]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Merge pull request #3510 from danieldegroot2/aid-school
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         create: Registrearje
28         update: Bywurkje
29       doorkeeper_application:
30         create: Registrearje
31         update: Bywurkje
32       redaction:
33         create: Redigearring oanmeitsje
34         update: Redigearring bewarje
35       trace:
36         create: Oplade
37         update: Feroarings bewarje
38       user_block:
39         create: Utsluting oanmeitsje
40         update: Utsluting bywurkje
41   activerecord:
42     errors:
43       messages:
44         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
45         email_address_not_routable: is net rûtearber
46     models:
47       acl: Tagongskontrôlelist
48       changeset: Wizigingsset
49       changeset_tag: Wizigingssetlebel
50       country: Lân
51       diary_comment: Deiboekreäksje
52       diary_entry: Deiboekstik
53       friend: Freon
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Berjocht
57       node: Punt
58       node_tag: Puntlebel
59       notifier: Melder
60       old_node: Ald punt
61       old_node_tag: Ald puntlebel
62       old_relation: Alde relaasje
63       old_relation_member: Ald relaasjelid
64       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
65       old_way: Alde line
66       old_way_node: Ald linepunt
67       old_way_tag: Ald linelebel
68       relation: Relaasje
69       relation_member: Relaasjelid
70       relation_tag: Relaasjelebel
71       report: Melding
72       session: Sesje
73       trace: Trajekt
74       tracepoint: Trajektpunt
75       tracetag: Trajektlebel
76       user: Meidogger
77       user_preference: Meidoggerfoarkar
78       user_token: Meidoggerkaai
79       way: Line
80       way_node: Linepunt
81       way_tag: Linelebel
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Namme (ferplichte)
85         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
86         callback_url: Weromrop-URL
87         support_url: Stipe-URL
88         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
89         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
90         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
91         allow_write_api: kaart wizigjen
92         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
93         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
94         allow_write_notes: notysjes wizigjen
95       diary_comment:
96         body: Ynhâld
97       diary_entry:
98         user: Meidogger
99         title: Underwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lingtegraad
102         language: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Namme
105         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
106         confidential: Fertroulike applikaasje?
107         scopes: Rjochten
108       friend:
109         user: Meidogger
110         friend: Freon
111       trace:
112         user: Meidogger
113         visible: Sichtber
114         name: Bestânsnamme
115         size: Grutte
116         latitude: Breedtegraad
117         longitude: Lingtegraad
118         public: Iepenbier
119         description: Beskriuwing
120         gpx_file: GPX-bestân oplade
121         visibility: Sichtberens
122         tagstring: Lebels
123       message:
124         sender: Ofstjoerder
125         title: Underwerp
126         body: Ynhâld
127         recipient: Untfanger
128       redaction:
129         title: Titel
130         description: Beskriuwing
131       report:
132         category: Selektearje in reden foar jo melding
133         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
134       user:
135         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
136         auth_uid: Autentifikaasje-UID
137         email: E-mail
138         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
139         new_email: Nij e-mailadres
140         active: Aktyf
141         display_name: Werjûne namme
142         description: Profylbeskriuwing
143         home_lat: Breedtegraad
144         home_lon: Lingtegraad
145         languages: Foarkarstalen
146         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
147         pass_crypt: Wachtwurd
148         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
152           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
153         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
154       trace:
155         tagstring: skaat mei komma's
156       user_block:
157         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
158           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
159           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
160           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
161           te brûken.
162         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
163       user:
164         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
165           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
166           foar mear ynformaasje.
167         new_email: (nea publikelik toand)
168   datetime:
169     distance_in_words_ago:
170       about_x_hours:
171         one: likernôch 1 oere lyn
172         other: likernôch %{count} oeren lyn
173       about_x_months:
174         one: likernôch 1 moanne lyn
175         other: likernôch %{count} moanne lyn
176       about_x_years:
177         one: likernôch 1 jier lyn
178         other: likernôch %{count} jier lyn
179       almost_x_years:
180         one: hast 1 jier lyn
181         other: hast %{count} jier lyn
182       half_a_minute: in heale minút lyn
183       less_than_x_seconds:
184         one: minder as 1 sekonde lyn
185         other: minder as %{count} sekonden lyn
186       less_than_x_minutes:
187         one: minder as in minút lyn
188         other: minder as %{count} minuten lyn
189       over_x_years:
190         one: mear as 1 jier lyn
191         other: mear as %{count} jier lyn
192       x_seconds:
193         one: 1 sekonde lyn
194         other: '%{count} sekonden lyn'
195       x_minutes:
196         one: 1 minút lyn
197         other: '%{count} minuten lyn'
198       x_days:
199         one: 1 dei lyn
200         other: '%{count} dagen lyn'
201       x_months:
202         one: 1 moanne lyn
203         other: '%{count} moanne lyn'
204       x_years:
205         one: 1 jier lyn
206         other: '%{count} jier lyn'
207   editor:
208     default: standert (op it stuit %{name})
209     id:
210       name: iD
211       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
212     remote:
213       name: ôfstânsbetsjinning
214       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
215   auth:
216     providers:
217       none: gjint
218       openid: OpenID
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       windowslive: Windows Live
222       github: GitHub
223       wikipedia: Wikipedy
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Makke %{when}
228         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
229         commented_at_html: Bywurke %{when}
230         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
231         closed_at_html: Oplost %{when}
232         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
233         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
234         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap Notysjes
237         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
238           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
239         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
240         opened: nije notysje (fuortby %{place})
241         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
242         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
243         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
244       entry:
245         comment: Reäksje
246         full: Folsleine notysje
247   account:
248     deletions:
249       show:
250         title: Myn akkount wiskje
251         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
252           weromdraaid wurde.
253         delete_account: Akkount wiskje
254         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
255           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
256         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
257           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
258         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
259           brûkt wurde troch oare akkounts.
260         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
261           sels neidat jo akkount wiske is:'
262         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
263           beholden.
264         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
265         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
266           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
267         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
268           mar ferburgen foar werjefte.
269         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
270           bliuwt beholden.
271         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
272         confirm_delete: Seker witte?
273         cancel: Annulearje
274   accounts:
275     edit:
276       title: Akkount bewurkje
277       my settings: Myn ynstellings
278       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
279       external auth: Autentifikaasje om utens
280       openid:
281         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
282         link text: wat is dat?
283       public editing:
284         heading: Iepenbier bewurkjen
285         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
286         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
287         enabled link text: wat is dat?
288         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
289           anonym.
290         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
291       public editing note:
292         heading: Iepenbier bewurkjen
293         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
294           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
295           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
296           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
297           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
298           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
299           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
300           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
301       contributor terms:
302         heading: Bydragersbetingsten
303         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
304         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
305         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
306           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
307         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
308           Domein beskôgje.
309         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
310         link text: wat is dat?
311       save changes button: Feroarings bewarje
312       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
313       delete_account: Akkount wiskje ...
314     update:
315       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
316         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
317       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
318     destroy:
319       success: Akkount wiske.
320   browse:
321     created: Makke
322     closed: Ofdien
323     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
324     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
325     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
326     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
327     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
328     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
329     version: Ferzje
330     in_changeset: Wizigingsset
331     anonymous: anonym
332     no_comment: (gjin beskriuwing)
333     part_of: Part fan
334     part_of_relations:
335       one: 1 relaasje
336       other: '%{count} relaasjes'
337     part_of_ways:
338       one: 1 line
339       other: '%{count} linen'
340     download_xml: XML ynlade
341     view_history: Skiednis besjen
342     view_details: Gegevens besjen
343     location: 'Lokaasje:'
344     changeset:
345       title: 'Wizigingsset: %{id}'
346       belongs_to: Makker
347       node: Punten (%{count})
348       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
349       way: Linen (%{count})
350       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
351       relation: Relaasjes (%{count})
352       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
353       comment: Reäksjes (%{count})
354       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
355       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
356       changesetxml: Wizigingsset-XML
357       osmchangexml: osmWizigings-XML
358       feed:
359         title: Wizigingsset %{id}
360         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
361       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
362       discussion: Oerlis
363       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
364         ôfdien is.
365     node:
366       title_html: 'Punt: %{name}'
367       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
368     way:
369       title_html: 'Line: %{name}'
370       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
371       nodes: Punten
372       nodes_count:
373         one: 1 punt
374         other: '%{count} punten'
375       also_part_of_html:
376         one: part fan line %{related_ways}
377         other: part fan linen %{related_ways}
378     relation:
379       title_html: 'Relaasje: %{name}'
380       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
381       members: Lidden
382       members_count:
383         one: 1 lid
384         other: '%{count} lidden'
385     relation_member:
386       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
387       type:
388         node: Punt
389         way: Line
390         relation: Relaasje
391     containing_relation:
392       entry_html: Relaasje %{relation_name}
393       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
394     not_found:
395       title: Net fûn
396       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
397       type:
398         node: punt
399         way: line
400         relation: relaasje
401         changeset: wizigingsset
402         note: notysje
403     timeout:
404       title: Tiid ferrûn
405       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
406       type:
407         node: punt
408         way: line
409         relation: relaasje
410         changeset: wizigingsset
411         note: notysje
412     redacted:
413       redaction: Redigearring %{id}
414       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
415         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
416       type:
417         node: punt
418         way: line
419         relation: relaasje
420     start_rjs:
421       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
422         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
423       load_data: Data lade
424       loading: Laden ...
