1 # Messages for Tatar (Cyrillic script) (татарча)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
11 friendly: '%e %B %Y сәгать %H:%M'
14 prompt: Файлны сайлагыз
33 update: Үзгәрешләрне саклау
41 node_tag: Төен тамгасы
43 old_node_tag: Ноктаның иске тәге
45 old_way_node: Сызыкның иске ноктасы
49 tracepoint: Трек ноктасы
52 user_preference: Кулланучы көйләнмәләре
76 gpx_file: GPX файлын төяү
82 recipient: Хатны кабул итүче
84 email: Электрон почтасы
95 distance_in_words_ago:
97 one: якынча 1 сәгать элек
98 other: якынча %{count} сәгать элек
100 one: якынча 1 ай элек
101 other: якынча %{count} ай элек
103 one: якынча 1 ел элек
104 other: якынча %{count} ел элек
106 one: 1 ел элек диярлек
107 other: '%{count} ел элек диярлек'
108 half_a_minute: ярты минут элек
110 one: 1 секунд кимрәк элек
111 other: '%{count} секунд кимрәк элек'
113 one: 1 минут кимрәк элек
114 other: '%{count} минут кимрәк элек'
116 one: 1 ел артыграк элек
117 other: '%{count} ел артыграк элек'
120 other: '%{count} секунд элек'
123 other: '%{count} минут элек'
126 other: '%{count} көн элек'
129 other: '%{count} ай элек'
132 other: '%{count} ел элек'
137 name: Дистанцион идарә
138 description: Дистанционн идарә (JOSM яки Merkaartor)
142 enabled link text: бу нәрсә?
145 save changes button: Үзгәрешләрне саклау
149 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> төзелгән
150 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ябылган
151 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан төзелгән
152 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан бетерелгән
153 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан үзгәртелгән
154 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан ябылган
157 no_comment: (шәрехләр юк)
158 download_xml: XML күчереп алу
159 view_history: Тарихын карау
162 discussion: Фикер алышу
166 members: Катнашучылар
173 entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
174 entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (%{relation_role} сыйфатында)
180 changeset: төзәтмәләр пакеты
190 load_data: Мәгълүматларны төяү
194 wikipedia_link: Википедиядә %{page} мәкаләсе
196 title: 'Искәрмә: %{id}'
197 description: Тасвирлама
198 opened_by_html: '%{user} тарафыннан төзелгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
199 opened_by_anonymous_html: Аноним тарафыннан төзелгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
200 hidden_by_html: '%{user} тарафыннан яшеренгән <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
202 changeset_paging_nav:
203 showing_page: '%{page} бите'
208 no_edits: (төзәтмәләр юк)
215 title: Үзгәрешләр пакетлары
216 load_more: Күбрәк төяү
225 use_map_link: Хаританы кулланырга
228 title_friends: Дуслар көндәлекләре
229 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
231 user_title: '%{user} кулланучының көндәлеге'
232 leave_a_comment: Шәрехне калдыру
245 newer_comments: Яңарак шәрехләр
246 older_comments: Искерәк шәрехләр
250 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Эчке нәтиҗәләр</a>
251 ca_postcode_html: <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> нәтиҗәләре
252 search_osm_nominatim:
256 apron: Аэропорт перроны
259 helipad: Боралак мәйданчыгы
260 runway: Очып менү-төшү юлы
263 arts_centre: Сәнгать йорты
269 bicycle_rental: Әйләнаяктан вактлыча файдалану
270 biergarten: Ачык һавада урнашкан сыраханә
272 bureau_de_change: Акча алмаштыру
273 bus_station: Автобуслар станциясе
281 community_centre: Җәмәгать үзәге
282 courthouse: Мәхкәмә бинасы
283 crematorium: Мәет яндыру бинасы
284 dentist: Стоматология
286 drinking_water: Эчәргә яраклы су
287 driving_school: Автомәктәп
289 ferry_terminal: Паром станциясе
291 grave_yard: Күмелү урыны
293 hunting_stand: Аучы каланчасы
295 kindergarten: Балалар бакчасы
297 marketplace: Базар мәйданы
299 nightclub: Төнге клуб
300 nursing_home: Картлар йорты
301 parking: Туктап тору урыны
304 post_box: Почта әрҗәсе
305 post_office: Почта бүлеге
310 shower: Яңгырчак (душ)
311 social_centre: Җәмәгать үзәге
312 social_facility: Җәмәгать оешмасы
314 swimming_pool: Йөзү бассейны
319 townhall: Шәһәр идарәсе
320 university: Университет
322 waste_basket: Чүпләү урыны
324 administrative: Административ чик
325 national_park: Милли парк
328 suspension: Асылма күпер
