]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: Backni
13 # Author: CYAN
14 # Author: Cerulean
15 # Author: Codenstory
16 # Author: Cubbe
17 # Author: D6283
18 # Author: Dongha Hwang
19 # Author: Drhyme
20 # Author: Ellif
21 # Author: Freebiekr
22 # Author: Garam
23 # Author: Hym411
24 # Author: IRTC1015
25 # Author: Idh0854
26 # Author: Jerrykim306
27 # Author: Jonghaya
28 # Author: Kwj2772
29 # Author: Macofe
30 # Author: Markingdots
31 # Author: Marwin H.H.
32 # Author: Nuevo Paso
33 # Author: Priviet
34 # Author: Revi
35 # Author: Ruila
36 # Author: SeoJeongHo
37 # Author: Stleamist
38 # Author: Sukjong0406
39 # Author: Suleiman the Magnificent Television
40 # Author: Theshinster123
41 # Author: Twotwo2019
42 # Author: Wehwei
43 # Author: Wrightbus
44 # Author: Ykhwong
45 # Author: Ysjbserver
46 # Author: 予弦
47 # Author: 神樂坂秀吉
48 # Author: 고솜
49 # Author: 그냥기여자
50 # Author: 렌즈
51 # Author: 밥풀떼기
52 # Author: 아라
53 # Author: 한림
54 ---
55 ko:
56   time:
57     formats:
58       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
59       blog: '%Y년 %B %e일'
60   helpers:
61     file:
62       prompt: 파일 선택
63     submit:
64       diary_comment:
65         create: 의견
66       diary_entry:
67         create: 게시
68         update: 업데이트
69       issue_comment:
70         create: 의견 추가
71       message:
72         create: 보내기
73       oauth2_application:
74         create: 등록
75         update: 업데이트
76       redaction:
77         create: 교정 만들기
78         update: 교정 저장
79       trace:
80         create: 올리기
81         update: 바뀜 저장
82       user_block:
83         create: 차단하기
84         update: 차단 업데이트
85   activerecord:
86     errors:
87       messages:
88         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
89       models:
90         user_mute:
91           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
92     models:
93       acl: 접근 제어 목록
94       changeset: 바뀜집합
95       changeset_tag: 바뀜집합 태그
96       country: 국가
97       diary_comment: 일기 댓글
98       diary_entry: 일기 항목
99       friend: 친구
100       issue: 이슈
101       language: 언어
102       message: 메시지
103       node: 교점
104       node_tag: 교점 태그
105       note: 노트
106       old_node: 이전 교점
107       old_node_tag: 이전 교점 태그
108       old_relation: 이전 관계
109       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
110       old_relation_tag: 이전 관계 태그
111       old_way: 이전 길
112       old_way_node: 이전 길 교점
113       old_way_tag: 이전 길 태그
114       relation: 관계
115       relation_member: 관계 구성 요소
116       relation_tag: 관계 태그
117       report: 신고
118       session: 세션
119       trace: 궤적
120       tracepoint: 궤적 지점
121       tracetag: 궤적 태그
122       user: 사용자
123       user_preference: 사용자 환경 설정
124       user_token: 사용자 토큰
125       way: 길
126       way_node: 길 교점
127       way_tag: 길 태그
128     attributes:
129       client_application:
130         name: 이름 (필수)
131         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
132         callback_url: 연락 URL
133         support_url: 지원 URL
134         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
135         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
136         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
137         allow_write_api: 지도를 수정합니다
138         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
139         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
140         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
141       diary_comment:
142         body: 본문
143       diary_entry:
144         user: 사용자
145         title: 제목
146         body: 내용
147         latitude: 위도
148         longitude: 경도
149         language_code: 언어
150       doorkeeper/application:
151         name: 이름
152         redirect_uri: URI 리다이렉트
153         confidential: 기밀 애플리케이션
154         scopes: 허가
155       friend:
156         user: 사용자
157         friend: 친구
158       trace:
159         user: 사용자
160         visible: 보임
161         name: 파일 이름
162         size: 크기
163         latitude: 위도
164         longitude: 경도
165         public: 공개
166         description: 설명
167         gpx_file: GPS 트레이스 파일 선택
168         visibility: 공개 여부
169         tagstring: 태그
170       message:
171         sender: 보낸 사람
172         title: 제목
173         body: 본문
174         recipient: 받는 사람
175       redaction:
176         title: 제목
177         description: 설명
178       report:
179         category: 신고 사유를 선택하세요
180         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
181       user:
182         auth_provider: 인증 제공자
183         auth_uid: 인증 UID
184         email: 이메일
185         new_email: 새 이메일 주소
186         active: 활성
187         display_name: 표시 이름
188         description: 프로필 설명
189         home_lat: 위도
190         home_lon: 경도
191         languages: 선호하는 언어
192         preferred_editor: 선호하는 편집기
193         pass_crypt: 비밀번호
194         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
198           기밀이 아닙니다).
199         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
200       trace:
201         tagstring: 쉼표로 구분
202       user_block:
203         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
204           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
205           용어를 사용하도록 노력하세요.
206         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
207       user:
208         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
209   datetime:
210     distance_in_words_ago:
211       about_x_hours:
212         other: 약 %{count}시간 전
213       about_x_months:
214         other: 약 %{count}개월 전
215       about_x_years:
216         other: 약 %{count}년 전
217       almost_x_years:
218         other: 근 %{count}년 전
219       half_a_minute: 30초 전
220       less_than_x_seconds:
221         other: '%{count}초 미만 전'
222       less_than_x_minutes:
223         other: '%{count}분 미만 전'
224       over_x_years:
225         other: '%{count}년 이상 전'
226       x_seconds:
227         other: '%{count}초 전'
228       x_minutes:
229         other: '%{count}분 전'
230       x_days:
231         other: '%{count}일 전'
232       x_months:
233         other: '%{count}개월 전'
234       x_years:
235         other: '%{count}년 전'
236   editor:
237     default: 기본값 (현재 %{name})
238     id:
239       name: iD
240       description: iD (브라우저 내 편집기)
241     remote:
242       name: 원격 제어
243       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
244   auth:
245     providers:
246       none: 없음
247       google: Google
248       facebook: Facebook
249       microsoft: 마이크로소프트
250       github: GitHub
251       wikipedia: Wikipedia
252   api:
253     notes:
254       comment:
255         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
256         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
257         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
258         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
259         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
260         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
261         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
262         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
263       rss:
264         title: 오픈스트리트맵 참고
265         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
266         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
267           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
268         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
269         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
270         commented: 새 의견(%{place} 근처)
271         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
272         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
273       entry:
274         comment: 의견
275         full: 전체 참고
276   accounts:
277     show:
278       title: 계정 편집
279       my_account: 내 계정
280       current email address: 현재 이메일 주소
281       external auth: 외부 인증
282       openid:
283         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
284         link text: 무엇인가요?
