]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
10 # Author: Naudefj
11 # Author: Nroets
12 ---
13 af:
14   time:
15     formats:
16       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
17   helpers:
18     file:
19       prompt: Lêer kies
20     submit:
21       diary_comment:
22         create: Stoor
23       diary_entry:
24         create: Publiseer
25         update: Opdateer
26       issue_comment:
27         create: Lewer kommentaar
28       message:
29         create: Stuur
30       client_application:
31         create: Registreer
32         update: Opdateer
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     errors:
47       messages:
48         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
49         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
50     models:
51       acl: Toegangsbeheerlys
52       changeset: Wysigingstel
53       changeset_tag: Wysigingstel-merker
54       country: Land
55       diary_comment: Dagboekopmerking
56       diary_entry: Dagboekinskrywing
57       friend: Vriend
58       issue: Probleem
59       language: Taal
60       message: Boodskap
61       node: Knooppunt
62       node_tag: Knooppuntmerker
63       notifier: Kennisgewer
64       old_node: Ou Knooppunt
65       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
66       old_relation: Ou Verband
67       old_relation_member: Ou Verbandslid
68       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
69       old_way: Ou weg
70       old_way_node: Ou weg-knooppunt
71       old_way_tag: Ou weg-merker
72       relation: Verband
73       relation_member: Verbandslid
74       relation_tag: Verbandsmerker
75       report: Rapporteer
76       session: Sessie
77       trace: Spoor
78       tracepoint: Natrekpunt
79       tracetag: Natrekmerker
80       user: Gebruiker
81       user_preference: Gebruikersvoorkeure
82       user_token: Gebruikerskoepon
83       way: Weg
84       way_node: Weg-knooppunt
85       way_tag: Weg-merker
86     attributes:
87       client_application:
88         name: Naam (verplig)
89         url: Hoof-URL van program (verplig)
90         callback_url: Callback-URL
91         support_url: Ondersteunings-URL
92         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
93         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
94         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
95         allow_write_api: die kaart wysig
96         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
97         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
98         allow_write_notes: notas wysig
99       diary_comment:
100         body: Teks
101       diary_entry:
102         user: Gebruiker
103         title: Onderwerp
104         latitude: Breedtegraad
105         longitude: Lengtegraad
106         language: Taal
107       doorkeeper/application:
108         name: Naam
109         scopes: Regte
110       friend:
111         user: Gebruiker
112         friend: Vriend
113       trace:
114         user: Gebruiker
115         visible: Sigbaar
116         name: Lêernaam
117         size: Grootte
118         latitude: Breedtegraad
119         longitude: Lengtegraad
120         public: Publiek
121         description: Beskrywing
122         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
123         visibility: 'Sigbaarheid:'
124         tagstring: Merkers
125       message:
126         sender: Sender
127         title: Onderwerp
128         body: Teks
129         recipient: Ontvanger
130       redaction:
131         title: Titel
132         description: Beskrywing
133       report:
134         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
135         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
136       user:
137         auth_provider: Verifikasie verskaffer
138         auth_uid: Verifikasie UID
139         email: E-pos
140         email_confirmation: E-posbevestiging
141         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
142         active: Bedrywig
143         display_name: Skermnaam
144         description: 'Profielbeskrywing:'
145         home_lat: 'Breedtegraad:'
146         home_lon: 'Lengtegraad:'
147         languages: 'Voorkeurtale:'
148         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
149         pass_crypt: Wagwoord
150         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
151     help:
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         email_confirmation: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg ons <a
162           href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatheidsbeleid
163           insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
164           vir verdere inligting.
165         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
166   datetime:
167     distance_in_words_ago:
168       about_x_hours:
169         one: ongeveer 1 uur gelede
170         other: ongeveer %{count} uur gelede
171       about_x_months:
172         one: ongeveer een maand gelede
173         other: ongeveer %{count} maande gelede
174       about_x_years:
175         one: ongeveer een jaar gelede
176         other: ongeveer %{count} jaar gelede
177       almost_x_years:
178         one: byna 1 jaar gelede
179         other: byna %{count} jaar gelede
180       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
181       less_than_x_seconds:
182         one: minder as 1 sekonde gelede
183         other: minder as %{count} sekondes gelede
184       less_than_x_minutes:
185         one: minder as 'n minuut gelede
186         other: minder as %{count} minute gelede
187       over_x_years:
188         one: meer as 1 jaar gelede
189         other: meer as %{count} jaar gelede
190       x_seconds:
191         one: 1 sekonde gelede
192         other: '%{count} sekondes gelede'
193       x_minutes:
194         one: 1 minuut gelede
195         other: '%{count} minute gelede'
196       x_days:
197         one: 1 dag gelede
198         other: '%{count} dae gelede'
199       x_months:
200         one: 1 maand gelede
201         other: '%{count} maande gelede'
202       x_years:
203         one: 1 jaar gelede
204         other: '%{count} jaar gelede'
205   editor:
206     default: Verstek (tans %{name})
207     id:
208       name: iD
209       description: iD (aanlynredigeerder)
210     remote:
211       name: Afstandsbeheer
212       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: Geen
216       openid: OpenID
217       google: Google
218       facebook: Facebook
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: Wikipedia
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: '%{when} geskep'
226         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
227         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
228         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
229         closed_at_html: Opgelos %{when}
230         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
231         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
232         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap-notas
235         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
236           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
237         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
238         opened: nuwe nota (naby %{place})
239         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
240         closed: geslote nota (naby %{place})
241         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
242       entry:
243         comment: Kommentaar
244         full: Volle nota
245   accounts:
246     edit:
247       title: Redigeer rekening
248       my settings: My instellings
249       current email address: Huidige e-posadres
250       public editing:
251         heading: Openbare redigerings
252         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
253         enabled link text: wat is dié?
254         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
255       public editing note:
256         heading: Openbare redigerings
257       contributor terms:
258         heading: Bydraervoorwaardes
259         link text: wat is dié?
260       save changes button: Stoor Wysigings
261       make edits public button: Stel al my wysigings openbaar
262     update:
263       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
264   browse:
265     created: Geskep
266     closed: Gesluit
267     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
268     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
269     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
270     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
271     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
272     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
273     version: Weergawe
274     in_changeset: Wysigingstel
275     anonymous: anoniem
276     no_comment: (geen kommentaar)
277     part_of: Deel van
278     part_of_relations:
279       one: 1 verhouding
280       other: '%{count} verhoudings'
281     part_of_ways:
282       one: 1 weg
283       other: '%{count} weë'
284     download_xml: Laai XML af
285     view_history: Beskou geskiedenis
286     view_details: Bekyk detail
287     location: 'Ligging:'
288     changeset:
289       title: 'Wysigingstel: %{id}'
290       belongs_to: Skrywer
291       node: Knooppunte (%{count})
292       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
293       way: Weë (%{count})
294       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
295       relation: Verwantskappe (%{count})
296       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
297       comment: Kommentaar (%{count})
298       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
299         ago</abbr>
300       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
301         ago</abbr>
302       changesetxml: Wysigingstel XML
303       osmchangexml: osmWysiging XML
304       feed:
305         title: Wysigingstel %{id}
306         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
307       join_discussion: Meld aan en gesels saam
308       discussion: Bespreking
309       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
310         gesluit is.
