndërtimi
386           residential: godinë banimi
387           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
388           school: Shkolla Ndërtimi
389           terrace: Tarracë
390           train_station: Stacion hekurudhor
391           university: Universiteti për ndërtim
392           "yes": Ndërtesë
393         highway:
394           bridleway: Rruge pa osfallt
395           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
396           bus_stop: Stacion i autobusave
397           construction: Highway nën ndërtim
398           cycleway: Rruge per biciklla
399           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
400           footway: Rrugë e kambsorve
401           ford: Fiord
402           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
403           motorway: Autostradë
404           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
405           motorway_link: rrugë autostradë
406           path: Rrugë
407           pedestrian: Rruge per kambsore
408           platform: Platformë
409           primary: Rrugor primar
410           primary_link: Rruge kryesore
411           raceway: Gara rrugën automobilave
412           residential: Banimi
413           road: Rrugë
414           secondary: Rruge dytesore
415           secondary_link: Rruge dytesore
416           service: Rruge sherbimi
417           services: Autostradë Sherbime
418           steps: Hapat
419           tertiary: Rruge tericiere
420           track: Udhë
421           trunk: rrugën kryesore
422           trunk_link: rrugën kryesore
423           unclassified: Paklasifikuara Road
424         historic:
425           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
426           battlefield: Fushë beteje
427           boundary_stone: Kufitare Stone
428           building: Ndërtesë
429           castle: Kala
430           church: Kisha
431           house: Shpi
432           manor: Pronë e madhe
433           memorial: Përkujtim
434           mine: Imi
435           monument: Monument
436           ruins: Gërmadhe
437           tower: Kullë
438           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
439           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
440           wreck: Mbytet
441         landuse:
442           allotments: Ndarje
443           basin: Pellgut
444           brownfield: Brownfield Toka
445           cemetery: Varrezë
446           commercial: Zona Tregtare
447           conservation: Ruajtjen e
448           construction: Ndërtim
449           farmland: Bujqësore
450           farmyard: Oborr ferme
451           forest: Pyll
452           grass: Bar
453           greenfield: Greenfield Toka
454           industrial: Zona Industriale
455           landfill: Groposje
456           meadow: Livadh
457           military: Zonë Ushtarake
458           mine: Imi
459           quarry: Gurore
460           railway: Hekurudhor
461           recreation_ground: Zbavitje Ground
462           reservoir: Rezervuar
463           residential: Zonë Rezidenciale
464           retail: Me pakicë
465           village_green: Fshati Green
466           vineyard: Vresht
467         leisure:
468           beach_resort: hoteli në plazh
469           common: Toke e njejte
470           fishing: Zone peshkimi
471           garden: Kopsht
472           golf_course: Kurs golfi
473           ice_rink: Patinazh
474           marina: Marine
475           miniature_golf: Miniaturë Golf
476           nature_reserve: Rezervat natyror
477           park: Park
478           pitch: Fushe e sporteve
479           playground: Shesh lojnash
480           recreation_ground: Veni per zbavitje
481           slipway: Mol
482           sports_centre: Qendër Sportive
483           stadium: Stadium
484           swimming_pool: Bazen
485           track: traka e vrapimit
486           water_park: Park uji
487         natural:
488           bay: Gji
489           beach: Pllazh
490           cape: Kep
491           cave_entrance: Shpella Hyrja
492           cliff: Shkamb
493           coastline: Vijë e bregdetit
494           crater: Krater
495           fell: Moqal
496           fjord: Fiord
497           geyser: Gejzer
498           glacier: Akullnajë
499           heath: Shkurre
500           hill: Koder
501           island: Ishull
502           land: Tokë
503           marsh: Knete
504           moor: Knete
505           mud: Baltë
506           peak: Majë
507           point: Pike
508           reef: shkambinj nënujore
509           ridge: Kreshtë
510           rock: Gur
511           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
512           scrub: Kaçubë
513           spring: Pranverë
514           strait: Ngushticë
515           tree: Pemë
516           valley: Lugaje
517           volcano: Vullkan
518           water: Ujë
519           wetland: Lagunat
520           wood: Dru
521         place:
522           city: Qyteti
523           country: Veni
524           county: Qark
525           farm: Ferma
526           hamlet: Katundth
527           house: Shtepi
528           houses: Shtepi
529           island: Ishull
530           islet: Ishull
531           locality: Lokalitet
532           municipality: Komuna
533           postcode: Post kodi
534           region: Regjioni
535           sea: Deti
536           state: Shteti
537           subdivision: Nenndamje