285       contributor terms:
286         heading: 기여자 약관
287         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
288         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
289         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
290         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
291         link text: 무엇인가요?
292       save changes button: 변경사항 저장
293       delete_account: 계정 삭제...
294     go_public:
295       heading: 공개 편집
296       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
297         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
298       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
299       find_out_why: 원인 알아보기
300       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
301       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
302       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
303     update:
304       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
305       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
306     destroy:
307       success: 계정이 삭제되었습니다.
308     deletions:
309       show:
310         title: 내 계정 삭제
311         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
312         delete_account: 계정 삭제
313         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
314         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
315         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
316         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
317         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
318         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
319         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
320         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
321         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
322         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
323         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
324         confirm_delete: 확실합니까?
325         cancel: 취소
326     terms:
327       show:
328         title: 약관
329         heading: 약관
330         heading_ct: 기여자 약관
331         read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러
332           주십시오.
333         contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
334         read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
335         tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
336           링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
337         read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
338         guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} /
339           일부 %{informal_translations_link}'
340         readable_summary: 해석 요약본
341         informal_translations: 비공식 번역
342         continue: 계속
343         cancel: 취소
344         you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
345         legale_select: '거주 국가:'
346         legale_names:
347           france: 프랑스
348           italy: 이탈리아
349           rest_of_world: 나머지 국가
350       update:
351         terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
352       terms_declined_flash:
353         terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
354           참조하세요.
355         terms_declined_link: 이 위키 문서
356     pd_declarations:
357       show:
358         consider_pd: 내 기여를 퍼블릭 도메인에 속하는 것으로 간주합니다
359         confirm: 확인
360   browse:
361     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
362     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
363     version: 버전
364     redacted_version: 수정된 버전
365     in_changeset: 바뀜집합
366     anonymous: 익명
367     no_comment: (댓글 없음)
368     part_of: '다음의 일부:'
369     part_of_relations:
370       other: 관계 %{count}건
371     part_of_ways:
372       other: 길 %{count}건
373     download_xml: XML 다운로드
374     view_history: 역사 보기
375     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
376     view_details: 자세한 내용 보기
377     location: '위치:'
378     node:
379       title_html: '교점: %{name}'
380     way:
381       title_html: '길: %{name}'
382       nodes: 교점
383       nodes_count:
384         other: 교점 %{count}개
385       also_part_of_html:
386         one: '%{related_ways} 길의 일부'
387         other: '%{related_ways} 길의 일부'
388     relation:
389       title_html: '관계: %{name}'
390       members: 구성 요소
391       members_count:
392         other: 구성 요소 %{count}개
393     relation_member:
394       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
395       type:
396         node: 교점
397         way: 길
398         relation: 관계
399     containing_relation:
400       entry_role_html: '%{relation_name} (역할: %{relation_role})'
401     not_found:
402       title: 찾을 수 없음
403     timeout:
404       title: 시간 초과 오류
405       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
406       type:
407         node: 교점
408         way: 길
409         relation: 관계
410         changeset: 바뀜집합
411         note: 참고
412     redacted:
413       redaction: 개정 %{id}
414       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
415         참조하세요.
416       type:
417         node: 교점
418         way: 길
419         relation: 관계
420     start_rjs:
421       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
422         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
423       load_data: 데이터 불러오기
424       loading: 불러오는 중...
425     tag_details:
426       tags: 태그
427       wiki_link:
428         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
429         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
430       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
431       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
432       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
433       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
434       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
435       email_link: 이메일 %{email}
436   feature_queries:
437     show:
438       title: 지물 정보
439       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
440       nearby: 근처 지물
441       enclosing: 근접 지역 내 지물
442   old_elements:
443     index:
444       node:
445         title_html: '교점 역사: %{name}'
446       way:
447         title_html: '길 역사: %{name}'
448       relation:
449         title_html: '관계 역사: %{name}'
450     actions:
451       view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
452       view_redaction_message: 수정 메시지 보기
453   nodes:
454     not_found_message:
455       sorry: 죄송합니다, 노드 %{id}을(를) 찾을 수 없었습니다.
456     timeout:
457       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드에 대한 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
458   old_nodes:
459     not_found_message:
460       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
461     timeout:
462       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 노드의 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
463   ways:
464     timeout:
465       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
466   old_ways:
467     not_found_message:
468       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
469     timeout:
470       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 길 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
471   relations:
472     timeout:
473       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 데이터를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
474   old_relations:
475     not_found_message:
476       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
477     timeout:
478       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 관계 역사를 가져오는데 너무 오래 걸립니다.