425     tag_details:
426       tags: Lebels
427       wiki_link:
428         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
429         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
430       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
431       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
432       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
433       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
434       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
435     note:
436       title: 'Notysje: %{id}'
437       new_note: Nije notysje
438       description: Beskriuwing
439       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
440       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
441       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
442       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
448       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
449       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
450       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
451       report: Dizze notysje melde
452     query:
453       title: Skaaimerken opfreegje
454       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
455       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
456       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
457   changesets:
458     changeset_paging_nav:
459       showing_page: Side %{page}
460       next: Folgjende »
461       previous: « Foarige
462     changeset:
463       anonymous: Anonym
464       no_edits: (gjin bewurkings)
465       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
466     changesets:
467       id: ID
468       saved_at: Bewarre op
469       user: Meidogger
470       comment: Beskriuwing
471       area: Krite
472     index:
473       title: Wizigingssets
474       title_user: Wizigingssets fan %{user}
475       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
476       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
477       empty: Gjin wizigingssets fûn.
478       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
479       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
480       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
481       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
482       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
483       load_more: Mear lade
484     timeout:
485       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
486         te lang.
487   changeset_comments:
488     comment:
489       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
490       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
491     comments:
492       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
493     index:
494       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
495       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
496     timeout:
497       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
498         duorre te lang.
499   dashboards:
500     contact:
501       km away: '%{count}km fuort'
502       m away: '%{count}m fuort'
503     popup:
504       your location: Jo lokaasje
505       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
506       friend: Freon
507     show:
508       title: Myn oersjochpaniel
509       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
510         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
511       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
512       my friends: Myn freonen
513       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
514       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
515       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
516       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
517       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
518       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
519       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
520   diary_entries:
521     new:
522       title: Nij deiboekstik
523     form:
524       location: Lokaasje
525       use_map_link: Kaart brûke
526     index:
527       title: Deiboeken fan meidoggers
528       title_friends: Deiboeken fan freonen
529       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
530       user_title: Deiboek fan %{user}
531       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
532       new: Nij deiboekstik
533       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
534       my_diary: Myn deiboek
535       no_entries: Gjin deiboekstikken
536       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
537       older_entries: Aldere stikken
538       newer_entries: Nijere stikken
539     edit:
540       title: Deiboekstik bewurkje
541       marker_text: Lokaasje deiboekstik
542     show:
543       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
544       user_title: Deiboek fan %{user}
545       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
546       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
547       login: Meld jo oan
548     no_such_entry:
549       title: Deiboekstik ûnbekend
550       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
551       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
552         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
553     diary_entry:
554       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
555       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
556       comment_link: Op dit stik reägearje
557       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
558       comment_count:
559         one: '%{count} reäksje'
560         other: '%{count} reäksjes'
561       edit_link: Dit stik bewurkje
562       hide_link: Dit stik ferbergje
563       unhide_link: Dit stik werompleatse
564       confirm: Befêstigje
565       report: Dit stik melde
566     diary_comment:
567       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
568       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
569       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
570       confirm: Befêstigje
571       report: Dizze reäksje melde
572     location:
573       location: 'Lokaasje:'
574       view: Besjen
575       edit: Bewurkje
576     feed:
577       user:
578         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
579         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
580       language:
581         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
582         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
583       all:
584         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
585         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
586     comments:
587       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
588       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
589       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
590       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
591       post: Stik
592       when: Wannear
593       comment: Reäksje
594       newer_comments: Nijere reäksjes
595       older_comments: Aldere reäksjes
596   doorkeeper:
597     flash:
598       applications:
599         create:
600           notice: Applikaasje registrearre.
601   friendships:
602     make_friend:
603       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
604       button: As freon tafoegje
605       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
606       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
607       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
608       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
609         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
610     remove_friend:
611       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
612       button: Offiere
613       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
614       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
615   geocoder:
616     search:
617       title:
618         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
619         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
620         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
621           Nominatim</a>
622         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
623         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
624           Nominatim</a>
625         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
626     search_osm_nominatim:
627       prefix:
628         aerialway:
629           cable_car: Kabinekabelbaan
630           chair_lift: Stuoltsjelift
631           drag_lift: Sleeplift
632           gondola: Gondellift
633           magic_carpet: Rinnende bân
634           platter: Pankoeklift
635           pylon: Pyloan
636           station: Kabelbaanstasjon
637           t-bar: Ankerlift
638           "yes": Kabelbaan
639         aeroway:
640           aerodrome: Fleanfjild
641           airstrip: Lâningsstripe
642           apron: Platfoarm
643           gate: Gate
644           hangar: Hangaar
645           helipad: Helyhaven
646           holding_position: Wachtposysje
647           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
648           parking_position: Parkearposysje
649           runway: Start-/lâningsbaan
650           taxilane: Taksystripe
651           taxiway: Taksybaan
652           terminal: Passazjiershal
653           windsock: Wynsek
654         amenity:
655           animal_boarding: Bistepinsjon
656           animal_shelter: Biste-asyl
657           arts_centre: Keunstsintrum
658           atm: Jildautomaat
659           bank: Bank
660           bar: Bar
661           bbq: BBQ
662           bench: Bankje
663           bicycle_parking: Fytsestalling
664           bicycle_rental: Fytsferhier
665           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
666           biergarten: Kafeeterras
667           blood_bank: Bloedbank
668           boat_rental: Boatferhier
669           brothel: Bordeel
670           bureau_de_change: Wikselkantoar
671           bus_station: Busstasjon
672           cafe: Kafee
673           car_rental: Autoferhier
674           car_sharing: Autodielen
675           car_wash: Autowaskerij
676           casino: Kasino
677           charging_station: Laadstasjon
678           childcare: Berne-opfang
679           cinema: Bioskoop
680           clinic: Klinyk
681           clock: Klok
682           college: Hegeskoalle
683           community_centre: Mienskipshûs
684           conference_centre: Kongressintrum
685           courthouse: Rjochtbank
686           crematorium: Krematoarium
687           dentist: Toskedokter
688           doctors: Dokter
689           drinking_water: Drinkwetter
690           driving_school: Rydskoalle
691           embassy: Ambassade
692           events_venue: Evenemintehal
693           fast_food: Flugge hap
694           ferry_terminal: Feardaam/-kade
695           fire_station: Brânwacht
696           food_court: Itenshal
697           fountain: Fontein
698           fuel: Brânstof
699           gambling: Kânsspul
700           grave_yard: Begraafplak
701           grit_bin: Struibak
702           hospital: Sikehûs
703           hunting_stand: Jachttoer
704           ice_cream: Iisko
705           internet_cafe: Ynternetkafee
706           kindergarten: Beukerskoalle
707           language_school: Taalskoalle
708           library: Bibleteek
709           loading_dock: Laaddok
710           love_hotel: Wiphotel
711           marketplace: Merkplak
712           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
713           monastery: Kleaster
714           money_transfer: Jildoerdracht
715           motorcycle_parking: Motorparkearplak
716           music_school: Muzykskoalle
717           nightclub: Nachtklup
718           nursing_home: Ferpleechhûs
719           parking: Parkearjen
720           parking_entrance: Parkearyngong
721           parking_space: Parkearhaven
722           payment_terminal: Betelautomaat
723           pharmacy: Apteek
724           place_of_worship: Gebedshûs
725           police: Plysje
726           post_box: Brievebus
727           post_office: Postkantoar
728           prison: Finzenis
729           pub: Kafee
730           public_bath: Badhûs
731           public_bookcase: Strjitboekekast
732           public_building: Iepenbier gebou
733           ranger_station: Parkwachtersgebou
734           recycling: Werbrûkbakken
735           restaurant: Restaurant
736           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
737           school: Skoalle
738           shelter: Skûlplak
739           shower: Dûs
740           social_centre: Sosjaal sintrum
741           social_facility: Sosjale foarsjenning
742           studio: Studio
743           swimming_pool: Swimbad
744           taxi: Taksy
745           telephone: Tillefoansel
746           theatre: Teäter
747           toilets: Húskes
748           townhall: Gemeentehûs
749           training: Kursussintrum
750           university: Universiteit
751           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
752           vending_machine: Automaat