311     node:
312       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
313       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
314     way:
315       title_html: 'Weg: %{name}'
316       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
317       nodes: Knooppunte
318       nodes_count:
319         one: 1 nodus
320         other: '%{count} nodusse'
321       also_part_of_html:
322         one: gedeelte van weg %{related_ways}
323         other: gedeelte van weë %{related_ways}
324     relation:
325       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
326       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
327       members: Lede
328       members_count:
329         one: 1 lid
330         other: '%{count} lede'
331     relation_member:
332       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
333       type:
334         node: Knooppunt
335         way: Weg
336         relation: Verwantskap
337     containing_relation:
338       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
339       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
340     not_found:
341       title: Kon nie gevind word
342       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
343       type:
344         node: knooppunt
345         way: weg
346         relation: verwantskap
347         changeset: wysigingstel
348         note: nota
349     timeout:
350       title: Tydlimiet oorskry
351       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
352         op te soek.
353       type:
354         node: knooppunt
355         way: weg
356         relation: verband
357         changeset: wysigingstel
358         note: nota
359     redacted:
360       redaction: Redaksie %{id}
361       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
362         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
363       type:
364         node: knooppunt
365         way: weg
366         relation: verband
367     start_rjs:
368       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
369         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
370       load_data: Laai data
371       loading: Laai tans…
372     tag_details:
373       tags: Merkers
374       wiki_link:
375         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
376         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
377       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
378       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
379       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
380       telephone_link: Skakel %{phone_number}
381       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
382     note:
383       title: 'Nota: %{id}'
384       new_note: Nuwe nota
385       description: Beskrywing
386       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
387       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
388       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
389       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
390       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
391         ago</abbr>
392       commented_by_html: Kommentaar van %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
393       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
394       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
395       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
396       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
397       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
398       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
399       report: Rapporteer hierdie nota
400     query:
401       title: Soek bakens op
402       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
403       nearby: Bakens naby
404       enclosing: Omsluitende bakens
405   changesets:
406     changeset_paging_nav:
407       showing_page: Bladsy %{page}
408       next: Volgende »
409       previous: « Vorige
410     changeset:
411       anonymous: Anoniem
412       no_edits: (geen wysigings)
413       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
414     changesets:
415       id: ID
416       saved_at: Gestoor op
417       user: Gebruiker
418       comment: Kommentaar
419       area: Gebied
420     index:
421       title: Wysigingstelle
422       title_user: Veranderings deur %{user}
423       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
424       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
425       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
426       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
427       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
428       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
429       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
430       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
431       load_more: Laai nog
432     timeout:
433       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
434         haal.
435   changeset_comments:
436     comment:
437       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
438       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
439     comments:
440       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
441     index:
442       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
443       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
444     timeout:
445       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
446         om op te spoor.
447   dashboards:
448     contact:
449       km away: '%{count}km vêr'
450       m away: '%{count}m vêr'
451     popup:
452       your location: U ligging
453       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
454       friend: Vriend
455     show:
456       title: My paneelbord
457       edit_your_profile: Wysig u profiel
458       my friends: My vriende
459       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
460       nearby users: Ander gebruikers naby
461       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
462         omgewing karteer nie.
463       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
464       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
465   diary_entries:
466     new:
467       title: Nuwe dagboekinskrywing
468     form:
469       location: 'Ligging:'
470       use_map_link: Kies op kaart
471     index:
472       title: Gebruikersdagboeke
473       title_friends: Dagboeke van vriende
474       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
475       user_title: '%{user} se dagboek'
476       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
477       new: Nuwe dagboekinskrywing
478       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
479       my_diary: My Dagboek
480       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
481       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
482       older_entries: Vorige Inskrywings
483       newer_entries: Jonger inskrywings
484     edit:
485       title: Wysig dagboekinskrywing
486       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
487     show:
488       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
489       user_title: '%{user} se dagboek'
490       leave_a_comment: Lewer kommentaar
491       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
492       login: Meld aan
493     no_such_entry:
494       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
495       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
496       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
497         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
498     diary_entry:
499       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
500       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
501       comment_link: Lewer hierop kommentaar
502       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
503       comment_count:
504         zero: Geen opmerkings
505         one: '%{count} opmerking'
506         other: '%{count} opmerkings'
507       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
508       hide_link: Steek dié inskrywing weg
509       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
510       confirm: Bekragtig
511       report: Rapporteer hierdie inskrywing
512     diary_comment:
513       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
514       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
515       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
516       confirm: Bevestig
517       report: Rapporteer hierdie kommentaar
518     location:
519       location: 'Ligging:'
520       view: Beskou
521       edit: Wysig
522     feed:
523       user:
524         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
525         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
526       language:
527         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
528         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
529       all:
530         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
531         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
532     comments:
533       no_comments: Geen dagboekkommentaar
534       post: Inskrywing
535       when: Wanneer
536       comment: Kommentaar
537       newer_comments: Nuwer kommentaar
538       older_comments: Ouer Kommentaar
539   doorkeeper:
540     flash:
541       applications:
542         create:
543           notice: Program geregistreer.
544   friendships:
545     make_friend:
546       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
547       button: As vriend byvoeg
548       success: '%{name} is nou u vriend!'
549       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
550       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
551       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
552         u nuwe versoeke probeer stuur.
553     remove_friend:
554       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
555       button: Verwyder as vriend
556       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
557       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
558   geocoder:
559     search:
560       title:
561         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
562         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
563         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
564           Nominatim</a>
565         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
566         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
567           OpenStreetMap Nominatim</a>
568         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
569     search_osm_nominatim:
570       prefix:
571         aerialway:
572           cable_car: Sweefspoor
573           chair_lift: Stoelhyser