479   changeset_comments:
480     feeds:
481       comment:
482         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
483         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
484       show:
485         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
486         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
487       timeout:
488         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
489   changesets:
490     changeset:
491       no_edits: (편집 없음)
492       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
493     index:
494       title: 바뀜집합
495       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
496       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
497       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
498       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
499       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
500       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
501       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
502       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
503       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
504       load_more: 더 불러오기
505       feed:
506         title: 바뀜집합 %{id}
507         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
508         created: 만들어짐
509         closed: 닫힘
510         belongs_to: 저자
511     show:
512       title: '바뀜집합: %{id}'
513       created: '생성 시기: %{when}'
514       closed: '닫힘: %{when}'
515       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
516       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
517       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
518       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
519       discussion: 토론
520       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
521       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
522       subscribe: 구독
523       unsubscribe: 구독 해지
524       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
525       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
526       hide_comment: 숨기기
527       unhide_comment: 숨기기 취소
528       comment: 의견
529       changesetxml: 바뀜집합 XML
530       osmchangexml: osmChange XML
531     paging_nav:
532       nodes: 교점(%{count})
533       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
534       ways: 길(%{count})
535       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
536       relations: 관계(%{count})
537       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
538     timeout:
539       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
540   changeset_subscriptions:
541     show:
542       subscribe:
543         heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
544         button: 토론 구독
545       unsubscribe:
546         heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
547         button: 토론 구독 취소
548     heading:
549       title: 바뀜집합 %{id}
550       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
551     no_such_entry:
552       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
553   dashboards:
554     contact:
555       km away: '%{count}km 거리'
556       m away: '%{count}m 거리'
557       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
558     popup:
559       your location: 내 위치
560       nearby mapper: 근처 매퍼
561     show:
562       title: 내 대시보드
563       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
564       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
565       nearby users: 기타 근처 사용자
566       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
567       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
568       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
569   diary_entries:
570     new:
571       title: 새 일기 항목
572     form:
573       location: 위치
574       use_map_link: 지도 사용
575     index:
576       title: 사용자의 일기
577       title_nearby: 근처 사용자의 일기
578       user_title: '%{user}의 일기'
579       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
580       new: 새 일기 항목
581       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
582       my_diary: 내 일기
583       no_entries: 일기 항목이 없습니다
584     page:
585       recent_entries: 최근 일기 항목
586     edit:
587       title: 일기 항목 수정
588       marker_text: 일기 항목 위치
589     show:
590       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
591       user_title: '%{user}의 일기'
592       discussion: 토론
593       subscribe: 구독
594       unsubscribe: 구독 해지
595       leave_a_comment: 의견 남기기
596       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
597       login: 로그인
598     no_such_entry:
599       title: 해당 일기 항목이 없음
600       heading: 'id에 해당하는 엔트리 없음: %{id}'
601       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
602     diary_entry:
603       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
604       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
605       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
606       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
607       comment_count:
608         other: 의견 %{count}개
609       no_comments: (댓글 없음)
610       edit_link: 이 항목 편집
611       hide_link: 이 항목 숨기기
612       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
613       confirm: 확인
614       report: 이 항목 신고
615     diary_comment:
616       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
617       hide_link: 이 의견 숨기기
618       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
619       confirm: 확인
620       report: 이 의견 신고
621     location:
622       location: '위치:'
623     feed:
624       user:
625         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
626         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
627       language:
628         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
629         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
630       all:
631         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
632         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
633     subscribe:
634       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
635       button: 토론 구독
636     unsubscribe:
637       button: 토론 구독 취소
638   doorkeeper:
639     errors:
640       messages:
641         account_selection_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 계정 선택이 필요합니다
642         consent_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 동의가 필요합니다
643         interaction_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 소통이 필요합니다
644         login_required: 인가 서버에는 최종 사용자의 인증이 필요합니다
645     flash:
646       applications:
647         create:
648           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
649     openid_connect:
650       errors:
651         messages:
652           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
653             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
654     scopes:
655       address: 내 주소 보기
656       email: 내 이메일 주소 보기
657       openid: 계정 인증하기
658       phone: 내 전화번호 보기
659       profile: 내 프로필 정보 보기
660   errors:
661     contact:
662       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
663       contact: 여러 연락 수단
664       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
665         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
666     bad_request:
667       title: 잘못된 요청
668       description: 오픈스트리트맵 서버에서 요청하신 작업이 유효하지 않습니다 (HTTP 400)
669     forbidden:
670       title: 접근 거부됨
671       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
672     internal_server_error:
673       title: 애플리케이션 오류
674       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
675     not_found:
676       title: 파일을 찾을 수 없습니다
677       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
678   geocoder:
679     search:
680       title:
681         latlon: 내부
682     search_osm_nominatim:
683       prefix:
684         aerialway:
685           cable_car: 케이블 카
686           chair_lift: 체어 리프트
687           drag_lift: 드래그 리프트
688           gondola: 곤돌라 리프트
689           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
690           platter: 플래터 리프트
691           pylon: 송전탑
692           station: 케이블 카 정류장
693           t-bar: 티 바 리프트
694           "yes": 항공로
695         aeroway:
696           aerodrome: 비행장
697           airstrip: 활주로
698           apron: 공항 에이프런
699           gate: 공항 게이트
700           hangar: 격납고
701           helipad: 헬기 착륙장
702           holding_position: 정지 위치
703           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
704           parking_position: 주차 위치
705           runway: 활주로
706           taxilane: 유도선
707           taxiway: 유도로
708           terminal: 공항 터미널
709           windsock: 바람자루
710         amenity:
711           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
712           animal_shelter: 동물 보호소
713           arts_centre: 예술의 전당
714           atm: ATM
715           bank: 은행
716           bar: 주점
717           bbq: 바베큐
718           bench: 벤치
719           bicycle_parking: 자전거 주차장
720           bicycle_rental: 자전거 대여점
721           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
722           biergarten: 옥외 탁자
723           blood_bank: 혈액 보관소
724           boat_rental: 보트 대여점
725           brothel: 매음굴
726           bureau_de_change: 환전소
727           bus_station: 버스 터미널
728           cafe: 카페
729           car_rental: 자동차 대여점
730           car_sharing: 카 셰어링
731           car_wash: 세차장
732           casino: 카지노
733           charging_station: 전기 자동차 충전소
734           childcare: 탁아소
735           cinema: 영화관
736           clinic: 의원
737           clock: 시계
738           college: 대학
739           community_centre: 커뮤니티 센터
740           conference_centre: 컨퍼런스 센터
741           courthouse: 법원
742           crematorium: 화장장
743           dentist: 치과
744           doctors: 의원
745           drinking_water: 음수대
746           driving_school: 운전 학원
747           embassy: 대사관
748           events_venue: 이벤트 장소
749           fast_food: 패스트 푸드
750           ferry_terminal: 페리 부두
751           fire_station: 소방서
752           food_court: 푸드코트
753           fountain: 분수대
754           fuel: 주유소
755           gambling: 도박장
756           grave_yard: (종교)묘역
757           grit_bin: 모래상자
758           hospital: 병원
759           hunting_stand: 사냥장
760           ice_cream: 아이스크림 가게
761           internet_cafe: 인터넷 카페
762           kindergarten: 유치원
763           language_school: 언어 학교
764           library: 도서관
765           loading_dock: 적재용 독
766           love_hotel: 러브 호텔
767           marketplace: 시장
768           monastery: 수도원
769           money_transfer: 송금
770           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
771           music_school: 음악 학교
772           nightclub: 나이트 클럽
773           nursing_home: 양로원
774           parking: 주차장
775           parking_entrance: 주차장 입구
776           parking_space: 주차 공간
777           payment_terminal: 결제 단말기
778           pharmacy: 약국
779           place_of_worship: 종교 시설
780           police: 경찰서
781           post_box: 우체통
782           post_office: 우체국
783           prison: 교도소
784           pub: 술집
785           public_bath: 공중 목욕탕
786           public_bookcase: 공공 책장
787           public_building: 공공 건물
788           ranger_station: 관리소
789           recycling: 재활용장
790           restaurant: 음식점
791           school: 학교
792           shelter: 대피소
793           shower: 샤워장
794           social_centre: 사회 센터
795           social_facility: 사회 복지 시설
796           studio: 스튜디오
797           swimming_pool: 수영장
798           taxi: 택시 정류장
799           telephone: 공중 전화
800           theatre: 극장
801           toilets: 화장실
802           townhall: 마을 회관
803           training: 교육시설
804           university: 대학
805           vehicle_inspection: 차량검사
806           vending_machine: 자동 판매기
807           veterinary: 동물병원
808           village_hall: 커뮤니티 센터
809           waste_basket: 쓰레기통
810           waste_disposal: 폐기물 처리장
811           waste_dump_site: 불법 쓰레기 투기장
812           watering_place: 급수지
813           water_point: 급수장
814           weighbridge: 차량계근대
815           "yes": 시설
816         boundary:
817           aboriginal_lands: 원주민 영역
818           administrative: 행정 구역 경계
819           census: 인구조사 구역 경계
820           national_park: 국립 공원
821           political: 선거구 경계
822           protected_area: 보호 구역
823           "yes": 경계
824         bridge:
825           aqueduct: 수도교
826           boardwalk: 판자길
827           suspension: 현수교
828           swing: 선개교
829           viaduct: 고가교
830           "yes": 다리
831         building:
832           apartment: 아파트
833           apartments: 아파트
834           barn: 외양간
835           bungalow: 방갈로
836           cabin: 오두막
837           chapel: 예배당
838           church: 교회 건물
839           civic: 시민 건물
840           college: 대학 건물
841           commercial: 상업용 건물
842           construction: 건설 중인 건물
843           cowshed: 외양간
844           detached: 단독주택
845           dormitory: 기숙사
846           duplex: 땅콩집
847           farm: 농가
848           farm_auxiliary: 농장 부속 건물
849           garage: 차고
850           garages: 차고
851           greenhouse: 온실
852           hangar: 격납고
853           hospital: 병원
854           hotel: 호텔 건물
855           house: 주택
856           houseboat: 선상 가옥
857           hut: 소형 오두막
858           industrial: 산업용 건물
859           kindergarten: 유치원 건물
860           manufacture: 생산 건물
861           office: 사무실 건물
862           public: 공공 건축물
863           residential: 주거 건물
864           retail: 소매점 건물
865           roof: 지붕
866           ruins: 폐허가 된 건물
867           school: 학교 건물
868           semidetached_house: 반연립주택
869           service: 서비스 건물
870           shed: 광
871           stable: 마구간
872           static_caravan: 캐러밴
873           sty: 돈사
874           temple: 사원 건물
875           terrace: 테라스 건물
876           train_station: 철도역 건물
877           university: 대학교 건물
878           warehouse: 저장고
879           "yes": 건물
880         club:
881           scout: 스카우트단 기지
882           sport: 스포츠 클럽
883           "yes": 클럽
884         craft:
885           beekeeper: 양봉장
886           blacksmith: 대장간
887           brewery: 양조장
888           carpenter: 목공
889           caterer: 조리소
890           confectionery: 사탕가게
891           dressmaker: 양장점
892           electrician: 전기공
893           electronics_repair: 전자제품 수리점
894           gardener: 정원사
895           glaziery: 유리 공장
896           handicraft: 수공업체
897           metal_construction: 금속 시공업자
898           painter: 화가
899           photographer: 사진 작가
900           plumber: 배관공
901           roofer: 지붕 시공업자
902           sawmill: 제재소
903           shoemaker: 구두공
904           stonemason: 석공
905           tailor: 재단사
906           window_construction: 창문 시공업자
907           winery: 포도주 양조장
908           "yes": 공예품점
909         emergency:
910           access_point: 비상시 구조 지점
911           ambulance_station: 구급 의료 센터
912           assembly_point: 집합 장소
913           defibrillator: 제세동기
914           fire_extinguisher: 소화기
915           fire_water_pond: 방화용 연못
916           landing_site: 비상 착륙지
917           life_ring: 구명부표
918           phone: 긴급 전화
919           siren: 비상 사이렌
920           suction_point: 소방용 수원지
921           water_tank: 긴급 물탱크
922         highway:
923           abandoned: 버려진 고속도로
924           bridleway: 승마로
925           bus_guideway: 가이드 버스 차선
926           bus_stop: 버스 정류장
927           construction: 건설 중인 고속도로
928           corridor: 통로
929           crossing: 횡단보도
930           cycleway: 자전거 전용도로
931           elevator: 엘리베이터
932           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
933           emergency_bay: 비상주차대
934           footway: 보도
935           ford: 여울