753           veterinary: Bistedokter
754           village_hall: Doarpshûs
755           waste_basket: Jiskefet
756           waste_disposal: Offalkontener
757           waste_dump_site: Offalstoart
758           watering_place: Drinkplak
759           water_point: Wetterôfjeftepunt
760           weighbridge: Weachbrêge
761           "yes": Foarsjenning
762         boundary:
763           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
764           administrative: Bestjoerlike grins
765           census: Folkstellingsgrins
766           national_park: Nasjonaal park
767           political: Kiesgrins
768           protected_area: Beskerme gebiet
769           "yes": Begrinzing
770         bridge:
771           aqueduct: Akwadukt
772           boardwalk: Plankier
773           suspension: Hingbrêge
774           swing: Draaibrêge
775           viaduct: Fiadukt
776           "yes": Brêge
777         building:
778           apartment: Appartemint
779           apartments: Apparteminten
780           barn: Skuorre
781           bungalow: Bungalow
782           cabin: Blokhutte
783           chapel: Kapel
784           church: Tsjerkegebou
785           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
786           college: Gebou hegeskoalle
787           commercial: Kommersjeel gebou
788           construction: Gebou yn oanbou
789           detached: Frijsteande wente
790           dormitory: Sliep-/wenromten
791           duplex: Duplekswente
792           farm: Boerewente
793           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
794           garage: Garaazje
795           garages: Garaazjes
796           greenhouse: Kas
797           hangar: Hangaar
798           hospital: Sikehûs
799           hotel: Hotelgebou
800           house: Wente
801           houseboat: Wenboat
802           hut: Hutte
803           industrial: Yndustrieel gebou
804           kindergarten: Beukerskoalle
805           manufacture: Fabryksgebou
806           office: Kantoargebou
807           public: Iepenbier gebou
808           residential: Wengebou
809           retail: Winkelpân
810           roof: Dak
811           ruins: Gebouruïne
812           school: Skoalgebou
813           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
814           service: Nutsgeboutsje
815           shed: Skuorke
816           stable: Hynstestâl
817           static_caravan: Wen-/kampearwein
818           temple: Timpelgebou
819           terrace: Rychjewenten
820           train_station: Treinstasjon
821           university: Universiteitsgebou
822           warehouse: Pakhûs
823           "yes": Gebou
824         club:
825           scout: Paadfinershonk
826           sport: Sportferiening
827           "yes": Feriening
828         craft:
829           beekeeper: Ymker
830           blacksmith: Smidderij
831           brewery: Brouwerij
832           carpenter: Timmerbedriuw
833           caterer: Fersoarging iten/drinken
834           confectionery: Sûkerbakkerij
835           dressmaker: Frouljuskleanmakker
836           electrician: Elektrisjên
837           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
838           gardener: Hovenier
839           glaziery: Glêssetter
840           handicraft: Hânmakke guod
841           hvac: Ynstallateur
842           metal_construction: Metaalbedriuw
843           painter: Skildersbedriuw
844           photographer: Fotograaf
845           plumber: Leadjitter
846           roofer: Dakdekker
847           sawmill: Houtseagerij
848           shoemaker: Skuonmakker
849           stonemason: Stienhouwerij
850           tailor: Kleanmakker
851           window_construction: Kezinebedriuw
852           winery: Wynmakkerij
853           "yes": Ambachtlik bedriuw
854         crossing: Oerstekplak
855         emergency:
856           access_point: Rêdingspunt
857           ambulance_station: Ambulânsepost
858           assembly_point: Sammelplak
859           defibrillator: Defibrilator
860           fire_extinguisher: Brândwêster
861           fire_water_pond: Dwêstfiver
862           landing_site: Lâningsromte traumahely
863           life_ring: Rêdingsboei
864           phone: Praatpeal
865           siren: Sirene loftalarm
866           suction_point: Dwêstwettertagong
867           water_tank: Dwêstwetteropslach
868         highway:
869           abandoned: Wei yn ferfal
870           bridleway: Ruterpaad
871           bus_guideway: Busspoarbaan
872           bus_stop: Bushalte
873           construction: Wei yn oanlis
874           corridor: Korridor
875           cycleway: Fytspaad
876           elevator: Lift
877           emergency_access_point: Rêdingspunt
878           emergency_bay: Flechthaven
879           footway: Fuotpaad
880           ford: Furde
881           give_way: Boerd foarrang jaan
882           living_street: Wenhiem
883           milestone: Ofstânspealtsje
884           motorway: Autogongwei
885           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
886           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
887           passing_place: Utwykplak
888           path: Paad
889           pedestrian: Fuotgongersgebiet
890           platform: Perron
891           primary: Primêre wei
892           primary_link: Primêre wei
893           proposed: Plende wei
894           raceway: Racesirkwy
895           residential: Strjitte
896           rest_area: Rêstplak
897           road: Wei
898           secondary: Sekundêre wei
899           secondary_link: Sekundêre wei
900           service: Tagongswei
901           services: Sjauffeursfoarsjennings
902           speed_camera: Flitser
903           steps: Trep
904           stop: Stopboerd
905           street_lamp: Strjitlampe
906           tertiary: Tertsjêre wei
907           tertiary_link: Tertsjêre wei
908           track: Lânpaad
909           traffic_mirror: Ferkearsspegel
910           traffic_signals: Ferkearsljochten
911           trailhead: Begjinpunt rûte
912           trunk: Autowei
913           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
914           turning_circle: Swaaiplak
915           turning_loop: Kearlus
916           unclassified: Net-klassifisearre wei
917           "yes": Wei
918         historic:
919           aircraft: Histoarysk fleantúch
920           archaeological_site: Archeologysk plak
921           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
922           battlefield: Slachfjild
923           boundary_stone: Grinspeal
924           building: Histoarysk gebou
925           bunker: Bunker/kazemat
926           cannon: Histoarysk kanon
927           castle: Kastiel
928           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
929           church: Tsjerke
930           city_gate: Stedspoarte
931           citywalls: Stedsmuorren
932           fort: Fort
933           heritage: Erfgoedplak
934           hollow_way: Holle wei
935           house: Hûs
936           manor: State/lânhûs
937           memorial: Betinkingsmonumint
938           milestone: Histoaryske mylpeal
939           mine: Myn
940           mine_shaft: Mynskacht
941           monument: Monumint
942           railway: Histoaryske spoarwei
943           roman_road: Romeinske wei
944           ruins: Ruïne
945           rune_stone: Runestien
946           stone: Stien
947           tomb: Tombe
948           tower: Toer
949           wayside_chapel: Weikapel
950           wayside_cross: Weikrús
951           wayside_shrine: Weiskryn
952           wreck: Wrak
953           "yes": Histoarysk plak
954         junction:
955           "yes": Krusing
956         landuse:
957           allotments: Folkstunen
958           aquaculture: Akwakultuer
959           basin: Wetterbekken
960           brownfield: Braaklân
961           cemetery: Begraafplak
962           commercial: Kommersjeel gebiet
963           conservation: Natuergebiet
964           construction: Bouplak
965           farm: Boerepleats
966           farmland: Boerelân
967           farmyard: Boerehiem
968           forest: Bosk
969           garages: Garaazjes
970           grass: Gers
971           greenfield: Boubestimming
972           industrial: Yndustrygebiet
973           landfill: Jiskebult
974           meadow: Greide
975           military: Militêr terrein
976           mine: Myn
977           orchard: Hôving
978           plant_nursery: Kwekerij
979           quarry: Stiengat
980           railway: Spoarwei
981           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
982           religious: Religieuze bestimming
983           reservoir: Opslachmar
984           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
985           residential: Wengebiet
986           retail: Lytshannel
987           village_green: Brink
988           vineyard: Wyngerd
989           "yes": Grûngebrûk
990         leisure:
991           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
992           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
993           bandstand: Muzykkoepel
994           beach_resort: Badplak
995           bird_hide: Fûgelsjochhutte
996           bleachers: Tribune
997           bowling_alley: Bowlingsintrum
998           common: Mientlân
999           dance: Dûnsseal
1000           dog_park: Hûnepark
1001           firepit: Fjoerkûle
1002           fishing: Fiskgrûn
1003           fitness_centre: Sportskoalle
1004           fitness_station: Sporttastellen
1005           garden: Tún
1006           golf_course: Golfbaan
1007           horse_riding: Maneezje
1008           ice_rink: Iisbaan
1009           marina: Jachthaven
1010           miniature_golf: Midgetgolf
1011           nature_reserve: Natuerreservaat
1012           outdoor_seating: Bûtenterras
1013           park: Park
1014           picnic_table: Pikniktafel
1015           pitch: Sportfjild
1016           playground: Boartersplak
1017           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1018           resort: Fakânsje-oarde
1019           sauna: Sauna
1020           slipway: Hellingwei
1021           sports_centre: Sportsintrum
1022           stadium: Stadion
1023           swimming_pool: Swimbad
1024           track: Rinbaan
1025           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1026           "yes": Rekreaasje
1027         man_made:
1028           adit: Mynyngong
1029           advertising: Bûtenreklame
1030           antenna: Antenne
1031           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1032           beacon: Beaken
1033           beam: Balke
1034           beehive: Bijekoer
1035           breakwater: Golfbrekker
1036           bridge: Brêge
1037           bunker_silo: Bunkersilo
1038           cairn: Stienmantsje
1039           chimney: Skoarstien
1040           clearcut: Kealkap
1041           communications_tower: Antennetoer
1042           crane: Hyskraan
1043           cross: Krús
1044           dolphin: Dûkdalf
1045           dyke: Bediking
1046           embankment: Talúd
1047           flagpole: Flaggemêst
1048           gasometer: Gashâlder
1049           groyne: Haad
1050           kiln: Une
1051           lighthouse: Fjoertoer
1052           manhole: Mangat
1053           mast: Mêst
1054           mine: Myn
1055           mineshaft: Mynskacht
1056           monitoring_station: Mjitstasjon
1057           petroleum_well: Oaljeboarne
1058           pier: Pier
1059           pipeline: Piiplieding
1060           pumping_station: Pompstasjon
1061           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1062           silo: Silo
1063           snow_cannon: Sniekanon
1064           snow_fence: Sniefanger
1065           storage_tank: Opslachtenk
1066           street_cabinet: Nutskast
1067           surveillance: Bewekking
1068           telescope: Tilleskoop
1069           tower: Toer
1070           utility_pole: Nutspeal
1071           wastewater_plant: Wettersuvering
1072           watermill: Wettermûne
1073           water_tap: Wetterkraan
1074           water_tower: Wettertoer
1075           water_well: Saad
1076           water_works: Wetterliedingbedriuw
1077           windmill: Wynmûne
1078           works: Fabryk
1079           "yes": Keunstmjittich
1080         military:
1081           airfield: Militêr fleanfjild
1082           barracks: Kazerne
1083           bunker: Bunker
1084           checkpoint: Kontrôlepost
1085           trench: Rinfuorge
1086           "yes": Militêr
1087         mountain_pass:
1088           "yes": Berchpas
1089         natural:
1090           atoll: Atol
1091           bare_rock: Keale rotsen
1092           bay: Baai
1093           beach: Strân
1094           cape: Kaap
1095           cave_entrance: Grotyngong
1096           cliff: Klif
1097           coastline: Kustline
1098           crater: Krater
1099           dune: Dún
1100           fell: Fjell
1101           fjord: Fjord
1102           forest: Bosk
1103           geyser: Geiser
1104           glacier: Gletsjer
1105           grassland: Greidlân
1106           heath: Heide
1107           hill: Heuvel
1108           hot_spring: Waarmwetterboarne
1109           island: Eilân
1110           isthmus: Lâningte
1111           land: Lân
1112           marsh: Sompe