538           suburb: Periferi
539           town: Veni
540           village: Fshati
541         railway:
542           abandoned: Braktisur hekurudhave
543           construction: Hekurudhave në ndërtim
544           disused: Hekurudhave papërdorur
545           funicular: Me litar hekurudhave
546           halt: Trajnimi Stop
547           junction: Hekurudhave kryqëzim
548           level_crossing: Kalim në nivel
549           light_rail: hekurudhor Lehta
550           monorail: Hekurudhë me një shinë
551           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
552           platform: Platforma e hekurudhave
553           preserved: Ruhet hekurudhave
554           spur: Hekurudhave nxisë
555           station: Stacion hekurudhor
556           subway: Stacioni i metrosë
557           subway_entrance: Metro Hyrja
558           switch: Hekurudhave Pikët
559           tram: Tramvajëve
560           tram_stop: Tramvaj Stop
561           yard: depo stacioni hekurudhor
562         shop:
563           alcohol: kiosk
564           art: Shitore e kafshëve
565           bakery: Dyqan buke
566           beauty: Bukuri Shop
567           beverages: Pijet Shop
568           bicycle: Biciklete Shop
569           books: Librari
570           butcher: Kasap
571           car: Shitore e Kerreve
572           car_parts: pjesë makinash
573           car_repair: riparimin e makinave
574           carpet: dyqan qilim
575           charity: Bamirësi Shop
576           chemist: Farmacist
577           clothes: Shitore e Teshave
578           computer: Shitore e kompjuterave
579           confectionery: Shop pasticerie
580           convenience: Komoditet Shitore
581           copyshop: Copy Shop
582           cosmetics: Kozmetikë Shop
583           department_store: Departamenti Shitore
584           discount: artikuj zbritje dyqan
585           doityourself: Për ta bërë vetë
586           dry_cleaning: Pastrimi kimik
587           electronics: Elektronikë Shop
588           estate_agent: agjent immobile
589           farm: fermë dyqan
590           fashion: Moda Shop
591           florist: Luleshitës
592           food: Shitore Ushqimore
593           funeral_directors: drejtor funeral
594           furniture: Mobilje
595           garden_centre: Kopshti Qendra
596           general: Përgjithshëm Shitore
597           gift: Shitore e Dhuratave
598           greengrocer: Shitës frutash
599           grocery: Dyqan ushqimore
600           hairdresser: Floktar
601           hardware: dyqan mjet
602           hifi: dyqan hi-fi
603           jewelry: Bizhuteri Shop
604           kiosk: kiosk
605           laundry: Lavanderi
606           mall: Shëtitore
607           mobile_phone: Shop Mobile Phone
608           motorcycle: Shitore e Motorrave
609           music: dyqan muzikë
610           newsagent: Stendë gazetash
611           optician: Syzabërës
612           organic: Organike dyqan Ushqim
613           outdoor: dyqan në natyrë
614           pet: Shitore e kafshëve
615           photo: dyqan fotografik
616           shoes: dyqan këpucësh
617           sports: Sport Dyqani
618           stationery: dyqan shkrimi
619           supermarket: Supermarket
620           toys: Shitore e Lojnave
621           travel_agency: Agjenci Turistike
622           video: dyqan video
623           wine: kiosk
624         tourism:
625           alpine_hut: Vikendice
626           artwork: Puna artistike
627           attraction: Qef
628           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
629           cabin: Kabine
630           camp_site: Ven per kamping
631           caravan_site: Karavan i faqes
632           chalet: Shpi
633           guest_house: Shpi e musafirve
634           hostel: Bujtine
635           hotel: Hotel
636           information: Informacione
637           motel: Motel
638           museum: Muze
639           picnic_site: Vend per Piknik
640           theme_park: Park i lojnave
641           viewpoint: Pike shikimi
642           zoo: Kopsht Zoologjik
643         waterway:
644           boatyard: Kantier detar
645           canal: Kanal
646           dam: Pendë
647           derelict_canal: Kanali i braktisur
648           ditch: Hendek
649           dock: Dok
650           drain: Kullon
651           lock: Bllokoj
652           lock_gate: Mbylle Porta
653           mooring: Ankorim
654           rapids: Pragje të lumit
655           river: Lum
656           stream: Lumë
657           wadi: luginë
658           waterfall: Ujëvarë
659           weir: Pendë
660       types:
661         cities: Qytetet
662         towns: Qytetet
663         places: Places
664     results:
665       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
666       more_results: Më shumë rezultate
667   layouts:
668     logo:
669       alt_text: logo e OpenStreetMap
670     home: shtëpi
671     logout: logout
672     log_in: log in
673     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
674     sign_up: regjistrohu
675     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
676     edit: Ndrysho
677     history: Historia
678     export: Eksport
679     gps_traces: GPS Gjurmët
680     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
681     user_diaries: Përdoruesi Diaries
682     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
683     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