936           give_way: 양보 표지
937           living_street: 주택가 거리
938           milestone: 이정표
939           motorway: 고속도로
940           motorway_junction: 고속도로 교차점
941           motorway_link: 고속도로
942           passing_place: 대피소
943           path: 보행로
944           pedestrian: 보행자용 통로
945           platform: 승강장
946           primary: 1차 도로
947           primary_link: 1차 도로
948           proposed: 계획 도로
949           raceway: 경마장
950           residential: 주거 도로
951           rest_area: 휴게소
952           road: 도로
953           secondary: 2급 도로
954           secondary_link: 2급 도로
955           service: 지선 도로
956           services: 고속도로 휴게소
957           speed_camera: 속도 카메라
958           steps: 계단
959           stop: 정지 표지
960           street_lamp: 가로등
961           tertiary: 3급 도로
962           tertiary_link: 3급 도로
963           track: 오솔길
964           traffic_mirror: 도로반사경
965           traffic_signals: 교통 신호
966           trailhead: 산책로 기점
967           trunk: 간선 도로
968           trunk_link: 간선 도로
969           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
970           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
971           "yes": 도로
972         historic:
973           aircraft: 역사적인 항공기
974           archaeological_site: 유적지
975           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
976           battlefield: 전쟁터
977           boundary_stone: 경계석
978           building: 역사적 건물
979           bunker: 벙커
980           cannon: 역사적인 대포
981           castle: 성
982           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
983           church: 교회
984           city_gate: 성문
985           citywalls: 성벽
986           fort: 성채
987           heritage: 문화 유산
988           house: 주택
989           manor: 장원
990           memorial: 기념비
991           mine: 광산
992           mine_shaft: 탄갱
993           monument: 기념물
994           railway: 역사적인 철도
995           roman_road: 로마 도로
996           ruins: 폐허
997           stone: 돌
998           tomb: 무덤
999           tower: 탑
1000           wayside_cross: 도로변의 십자가
1001           wayside_shrine: 길가의 신사
1002           wreck: 난파선
1003           "yes": 유적지
1004         junction:
1005           "yes": 교차로
1006         landuse:
1007           allotments: 텃밭
1008           aquaculture: 수경 재배
1009           basin: 유역
1010           brownfield: 재개발지역
1011           cemetery: 묘역
1012           commercial: 상업/관공서 지역
1013           conservation: 보존 지역
1014           construction: 공사 지역
1015           farmland: 농지
1016           farmyard: 농지
1017           forest: 숲
1018           garages: 차고
1019           grass: 잔디
1020           greenfield: 미개발지역
1021           industrial: 산업 지역
1022           landfill: 매립지
1023           meadow: 목초지
1024           military: 군사 지역
1025           mine: 광산
1026           orchard: 과수원
1027           quarry: 채석장
1028           railway: 철도
1029           recreation_ground: 놀이 공원
1030           reservoir: 저수지
1031           reservoir_watershed: 저수지 유역
1032           residential: 주거 지역
1033           retail: 상업 지역
1034           village_green: 녹지 광장
1035           vineyard: 포도원
1036           "yes": 토지 이용
1037         leisure:
1038           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1039           beach_resort: 해수욕장
1040           bird_hide: 조류 관찰소
1041           bowling_alley: 볼링장
1042           common: 공유지
1043           dance: 댄스 홀
1044           dog_park: 반려견 공원
1045           firepit: 화로
1046           fishing: 낚시터
1047           fitness_centre: 피트니스 센터
1048           fitness_station: 피트니스 스테이션
1049           garden: 정원
1050           golf_course: 골프장
1051           horse_riding: 승마장
1052           ice_rink: 아이스 링크
1053           marina: 정박지
1054           miniature_golf: 미니어처 골프
1055           nature_reserve: 자연 보호구역
1056           outdoor_seating: 야외 좌석
1057           park: 공원
1058           picnic_table: 피크닉 테이블
1059           pitch: 운동장
1060           playground: 놀이터
1061           recreation_ground: 공설 운동장
1062           resort: 리조트
1063           sauna: 사우나
1064           slipway: 슬립 웨이
1065           sports_centre: 스포츠 센터
1066           stadium: 경기장
1067           swimming_pool: 수영장
1068           track: 육상 트랙
1069           water_park: 워터 파크
1070           "yes": 여가
1071         man_made:
1072           adit: 갱도
1073           advertising: 광고
1074           antenna: 안테나
1075           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1076           beacon: 신호등
1077           beam: 들보
1078           beehive: 벌통
1079           breakwater: 방파제
1080           bridge: 다리
1081           bunker_silo: 벙커
1082           cairn: 돌무더기
1083           chimney: 굴뚝
1084           clearcut: 개벌지
1085           crane: 기중기
1086           cross: 교차로
1087           dolphin: 계선주
1088           dyke: 제방
1089           embankment: 둑
1090           flagpole: 깃대
1091           gasometer: 가스탱크
1092           groyne: 제방
1093           kiln: 가마
1094           lighthouse: 등대
1095           manhole: 맨홀
1096           mast: 돛대
1097           mine: 광산
1098           mineshaft: 수직 갱도
1099           monitoring_station: 감시소
1100           petroleum_well: 유정
1101           pier: 부두
1102           pipeline: 파이프라인
1103           pumping_station: 펌프 스테이션
1104           silo: 사일로
1105           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1106           snow_fence: 방설책
1107           storage_tank: 저장 탱크
1108           surveillance: 감시카메라
1109           telescope: 망원경
1110           tower: 탑
1111           utility_pole: 전봇대
1112           wastewater_plant: 폐수처리장
1113           watermill: 물레방아
1114           water_tap: 수도꼭지
1115           water_tower: 급수탑
1116           water_well: 우물
1117           water_works: 상수도
1118           windmill: 풍차
1119           works: 공장
1120           "yes": 인공물
1121         military:
1122           airfield: 군용 비행장
1123           barracks: 막사
1124           bunker: 벙커
1125           checkpoint: 검문소
1126           trench: 참호
1127           "yes": 군대
1128         mountain_pass:
1129           "yes": 산길
1130         natural:
1131           atoll: 환초
1132           bare_rock: 노출 암반
1133           bay: 만
1134           beach: 해변
1135           cape: 곶
1136           cave_entrance: 동굴 입구
1137           cliff: 절벽
1138           coastline: 해안선
1139           crater: 크레이터
1140           dune: 모래 언덕
1141           fell: 언덕
1142           fjord: 피오르드
1143           forest: 숲
1144           geyser: 간헐천
1145           glacier: 빙하
1146           grassland: 초원
1147           heath: 황무지
1148           hill: 언덕
1149           hot_spring: 온천
1150           island: 섬
1151           isthmus: 지협
1152           land: 토지
1153           marsh: 습지
1154           moor: 습지
1155           mud: 진흙
1156           peak: 봉우리
1157           peninsula: 반도
1158           point: 점
1159           reef: 암초
1160           ridge: 산등성이
1161           rock: 바위
1162           saddle: 안부
1163           sand: 모래
1164           scree: 자갈 비탈
1165           scrub: 우거진 숲
1166           shingle: 자갈
1167           spring: 온천
1168           stone: 돌
1169           strait: 해협
1170           tree: 나무
1171           tree_row: 나무 열
1172           tundra: 툰드라
1173           valley: 골짜기
1174           volcano: 화산
1175           water: 물
1176           wetland: 습지
1177           wood: 산림
1178           "yes": 자연
1179         office:
1180           accountant: 회계사무소
1181           administrative: 관리
1182           advertising_agency: 광고대행업체
1183           architect: 건축가
1184           association: 협회
1185           company: 회사
1186           educational_institution: 교육 기관
1187           employment_agency: 직업 소개소
1188           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1189           estate_agent: 부동산 중개
1190           financial: 금융 업체 사무실
1191           government: 정부 기관
1192           insurance: 보험 회사 사옥
1193           it: IT 오피스
1194           lawyer: 변호사 사무실