329 swing: Ачыла торган күпер
335 electrician: Электрик
337 photographer: Фотограф
340 phone: Гадәттән тыш хезмәте телефоны
343 bus_stop: Автобус тукталышы
344 cycleway: Әйләнаяк юлчыгы
347 milestone: Километр баганасы
348 pedestrian: Җәяүлеләр юлы
350 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
351 primary_link: Беренче дәрәҗәдәге юл
352 raceway: Узышу трассасы
356 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
357 secondary_link: Икенче дәрәҗәдәге юл
359 services: Юл буе сервисы
360 speed_camera: Тизлекне тикшерүче камера
362 street_lamp: Урам фонаре
363 tertiary: Өченче дәрәҗәдәге юл
364 tertiary_link: Өченче дәрәҗәдәге юл
368 unclassified: Җирле юл
371 archaeological_site: Казылмалар
372 battlefield: Сугыш мәйданы
373 boundary_stone: Чик буе ташы
374 building: Тарихи бина
377 citywalls: Тарихи ныгытмалар
389 wayside_cross: Юл буе хачы
396 construction: Төзелеш
397 forest: Урман хуҗалыгы
400 greenfield: Үзләштерелмәгән территория
401 industrial: Сәнәгый зона
407 recreation_ground: Ял зонасы
408 reservoir: Сусаклагыч
409 residential: Торак районы
412 beach_resort: Утыртмалы комлык
417 playground: Балалар өчен уен мәйданчыгы
419 swimming_pool: Йөзү бассейны
429 airfield: Хәрби аэродром
449 scree: Ташлар ишелмәсе
463 employment_agency: Эш агентлыгы
464 government: Дәүләт идарәсе
465 insurance: Страховкалау бүросы
467 travel_agent: Сәяхәт агентлыгы
479 isolated_dwelling: Утар
480 neighbourhood: Мәхәллә
481 postcode: Почта индексы
486 suburb: Шәһәр бистәсе
491 abandoned: Сүтеп алынган тимер юллары
492 disused: Ташланган тимер юл тармагы
494 halt: Тимеръюл станциясе
495 junction: Тимер юл угы
496 level_crossing: Тимер юл аркылы чыгу урыны
497 light_rail: Җиңел рельслы т/ю транспорты
499 narrow_gauge: Тар эзле юл
500 platform: Тимер юл платформасы
501 preserved: Тарихи т/ю
502 stop: Тимер юл тукталышы
505 tram_stop: Трамвай тукталышы
507 alcohol: Шәраб кибете
508 florist: Чәчәк кибете
511 tobacco: Тәмәке кибете
512 toys: Уенчыклар кибете
516 information: Мәгълүмат
523 lock_gate: Шлюз капкалары
524 rapids: Елга бусагасы
533 level4: Штат яки субъект чиге
543 no_results: Берни дә табылмады
548 last_updated: Соңгы яңарту
549 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
550 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
554 ignore: Игътибарсыз калдыру
573 export_data: Мәгълүматларны чыгару
574 user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
576 about: Проект турында
578 foundation_title: OpenStreetMap фонды
580 title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
583 diary_comment_notification:
584 hi: Сәлам, %{to_user},
585 message_notification:
586 hi: Сәлам, %{to_user},
593 note_comment_notification:
595 changeset_comment_notification:
604 messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
606 other: '%{count} яңа хәбәрегез'
608 other: '%{count} иске хәбәрегез'
613 destroy_button: Бетерү
620 email address: 'Электрон почта адресы:'
624 new image: Сурәтне өстәү
631 register now: Теркәлегезче
645 image_size: Сурәт зурлыгы
647 add_marker: Харитада маркер куярга
649 longitude: 'Озынлык:'
651 paste_html: Сайт эченә салу өчен HTML-код
652 export_button: Чыгару
654 search_results: Эзләү нәтиҗәләре
658 where_am_i: Кайда бу?
664 primary: Беренче дәрәҗәдәге юл
665 secondary: Икенче дәрәҗәдәге юл
666 unclassified: Җирле юл
668 cycleway: Әйләнаяк юлы
672 - Җиңел рельслы т/ю транспорты
678 admin: Административ чик
682 resident: Торак районы
685 industrial: Сәнәгый район
692 pitch: Спорт мәйданчыгы
699 station: Тимер юл станциясе
705 download: күчереп алу
710 email address: 'Электрон почта адресы:'
718 my edits: Төзәтмәләрем
719 my messages: Хәбәрләрем
720 my settings: Көйләнмәләрем
721 send message: Хәбәр җибәрү
724 latest edit: 'Соңгы төзәтмә (%{ago}):'
725 email address: 'Электрон почта адресы:'
730 heading: Кулланучылар
739 other: '%{count} сәг.'
742 other: '%{count} көн'
745 other: '%{count} атна'
768 description: Тасвирлама
770 last_changed: Үзгәртелгән
778 short_link: Кыска сылтама
781 download: Күчереп алу
791 unhide_comment: күрсәтү
798 fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
799 fossgis_osrm_foot: Җәяү (OSRM)
800 graphhopper_foot: Җәяү (GraphHopper)
802 directions: Юнәлешләр
821 description: 'Тасвирлама:'