1113           moor: Fean
1114           mud: Modder
1115           peak: Pyk
1116           peninsula: Skiereilân
1117           point: Lânpunt
1118           reef: Rif
1119           ridge: Berchkaam
1120           rock: Rotsen
1121           saddle: Berchseal
1122           sand: Sân
1123           scree: Púnhelling
1124           scrub: Strewel
1125           shingle: Keizel
1126           spring: Boarne
1127           stone: Stien
1128           strait: Ingte
1129           tree: Beam
1130           tree_row: Beammerige
1131           tundra: Toendra
1132           valley: Fallei
1133           volcano: Fulkaan
1134           water: Wetter
1135           wetland: Somplân
1136           wood: Wâld
1137           "yes": Lânskipselemint
1138         office:
1139           accountant: Boekhâlder
1140           administrative: Administraasje
1141           advertising_agency: Reklameburo
1142           architect: Arsjitekt
1143           association: Feriening
1144           company: Bedriuw
1145           diplomatic: Diplomatike misje
1146           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1147           employment_agency: Utstjoerburo
1148           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1149           estate_agent: Makelder
1150           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1151           government: Oerheidskantoar
1152           insurance: Fersekeringskantoar
1153           it: YT-buro
1154           lawyer: Jurist
1155           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1156           newspaper: Krantekantoar
1157           ngo: Kantoar NGO
1158           notary: Notariaat
1159           religion: Administraasje leauwensmienskip
1160           research: Undersykburo
1161           tax_advisor: Belestingadviseur
1162           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1163           travel_agent: Reisburo
1164           "yes": Kantoar
1165         place:
1166           allotments: Folkstunen
1167           archipelago: Arsjipel
1168           city: Grutte stêd
1169           city_block: Boublok
1170           country: Steat/lân
1171           county: Greefskip
1172           farm: Boerepleats
1173           hamlet: Utbuorren
1174           house: Hûs
1175           houses: Huzen
1176           island: Eilân
1177           islet: Eilantsje
1178           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1179           locality: Lokaasje
1180           municipality: Gemeente
1181           neighbourhood: Buert
1182           plot: Perseel
1183           postcode: Postkoade
1184           quarter: Wyk
1185           region: Regio
1186           sea: See
1187           square: Plein
1188           state: Dielsteat/provinsje
1189           subdivision: Dielgebiet
1190           suburb: Stedsdiel
1191           town: Stêd
1192           village: Doarp
1193           "yes": Plak
1194         railway:
1195           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1196           buffer_stop: Stjitblok
1197           construction: Spoarwei yn oanlis
1198           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1199           funicular: Kabelspoarwei
1200           halt: Treinhalte
1201           junction: Oansluting
1202           level_crossing: Oerwei
1203           light_rail: Sneltrem
1204           miniature: Miniatuerspoar
1205           monorail: Monorail
1206           narrow_gauge: Smelspoarwei
1207           platform: Spoarbaanperron
1208           preserved: Museumspoarwei
1209           proposed: Spoarwei yn plenning
1210           rail: Spoar
1211           spur: Lokaalspoarwei
1212           station: Spoarweistasjon
1213           stop: Spoarhalte
1214           subway: Metro
1215           subway_entrance: Metroyngong
1216           switch: Wiksel
1217           tram: Trembaan
1218           tram_stop: Tremhalte
1219           turntable: Draaiskiif
1220           yard: Spoaremplasemint
1221         shop:
1222           agrarian: Agraryske winkel
1223           alcohol: Sliterij
1224           antiques: Antyk
1225           appliance: Wytguodsaak
1226           art: Keunstwinkel
1227           baby_goods: Poppeguod
1228           bag: Tassewinkel
1229           bakery: Bakker
1230           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1231           beauty: Skientmesalon
1232           bed: Bêdesaak
1233           beverages: Drankewinkel
1234           bicycle: Fytsesaak
1235           bookmaker: Wedkantoar
1236           books: Boekhannel
1237           boutique: Boetyk
1238           butcher: Slachter
1239           car: Autohannel
1240           car_parts: Autoûnderdielen
1241           car_repair: Autoreparaasje
1242           carpet: Tapitewinkel
1243           charity: Goeddiedigenswinkel
1244           cheese: Tsiiswinkel
1245           chemist: Drogist
1246           chocolate: Sûkelarje
1247           clothes: Kleanwinkel
1248           coffee: Kofjewinkel
1249           computer: Kompjûtersaak
1250           confectionery: Snobberswinkel
1251           convenience: Gemakswinkel
1252           copyshop: Kopiearwinkel
1253           cosmetics: Kosmetikawinkel
1254           craft: Keunstnersnedichheden
1255           curtain: Gerdinesaak
1256           dairy: Suvelwinkel
1257           deli: Delikatessen
1258           department_store: Warehûs
1259           discount: Priisfjochter
1260           doityourself: Doch-it-sels
1261           dry_cleaning: Stomerij
1262           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1263           electronics: Elektroanikasaak
1264           erotic: Sekswinkel
1265           estate_agent: Makelder
1266           fabric: Lapewinkel
1267           farm: Boereferkeap
1268           fashion: Moadesaak
1269           fishing: Fiskerijnedichheden
1270           florist: Blommist
1271           food: Itenswarewinkel
1272           frame: Listemakkerij
1273           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1274           furniture: Meubelsaak
1275           garden_centre: Túnsintrum
1276           gas: Gasflesseboer
1277           general: Buertwinkel
1278           gift: Kadowinkel
1279           greengrocer: Grientesaak
1280           grocery: Krûdenierswinkel
1281           hairdresser: Kapper
1282           hardware: Boumerk
1283           health_food: Reformwinkel
1284           hearing_aids: Harktastellen
1285           herbalist: Krûdeminger
1286           hifi: Hifi
1287           houseware: Húshâldwinkel
1288           ice_cream: Iiskosaak
1289           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1290           jewelry: Juwelier
1291           kiosk: Kiosk
1292           kitchen: Keukenynrjochting
1293           laundry: Waskerij
1294           locksmith: Slotmakker
1295           lottery: Lotterij
1296           mall: Winkelsintrum
1297           massage: Massaazje
1298           medical_supply: Medyske helpmiddels
1299           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1300           money_lender: Jildsjitter
1301           motorcycle: Motorfytsesaak
1302           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1303           music: Muzykwinkel
1304           musical_instrument: Muzykynstruminten
1305           newsagent: Krantekiosk
1306           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1307           optician: Brillewinkel
1308           organic: Biologyske winkel
1309           outdoor: Bûtensportsaak
1310           paint: Fervewinkel
1311           pastry: Banketbakker
1312           pawnbroker: Lommert
1313           perfumery: Parfumery
1314           pet: Bistewinkel
1315           pet_grooming: Bistefersoarging
1316           photo: Fotosaak
1317           seafood: Seebanket
1318           second_hand: Omrinwinkel
1319           sewing: Naaiwinkel
1320           shoes: Skuonwinkel
1321           sports: Sportsaak
1322           stationery: Kantoarboekhannel
1323           storage_rental: Oplachferhier
1324           supermarket: Supermerk
1325           tailor: Kleanmakker
1326           tattoo: Tatoewinkel
1327           tea: Teewinkel
1328           ticket: Kaartferkeap
1329           tobacco: Sigareboer
1330           toys: Boartersguodwinkel
1331           travel_agency: Reisburo
1332           tyres: Bannesaak
1333           vacant: Leechsteande winkel
1334           variety_store: Lytswarehûs
1335           video: Fideoteek
1336           video_games: Fideospullewinkel
1337           wholesale: Gruthannel
1338           wine: Wynwinkel
1339           "yes": Winkel
1340         tourism:
1341           alpine_hut: Berchhutte
1342           apartment: Fakânsje-appartemint
1343           artwork: Keunstwurk
1344           attraction: Attraksje
1345           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1346           cabin: Blokhutte
1347           camp_pitch: Kampearplak
1348           camp_site: Kampearterrein
1349           caravan_site: Kampearweinterrein
1350           chalet: Sjalet
1351           gallery: Keunstmuseum
1352           guest_house: Pinsjon
1353           hostel: Hostel
1354           hotel: Hotel
1355           information: Ynformaasje
1356           motel: Motel
1357           museum: Museum
1358           picnic_site: Piknikplak
1359           theme_park: Ferdivedaasjepark
1360           viewpoint: Utsjochpunt
1361           wilderness_hut: Natuerhutte
1362           zoo: Dieretún
1363         tunnel:
1364           building_passage: Geboutrochgong
1365           culvert: Dûker
1366           "yes": Tunnel
1367         waterway:
1368           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1369           boatyard: Skipswerf
1370           canal: Kanaal
1371           dam: Daam
1372           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1373           ditch: Sleat
1374           dock: Dok
1375           drain: Ofwettering
1376           lock: Slûs
1377           lock_gate: Slûsdoar
1378           mooring: Oanlisplak
1379           rapids: Streamfersnelling
1380           river: Rivier
1381           stream: Stream
1382           wadi: Wady
1383           waterfall: Wetterfal
1384           weir: Keardaam
1385           "yes": Wetterwei
1386       admin_levels:
1387         level2: Ryks-/steatsgrins
1388         level3: Lâns-/regiogrins
1389         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1390         level5: Regiogrins
1391         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1392         level7: Gemeentegrins
1393         level8: Gemeente-/stedsgrins
1394         level9: Steds-/doarpsgrins
1395         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1396         level11: Wyk-/buertgrins
1397       types:
1398         cities: Grutte stêden
1399         towns: Stêden
1400         places: Plakken
1401     results:
1402       no_results: Gjin treffers fûn
1403       more_results: Mear treffers
1404   issues:
1405     index:
1406       title: Problemen
1407       select_status: Status selektearje
1408       select_type: Type selektearje
1409       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1410       reported_user: Melde meidogger
1411       not_updated: Net bywurke
1412       search: Sykje
1413       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1414       user_not_found: Meidogger bestiet net
1415       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1416       status: Status
1417       reports: Meldings
1418       last_updated: Lêst bywurke
1419       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1420       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1421       link_to_reports: Meldings besjen
1422       reports_count:
1423         one: 1 melding
1424         other: '%{count} meldings'
1425       reported_item: Meld elemint
1426       states:
1427         ignored: Negearre
1428         open: Iepen
1429         resolved: Oplost
1430     update:
1431       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1432       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1433       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1434     show:
1435       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1436       reports:
1437         one: 1 melding
1438         other: '%{count} meldings'
1439       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1440       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1441       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1442       resolve: Oplosse
1443       ignore: Negearje
1444       reopen: Weriepenje
1445       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1446       read_reports: Meldings lêze
1447       new_reports: Nije meldings
1448       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1449       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1450       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1451     resolve:
1452       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1453     ignore:
1454       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1455     reopen:
1456       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1457     comments:
1458       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1459       reassign_param: Probleem weryndiele?