574           drag_lift: Sleephysbak
575           gondola: Gondel hysbak
576           magic_carpet: Towertapythyser
577           platter: Platter hysbak
578           pylon: Spantoring
579           station: Lugwegstasie
580           t-bar: T-bar hysbak
581           "yes": Kabelbaan
582         aeroway:
583           aerodrome: Vliegveld
584           airstrip: Landingstrook
585           apron: Laaiblad
586           gate: Hek
587           hangar: Loods
588           helipad: Helikopterplatform
589           holding_position: Hou posisie
590           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
591           parking_position: Parkeerplek
592           runway: Aanloopbaan
593           taxilane: Taxibaan
594           taxiway: Rybaan
595           terminal: Terminaal
596           windsock: Windkous
597         amenity:
598           animal_boarding: Dierehotel
599           animal_shelter: Dierebeskerming
600           arts_centre: Kunssentrum
601           atm: OTM
602           bank: Bank
603           bar: Kroeg
604           bbq: Braai
605           bench: Bankie
606           bicycle_parking: Fietsparkering
607           bicycle_rental: Fietshuur
608           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
609           biergarten: Biertuin
610           blood_bank: Bloedbank
611           boat_rental: Boothuur
612           brothel: Bordeel
613           bureau_de_change: Wisselkantoor
614           bus_station: Busstasie
615           cafe: Kafee
616           car_rental: Motorhuur
617           car_sharing: Saam-ry
618           car_wash: Karwas
619           casino: Dobbelhuis
620           charging_station: Herlaaistasie
621           childcare: Kindersorg
622           cinema: Rolprentteater
623           clinic: Kliniek
624           clock: Klok
625           college: Kollege
626           community_centre: Gemeenskapsentrum
627           conference_centre: Konverensiesentrum
628           courthouse: Hof
629           crematorium: Krematorium
630           dentist: Tandarts
631           doctors: Dokter
632           drinking_water: Drinkwater
633           driving_school: Bestuurskool
634           embassy: Ambassade
635           events_venue: Onthaallokaal
636           fast_food: Kitskos
637           ferry_terminal: Pontterminaal
638           fire_station: Brandweerstasie
639           food_court: Kosgebied
640           fountain: Fontein
641           fuel: Brandstof
642           gambling: Dobbelary
643           grave_yard: Begraafplaas
644           grit_bin: Grit bin
645           hospital: Hospitaal
646           hunting_stand: Jagtoring
647           ice_cream: Roomys
648           internet_cafe: Internetkafee
649           kindergarten: Kleuterskool
650           language_school: Taalskool
651           library: Biblioteek
652           loading_dock: Laaistasie
653           marketplace: Markplein
654           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
655           monastery: Monnikeklooster
656           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
657           music_school: Musiekskool
658           nightclub: Nagklub
659           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
660           parking: Parkering
661           parking_entrance: Parkeeringang
662           parking_space: Parkeerplek
663           payment_terminal: Betaalautomaat
664           pharmacy: Apteek
665           place_of_worship: Plek van aanbidding
666           police: Polisie
667           post_box: Posbus
668           post_office: Poskantoor
669           prison: Tronk
670           pub: Kroeg
671           public_bath: Openbare bad
672           public_bookcase: Ruilboekrak
673           public_building: Openbare gebou
674           ranger_station: Veldwagtershut
675           recycling: Herwinningspunt
676           restaurant: Restaurant
677           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
678           school: Skool
679           shelter: Skuiling
680           shower: Stort
681           social_centre: Maatskaplike sentrum
682           social_facility: Sosiale fasiliteit
683           studio: Ateljee
684           swimming_pool: Swembad
685           taxi: Taxi
686           telephone: Openbare telefoon
687           theatre: Teater
688           toilets: Toilette
689           townhall: Stadsaal
690           training: Opleidingsfasiliteit
691           university: Universiteit
692           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
693           vending_machine: Verkoopmasjien
694           veterinary: Veearts
695           village_hall: Dorpsaal
696           waste_basket: Snippermandjie
697           waste_disposal: Stortingsterrein
698           waste_dump_site: Afvalstortterrein
699           watering_place: Drinkplek
700           water_point: Waterpunt
701           weighbridge: Weegbrug
702           "yes": Infrastruktuur
703         boundary:
704           aboriginal_lands: Reservaat
705           administrative: Administratiewe grens
706           census: Sensusgrens
707           national_park: Nasionale park
708           political: Kiesgrens
709           protected_area: Beskermingsgebied
710           "yes": Grens
711         bridge:
712           aqueduct: Waterbrug
713           boardwalk: Plankenweg
714           suspension: Hangbrug
715           swing: Swaaibrug
716           viaduct: Viaduk
717           "yes": Brug
718         building:
719           apartment: Woonstel
720           apartments: Woonstelle
721           barn: Skuur
722           bungalow: Kothuis
723           cabin: Blokhut
724           chapel: Kapel
725           church: Kerkgebou
726           civic: Openbare gebou
727           college: Kollegegebou
728           commercial: Kommersiële gebou
729           construction: Gebou in aanbou
730           detached: Alleenstaande woning
731           dormitory: Studentehuis
732           duplex: Duplekshuis
733           farm: Plaashuis
734           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
735           garage: Garage
736           garages: Vulstasies
737           greenhouse: Kweekhuis
738           hangar: Loods
739           hospital: Hospitaalgebou
740           hotel: Hotelgebou
741           house: Huis
742           houseboat: Huisboot
743           hut: Hut
744           industrial: Industriële gebou
745           kindergarten: Kleuterskoolgebou
746           manufacture: Produksiegebou
747           office: Kantoorgebou
748           public: Openbare gebou
749           residential: Residensiële gebou
750           retail: Kleinhandel-gebou
751           roof: Dak
752           ruins: Vervalle gebou
753           school: Skoolgebou
754           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
755           service: Diensgebou
756           shed: Skuur
757           stable: Stalle
758           static_caravan: Karavaan
759           temple: Tempelgebou
760           terrace: Terrasgebou
761           train_station: Spoorwegstasiegebou
762           university: Universiteitsgebou
763           warehouse: Pakhuis
764           "yes": Gebou
765         club:
766           sport: Sportklub
767           "yes": Klub
768         craft:
769           beekeeper: Byeboer
770           blacksmith: Smid
771           brewery: Brouery
772           carpenter: Skrynwerker
773           caterer: Spysenier
774           confectionery: Lekkergoed
775           dressmaker: Kleremaker
776           electrician: Elektrisiën
777           electronics_repair: Elektronieseherstel
778           gardener: Tuinier
779           glaziery: Glaswerk
780           handicraft: Handwerk
781           hvac: Verwarming/ventilasie
782           metal_construction: Metaalwerk
783           painter: Verwer
784           photographer: Fotograaf
785           plumber: Loodgieter
786           roofer: Dakdekker
787           sawmill: Saagmeule
788           shoemaker: Skoenmaker
789           stonemason: Klipkapper
790           tailor: Snyer
791           window_construction: Vensterraamwerk
792           winery: Wynboer
793           "yes": Handwerkwinkel
794         emergency:
795           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
796           ambulance_station: Ambulansstasie
797           assembly_point: Vergaderingspunt
798           defibrillator: Defibrillator
799           fire_extinguisher: Brandblusser
800           fire_water_pond: Bluswaterdam
801           landing_site: Noodlandingsplek
802           life_ring: Reddingsboei
803           phone: Noodtelefoon
804           siren: Noodsirene
805           suction_point: Bluswateropsuigpunt
806           water_tank: Noodwatertenk
807         highway:
808           abandoned: Verlate weg
809           bridleway: Ruiterpad
810           bus_guideway: Toegewyde busbaan
811           bus_stop: Bushalte
812           construction: Weg in aanbou
813           corridor: Korridor
814           crossing: Kruis
815           cycleway: Fietspad
816           elevator: Hysbak
817           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
818           emergency_bay: Noodstopplek
819           footway: Voetpad
820           ford: Drif
821           give_way: Toegeeteken
822           milestone: Mylpaal
823           motorway: Snelweg
824           motorway_junction: Snelwegkruising
825           motorway_link: Motorweg
826           passing_place: Verbygaanplek
827           path: Pad
828           pedestrian: Voetgangersweg
829           platform: Platform
830           primary: Primêre weg
831           primary_link: Primêre weg
832           proposed: Voorgestelde weg
833           raceway: Renbaan
834           residential: Residensiële weg
835           rest_area: Rusgebied
836           road: Weg
837           secondary: Sekondêre weg
838           secondary_link: Sekondêre weg
839           service: Diensweg
840           services: Snelwegdienste
841           speed_camera: Snelheidskamera
842           steps: Trappe
843           stop: Stopteken
844           street_lamp: Straatlig
845           tertiary: Tersiêre weg
846           tertiary_link: Tersiêre pad
847           track: Spoor
848           traffic_mirror: Verkeerspieël
849           traffic_signals: Verkeerstekens
850           trailhead: Wandelvertrekpunt
851           trunk: Hoofweg
852           trunk_link: Hoofroete
853           turning_loop: Draailus
854           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
855           "yes": Weg
856         historic:
857           aircraft: Historiese vliegtuig
858           archaeological_site: Argeologiese terrein
859           bomb_crater: Historiese bomkrater
860           battlefield: Slagveld
861           boundary_stone: Grenspaal
862           building: Historiese gebou