1195           newspaper: 신문사
1196           ngo: 비정부 기구 사무실
1197           religion: 종교 사무소
1198           research: 연구실
1199           tax_advisor: 세무사
1200           telecommunication: 통신 회사 사옥
1201           travel_agent: 여행사
1202           "yes": 사옥
1203         place:
1204           allotments: 텃밭
1205           archipelago: 군도
1206           city: 시
1207           city_block: 도시 구획
1208           country: 국가
1209           county: 군
1210           farm: 농장
1211           hamlet: 작은 마을
1212           house: 주택
1213           houses: 주택
1214           island: 섬
1215           islet: 작은 섬
1216           isolated_dwelling: 독립 주택
1217           locality: 지역
1218           municipality: 지방자치체
1219           neighbourhood: 마을
1220           plot: 대지
1221           postcode: 우편 번호
1222           quarter: 구역
1223           region: 지역
1224           sea: 바다
1225           square: 광장
1226           state: 주
1227           subdivision: 구분
1228           suburb: 교외
1229           town: 마을
1230           village: 마을
1231           "yes": 장소
1232         railway:
1233           abandoned: 폐선된 철도
1234           buffer_stop: 철도 차막이
1235           construction: 건설 중인 철도
1236           disused: 폐선된 철도
1237           funicular: 케이블 카
1238           halt: 간이역
1239           junction: 철도 분기점
1240           level_crossing: 건널목
1241           light_rail: 경전철
1242           miniature: 미니어처 철도
1243           monorail: 모노레일
1244           narrow_gauge: 협궤 철도
1245           platform: 철도 플랫폼
1246           preserved: 보존된 철도
1247           proposed: 제안 철도
1248           rail: 철로
1249           spur: 지선
1250           station: 철도역
1251           stop: 철도 정거장
1252           subway: 지하철
1253           subway_entrance: 지하철역 출입구
1254           switch: 철도 분기
1255           tram: 전차 선로
1256           tram_stop: 전차 정거장
1257           turntable: 턴테이블
1258           yard: 철도 기지
1259         shop:
1260           agrarian: 농업용품점
1261           alcohol: 주점
1262           antiques: 골동품 상점
1263           appliance: 가전제품 판매점
1264           art: 예술품 가게
1265           baby_goods: 유아용품
1266           bag: 가방 판매점
1267           bakery: 제과점
1268           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1269           beauty: 미용실
1270           bed: 침구점
1271           beverages: 음료 가게
1272           bicycle: 자전거 가게
1273           bookmaker: 마권업자
1274           books: 서점
1275           boutique: 부티크
1276           butcher: 정육점
1277           car: 자동차 판매점
1278           car_parts: 자동차 부품점
1279           car_repair: 자동차 수리점
1280           carpet: 카펫 가게
1281           charity: 자선 가게
1282           cheese: 치즈 상점
1283           chemist: 약국
1284           chocolate: 초콜릿
1285           clothes: 의류 상점
1286           coffee: 커피 상점
1287           computer: 컴퓨터 상점
1288           confectionery: 과자 가게
1289           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1290           copyshop: 복사점
1291           cosmetics: 화장품 상점
1292           craft: 공예품 공급점
1293           curtain: 커튼 상점
1294           dairy: 유제품 상점
1295           deli: 델리카트슨
1296           department_store: 백화점
1297           discount: 할인점
1298           doityourself: DIY 매장
1299           dry_cleaning: 드라이클리닝
1300           e-cigarette: 전자담배 상점
1301           electronics: 전자 제품 가게
1302           erotic: 성인용품점
1303           estate_agent: 공인 중개사
1304           fabric: 원단 가게
1305           farm: 농장 가게
1306           fashion: 패션 상점
1307           fishing: 낚시용품점
1308           florist: 꽃집
1309           food: 음식 가게
1310           frame: 액자 가게
1311           funeral_directors: 장례식장
1312           furniture: 가구점
1313           garden_centre: 원예 용품점
1314           gas: 유류점
1315           general: 일반 상점
1316           gift: 선물 가게
1317           greengrocer: 청과상
1318           grocery: 식료품 상점
1319           hairdresser: 미용실
1320           hardware: 철물점
1321           health_food: 건강 식품 판매점
1322           hearing_aids: 보청기
1323           herbalist: 약초 상점
1324           hifi: 하이파이 숍
1325           houseware: 가정용품 상점
1326           ice_cream: 아이스크림 가게
1327           interior_decoration: 실내 장식
1328           jewelry: 보석 상점
1329           kiosk: 키오스크 숍
1330           kitchen: 주방용품점
1331           laundry: 세탁소
1332           locksmith: 자물쇠 상점
1333           lottery: 복권
1334           mall: 쇼핑몰
1335           massage: 안마시술소
1336           medical_supply: 의료용품 공급점
1337           mobile_phone: 휴대폰 상점
1338           money_lender: 대금업자
1339           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1340           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1341           music: 음반 가게
1342           musical_instrument: 악기 판매점
1343           newsagent: 신문 판매소
1344           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1345           optician: 안경점
1346           organic: 유기농 식품 상점
1347           outdoor: 아웃도어 상점
1348           paint: 페인트 가게
1349           pastry: 제과점
1350           pawnbroker: 전당포
1351           perfumery: 향수 판매점
1352           pet: 애완 동물 가게
1353           pet_grooming: 반려동물 미용점
1354           photo: 사진관
1355           seafood: 해산물
1356           second_hand: 중고품 가게
1357           sewing: 재봉소
1358           shoes: 신발 가게
1359           sports: 스포츠용품점
1360           stationery: 문구점
1361           storage_rental: 창고 대여
1362           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1363           tailor: 양복점
1364           tattoo: 문신소
1365           tea: 다방
1366           ticket: 매표소
1367           tobacco: 담배 가게
1368           toys: 완구점
1369           travel_agency: 여행사
1370           tyres: 타이어 상점
1371           vacant: 비어있는 가게
1372           variety_store: 잡화점
1373           video: 비디오 가게
1374           video_games: 게임 판매점
1375           wholesale: 도매점
1376           wine: 와인 상점
1377           "yes": 상점
1378         tourism:
1379           alpine_hut: 산장
1380           apartment: 민박
1381           artwork: 예술 작품
1382           attraction: 관광 명소
1383           bed_and_breakfast: 민박
1384           cabin: 여행자 오두막
1385           camp_pitch: 캠프장 피치
1386           camp_site: 캠프장
1387           caravan_site: 캐러밴 사이트
1388           chalet: 샬렛
1389           gallery: 미술관
1390           guest_house: 게스트 하우스
1391           hostel: 호스텔
1392           hotel: 호텔
1393           information: 안내소
1394           motel: 모텔
1395           museum: 박물관
1396           picnic_site: 피크닉장
1397           theme_park: 테마 파크
1398           viewpoint: 경승지
1399           wilderness_hut: 삼림 오두막
1400           zoo: 동물원
1401         tunnel:
1402           building_passage: 건물 통로
1403           culvert: 암거
1404           "yes": 터널
1405         water:
1406           lake: 호수
1407           pond: 연못
1408         waterway:
1409           artificial: 인공 수로
1410           boatyard: 조선소
1411           canal: 운하
1412           dam: 댐
1413           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1414           ditch: 배수로
1415           dock: 부두
1416           drain: 배수로
1417           lock: 갑문
1418           lock_gate: 수문
1419           mooring: 계선
1420           rapids: 급류
1421           river: 강
1422           stream: 하천
1423           wadi: 와디
1424           waterfall: 폭포
1425           weir: 보
1426           "yes": 수로
1427       admin_levels:
1428         level2: 국가 경계
1429         level3: 지역 경계
1430         level4: 주 경계
1431         level5: 지역 경계
1432         level6: 군 경계
1433         level7: 지자체 경계
1434         level8: 시 경계
1435         level9: 마을 경계
1436         level10: 교외 경계
1437         level11: 이웃 경계
1438     results:
1439       no_results: 결과가 없습니다
1440       more_results: 더 많은 결과
1441   issues:
1442     index:
1443       title: 이슈
1444       select_status: 상태 선택
1445       select_type: 유형 선택
1446       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1447       reported_user: 사용자 신고함
1448       not_updated: 업데이트되지 않음
1449       search: 검색
1450       search_guidance: '이슈 검색:'
1451       states:
1452         ignored: 무시됨
1453         open: 열림
1454         resolved: 해결됨
1455     page:
1456       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1457       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1458       reported_user: 신고된 사용자
1459       status: 상태
1460       reports: 보고서
1461       last_updated: 최근 업데이트
1462       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1463       reports_count:
1464         other: 신고 %{count}건
1465       reported_item: 항목 신고함
1466       states:
1467         ignored: 무시됨
1468         open: 열림
1469         resolved: 해결됨
1470     show:
1471       reports:
1472         other: 신고 %{count}건
1473       no_reports: 보고서 없음
1474       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1475       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1476       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1477       resolve: 해결
1478       ignore: 무시
1479       reopen: 다시 열림
1480       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1481       read_reports: 보고서 읽기
1482       new_reports: 새 보고서
1483       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1484       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1485       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1486     resolve:
1487       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1488     ignore:
1489       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1490     reopen:
1491       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1492     comments:
1493       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1494     reports:
1495       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1496     helper:
1497       reportable_title:
1498         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1499         note: '참고 #%{note_id}'
1500   issue_comments:
1501     create:
1502       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1503       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1504   reports:
1505     new:
1506       title_html: '%{link} 보고'
1507       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1508       disclaimer:
1509         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1510         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1511         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1512         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1513       categories:
1514         diary_entry:
1515           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1516           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1517           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1518           other_label: 기타
1519         diary_comment:
1520           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1521           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1522           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1523           other_label: 기타
1524         user:
1525           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1526           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1527           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1528           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1529           other_label: 기타
1530         note:
1531           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1532           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1533           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1534           other_label: 기타
1535     create:
1536       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1537       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1538   layouts:
1539     project_name:
1540       title: 오픈스트리트맵
1541     logo:
1542       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1543     home: 현재 위치로 가기
1544     logout: 로그아웃
1545     log_in: 로그인
1546     sign_up: 가입하기
1547     start_mapping: 매핑 시작
1548     edit: 편집
1549     history: 역사
1550     export: 내보내기
1551     issues: 이슈
1552     gps_traces: GPS 궤적
1553     user_diaries: 사용자 일기
1554     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1555     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1556     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1557       있는 세계 지도입니다.
1558     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1559     partners_fastly: Fastly
1560     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1561     partners_partners: 협력단체
1562     tou: 이용 약관
1563     nothing_to_preview: 미리 볼 항목이 없습니다.
1564     help: 도움말
1565     about: 소개
1566     copyright: 저작권
1567     communities: 커뮤니티
1568     learn_more: 더 알아보기
1569     more: 더 보기
1570   user_mailer:
1571     diary_comment_notification:
1572       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1573       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1574       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1575       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1576       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1577         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1578       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1579         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1580     message_notification:
1581       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1582       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1583       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1584       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1585       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1586       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1587     follow_notification:
1588       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1589       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1590       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1591     gpx_details:
1592       details: '파일 세부 정보:'
1593       filename: 파일 이름
1594       url: URL
1595       description: 설명
1596       tags: 태그
1597     gpx_failure:
1598       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1599       failed_to_import: GPS 트레이스로 파일을 가져오지 못한 것 같습니다.
1600       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1601     gpx_success:
1602       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1603       all_your_traces: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다
1604       all_your_traces_html: 성공적으로 업로드한 모든 GPX 트레이스는 %{url}에서 볼 수 있습니다.
1605       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1606     signup_confirm:
1607       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1608       greeting: 안녕하세요!
1609       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1610       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1611         클릭하세요:'
1612       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1613     email_confirm:
1614       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1615       greeting: 안녕하세요,
1616       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1617       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1618     lost_password:
1619       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1620       greeting: 안녕하세요,
1621       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1622       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1623     note_comment_notification:
1624       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1625       anonymous: 익명 사용자
1626       greeting: 안녕하세요,
1627       commented:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1629         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1630         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1631         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1632         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1633           있습니다.'