1460     reports:
1461       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1462     helper:
1463       reportable_title:
1464         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1465         note: 'Notysje #%{note_id}'
1466   issue_comments:
1467     create:
1468       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1469   reports:
1470     new:
1471       title_html: '%{link} melde'
1472       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1473       disclaimer:
1474         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1475           fêststean:'
1476         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1477           is
1478         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1479           fan jo meileden út 'e mienskip
1480         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht om mei de belutsen meidogger it probleem
1481           op te lossen
1482       categories:
1483         diary_entry:
1484           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1485           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1486           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1487           other_label: Oar
1488         diary_comment:
1489           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1490           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1491           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1492           other_label: Oar
1493         user:
1494           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1495           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1496           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1497           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1498           other_label: Oar
1499         note:
1500           spam_label: Dizze notysje is spam
1501           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1502           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1503           other_label: Oar
1504     create:
1505       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1506       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1507   layouts:
1508     logo:
1509       alt_text: OpenStreetMap-logo
1510     home: Nei jo fêste lokaasje
1511     logout: Ofmelde
1512     log_in: Oanmelde
1513     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1514     sign_up: Ynskriuwe
1515     start_mapping: Set útein
1516     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1517     edit: Bewurkje
1518     history: Skiednis
1519     export: Eksportearje
1520     issues: Problemen
1521     data: Gegevens
1522     export_data: Data eksportearje
1523     gps_traces: GPS-trajekten
1524     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1525     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1526     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1527     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1528     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1529     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1530     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1531       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1532     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1533     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1534       en oare %{partners}.
1535     partners_ucl: UCL
1536     partners_fastly: Fastly
1537     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1538     partners_partners: partners
1539     tou: Gebrûksbetingsten
1540     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1541       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1542     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1543       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1544     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1545     help: Help
1546     about: Oer
1547     copyright: Auteursrjochten
1548     community: Mienskip
1549     community_blogs: Mienskipsblochs
1550     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1551     foundation: Stifting
1552     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1553     make_a_donation:
1554       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1555       text: Donaasje jaan
1556     learn_more: Mear witte
1557     more: Mear
1558   user_mailer:
1559     diary_comment_notification:
1560       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1561       hi: Goeie %{to_user},
1562       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1563         %{subject}:'
1564       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1565         as ûnderwerp %{subject}:'
1566       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1567         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1568       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1569         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1570     message_notification:
1571       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1572       hi: Goeie %{to_user},
1573       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1574         %{subject}:'
1575       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1576         ûnderwerp %{subject}:'
1577       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1578         werom jaan op %{replyurl}
1579       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1580         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1581     friendship_notification:
1582       hi: Goeie %{to_user},
1583       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1584       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1585       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1586       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1587       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1588       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1589     gpx_description:
1590       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1591         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1592       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1593         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1594     gpx_failure:
1595       hi: Goeie %{to_user},
1596       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1597       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1598         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1599       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1600       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1601     gpx_success:
1602       hi: Goeie %{to_user},
1603       loaded_successfully:
1604         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1605         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1606       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1607     signup_confirm:
1608       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1609       greeting: Goeie dêrsa!
1610       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1611       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1612         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder en befêstigje
1613         jo akkount:'
1614       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1615         en help jo op 'e gleed.
1616     email_confirm:
1617       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1618       greeting: Goeie,
1619       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1620         yn %{new_address}.
1621       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en befêstigje
1622         de feroaring.
1623     lost_password:
1624       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1625       greeting: Goeie,
1626       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege om it wachtwurd op 'e nij yn te stellen
1627         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1628       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder en stel jo
1629         wachtwurd op 'e nij yn.
1630     note_comment_notification:
1631       anonymous: In anonime meidogger
1632       greeting: Goeie,
1633       commented:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1635         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1636           yn stelle reägearre'
1637         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1638           fuortby %{place}.'
1639         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1640           fuortby %{place}.'
1641         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1642           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1643         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1644           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1645       closed:
1646         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1647         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1648           yn stelle oplost'
1649         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1650         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1651           oplost.'
1652         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1653           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1654         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1655           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1656       reopened:
1657         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1658         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1659           yn stelle weraktivearre'
1660         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1661         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1662           weraktivearre.'
1663         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1664           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1665         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1666           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1667       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1668       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1669     changeset_comment_notification:
1670       hi: Goeie %{to_user},
1671       greeting: Goeie,
1672       commented:
1673         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1674           reägearre'
1675         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1676           jo belang yn stelle reägearre'
1677         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1678           fan jo wizigingssets'
1679         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1680           ien fan jo wizigingssets'
1681         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1682           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1683         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1684           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1685         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1686         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1687         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1688       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1689       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1690       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1691         dêr op "Net folgje".
1692       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1693         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1694   confirmations:
1695     confirm:
1696       heading: Besjoch jo e-mail!
1697       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1698       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1699         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1700       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en aktivearje jo
1701         akkount.
1702       button: Befêstigje
1703       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1704       already active: Dat akkount is al befêstige.
1705       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1706       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1707         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1708     confirm_resend:
1709       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1710     confirm_email:
1711       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1712       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop en befêstigje jo
1713         nije e-mailadres.
1714       button: Befêstigje
1715       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1716       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1717       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1718     resend_success_flash:
1719       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1720         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1721       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1722         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1723         net beäntwurdzje kinne.
1724   messages:
1725     inbox:
1726       title: Ynfek
1727       my_inbox: Myn ynfek
1728       my_outbox: Myn útfek
1729       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1730       new_messages:
1731         one: '%{count} nij berjocht'
1732         other: '%{count} nije berjochten'
1733       old_messages:
1734         one: '%{count} âld berjocht'
1735         other: '%{count} âlde berjochten'
1736       from: Fan
1737       subject: Underwerp
1738       date: Datum
1739       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1740         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1741       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1742     message_summary:
1743       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1744       read_button: As lêzen oanmerke
1745       reply_button: Beäntwurdzje
1746       destroy_button: Wiskje
1747     new:
1748       title: Berjocht stjoere
1749       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1750       subject: Underwerp
1751       body: Ynhâld
1752       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1753     create:
1754       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1755       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1756         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1757     no_such_message:
1758       title: Berjocht ûnbekend
1759       heading: Berjocht ûnbekend
1760       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1761     outbox:
1762       title: Utfek
1763       my_inbox: Myn ynfek
1764       my_outbox: Myn útfek
1765       messages:
1766         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1767         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1768       to: Oan
1769       subject: Underwerp
1770       date: Datum
1771       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1772         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1773       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1774     reply:
1775       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1776         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1777         om beäntwurdzje te kinnen.
1778     show:
1779       title: Berjocht lêze
1780       from: Fan
1781       subject: Underwerp
1782       date: Datum
1783       reply_button: Beäntwurdzje
1784       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1785       destroy_button: Wiskje
1786       back: Werom
1787       to: Oan
1788       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1789         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1790         om it lêze te kinnen.
1791     sent_message_summary:
1792       destroy_button: Wiskje
1793     mark:
1794       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1795       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1796     destroy:
1797       destroyed: Berjocht wiske
1798   passwords:
1799     lost_password:
1800       title: Wachtwurd kwyt
1801       heading: Wachtwurd fergetten?
1802       email address: 'E-mailadres:'
1803       new password button: Nij wachtwurd
1804       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1805         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne en stel jo wachtwurd op 'e
1806         nij yn.
1807       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1808         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1809       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1810     reset_password:
1811       title: Nij wachtwurd
1812       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1813       reset: Nij wachtwurd
1814       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1815       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1816   preferences:
1817     show:
1818       title: Myn foarkarren
1819       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1820       preferred_languages: Foarkarstalen
1821       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1822     edit:
1823       title: Foarkarren bewurkje
1824       save: Foarkarren bywurkje
1825       cancel: Annulearje
1826     update:
1827       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1828     update_success_flash:
1829       message: Foarkarren bywurke.
1830   profiles:
1831     edit:
1832       title: Profyl bewurkje
1833       save: Profyl bywurkje
1834       cancel: Annulearje
1835       image: Ofbylding
1836       gravatar:
1837         gravatar: Gravatar brûke
1838         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1839         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1840         disabled: Gravatar is útskeakele.
1841         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1842       new image: Ofbyld tafoegje
1843       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1844       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1845       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1846       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1847       home location: Fêste lokaasje
1848       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1849       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1850     update:
1851       success: Profyl bywurke.
1852       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1853   sessions:
1854     new:
1855       title: Oanmelde
1856       heading: Oanmelde
1857       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1858       password: 'Wachtwurd:'
1859       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1860       remember: My ûnthâlde
1861       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1862       login_button: Oanmelde
1863       register now: No ynskriuwe
1864       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1865         en wachtwurd:'
1866       with external: 'Brûk oars in treddepartij en meld jo oan:'
1867       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1868       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1869         kinnen.
1870       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1871       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1872       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1873         yn 'e akkountbefêstigingsmail en aktivearje jo akkount, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1874         in nije befêstigingsmail</a>.