684     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
685       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
686     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
687       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
688     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
689     copyright: Copyright & License
690     make_a_donation:
691       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
692       text: Bëni një donacion
693   user_mailer:
694     diary_comment_notification:
695       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
696       hi: Tung %{to_user},
697       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
698         me titullin %{subject}:'
699       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
700         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
701     message_notification:
702       hi: Tung %{to_user},
703       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
704         %{subject}:'
705     friendship_notification:
706       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
707       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
708       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
709       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
710     gpx_failure:
711       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
712       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
713     gpx_success:
714       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
715         %{possible_points} piket.
716       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
717     signup_confirm:
718       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
719     email_confirm:
720       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
721       greeting: Tung,
722       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
723         ndryshimin.
724     lost_password:
725       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
726       greeting: Tung,
727       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
728         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
729   confirmations:
730     confirm:
731       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
732       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
733         akountin e juej
734       button: Konfirmo
735       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
736     confirm_email:
737       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
738       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
739         tone të re.
740       button: Konfirmo
741       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
742       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
743   messages:
744     inbox:
745       title: Inbox
746       my_inbox: postë e mia
747       from: Prej
748       subject: Tema
749       date: Data
750       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
751         prej %{people_mapping_nearby_link}?
752       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
753     message_summary:
754       unread_button: Bone si të palexume
755       read_button: Bone si të lexume
756       reply_button: Përgjigju
757       destroy_button: Fshije
758     new:
759       title: Qo mesazh
760       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
761       subject: Titulli
762       body: Organ
763       back_to_inbox: Kthehu në postë
764     create:
765       message_sent: Mesazhi u dërgu
766       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
767         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
768     no_such_message:
769       title: Nuk ka ksi mesazhi
770       heading: Nuk ka ksi mesazhi
771       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
772     outbox:
773       title: Dalje
774       to: Te
775       subject: Titulli
776       date: Data
777       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
778         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
779       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
780     reply:
781       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
782         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
783         atij mesazhi.
784     show:
785       title: Lexo mesazhin
786       from: Prej
787       subject: Titulli
788       date: Data
789       reply_button: Përgjigju
790       unread_button: Bone si të palexum
791       to: Te
792       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
793         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
794         atë mesazh.
795     sent_message_summary:
796       destroy_button: Fshij
797     mark:
798       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
799       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
800     destroy:
801       destroyed: Mesazhi u fshi
802   passwords:
803     lost_password:
804       title: T'ka hup fjalkalimi
805       heading: Ke harrue fjalkalimin?
806       email address: 'Email Adresa:'
807       new password button: Ndrysho fjalkalimin
808       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
809         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
810       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
811         së shpejti edhe muni me ricaktu.