863           bunker: Bomskuiling
864           cannon: Historiese kanon
865           castle: Kasteel
866           church: Kerk
867           city_gate: Stadspoort
868           citywalls: Stadsmure
869           fort: Fort
870           heritage: Erfenisterrein
871           house: Huis
872           manor: Landhuis
873           memorial: Gedenkteken
874           milestone: Historiese mylpaal
875           mine: Myn
876           mine_shaft: Mynskag
877           monument: Monument
878           railway: Historiese spoorweg
879           roman_road: Romeinse weg
880           ruins: Ruïnes
881           stone: Steen
882           tomb: Graf
883           tower: Toring
884           wayside_chapel: Wegkapel
885           wayside_cross: Wegkruis
886           wayside_shrine: Wegaltaar
887           wreck: Wrak
888           "yes": Historiese terrein
889         junction:
890           "yes": Verkeerskruising
891         landuse:
892           allotments: Volkstuine
893           aquaculture: Akwakultuur
894           basin: Kom
895           cemetery: Begraafplaas
896           commercial: Handelsgebied
897           conservation: Natuurbewaring
898           construction: In aanbou
899           farmland: Landbougrond
900           farmyard: Plaaswerf
901           forest: Woud
902           garages: Vulstasies
903           grass: Gras
904           industrial: Nywerheidsgebied
905           landfill: Stortingsterrein
906           meadow: Weiland
907           military: Militêre gebied
908           mine: Myn
909           orchard: Vrugteboord
910           plant_nursery: Kwekery
911           quarry: Steengroef
912           railway: Spoorweg
913           recreation_ground: Ontspanningsterrein
914           reservoir: Reservoir
915           residential: Woongebied
916           retail: Kleinhandel
917           village_green: Braak
918           vineyard: Wingerd
919           "yes": Landgebruik
920         leisure:
921           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
922           amusement_arcade: Arkadesaal
923           beach_resort: Strandoord
924           bird_hide: Voëlkykhuisie
925           bleachers: Paviljoen
926           common: Gemeenskaplike land
927           dance: Danssaal
928           dog_park: Hondepark
929           firepit: Vuurgat
930           fishing: Visvanggebied
931           fitness_centre: Fiksheidsentrum
932           fitness_station: Fiksheidstasie
933           garden: Tuin
934           golf_course: Gholfbaan
935           horse_riding: Perdry
936           ice_rink: Ysskaatsbaan
937           marina: Marina
938           miniature_golf: Mini-gholf
939           nature_reserve: Natuurreservaat
940           park: Park
941           picnic_table: Piekniektafel
942           pitch: Sportveld
943           playground: Speelgrond
944           recreation_ground: Ontspanningsterrein
945           resort: Oord
946           sauna: Sauna
947           slipway: Glybaan
948           sports_centre: Sportsentrum
949           stadium: Stadion
950           swimming_pool: Swembad
951           track: Atletiekbaan
952           water_park: Waterspeelpark
953           "yes": Vrye tyd
954         man_made:
955           adit: Horisontale skag
956           advertising: Reklame
957           antenna: Antenna
958           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
959           beacon: Baken
960           beam: Balk
961           beehive: Byekorf
962           breakwater: Golfbreker
963           bridge: Brug
964           bunker_silo: Bunker
965           cairn: Steenhoop
966           chimney: Skoorsteen
967           communications_tower: Antennatoring
968           crane: Kraan
969           cross: Kruis
970           dolphin: Meerpaal
971           dyke: Dyk
972           embankment: Wal
973           flagpole: Vlagpaal
974           groyne: Krip
975           kiln: Oond
976           lighthouse: Vuurtoring
977           manhole: Mangat
978           mast: Mas
979           mine: Myn
980           mineshaft: Mynskag
981           monitoring_station: Moniteringstasie
982           petroleum_well: Oliebron
983           pier: Pier
984           pipeline: Pyplyn
985           pumping_station: Pompstasie
986           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
987           silo: Silo
988           snow_cannon: Sneeukanon
989           storage_tank: Opgaartenk
990           surveillance: Toesig
991           telescope: Teleskoop
992           tower: Toring
993           wastewater_plant: Rioolaanleg
994           watermill: Watermeul
995           water_tap: Waterkraan
996           water_tower: Watertoring
997           water_well: Put
998           water_works: Waterwerke
999           windmill: Windmeul
1000           works: Fabriek
1001           "yes": Mensgemaak
1002         military:
1003           airfield: Miliêre vliegveld
1004           barracks: Barakke
1005           bunker: Bomskuiling
1006           trench: Loopgraaf
1007           "yes": Militêre
1008         mountain_pass:
1009           "yes": Bergpas
1010         natural:
1011           atoll: Atol
1012           bare_rock: Kaal rots
1013           bay: Baai
1014           beach: Strand
1015           cape: Kaap
1016           cave_entrance: Grotingang
1017           cliff: Krans
1018           coastline: Kuslyn
1019           crater: Krater
1020           dune: Duin
1021           fell: Heuwel
1022           fjord: Fjord
1023           forest: Woud
1024           geyser: Geiser
1025           glacier: Gletser
1026           grassland: Grasland
1027           heath: Heide
1028           hill: Heuwel
1029           hot_spring: Warmwaterbron
1030           island: Eiland
1031           land: Land
1032           marsh: Moeras
1033           moor: Vleiland
1034           mud: Modder
1035           peak: Piek
1036           peninsula: Skiereiland
1037           point: Punt
1038           reef: Rif
1039           ridge: Bergrif
1040           rock: Rots
1041           saddle: Saal
1042           sand: Sand
1043           scree: Berghellingspuin
1044           scrub: Struikgewas
1045           spring: Bron
1046           stone: Steen
1047           strait: Seestraat
1048           tree: Boom
1049           tree_row: Bomery
1050           valley: Vallei
1051           volcano: Vuurspuwende berg
1052           water: Water
1053           wetland: Vleiland
1054           wood: Bos
1055           "yes": Natuurlike baken
1056         office:
1057           accountant: Boekhouer
1058           administrative: Administrasie
1059           advertising_agency: Advetensieagentskap
1060           architect: Argitek
1061           association: Vereniging
1062           company: Maatskappy
1063           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1064           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1065           employment_agency: Werksagentskap
1066           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1067           estate_agent: Eiendomsagent
1068           financial: Finansieële kantoor
1069           government: Regeringskantoor
1070           insurance: Versekeringskantoor
1071           it: IT-kantoor
1072           lawyer: Prokureur
1073           logistics: Logistieke kantoor
1074           newspaper: Koerant kantoor
1075           ngo: NRO-kantoor
1076           notary: Notaris
1077           religion: Godsdienskantoor
1078           research: Navorsingskantoor
1079           tax_advisor: Belastingadviseur
1080           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1081           travel_agent: Reisagent
1082           "yes": Kantoor
1083         place:
1084           allotments: Toekennings
1085           archipelago: Argipel
1086           city: Stad
1087           city_block: Stadsblok
1088           country: Land
1089           county: Distrik
1090           farm: Plaas
1091           hamlet: Gehuggie
1092           house: Huis
1093           houses: Huise
1094           island: Eiland
1095           islet: Eilandjie
1096           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1097           locality: Ligging
1098           municipality: Munisipaliteit
1099           neighbourhood: Woonbuurt
1100           postcode: Poskode
1101           quarter: Wyk
1102           region: Streek
1103           sea: See
1104           square: Plein
1105           state: Staat
1106           subdivision: Onderverdeling
1107           suburb: Voorstad
1108           town: Dorp
1109           village: Gehug
1110           "yes": Plek
1111         railway:
1112           abandoned: Verlate spoorweg
1113           construction: Spoor in aanbou
1114           disused: Spoorweg in onbruik
1115           funicular: Kabelspoorweg
1116           halt: Treinhalte
1117           junction: Spoorwegkruising
1118           level_crossing: Spooroorgang
1119           light_rail: Ligte spoor
1120           miniature: Miniatuur spoorweg
1121           monorail: Monospoor
1122           narrow_gauge: Smalspoorweg
1123           platform: Spoorwegperron
1124           preserved: Historiese spoorweg
1125           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1126           rail: Spoorweg
1127           spur: Spoorweg spur
1128           station: Spoorwegstasie
1129           stop: Spoorweghalte
1130           subway: Ondergrondse spoorweg
1131           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1132           switch: Spoorwegpunte
1133           tram: Tremspoor
1134           tram_stop: Tremhalte
1135           yard: Spoorwegterrein
1136         shop:
1137           agrarian: Landbouwinkel
1138           alcohol: Drankwinkel
1139           antiques: Antiek
1140           appliance: Toestellewinkel
1141           art: Kunswinkel
1142           baby_goods: Babaware
1143           bakery: Bakkery
1144           beauty: Skoonheidswinkel
1145           beverages: Drankgoedwinkel
1146           bicycle: Fietswinkel
1147           bookmaker: Beroepswedder
1148           books: Boekwinkel
1149           boutique: Boutique
1150           butcher: Slagter
1151           car: Motorhandelaar
1152           car_parts: Motoronderdele
1153           car_repair: Motorherstel
1154           carpet: Tapytwinkel
1155           charity: Liefdadigheidswinkel
1156           cheese: Kaaswinkel
1157           chemist: Apteek
1158           chocolate: Sjokolade
1159           clothes: Klerewinkel
1160           coffee: Koffiewinkel
1161           computer: Rekenaarwinkel
1162           confectionery: Lekkergoedwinkel
1163           convenience: Geriefswinkel
1164           copyshop: Fotostaatwinkel
1165           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1166           deli: Deli
1167           department_store: Afdelingswinkel