1875       account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1876         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1877       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1878       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1879       auth_providers:
1880         openid:
1881           title: Oanmelde mei OpenID
1882           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1883         google:
1884           title: Oanmelde mei Google
1885           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1886         facebook:
1887           title: Oanmelde mei Facebook
1888           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1889         windowslive:
1890           title: Oanmelde mei Windows Live
1891           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1892         github:
1893           title: Oanmelde mei GitHub
1894           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1895         wikipedia:
1896           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1897           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1898         wordpress:
1899           title: Oanmelde mei Wordpress
1900           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1901         aol:
1902           title: Oanmelde mei AOL
1903           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1904     destroy:
1905       title: Ofmelde
1906       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1907       logout_button: Ofmelde
1908   shared:
1909     markdown_help:
1910       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1911       headings: Koppen
1912       heading: Kop
1913       subheading: Subkop
1914       unordered: Puntelist
1915       ordered: Nûmere list
1916       first: Earste rigel
1917       second: Twadde rigel
1918       link: Keppeling
1919       text: Tekst
1920       image: Ofbyld
1921       alt: Alternative tekst
1922       url: URL
1923     richtext_field:
1924       edit: Bewurkje
1925       preview: Proefbyld
1926   site:
1927     about:
1928       next: Folgjende
1929       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1930       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1931         en kompjûterapparaten'
1932       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1933         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1934         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1935       local_knowledge_title: Lokale kennis
1936       local_knowledge_html: |-
1937         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1938         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1939       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1940       community_driven_html: |-
1941         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1942         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1943         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1944         en in soad oaren.
1945         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1946         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1947         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1948         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1949         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1950       open_data_title: Iepen data
1951       open_data_html: |-
1952         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1953         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1954         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1955         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1956         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1957       legal_title: Juridysk
1958       legal_1_html: |-
1959         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1960         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1961         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1962         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1963       legal_2_html: |-
1964         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1965         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1966         <br>
1967         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1968       partners_title: Partners
1969     copyright:
1970       foreign:
1971         title: Oer dizze oersetting
1972         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1973           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1974         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1975       native:
1976         title: Oer dizze side
1977         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1978           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1979           en %{mapping_link}.
1980         native_link: Frysktalige ferzje
1981         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1982       legal_babble:
1983         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1984         intro_1_html: |-
1985           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1986           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1987           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1988           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1989         intro_2_html: |-
1990           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1991           salang't jo OpenStreetMap en syn
1992           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1993           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1994           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1995           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1996         intro_3_1_html: |-
1997           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1998           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1999           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
2000         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
2001         credit_1_html: Wy fereaskje dat jo de fermelding &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bydragers&rdquo;
2002           brûke.
2003         credit_2_1_html: |-
2004           Jo moatte ek dúdlik meitsje dat de data beskikber is ûnder de Iepen
2005           Databank-lisinsje. Jo kinne dat dwaan mei in keppeling nei
2006           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a>.
2007           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
2008           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
2009           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) suggerearje wy dat jo
2010           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
2011           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
2012         credit_3_1_html: |-
2013           De kaartstikken yn 'e &ldquo;standertfoarmjouwing&rdquo; op www.openstreetmap.org binne in
2014           troch de OpenStreetMap-stifting fuortbrocht wurk, mei gebrûk fan OpenStreetMap-data
2015           ûnder de Iepen Databank-lisinsje. At jo dy kaartfoarmjouwing brûke, is deselde taskriuwing
2016           fereaske as foar de kaartdata.
2017         credit_4_html: 'Foar in trochklikbere digitale kaart, moat de nammefermelding
2018           yn ''e hoeke fan ''e kaart stean. Bygelyks:'
2019         attribution_example:
2020           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2021           title: Foarbyld nammefermelding
2022         more_title_html: Mear te witten komme
2023         more_1_html: |-
2024           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2025           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2026         more_2_html: |-
2027           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2028           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2029           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2030           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2031           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2032         contributors_title_html: Us bydragers
2033         contributors_intro_html: |-
2034           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2035           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2036           en oare boarnen, dêrûnder:
2037         contributors_at_html: |-
2038           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2039           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2040           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2041           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2042           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2043         contributors_au_html: |-
2044           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2045           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2046           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2047           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2048         contributors_ca_html: |-
2049           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2050           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2051           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2052           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2053           Statistiken Kanada).
2054         contributors_fi_html: |-
2055           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2056           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2057           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2058           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2059         contributors_fr_html: |-
2060           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2061           Direction Générale des Impôts.
2062         contributors_nl_html: |-
2063           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2064           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2065         contributors_nz_html: |-
2066           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2067           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2068           werbrûkber ûnder de lisinsje
2069           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2070         contributors_si_html: |-
2071           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2072           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2073           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2074           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2075         contributors_es_html: |-
2076           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2077           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2078           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2079           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2080         contributors_za_html: |-
2081           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2082           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2083           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2084         contributors_gb_html: |-
2085           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2086           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2087           2010-19.
2088         contributors_footer_1_html: |-
2089           Besjoch de <a
2090           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2091           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2092           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2093         contributors_footer_2_html: |-
2094           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2095           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2096           oanspraaklikens oanfurdiget.
2097         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2098         infringement_1_html: |-
2099           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2100           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2101           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2102         infringement_2_html: |-
2103           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2104           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2105           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2106           of tsjinje it drekst yn op ús
2107           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2108         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2109         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2110           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2111           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2112     index:
2113       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2114         útskeakele.
2115       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2116       permalink: Fêste kepp.
2117       shortlink: Lytse kepp.
2118       createnote: Notysje taheakje
2119       license:
2120         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2121       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2122         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2123     edit:
2124       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2125       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2126         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2127       user_page_link: meidoggerside
2128       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2129       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2130       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2131         foar dizze funksje.
2132     export:
2133       title: Eksportearje
2134       area_to_export: Eksportgebiet
2135       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2136       format_to_export: Bestânsfoarm
2137       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2138       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2139       embeddable_html: Ynbou-HTML
2140       licence: Lisinsje
2141       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2142         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2143       too_large:
2144         advice: |-
2145           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2146           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2147         body: |-
2148           It gebiet is te grut en eksportearje dat as
2149           OpenStreetMap-XML-data. Zoom yn as
2150           selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien
2151           fan 'e boarnen dy't hjirûnder steane foar
2152           it ynladen fan bulkdata.
2153         planet:
2154           title: Planet OSM
2155           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2156         overpass:
2157           title: Overpass API
2158           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2159         geofabrik:
2160           title: Geofabrik Downloads
2161           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2162             stêden
2163         metro:
2164           title: Metro Extracts
2165           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2166         other:
2167           title: Oare boarnen
2168           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2169       options: Opsjes
2170       format: 'Foarm:'
2171       scale: Skaal
2172       max: maks.
2173       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2174       zoom: Zoom
2175       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2176       latitude: 'Bgr.:'
2177       longitude: 'Lgr.:'
2178       output: Utfier
2179       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2180       export_button: Eksportearje
2181     fixthemap:
2182       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2183       how_to_help:
2184         title: Hoe te helpen
2185         join_the_community:
2186           title: Kom by de mienskip
2187           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2188             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2189             en de data sels tafoegje of reparearje.
2190         add_a_note:
2191           instructions_html: |-
2192             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2193             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2194             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2195       other_concerns:
2196         title: Oare betinkings
2197         explanation_html: |-
2198           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2199           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2200           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2201     help:
2202       title: Help krije
2203       introduction: |-
2204         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2205         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2206       welcome:
2207         url: /welcome
2208         title: Wolkom by OpenStreetMap
2209         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2210       beginners_guide:
2211         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2212         title: Paadwizer foar begjinners
2213         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2214       help:
2215         url: https://help.openstreetmap.org/
2216         title: Help-foarum
2217         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2218       mailing_lists:
2219         title: Mailinglisten
2220         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2221           tematyske as regionale mailinglisten.
2222       forums:
2223         title: Foarums
2224         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2225           wurkje.
2226       irc:
2227         title: IRC
2228         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2229       switch2osm:
2230         title: switch2osm
2231         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2232           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2233       welcomemat:
2234         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2235         title: Foar organisaasjes
2236         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2237           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2238       wiki:
2239         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2240         title: OpenStreetMap-wiki
2241         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2242     potlatch:
2243       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2244         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2245         yn in webblêder.
2246       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2247         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2248       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2249         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2250         hjir jo foarkarren</a>.
2251     sidebar:
2252       search_results: Sykresultaten
2253       close: Slute
2254     search:
2255       search: Sykje
2256       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2257       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2258       from: Fan
2259       to: Nei
2260       where_am_i: Wêr is dit?
2261       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2262       submit_text: Los
2263       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2264     key:
2265       table:
2266         entry:
2267           motorway: Autogongwei
2268           main_road: Haadwei
2269           trunk: Autowei
2270           primary: Primêre wei
2271           secondary: Sekundêre wei
2272           unclassified: Net-klassifisearre wei
2273           track: Lânpaad
2274           bridleway: Ruterpaad
2275           cycleway: Fytspaad
2276           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2277           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2278           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2279           footway: Fuotpaad
2280           rail: Spoarwei
2281           subway: Metrospoar
2282           tram:
2283           - Sneltrem
2284           - trem
2285           cable:
2286           - Kabelbaan
2287           - stuoltsjelift
2288           runway:
2289           - Start-/lânings-
2290           - taksybaan lofthaven
2291           apron:
2292           - Platfoarm
2293           - passazjiershal lofth.