812       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
813     reset_password:
814       title: Ricakto fjalëkalimin
815       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
816       reset: Ricakto Fjalëkalimin
817       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
818       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
819   profiles:
820     edit:
821       image: 'Imazhi:'
822       new image: Shto ni imazh
823       keep image: Maje imazhin e tanishëm
824       delete image: Heke imazhin e tanishëm
825       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
826       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
827       home location: 'Veni juej:'
828       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
829       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
830   sessions:
831     new:
832       title: Kyçu
833       heading: Kycu
834       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
835       password: 'Fjalekalimi:'
836       remember: Kujtom mu
837       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
838       login_button: Kyçu
839       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
840         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
841       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
842     destroy:
843       title: Dil
844       heading: Dil nga OpenStreetMap
845       logout_button: Dil
846   site:
847     copyright:
848       foreign:
849         title: Rreth kti përkthimi
850         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
851           faqja anglisht ka përparsi
852         english_link: origjinal anglisht
853       native:
854         title: Rreth ksaj faqeje
855         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
856           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
857           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
858         native_link: Gegë verzion
859         mapping_link: fillo hartografimin
860       legal_babble:
861         title_html: Copyright
862         intro_1_html: |-
863           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
864           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
865           Commons Open Database License</a> (ODbL).
866         intro_2_html: |-
867           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
868             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
869             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
870             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
871             <Plotë një
872             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
873             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
874         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
875         credit_1_html: |-
876           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
877             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
878             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
879             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
880             CC BY-SA ".
881         credit_2_1_html: |-
882           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
883             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
884             dhe CC BY-SA për <a
885             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
886             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
887             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
888             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
889             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
890             www.creativecommons.org.
891         more_title_html: Gjetja më shumë
892         more_1_html: |-
893           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
894             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
895             FAQ </ a>.
896         more_2_html: |-
897           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
898             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
899             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
900         contributors_title_html: kontribuesit tona
901         contributors_intro_html: |-
902           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
903             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
904             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
905             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
906             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
907             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
908             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
909             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
910         contributors_au_html: |-
911           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
912              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
913         contributors_ca_html: |-
914           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
915              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
916              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
917              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
918              Statistika Kanada).
919         contributors_nz_html: |-
920           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
921              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
922         contributors_gb_html: |-
923           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
924              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
925              2010.
926         contributors_footer_2_html: |2-
927             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
928             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
929             pranon ndonjë përgjegjësi.
930     index:
931       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
932         i keni çativizuar JavaScript.
933       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
934       permalink: Permalink
935       shortlink: Shortlink
936     edit:
937       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
938       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
939         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
940         tuaj.
941       user_page_link: faqe përdorues
942       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
943     export:
944       area_to_export: Zona për Eksport
945       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
946       format_to_export: Formati për Eksport
947       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
948       embeddable_html: HTML e trupzueshme
949       licence: Licensa
950       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
951         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
952       too_large:
953         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
954           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
955       options: Opcionet
956       format: Formati
957       scale: Shkallë
958       max: maks
959       image_size: Madhsia e Imazhit
960       zoom: Zmadho
961       add_marker: Shto ni shenues en harte
962       latitude: 'Lat:'
963       longitude: 'Lon:'
964       output: Outputi
965       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
966       export_button: Eksporto
967     sidebar:
968       search_results: Rezultatet e Kërkimit
969       close: Mshele
970     search:
971       search: Kërko
972       where_am_i: Ku jom une?