1168           discount: Afslagwinkel
1169           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1170           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1171           electronics: Elektronikawinkel
1172           erotic: Erotiese winkel
1173           estate_agent: Eiendomsagent
1174           fabric: Lapwinkel
1175           farm: Plaaswinkel
1176           fashion: Modewinkel
1177           fishing: Hengel gereedskap winkel
1178           florist: Bloemiste
1179           food: Koswinkel
1180           frame: Raamwerk winkel
1181           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1182           furniture: Meubels
1183           garden_centre: Tuinsentrum
1184           gas: Gaswinkel
1185           general: Algemene handelaar
1186           gift: Geskenkewinkel
1187           greengrocer: Groentewinkel
1188           grocery: Kruidenierswinkel
1189           hairdresser: Haarkapper
1190           hardware: Hardewarewinkel
1191           health_food: Gesondheidswinkel
1192           hearing_aids: Gehoortoestelle
1193           hifi: Hoëtrou
1194           houseware: Huisraadwinkel
1195           ice_cream: Roomyswinkel
1196           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1197           jewelry: Juwelierswinkel
1198           kiosk: Kiosk
1199           kitchen: Kombuiswinkel
1200           laundry: Wassery
1201           locksmith: Slotmaker
1202           lottery: Lotery
1203           mall: Winkelsentrum
1204           massage: Masseer
1205           mobile_phone: Selfoonwinkel
1206           money_lender: Geldlener
1207           motorcycle: Motorfietswinkel
1208           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1209           music: Musiekwinkel
1210           musical_instrument: Musiekinstrumente
1211           newsagent: Nuusagent
1212           optician: Oogkundige
1213           organic: Organiesekoswinkel
1214           outdoor: Buitelugwinkel
1215           paint: Verfwinkel
1216           pawnbroker: Pandhandelaar
1217           pet: Troeteldierwinkel
1218           photo: Fotowinkel
1219           seafood: Seekos
1220           second_hand: Tweedehandswinkel
1221           sewing: Naaiwinkel
1222           shoes: Skoenwinkel
1223           sports: Sportwinkel
1224           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1225           supermarket: Supermark
1226           tailor: Snyer
1227           tattoo: Tatoeëerder
1228           tea: Teewinkel
1229           ticket: Kaartjiewinkel
1230           tobacco: Tabakwinkel
1231           toys: Speelgoedwinkel
1232           travel_agency: Reisagent
1233           tyres: Bandwinkel
1234           vacant: Vakante winkel
1235           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1236           video: Videowinkel
1237           wholesale: Groothandel
1238           wine: Wynwinkel
1239           "yes": Winkel
1240         tourism:
1241           alpine_hut: Berghut
1242           apartment: Vakansiewoonstel
1243           artwork: Kunswerk
1244           attraction: Trekpleister
1245           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1246           cabin: Hut
1247           camp_site: Kampterrein
1248           caravan_site: Karavaanpark
1249           chalet: Chalet
1250           gallery: Galery
1251           guest_house: Gastehuis
1252           hostel: Jeugherberg
1253           hotel: Hotel
1254           information: Inligting
1255           motel: Motel
1256           museum: Museum
1257           picnic_site: Piekniekplek
1258           theme_park: Pretpark
1259           viewpoint: Uitkykpunt
1260           wilderness_hut: Wildernishut
1261           zoo: Dieretuin
1262         tunnel:
1263           building_passage: Geboudeurgang
1264           culvert: Duiksloot
1265           "yes": Tonnel
1266         waterway:
1267           artificial: Kunsmatige waterweg
1268           boatyard: Skeepswerf
1269           canal: Kanaal
1270           dam: Dam
1271           derelict_canal: Verlate kanaal
1272           ditch: Sloot
1273           dock: Dokke
1274           drain: Afvoerkanaal
1275           lock: Sluis
1276           lock_gate: Sluisdeur
1277           mooring: Kaai
1278           rapids: Stroomversnelling
1279           river: Rivier
1280           stream: Stroom
1281           wadi: Droë woestynrivierbedding
1282           waterfall: Waterval
1283           weir: Stuwal
1284           "yes": Waterweg
1285       admin_levels:
1286         level2: Landgrens
1287         level3: Streeksgrens
1288         level4: Staatsgrens
1289         level5: Streekgrens
1290         level6: Countygrens
1291         level7: Munisipale grens
1292         level8: Stadsgrens
1293         level9: Dorpsgrens
1294         level10: Voorstedelike grens
1295         level11: Buurtgrens
1296       types:
1297         cities: Stede
1298         towns: Dorpe
1299         places: Plekke
1300     results:
1301       no_results: Geen resultate gevind nie
1302       more_results: Nog resultate
1303   issues:
1304     index:
1305       title: Probleme
1306       select_status: Kies Status
1307       select_type: Kies Tipe
1308       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1309       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1310       not_updated: Nie opgedateer nie
1311       search: Soek
1312       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1313       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1314       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1315       status: Status
1316       reports: Berigte
1317       last_updated: Laas opgedateer
1318       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1319       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1320       link_to_reports: Beskou verslae
1321       reports_count:
1322         one: 1 verslag
1323         other: '%{count} verslae'
1324       reported_item: Gerapporteerde item
1325       states:
1326         ignored: Geïgnoreer
1327         open: Oop
1328         resolved: Opgelos
1329     update:
1330       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1331       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1332       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1333     show:
1334       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1335       report_created_at: Eerste vermelding op %{datetime}
1336       last_resolved_at: Laas geregmaak op %{datetime}
1337       last_updated_at: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1338       resolve: Los op
1339       ignore: Ignoreer
1340       reopen: Heropen
1341       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1342       read_reports: Lees verslae
1343       new_reports: Nuwe verslae
1344       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1345       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1346       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1347     resolve:
1348       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1349     ignore:
1350       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1351     reopen:
1352       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1353     comments:
1354       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1355       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1356     reports:
1357       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1358     helper:
1359       reportable_title:
1360         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1361         note: 'Nota #%{note_id}'
1362   issue_comments:
1363     create:
1364       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1365   reports:
1366     new:
1367       title_html: Rapporteer %{link}
1368       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1369       disclaimer:
1370         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1371           eers seker maak van die volgende:'
1372         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1373         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1374           oplos nie
1375         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1376           op te los
1377       categories:
1378         diary_entry:
1379           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1380           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1381           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1382           other_label: Ander
1383         diary_comment:
1384           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1385           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1386           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1387           other_label: Ander
1388         user:
1389           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1390           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1391           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1392           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1393           other_label: Ander
1394         note:
1395           spam_label: Dié nota is spam
1396           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1397           abusive_label: Dié nota is beledigend
1398           other_label: Ander
1399     create:
1400       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1401       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1402   layouts:
1403     logo:
1404       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1405     home: Na tuisligging gaan
1406     logout: Meld af
1407     log_in: Meld aan
1408     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1409     sign_up: Registreer
1410     start_mapping: Begin karteer
1411     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1412     edit: Wysig
1413     history: Geskiedenis
1414     export: Voer uit
1415     issues: Probleme
1416     data: Data
1417     export_data: Voer data uit
1418     gps_traces: GPS-spore
1419     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1420     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1421     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1422     edit_with: Redigeer met %{editor}
1423     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1424     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1425     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1426       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1427     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1428     partners_fastly: Fastly
1429     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1430     partners_partners: vennote
1431     tou: Gebruiksvoorwaardes
1432     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1433       gedoen word.