2294           admin: Bestjoerlike grins
2295           forest: Bosk
2296           wood: Wâld
2297           golf: Golfbaan
2298           park: Park
2299           resident: Wengebiet
2300           common:
2301           - Miente
2302           - greide
2303           retail: Winkelgebiet
2304           industrial: Yndustrygebiet
2305           commercial: Kommersjeel gebiet
2306           heathland: Heidelân
2307           lake:
2308           - Mar
2309           - opslachmar
2310           farm: Boerepleats
2311           brownfield: Braaklân
2312           cemetery: Begraafplak
2313           allotments: Folkstunen
2314           pitch: Sportfjild
2315           centre: Sportsintrum
2316           reserve: Natuerreservaat
2317           military: Militêr terrein
2318           school:
2319           - Skoalle
2320           - universiteit
2321           building: Wichtich gebou
2322           station: Spoarweistasjon
2323           summit:
2324           - Top
2325           - pyk
2326           tunnel: Streekte râne = tunnel
2327           bridge: Swarte râne = brêge
2328           private: Tagong privee
2329           destination: Bestimmingsferkear
2330           construction: Wegen yn oanlis
2331           bicycle_shop: Fytsesaak
2332           bicycle_parking: Fytsestalling
2333           toilets: Húskes
2334     welcome:
2335       title: Wolkom!
2336       introduction_html: |-
2337         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2338         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2339         dingen dy't jo witte moatte.
2340       whats_on_the_map:
2341         title: Wat stiet der op 'e kaart
2342         on_html: |-
2343           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2344           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2345           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2346         off_html: |-
2347           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2348           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2349           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2350       basic_terms:
2351         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2352         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2353           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2354         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2355           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2356         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2357           restaurant of in beam.
2358         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2359           rivier, mar of gebou.
2360         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2361           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2362       rules:
2363         title: Regels!
2364         paragraph_1_html: |-
2365           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2366           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2367           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2368           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2369           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2370       questions:
2371         title: Noch fragen?
2372         paragraph_1_html: |-
2373           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2374           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2375           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2376       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2377       add_a_note:
2378         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2379         paragraph_1_html: |-
2380           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2381           in notysje taheakjen noflik.
2382         paragraph_2_html: |-
2383           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2384           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2385           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2386   traces:
2387     visibility:
2388       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2389       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2390       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2391       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2392         oardere punten mei tiidstimpels)
2393     new:
2394       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2395       visibility_help: wat betsjut dat?
2396       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2397       help: Help
2398       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2399     create:
2400       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2401       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2402         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2403         at it dien is.
2404       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2405         flater wiisd. Besykje it nochris
2406       traces_waiting:
2407         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2408           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2409           oare meidoggers.
2410         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2411           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2412           foar oare meidoggers.
2413     edit:
2414       cancel: Annulearje
2415       title: Trajekt %{name} bewurkje
2416       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2417       visibility_help: wat betsjut dat?
2418       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2419     update:
2420       updated: Trajekt bywurke
2421     trace_optionals:
2422       tags: Lebels
2423     show:
2424       title: Trajekt %{name} besjen
2425       heading: Trajekt %{name} besjen
2426       pending: DWAANDE
2427       filename: 'Bestânsnamme:'
2428       download: ynlade
2429       uploaded: 'Opladen:'
2430       points: 'Punten:'
2431       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2432       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2433       map: kaart
2434       edit: bewurkje
2435       owner: 'Eigner:'
2436       description: 'Beskriuwing:'
2437       tags: 'Lebels:'
2438       none: Gjint
2439       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2440       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2441       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2442       visibility: 'Sichtberens:'
2443       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2444     trace_paging_nav:
2445       showing_page: Side %{page}
2446       older: Aldere trajekten
2447       newer: Nijere trajekten
2448     trace:
2449       pending: DWAANDE
2450       count_points:
2451         one: 1 punt
2452         other: '%{count} punten'
2453       more: mear
2454       trace_details: Trajektgegevens besjen
2455       view_map: Kaart besjen
2456       edit_map: Kaart bewurkje
2457       public: IEPENBIER
2458       identifiable: IDENTIFISEARBER
2459       private: PRIVEE
2460       trackable: TRASEARBER
2461       by: troch
2462       in: yn
2463     index:
2464       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2465       my_traces: Myn trajekten
2466       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2467       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2468       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2469       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2470         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2471       upload_trace: Trajekt oplade
2472       all_traces: Alle trajekten
2473       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2474       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2475     destroy:
2476       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2477     make_public:
2478       made_public: Trajekt iepenbier makke
2479     offline_warning:
2480       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2481     offline:
2482       heading: GPX-opslach ôfline
2483       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2484         net beskikber.
2485     georss:
2486       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2487     description:
2488       description_with_count:
2489         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2490         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2491       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2492   application:
2493     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2494     require_cookies:
2495       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2496         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2497     require_admin:
2498       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2499     setup_user_auth:
2500       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2501         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2502       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2503         om der mear oer te witten.
2504       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2505         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2506         mar jo moatte se besjen.
2507     settings_menu:
2508       account_settings: Akkountynstellings
2509       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2510       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2511       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2512   oauth:
2513     authorize:
2514       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2515       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2516         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2517         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2518       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2519       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2520       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2521       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2522       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2523       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2524       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2525       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2526       grant_access: Tagong jaan
2527     authorize_success:
2528       title: Autorisaasjefersyk tastien
2529       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2530       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2531     authorize_failure:
2532       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2533       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2534       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2535     revoke:
2536       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2537     permissions:
2538       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2539     scopes:
2540       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2541       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2542       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2543       write_api: Kaart wizigjen
2544       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2545       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2546       write_notes: Notysjes wizigjen
2547       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2548       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2549   oauth_clients:
2550     new:
2551       title: In nije applikaasje registrearje
2552     edit:
2553       title: Jo applikaasje bewurkje
2554     show:
2555       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2556       key: 'Konsumint-kaai:'
2557       secret: 'Konsumint-geheim:'
2558       url: 'Fersykkaai-URL:'
2559       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2560       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2561       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2562       edit: Gegevens bewurkje
2563       delete: Kliïnt wiskje
2564       confirm: Seker witte?
2565       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2566     index:
2567       title: Myn OAuth-gegevens
2568       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2569       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2570       application: Applikaasjenamme
2571       issued_at: Ofjûn op
2572       revoke: Ynlûke!
2573       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2574       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2575         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2576         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2577       oauth: OAuth
2578       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2579       register_new: Jo applikaasje registrearje
2580     form:
2581       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2582     not_found:
2583       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2584     create:
2585       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2586     update:
2587       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2588     destroy:
2589       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2590   oauth2_applications:
2591     index:
2592       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2593       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2594         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2595         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2596       oauth_2: OAuth 2
2597       new: Nije applikaasje registrearje
2598       name: Namme
2599       permissions: Rjochten
2600     application:
2601       edit: Bewurkje
2602       delete: Wiskje
2603       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2604     new:
2605       title: In nije applikaasje registrearje
2606     edit:
2607       title: Jo applikaasje bewurkje
2608     show:
2609       edit: Bewurkje
2610       delete: Wiskje
2611       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2612       client_id: Kliïnt-ID
2613       client_secret: Kliïnt-geheim
2614       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2615         toand
2616       permissions: Rjochten
2617       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2618     not_found:
2619       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2620   oauth2_authorizations:
2621     new:
2622       title: Autorisaasje frege
2623       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2624         neikommende rjochten?'
2625       authorize: Autorisearje
2626       deny: Wegerje
2627     error:
2628       title: In flater die him foar
2629     show:
2630       title: Autorisaasjekoade
2631   oauth2_authorized_applications:
2632     index:
2633       title: Myn autorisearre applikaasjes
2634       application: Applikaasje
2635       permissions: Rjochten
2636       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2637     application:
2638       revoke: Tagong ynlûke
2639       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2640   users:
2641     new:
2642       title: Ynskriuwe
2643       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2644         akkount foar jo oanmeitsje.
2645       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2646         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2647         sa gau mooglik ôf.
2648       about:
2649         header: Frij en bewurkber
2650         html: |-
2651           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2652           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2653           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2654       email address: 'E-mailadres:'
2655       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2656       display name: 'Werjûne namme:'
2657       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2658         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2659       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2660       use external auth: Brûk oars in treddepartij en meld jo oan
2661       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2662         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2663       continue: Ynskriuwe
2664       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2665     terms:
2666       title: Betingsten
2667       heading: Betingsten
2668       heading_ct: Bydragersbetingsten
2669       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2670         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2671       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2672         en takomstige bydragen.
2673       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2674         mei
2675       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2676         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2677         tekst en gean akkoart.
2678       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2679       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2680         Publyk Domein
2681       consider_pd_why: wat is dat?
2682       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2683       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2684         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2685       continue: Fierder
2686       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2687       decline: Ofwize
2688       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2689         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2690       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2691       legale_names:
2692         france: Frankryk
2693         italy: Itaalje
2694         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2695     terms_declined_flash:
2696       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2697         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2698       terms_declined_link: dizze wikiside
2699       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2700     no_such_user:
2701       title: Meidogger ûnbekend
2702       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2703       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2704         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2705       deleted: wiske
2706     show:
2707       my diary: Myn deiboek
2708       new diary entry: nij deiboekstik
2709       my edits: Myn bewurkings
2710       my traces: Myn trajekten
2711       my notes: Myn notysjes
2712       my messages: Myn berjochten
2713       my profile: Myn profyl
2714       my settings: Myn ynstellings
2715       my comments: Myn reäksjes
2716       my_preferences: Myn foarkarren
2717       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2718       blocks on me: Utslutings foar my
2719       blocks by me: Utslutings troch my
2720       edit_profile: Profyl bewurkje
2721       send message: Berjocht stjoere
2722       diary: Deiboek
2723       edits: Bewurkings
2724       traces: Trajekten
2725       notes: Kaartnotysjes
2726       remove as friend: Freon ôffiere
2727       add as friend: Freon tafoegje
2728       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2729       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2730       ct undecided: neat besletten
2731       ct declined: ôfwiisd
2732       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2733       email address: 'E-mailadres:'
2734       created from: 'Oanmakke fan:'
2735       status: 'Status:'
2736       spam score: 'Spamskoare:'
2737       description: Beskriuwing
2738       user location: Lokaasje meidogger
2739       role:
2740         administrator: Dizze meidogger is behearder
2741         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2742         grant:
2743           administrator: Behearder meitsje
2744           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2745         revoke:
2746           administrator: Behearderskip ynlûke
2747           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2748       block_history: Rinnende útslutings
2749       moderator_history: Utslutings útdield
2750       comments: Reäksjes
2751       create_block: Dizze meidogger útslute
2752       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2753       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2754       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2755       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2756       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2757       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2758       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2759       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2760       confirm: Befêstigje
2761       report: Dizze meidogger melde
2762     set_home:
2763       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2764     go_public:
2765       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2766     index:
2767       title: Meidoggers
2768       heading: Meidoggers
2769       showing:
2770         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2771         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2772       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2773       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2774       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2775       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2776       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2777     suspended:
2778       title: Akkount skoattele
2779       heading: Akkount skoattele
2780       support: Stipe
2781       body_html: |-
2782         <p>
2783           Spitich, jo akkount is automatysk skoattele fanwegen
2784           fertochte aktiviteiten.