973       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
974       submit_text: Shkoj
975     key:
976       table:
977         entry:
978           motorway: Autostradë
979           trunk: rrugë nacionale
980           primary: Udhë kryesore
981           secondary: rrugë e mesme
982           unclassified: Udhë e paklasifikume
983           track: Udhë
984           bridleway: Bridleway
985           cycleway: Cycleway
986           footway: Këmbësore
987           rail: Hekurudhor
988           subway: Metro
989           tram:
990           - hekurudhor Lehta
991           - tramvaj
992           cable:
993           - teleferik
994           - heqë karrige
995           runway:
996           - Aeroporti i pistës
997           - taxiway
998           apron:
999           - aeroportit Aeroporti
1000           - terminal
1001           admin: kufitare administrative
1002           forest: Pyll
1003           wood: Druri
1004           golf: fushë e golfit
1005           park: Park
1006           resident: Zonë Rezidenciale
1007           common:
1008           - I përbashkët
1009           - livadh
1010           retail: zonë me pakicë
1011           industrial: Zonë Industriale
1012           commercial: Zona Tregtare
1013           heathland: Heathland
1014           lake:
1015           - Liqe
1016           - rezervuar
1017           farm: Ferm
1018           brownfield: site Brownfield
1019           cemetery: Varrezë
1020           allotments: Ndarje
1021           pitch: katran Sport
1022           centre: Qendër Sportive
1023           reserve: rezervë Natyra
1024           military: Zonë Ushtarake
1025           school:
1026           - Shkollë
1027           - universitet
1028           building: ndërtimin e rëndësishme
1029           station: Stacion hekurudhor
1030           summit:
1031           - Samiti i
1032           - pik
1033           tunnel: tunel zorrë thye =
1034           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
1035           private: qasje privat
1036           destination: qasje Destinacioni
1037           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
1038   traces:
1039     visibility:
1040       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
1041       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
1042       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
1043         pikë me timestamps)
1044       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
1045         me orë)
1046     new:
1047       visibility_help: çka do me than kjo?
1048       help: Ndihma
1049     create:
1050       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
1051       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
1052         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
1053       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
1054         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
1055         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1056     edit:
1057       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1058       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1059       visibility_help: Çka do me than kjo?
1060     trace_optionals:
1061       tags: Etiketat
1062     show:
1063       title: Duke par gjurmën %{name}
1064       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1065       pending: DUKE PRITUR
1066       filename: 'Emni i fajllit:'
1067       download: shkarko
1068       uploaded: 'Të ngarkume:'
1069       points: 'Pikët:'
1070       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1071       map: harta
1072       edit: ndrysho
1073       owner: 'Pronari:'
1074       description: 'Përshkrimi:'
1075       tags: 'Etiketat:'
1076       none: Asnjo
1077       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1078       delete_trace: Fshij kët gjurm
1079       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1080       visibility: 'Dukshmënia:'
1081     trace_paging_nav:
1082       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1083     trace:
1084       pending: NË PRITJE
1085       count_points: '%{count} pikët'
1086       more: ma shumë
1087       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1088       view_map: Kshyre Hartën
1089       edit_map: Ndryshoje Harten
1090       public: PUBLIKE
1091       identifiable: E identifikueshme
1092       private: PRIVATE
1093       trackable: E GJURMUESHME
1094       by: nga
1095       in: në
1096     index:
1097       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1098       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1099       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1100     destroy:
1101       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1102     make_public:
1103       made_public: Gjurma u ba publike
1104     offline_warning:
1105       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1106     offline:
1107       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1108       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1109         jasht funksionit.
1110   application:
1111     require_cookies:
1112       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1113         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1114     setup_user_auth:
1115       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1116         web për të mësuar më shumë.
1117   oauth:
1118     authorize:
1119       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1120         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1121         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1122       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1123       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1124       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1125       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1126       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1127       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1128       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1129     revoke:
1130       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1131   oauth_clients:
1132     new:
1133       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1134     edit:
1135       title: Redakto kërkesën tuaj
1136     show:
1137       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1138       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1139       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1140       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1141       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1142       authorize_url: 'Authorise URL:'
1143       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1144         mënyrë SSL.
1145       edit: Edit Details
1146       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1147     index:
1148       title: Detajet e mia OAuth
1149       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1150       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1151       application: Emri i Aplikacionit
1152       issued_at: Lëshuar në
1153       revoke: Tërheq!
1154       my_apps: Aplikime Klienti im
1155       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1156         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1157         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1158       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1159       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1160     form:
1161       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1162     not_found:
1163       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1164     create:
1165       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1166     update:
1167       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1168     destroy:
1169       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1170   oauth2_applications:
1171     new:
1172       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1173   users:
1174     new:
1175       title: Krijo akount
1176       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1177       email address: 'Email Adresa:'
1178       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1179       display name: 'Emni i pamshem:'
1180       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1181         e tua.
1182       continue: Vazhdo
1183     terms:
1184       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1185       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1186       consider_pd_why: çka o kjo?