1434     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1435       onderhoud gedoen word.
1436     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1437       %{link}.
1438     help: Hulp
1439     about: Aangaande
1440     copyright: Kopiereg
1441     community: Gemeenskap
1442     community_blogs: Gemeenskapblogs
1443     foundation: Stigting
1444     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1445     make_a_donation:
1446       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1447       text: Skenk aan die projek
1448     learn_more: Meer inligting
1449     more: Meer
1450   user_mailer:
1451     diary_comment_notification:
1452       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1453       hi: Hallo %{to_user},
1454       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1455         met die tema %{subject} gelewer:'
1456     message_notification:
1457       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1458       hi: Hallo %{to_user},
1459     friendship_notification:
1460       hi: Hallo %{to_user},
1461       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1462     gpx_failure:
1463       hi: Hallo %{to_user},
1464     gpx_success:
1465       hi: Hallo %{to_user},
1466     signup_confirm:
1467       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1468       greeting: Hallo!
1469       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1470       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1471         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1472       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1473         sodat u kan wegtrek.
1474     email_confirm:
1475       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1476       greeting: Hallo,
1477     lost_password:
1478       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1479       greeting: Hallo,
1480       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1481     note_comment_notification:
1482       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1483       greeting: Hallo,
1484     changeset_comment_notification:
1485       hi: Hallo %{to_user},
1486       greeting: Hallo,
1487       commented:
1488         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1489         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1490   confirmations:
1491     confirm:
1492       heading: Gaan u e-pos na!
1493       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1494       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1495         sal u kan karteer.
1496       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1497       button: Bevestig
1498       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1499       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1500       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1501       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1502         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1503     confirm_resend:
1504       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1505     confirm_email:
1506       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1507       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1508       button: Bevestig
1509       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1510   messages:
1511     inbox:
1512       title: In-vakkie
1513       my_inbox: My in-vakkie
1514       my_outbox: My uit-vakkie
1515       from: Van
1516       subject: Onderwerp
1517       date: Datum
1518       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1519         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1520       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1521     message_summary:
1522       unread_button: Merk as ongelees
1523       read_button: Merk as gelees
1524       reply_button: Beantwoord
1525       destroy_button: Skrap
1526     new:
1527       title: Stuur boodskap
1528       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1529       subject: Onderwerp
1530       body: Teks
1531       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1532     create:
1533       message_sent: Boodskap is gestuur
1534     no_such_message:
1535       title: Geen so 'n boodskap nie
1536       heading: Geen so 'n boodskap nie
1537     outbox:
1538       title: Uit-vakkie
1539       my_inbox: My in-vakkie
1540       my_outbox: My uit-vakkie
1541       to: Aan
1542       subject: Onderwerp
1543       date: Datum
1544       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1545         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1546       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1547     show:
1548       title: Lees boodskap
1549       from: Van
1550       subject: Onderwerp
1551       date: Datum
1552       reply_button: Beantwoord
1553       unread_button: Merk as ongelees
1554       destroy_button: Skrap
1555       back: Terug
1556       to: Aan
1557     sent_message_summary:
1558       destroy_button: Skrap
1559     mark:
1560       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1561       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1562     destroy:
1563       destroyed: Boodskap is verwyder
1564   passwords:
1565     lost_password:
1566       title: Wagwoord verloor
1567       heading: Wagwoord vergeet?
1568       email address: 'E-posadres:'
1569       new password button: Herstel wagwoord
1570       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1571     reset_password:
1572       title: Herstel wagwoord
1573       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1574       reset: Herstel wagwoord
1575       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1576   preferences:
1577     show:
1578       title: My voorkeure
1579       edit_preferences: Wysig voorkeure
1580     edit:
1581       save: Opdateer voorkeure
1582       cancel: Kanselleer
1583   profiles:
1584     edit:
1585       title: Wysig profiel
1586       save: Opdateer profiel
1587       cancel: Kanselleer
1588       image: Beeld
1589       new image: Voeg 'n beeld by
1590       keep image: Hou die huidige beeld
1591       replace image: Vervang die huidige beeld
1592       home location: Tuisligging
1593       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1594       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1595     update:
1596       success: Profiel opgedateer.
1597   sessions:
1598     new:
1599       title: Meld aan
1600       heading: Meld aan
1601       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1602       password: 'Wagwoord:'
1603       remember: Onthou my
1604       lost password link: Wagwoord vergeet?
1605       login_button: Meld aan
1606       register now: Registreer nou
1607       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1608       no account: Nog nie geregistreer nie?
1609       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1610       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1611       auth_providers:
1612         openid:
1613           title: Meld aan met OpenID
1614           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1615         google:
1616           title: Meld aan met Google
1617           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1618         facebook:
1619           title: Meld aan met Facebook
1620           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1621         windowslive:
1622           title: Meld aan met Windows Live
1623           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1624         github:
1625           title: Meld aan met GitHub
1626           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1627         wikipedia:
1628           title: Meld aan met Wikipedia
1629           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1630         wordpress:
1631           title: Meld aan met Wordpress
1632           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1633         aol:
1634           title: Meld aan met AOL
1635           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1636     destroy:
1637       title: Teken af
1638       heading: Meld van OpenStreetMap af
1639       logout_button: Teken af
1640   shared:
1641     markdown_help:
1642       headings: Opskrifte
1643       heading: Opskrif
1644       link: Skakel
1645       text: Teks
1646       image: Beeld
1647       url: URL
1648     richtext_field:
1649       edit: Wysig
1650       preview: Voorskou
1651   site:
1652     about:
1653       next: Volgende
1654       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1655       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1656       open_data_title: Open Data
1657       legal_title: Regsaspekte
1658       partners_title: Vennote
1659     copyright:
1660       foreign:
1661         title: Aangaande dié vertaling
1662       native:
1663         title: Aangaande dié blad
1664         native_link: Afrikaanse weergawe
1665         mapping_link: begin karteer
1666       legal_babble:
1667         title_html: Kopiereg en lisensie
1668         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1669           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1670           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1671           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1672           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1673         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1674         contributors_title_html: Ons bydraers
1675         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1676     index:
1677       permalink: Perma-skakel
1678       shortlink: Kortskakel
1679       createnote: Voeg 'n nota by
1680     edit:
1681       user_page_link: gebruikersbladsy
1682       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1683     export:
1684       title: Voer Uit
1685       area_to_export: Area om uit te voer
1686       manually_select: Kies self 'n ander area
1687       format_to_export: Formaat om uit te voer
1688       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1689       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1690       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1691       licence: Lisensie
1692       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1693         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1694       too_large:
1695         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1696           bronne:'
1697         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1698           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1699           hieronder aan om massas data af te laai.