2785         </p>
2786         <p>
2787           Dat beslút wurdt mei gauwens troch in behearder besjoen, of
2788           jo kinne kontakt opnimme mei %{webmaster} at jo it beprate wolle.
2789         </p>
2790     auth_failure:
2791       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2792       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2793       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2794       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2795       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2796       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2797     auth_association:
2798       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2799       option_1: |-
2800         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2801         mei it formulier hjirûnder.
2802       option_2: |-
2803         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2804         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2805         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2806   user_role:
2807     filter:
2808       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2809       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2810       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2811       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2812         ynlûke.
2813     grant:
2814       title: Rol takennen befêstigje
2815       heading: Rol takennen befêstigje
2816       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2817         takenne wolle?
2818       confirm: Befêstigje
2819       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2820         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2821     revoke:
2822       title: Rol ynlûken befêstigje
2823       heading: Rol ynlûken befêstigje
2824       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2825         ynlûke wolle?
2826       confirm: Befêstigje
2827       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2828         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2829   user_blocks:
2830     model:
2831       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2832         as bywurkje te kinnen.
2833       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2834     not_found:
2835       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2836       back: Werom nei de list
2837     new:
2838       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2839       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2840       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2841       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2842       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2843       back: Alle útslutings besjen
2844     edit:
2845       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2846       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2847       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2848       show: Dizze útsluting besjen
2849       back: Alle útslutings besjen
2850     filter:
2851       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2852       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2853         wêze.
2854     create:
2855       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2856         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2857       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2858         te reägearjen.
2859       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2860     update:
2861       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2862         hat, kin it bewurkje.
2863       success: Utsluting bywurke.
2864     index:
2865       title: Utslutings fan meidoggers
2866       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2867       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2868     revoke:
2869       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2870       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2871       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2872       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2873       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2874       revoke: Ynlûke!
2875       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2876     helper:
2877       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2878       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2879       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2880       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2881       block_duration:
2882         hours:
2883           one: 1 oere
2884           other: '%{count} oeren'
2885         days:
2886           one: 1 dei
2887           other: '%{count} dagen'
2888         weeks:
2889           one: 1 wike
2890           other: '%{count} wike'
2891         months:
2892           one: 1 moanne
2893           other: '%{count} moanne'
2894         years:
2895           one: 1 jier
2896           other: '%{count} jier'
2897     blocks_on:
2898       title: Utslutings foar %{name}
2899       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2900       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2901     blocks_by:
2902       title: Utslutings troch %{name}
2903       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2904       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2905     show:
2906       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2907       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2908       created: 'Oanmakke:'
2909       duration: 'Tiidsdoer:'
2910       status: 'Status:'
2911       show: Werjaan
2912       edit: Bewurkje
2913       revoke: Ynlûke!
2914       confirm: Seker witte?
2915       reason: 'Reden foar útsluting:'
2916       back: Alle útslutings besjen
2917       revoker: 'Ynlûker:'
2918       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2919     block:
2920       not_revoked: (net ynlutsen)
2921       show: Werjaan
2922       edit: Bewurkje
2923       revoke: Ynlûke!
2924     blocks:
2925       display_name: Utsletten meidogger
2926       creator_name: Oanmakker
2927       reason: Reden foar útsluting
2928       status: Status
2929       revoker_name: Ynlutsen troch
2930       showing_page: Side %{page}
2931       next: Folgjende »
2932       previous: « Foarige
2933   notes:
2934     index:
2935       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2936       heading: Notysjes fan %{user}
2937       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2938       no_notes: Gjin notysjes
2939       id: ID
2940       creator: Makker
2941       description: Beskriuwing
2942       created_at: Makke op
2943       last_changed: Lêst wizige
2944   javascripts:
2945     close: Slute
2946     share:
2947       title: Diele
2948       cancel: Annulearje
2949       image: Ofbylding
2950       link: Keppeling of HTML
2951       long_link: Kepp.
2952       short_link: Lytse kepp.
2953       geo_uri: Geo-URI
2954       embed: HTML
2955       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2956       format: 'Foarm:'
2957       scale: 'Skaal:'
2958       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2959       download: Ynlade
2960       short_url: Lytse URL
2961       include_marker: Markearder ynfoegje
2962       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2963       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2964       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2965       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2966     embed:
2967       report_problem: Probleem melde
2968     key:
2969       title: Leginda
2970       tooltip: Leginda
2971       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2972     map:
2973       zoom:
2974         in: Ynzoome
2975         out: Utzoome
2976       locate:
2977         title: Myn lokaasje oanjaan
2978         metersPopup:
2979           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2980           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2981         feetPopup:
2982           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2983           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2984       base:
2985         standard: Standert
2986         cyclosm: FytsOSM
2987         cycle_map: Fytskaart
2988         transport_map: Ferfierskaart
2989         hot: Humanitêr
2990         opnvkarte: Ferfiermiddels
2991       layers:
2992         header: Kaartlagen
2993         notes: Kaartnotysjes
2994         data: Kaartdata
2995         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2996         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2997         title: Lagen
2998       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2999       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
3000       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
3001       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
3002         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
3003       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
3004         Allan</a>
3005       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
3006       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
3007         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
3008         Frankryk</a>
3009     site:
3010       edit_tooltip: De kaart bewurkje
3011       edit_disabled_tooltip: Zoom yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
3012       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
3013       createnote_disabled_tooltip: Zoom yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te
3014         kinnen
3015       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
3016       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom yn om kaartdata sjen te kinnen
3017       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
3018       queryfeature_disabled_tooltip: Zoom yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
3019     changesets:
3020       show:
3021         comment: Reägearje
3022         subscribe: Folgje
3023         unsubscribe: Net folgje
3024         hide_comment: ferbergje
3025         unhide_comment: werompleatse
3026     notes:
3027       new:
3028         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
3029           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
3030           notysje oer it probleem.
3031         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
3032           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
3033           auteursrjocht.
3034         add: Notysje taheakje
3035       show:
3036         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
3037           dy't apart neigien wurde moatte.
3038         hide: Ferbergje
3039         resolve: Oplosse
3040         reactivate: Weraktivearje
3041         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
3042         comment: Reägearje
3043     edit_help: Sko de kaart en zoom yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3044       dan hjir.
3045     directions:
3046       ascend: Klimmen
3047       engines:
3048         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3049         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3050         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3051         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3052         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3053         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3054       descend: Dalen
3055       directions: Rûtebeskriuwing
3056       distance: Ofstân
3057       errors:
3058         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3059         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3060       instructions:
3061         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3062         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3063         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3064         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3065         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3066         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3067           %{directions}
3068         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3069           %{name}, rjochting %{directions}
3070         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3071         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3072         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3073           %{directions}
3074         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3075         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3076         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3077           rjochting %{directions}
3078         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3079         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3080         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3081         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3082         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3083         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3084         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3085         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3086         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3087         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3088         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3089         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3090         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3091         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3092         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3093           rjochting %{directions}
3094         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3095         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3096         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3097           %{directions}
3098         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3099         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3100         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3101           %{directions}
3102         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3103         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3104         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3105         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3106         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3107         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3108         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3109         follow_without_exit: Folgje %{name}
3110         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3111         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3112         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3113         start_without_exit: Starte op %{name}
3114         destination_without_exit: Bestimming berikt
3115         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3116         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3117         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3118         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3119         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3120         unnamed: nammeleaze wei
3121         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3122         exit_counts:
3123           first: 1e
3124           second: 2e
3125           third: 3e
3126           fourth: 4e
3127           fifth: 5e
3128           sixth: 6e
3129           seventh: 7e
3130           eighth: 8e
3131           ninth: 9e
3132           tenth: 10e
3133       time: Tiid
3134     query:
3135       node: Punt
3136       way: Line
3137       relation: Relaasje
3138       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3139       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3140       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3141     context:
3142       directions_from: Rûte hjir wei
3143       directions_to: Rûte hjir hinne
3144       add_note: Hjir in notysje taheakje
3145       show_address: Adres werjaan
3146       query_features: Skaaimerken opfreegje
3147       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3148   redactions:
3149     edit:
3150       heading: Redigearring bewurkje
3151       title: Redigearring bewurkje
3152     index:
3153       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3154       heading: List fan redigearrings
3155       title: List fan redigearrings
3156     new:
3157       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3158       title: Nije redigearring oanmeitsje
3159     show:
3160       description: 'Beskriuwing:'
3161       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3162       title: Redigearring werjaan
3163       user: 'Oanmakker:'
3164       edit: Dizze redigearring bewurkje
3165       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3166       confirm: Seker witte?
3167     create:
3168       flash: Redigearring oanmakke.
3169     update:
3170       flash: Feroarings bewarre.
3171     destroy:
3172       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3173         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3174       flash: Redigearring ferneatige.
3175       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3176   validations:
3177     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3178     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3179     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3180     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3181 ...