1187       decline: Mos prano
1188       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1189       legale_names:
1190         france: Franca
1191         italy: Italia
1192         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1193     no_such_user:
1194       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1195       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1196       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1197         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1198     show:
1199       my diary: ditari im
1200       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1201       my edits: ndryshimet e mia
1202       my traces: gjurmët e mia
1203       my settings: preferencat e mia
1204       blocks on me: bllokimet e mia
1205       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1206       send message: dërgo mesazh
1207       diary: ditari
1208       edits: ndryshimet
1209       traces: gjurmet
1210       remove as friend: heke si shok
1211       add as friend: shtoje si shoq
1212       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1213       email address: 'Email Adresa:'
1214       created from: 'U krijue prej:'
1215       status: 'Statuti:'
1216       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1217       description: Përshkrimi
1218       user location: Veni i shfrytëzuesit
1219       role:
1220         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1221         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1222         grant:
1223           administrator: Banu administrator
1224           moderator: Banu moderator
1225         revoke:
1226           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1227           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1228       block_history: shih blokimet e marrne
1229       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1230       create_block: blloko ket shfrytzues
1231       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1232       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1233       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1234       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1235       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1236       delete_user: fshije kët shfrytzues
1237       confirm: Konfirmo
1238     set_home:
1239       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1240     go_public:
1241       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1242         me ndryshue
1243     index:
1244       title: Perdoruesit
1245       heading: Perdoruesit
1246       showing:
1247         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1248         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1249       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1250       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1251       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1252       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1253       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1254     suspended:
1255       title: Llogaria u Suspendu
1256       heading: Llogaria u Suspendu
1257   user_role:
1258     filter:
1259       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1260       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1261       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1262     grant:
1263       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1264       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1265       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1266         `%{name}'?
1267       confirm: Konfirmo
1268       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1269         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1270     revoke:
1271       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1272       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1273       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1274         `%{name}'?
1275       confirm: Konfirmo
1276       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1277         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1278   user_blocks:
1279     model:
1280       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1281         një bllok.
1282       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1283     not_found:
1284       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1285       back: Kthehu tek Indeksi
1286     new:
1287       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1288       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1289       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1290       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1291         ndaluar.
1292       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1293         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1294       back: Shiko të gjitha blloqet e
1295     edit:
1296       title: Editimi bllokuar në %{name}
1297       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1298       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1299       show: Shiko këtë bllok
1300       back: Shiko të gjitha blloqet e
1301     filter:
1302       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1303       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1304         drop-down list.
1305     create:
1306       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1307         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1308       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1309         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1310       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1311     update:
1312       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1313       success: Block përditësuar.
1314     index:
1315       title: blloqe Përdoruesi
1316       heading: Lista e blloqeve përdorues
1317       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1318     revoke:
1319       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1320       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1321       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1322       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1323       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1324       revoke: Tërheq!
1325       flash: Ky bllok është revokuar.
1326     helper:
1327       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1328       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1329       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1330       block_duration:
1331         hours:
1332           one: 1 orë
1333           other: '%{count} orë'
1334     blocks_on:
1335       title: Blocks në %{name}
1336       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1337       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1338     blocks_by:
1339       title: Blloqe me %{name}
1340       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1341       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1342     show:
1343       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1344       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1345       status: Statusi
1346       show: Tregoj
1347       edit: Redaktoj
1348       revoke: Tërheq!
1349       confirm: A jeni i sigurt?
1350       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1351       back: Shiko të gjitha blloqet
1352       revoker: 'Revoker:'
1353       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1354     block:
1355       not_revoked: (Jo revokuar)
1356       show: Tregoj
1357       edit: Redaktoj
1358       revoke: Tërheq!
1359     blocks:
1360       display_name: Përdoruesi Blocked
1361       creator_name: Krijuesi
1362       reason: Arsyeja për bllok
1363       status: Statusi
1364       revoker_name: Revokuar nga ana
1365   javascripts:
1366     map:
1367       base:
1368         cycle_map: Cikli Harta
1369     site:
1370       edit_tooltip: Edit Harta
1371       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1372 ...