1700         planet:
1701           title: Planeet OSM
1702       options: Voorkeure
1703       format: Formaat
1704       scale: Skaal
1705       max: maksimum
1706       image_size: Beeldgrootte
1707       zoom: Vergroot
1708       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1709       latitude: 'Breedte:'
1710       longitude: 'Lengte:'
1711       output: Uitset
1712       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1713       export_button: Voer uit
1714     fixthemap:
1715       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1716       how_to_help:
1717         title: Hoe om te help
1718         join_the_community:
1719           title: Sluit by die gemeenskap aan
1720       other_concerns:
1721         title: Ander aangeleenthede
1722     help:
1723       welcome:
1724         url: /welcome
1725         title: Welkom by OpenStreetMap
1726       beginners_guide:
1727         title: Gids vir beginners
1728       help:
1729         title: Help Forum
1730       mailing_lists:
1731         title: Poslyste
1732       forums:
1733         title: Forums
1734       irc:
1735         title: IRC
1736       switch2osm:
1737         title: switch2osm
1738       wiki:
1739         title: OpenStreetMap-wiki
1740     sidebar:
1741       search_results: Soekuitslae
1742       close: Sluit
1743     search:
1744       search: Soek
1745       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1746       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1747       from: Van
1748       to: Na
1749       where_am_i: Waar is dié?
1750       submit_text: Soek
1751     key:
1752       table:
1753         entry:
1754           motorway: Snelweg
1755           main_road: Hoofweg
1756           trunk: Hoofroete
1757           primary: Primêre weg
1758           secondary: Sekondêre pad
1759           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1760           track: Spoor
1761           bridleway: Ruiterpad
1762           cycleway: Fietspad
1763           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1764           footway: Voetpad
1765           rail: Spoorweg
1766           subway: Ondergrondse spoorweg
1767           tram:
1768           - Ligte spoor
1769           - trem
1770           cable:
1771           - Sweefspoor
1772           - stoelhyser
1773           runway:
1774           - Aanloopbaan
1775           - vliegtuigrybaan
1776           apron:
1777           - Lughaweplatform
1778           - terminaal
1779           admin: Administratiewe grens
1780           forest: Woud
1781           wood: Bos
1782           golf: Gholfbaan
1783           park: Park
1784           resident: Woongebied
1785           common:
1786           - Gemeen
1787           - weiland
1788           retail: Kleinhandel-gebied
1789           industrial: Nywerheidsgebied
1790           commercial: Handelsgebied
1791           heathland: Heide
1792           lake:
1793           - Meer
1794           - reservoir
1795           farm: Plaas
1796           brownfield: Braakveldterrein
1797           cemetery: Begraafplaas
1798           allotments: Volkstuine
1799           pitch: Sportveld
1800           centre: Sportsentrum
1801           reserve: Natuurreservaat
1802           military: Militêre gebied
1803           school:
1804           - Skool
1805           - universiteit
1806           building: Betekenisvolle gebou
1807           station: Spoorwegstasie
1808           summit:
1809           - Piek
1810           - piek
1811           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1812           bridge: Swart omhulsel = brug
1813           private: Privaat toegang
1814           destination: Bestemmingsverkeer
1815           construction: Wege in aanbou
1816           bicycle_shop: Fietswinkel
1817           bicycle_parking: Fietsparkering
1818           toilets: Toilette
1819     welcome:
1820       title: Welkom!
1821       basic_terms:
1822         title: Grondliggende terme vir kartering
1823         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1824           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1825       rules:
1826         title: Reëls!
1827       questions:
1828         title: Enige vrae?
1829       start_mapping: Begin karteer
1830       add_a_note:
1831         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1832   traces:
1833     new:
1834       upload_trace: Laai GPS-spore op
1835       visibility_help: wat beteken dit?
1836       help: Hulp
1837     create:
1838       upload_trace: Laai GPS-spore op
1839     edit:
1840       cancel: Kanselleer
1841       title: Redigeer tans spoor %{name}
1842       heading: Wysig spoor %{name}
1843       visibility_help: wat beteken dit?
1844     update:
1845       updated: Spore opgedateer
1846     trace_optionals:
1847       tags: Merkers
1848     show:
1849       title: Beskou spoor %{name}
1850       heading: Besigtig spoor %{name}
1851       pending: HANGEND
1852       filename: 'Lêernaam:'
1853       download: laai af
1854       uploaded: 'Opgelaai:'
1855       points: 'Punte:'
1856       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1857       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1858       map: kaart
1859       edit: redigeer
1860       owner: 'Eienaar:'
1861       description: 'Beskrywing:'
1862       tags: 'Merkers:'
1863       none: Geen
1864       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1865       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1866       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1867       visibility: 'Sigbaarheid:'
1868       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1869     trace_paging_nav:
1870       showing_page: Bladsy %{page}
1871     trace:
1872       pending: HANGEND
1873       count_points: '%{count} punte'
1874       more: meer
1875       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1876       view_map: Wys kaart
1877       edit_map: Redigeer kaart
1878       public: OPENBAAR
1879       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1880       private: PRIVAAT
1881       by: deur
1882       in: in
1883     index:
1884       public_traces: Openbare GPS-spore
1885       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1886       tagged_with: gemerk met %{tags}
1887       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1888       my_traces: My Spore
1889       traces_from: Openbare spore van %{user}
1890     destroy:
1891       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1892     make_public:
1893       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1894   application:
1895     settings_menu:
1896       account_settings: Rekeninginstellings
1897       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1898       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1899   oauth:
1900     authorize:
1901       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1902       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1903       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1904       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1905       allow_write_api: die kaart wysig.
1906       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1907       allow_write_notes: notas wysig.
1908       grant_access: Verleen toegang
1909     authorize_success:
1910       title: Magtigingsversoek toegestaan
1911       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1912       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1913     authorize_failure:
1914       title: Magtigingsversoek het misluk
1915       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1916       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1917     revoke:
1918       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1919     permissions:
1920       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1921     scopes:
1922       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1923       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1924       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1925       write_api: Die kaart wysig
1926       write_gpx: Laai GPS-spore op
1927       write_notes: Notas wysig
1928   oauth_clients:
1929     new:
1930       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1931     edit:
1932       title: Redigeer u program
1933     show:
1934       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1935       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1936       url: Versoek teken-URL
1937       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1938       authorize_url: 'Magtig URL:'
1939       edit: Redigeer besonderhede
1940       confirm: Is u seker?
1941       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1942     index:
1943       title: My OAuth-gegewens
1944       application: Programnaam
1945       issued_at: Uitgereik op
1946       revoke: Herroep!
1947       my_apps: My kliëntprogramme
1948       oauth: OAuth
1949       register_new: Registreer u program
1950     form:
1951       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1952     not_found:
1953       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1954   oauth2_applications:
1955     index:
1956       name: Naam
1957       permissions: Regte
1958     application:
1959       edit: Wysig
1960       delete: Skrap
1961       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1962     new:
1963       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1964     edit:
1965       title: Redigeer u program
1966     show:
1967       edit: Wysig
1968       delete: Skrap
1969       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1970       permissions: Regte
1971     not_found:
1972       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1973   oauth2_authorized_applications:
1974     index:
1975       permissions: Regte
1976     application:
1977       revoke: Herroep toegang
1978   users:
1979     new:
1980       title: Meld aan
1981       about:
1982         header: Gratis en redigeerbaar
1983         html: |-
1984           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1985           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1986       email address: 'E-posadres:'
1987       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1988       display name: 'Skermnaam:'
1989       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1990         later nog onder voorkeure wysig.
1991       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1992       continue: Meld aan
1993       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1994     terms:
1995       title: Voorwaardes
1996       heading: Voorwaardes
1997       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1998       continue: Gaan voort
1999       decline: Weier
2000       legale_names:
2001         france: Frankryk
2002         italy: Italië
2003         rest_of_world: Die res van die wêreld
2004     terms_declined_flash:
2005       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
2006     no_such_user:
2007       title: Geen so 'n gebruiker nie
2008       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
2009       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
2010         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
2011       deleted: Geskrap
2012     show:
2013       my diary: My Dagboek
2014       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
2015       my edits: My Wysigings
2016       my traces: My Spore
2017       my notes: My notas
2018       my profile: My profiel
2019       my settings: My Instellings
2020       my comments: My kommentaar
2021       my_preferences: My voorkeure
2022       my_dashboard: My paneelbord
2023       blocks on me: Versperrings vir u
2024       blocks by me: Versperrings deur u
2025       edit_profile: Wysig profiel
2026       send message: Stuur boodskap
2027       diary: Dagboek
2028       edits: Wysigings
2029       traces: Spore
2030       notes: Kaartnotas
2031       remove as friend: Verwyder as vriend
2032       add as friend: Voeg by as vriend
2033       mapper since: 'Karteerder sedert:'
2034       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
2035       latest edit: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
2036       email address: 'E-posadres:'
2037       created from: 'Geskep vanaf:'
2038       status: 'Status:'
2039       spam score: 'SPAM-telling:'
2040       description: Beskrywing
2041       user location: Ligging van gebruiker
2042       role:
2043         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
2044         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
2045         grant:
2046           administrator: Ken adminregte toe
2047           moderator: Ken moderatorregte toe
2048         revoke:
2049           administrator: Herroep adminregte
2050           moderator: Herroep moderatorregte
2051       block_history: Aktiewe Versperrings
2052       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
2053       comments: Kommentaar
2054       create_block: Versper hierdie gebruiker
2055       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
2056       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
2057       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
2058       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
2059       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
2060       delete_user: Skrap dié Gebruiker
2061       confirm: Bevestig
2062       report: Rapporteer hierdie gebruiker
2063     set_home:
2064       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
2065     index:
2066       title: Gebruikers
2067       heading: Gebruikers
2068       showing:
2069         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
2070         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
2071       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
2072       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
2073       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
2074       hide: Versteek verkose gebruikers
2075       empty: Geen gebruikers gevind nie
2076     auth_failure:
2077       no_authorization_code: Geen matigingskode
2078   user_role:
2079     grant:
2080       title: Bevestig toekenning van rol
2081       heading: Bevestig toekenning van rol
2082       confirm: Bevestig
2083     revoke:
2084       title: Bevestig herroeping van rol
2085       heading: Bevestig herroeping van rol
2086       confirm: Bevestig
2087   user_blocks:
2088     not_found:
2089       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
2090       back: Terug na die register
2091     new:
2092       heading_html: Skep versperring op %{name}
2093       back: Wys alle versperrings
2094     edit:
2095       title: Redigeer versperring op %{name}
2096       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2097       show: Wys dié versperring
2098       back: Wys alle versperrings
2099     create:
2100       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
2101         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
2102       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
2103         u hulle versper.
2104       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2105     update:
2106       success: Versperring bygewerk.
2107     index:
2108       title: Gebruikerversperrings
2109       heading: Lys van gebruikersversperrings
2110       empty: Niemand is nog versper nie.
2111     revoke:
2112       time_future: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2113       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2114       revoke: Herroep!
2115       flash: Hierdie versperring is herroep.
2116     helper:
2117       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2118       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2119       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2120       block_duration:
2121         hours:
2122           one: 1 uur
2123           other: '%{count} ure'
2124         days:
2125           one: 1 dag
2126           other: '%{count} dae'
2127         weeks:
2128           one: 1 week
2129           other: '%{count} weke'
2130         months:
2131           one: 1 maand
2132           other: '%{count} maande'
2133     blocks_on:
2134       title: Versperrings op %{name}
2135       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2136       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2137     blocks_by:
2138       title: Versperrings deur %{name}
2139       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2140       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2141     show:
2142       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2143       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2144       created: 'Geskep:'
2145       status: Status
2146       show: Wys
2147       edit: Redigeer
2148       revoke: Herroep!
2149       confirm: Is u seker?
2150       reason: 'Rede agter die versperring:'
2151       back: Wys alle versperrings
2152       revoker: 'Herroep deur:'
2153       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2154         sal word.
2155     block:
2156       not_revoked: (nie herroep nie)
2157       show: Wys
2158       edit: Redigeer
2159       revoke: Herroep!
2160     blocks:
2161       display_name: Versperde gebruiker
2162       creator_name: Skepper
2163       reason: Rede vir die versperring
2164       status: Status
2165       revoker_name: Herroep deur
2166       showing_page: Bladsy %{page}
2167       next: Volgende »
2168       previous: « Vorige
2169   notes:
2170     index:
2171       heading: Notas van %{user}
2172       no_notes: Geen notas
2173       id: Id
2174       created_at: Geskep op
2175       last_changed: Laas gewysig
2176   javascripts:
2177     close: Sluit
2178     share:
2179       title: Deel
2180       cancel: Kanselleer
2181       image: Beeld
2182       link: Skakel of HTML
2183       long_link: Skakel
2184       short_link: Kort skakel
2185       embed: HTML
2186       format: 'Formaat:'
2187       scale: 'Skaal:'
2188       download: Laai af
2189       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2190       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2191     embed:
2192       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2193     key:
2194       title: Kaartsleutel
2195       tooltip: Kaartsleutel
2196     map:
2197       zoom:
2198         in: Zoem in
2199         out: Zoem uit
2200       locate:
2201         title: Wys my ligging
2202       base:
2203         cycle_map: Fietskaart
2204       layers:
2205         notes: Kaartnotas
2206         data: Kaartdata
2207     site:
2208       edit_tooltip: Wysig die kaart
2209       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2210       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2211       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2212       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2213       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2214       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2215       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2216     changesets:
2217       show:
2218         comment: Reageer
2219         subscribe: Skryf in
2220         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2221         hide_comment: versteek
2222         unhide_comment: bring weer aan die lig
2223     notes:
2224       new:
2225         add: Voeg nota by
2226       show:
2227         hide: Versteek
2228         comment: Reageer
2229     directions:
2230       engines:
2231         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2232         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2233         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2234       distance: Afstand
2235       instructions:
2236         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2237         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2238       time: Tyd
2239     query:
2240       node: Knooppunt
2241       way: Weg
2242       relation: Verwantskap
2243       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2244     context:
2245       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2246       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2247       add_note: Voeg 'n nota hier by
2248       show_address: Wys adres
2249       query_features: Soek bakens op
2250       centre_map: Sentreer kaart hier
2251   redactions:
2252     edit:
2253       heading: Redigeer redaksie
2254     index:
2255       heading: Lys van redaksies
2256       title: Lys van redaksies
2257     show:
2258       edit: Redigeer hierdie redaksie
2259       confirm: Is u seker?
2260     create:
2261       flash: Redaksie geskep.
2262     update:
2263       flash: Wysigings gestoor.
2264 ...