1634         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1635           근처에 있습니다.'
1636       closed:
1637         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1638         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1639         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1640         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1641         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1642           있습니다.'
1643         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1644           근처에 있습니다.'
1645       reopened:
1646         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1647         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1648         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1649         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1650         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1651           근처에 있습니다.'
1652         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1653           근처에 있습니다.'
1654       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1655       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1656     changeset_comment_notification:
1657       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1658       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1659       commented:
1660         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1661         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1662         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1663         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1664         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1665           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1666         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1667           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1668         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1669         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1670         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1671       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1672       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1673       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1674       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1675   confirmations:
1676     confirm:
1677       heading: 이메일을 확인하세요!
1678       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1679       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1680       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1681       button: 확인
1682       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1683       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1684       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1685       if_need_resend: 확인 이메일을 다시 보내려면 아래 버튼을 클릭하세요.
1686       resend_button: 확인 이메일을 다시 보내기
1687     confirm_resend:
1688       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1689     confirm_email:
1690       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1691       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1692       button: 확인
1693       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1694       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1695       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1696     resend_success_flash:
1697       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1698         있습니다.'
1699       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1700         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1701   messages:
1702     new:
1703       title: 메시지 보내기
1704       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1705       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1706     create:
1707       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1708       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1709     no_such_message:
1710       title: 메시지가 없습니다.
1711       heading: 메시지가 없습니다.
1712       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1713     show:
1714       title: 메시지 읽기
1715       reply_button: 답글
1716       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1717       destroy_button: 삭제
1718       back: 뒤로
1719       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1720         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1721     destroy:
1722       destroyed: 메시지가 삭제됨
1723     read_marks:
1724       create:
1725         notice: 메시지를 읽은 것으로 표시
1726       destroy:
1727         notice: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1728     mailboxes:
1729       heading:
1730         my_inbox: 받은 쪽지함
1731         my_outbox: 보낸 쪽지함
1732         muted_messages: 알림에서 제외된 메시지
1733       messages_table:
1734         from: 보낸 사람
1735         to: 받는이
1736         subject: 제목
1737         date: 날짜
1738         actions: 동작
1739       message:
1740         unread_button: 읽지 않음으로 표시
1741         read_button: 읽음으로 표시
1742         destroy_button: 삭제
1743     inboxes:
1744       show:
1745         title: 받은 쪽지함
1746         messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1747         new_messages:
1748           one: 새 메시지 %{count}개
1749           other: 새 메시지 %{count}개
1750         old_messages:
1751           one: 오래된 메시지 %{count}개
1752           other: 오래된 메시지 %{count}개
1753         no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는
1754           친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1755         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1756     muted_inboxes:
1757       show:
1758         title: 알림에서 제외된 메시지
1759         messages:
1760           other: 알림 미표시 메시지 %{count}개
1761     outboxes:
1762       show:
1763         title: 보낸 쪽지함
1764         messages:
1765           one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1766           other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1767         no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1768           드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1769         people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1770       message:
1771         destroy_button: 삭제
1772     replies:
1773       new:
1774         wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1775           하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1776   passwords:
1777     new:
1778       title: 잊어버린 비밀번호
1779       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1780       email address: 이메일 주소
1781       new password button: 비밀번호 재설정
1782       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1783     create:
1784       send_paranoid_instructions: 귀하의 이메일 주소가 데이터베이스에 존재하는 경우 몇 분 후에 귀하의 이메일 주소로 비밀번호
1785         복구 링크를 받게 됩니다.
1786     edit:
1787       title: 비밀번호 재설정
1788       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1789       reset: 비밀번호 재설정
1790       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1791     update:
1792       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1793       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1794   preferences:
1795     show:
1796       title: 내 환경 설정
1797       preferred_site_color_scheme: 선호하는 웹사이트 색상 구성표
1798       site_color_schemes:
1799         auto: 자동
1800         light: 밝음
1801         dark: 어두움
1802       preferred_map_color_scheme: 선호하는 지도 색상 구성표
1803       map_color_schemes:
1804         auto: 자동
1805         light: 밝음
1806         dark: 어두움
1807       save: 환경 설정 갱신
1808     update:
1809       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1810     update_success_flash:
1811       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1812   profiles:
1813     edit:
1814       title: 프로필 수정
1815       save: 프로필 갱신
1816       cancel: 취소
1817       image: 이미지
1818       gravatar:
1819         gravatar: Gravatar 사용
1820         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1821         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1822         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1823       new image: 그림 추가
1824       keep image: 현재 그림 유지
1825       delete image: 현재 그림 제거
1826       replace image: 현재 그림 바꾸기
1827       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1828       home location: 집 위치
1829       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1830       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1831       show: 보기
1832       delete: 삭제
1833       undelete: 삭제 취소
1834     update:
1835       success: 프로필이 갱신 됨.
1836       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1837   sessions:
1838     new:
1839       tab_title: 로그인
1840       login_to_authorize_html: '%{client_app_name}에 접근하려면 오픈스트리트맵에 로그인하십시오.'
1841       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1842       password: 비밀번호
1843       remember: 로그인 상태를 기억하기
1844       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1845       login_button: 로그인
1846       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1847       or: 혹은
1848       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1849     destroy:
1850       title: 로그아웃
1851       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1852       logout_button: 로그아웃
1853     suspended_flash:
1854       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1855       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1856       support: 지원
1857   shared:
1858     markdown_help:
1859       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1860       headings: 문단 제목
1861       heading: 문단 제목
1862       subheading: 하위 문단 제목
1863       unordered: 순서 없는 목록
1864       ordered: 순서 있는 목록
1865       first: 첫 번째 항목
1866       second: 두 번째 항목
1867       link: 링크
1868       text: 텍스트
1869       image: 이미지
1870       alt: 대체 텍스트
1871       url: URL
1872       codeblock: 코드 블록
1873     richtext_field:
1874       edit: 편집
1875       preview: 미리 보기
1876       help: 도움말
1877     pagination:
1878       changeset_comments:
1879         newer: 새 의견
1880       diary_comments:
1881         older: 이전 의견
1882         newer: 새 의견
1883       diary_entries:
1884         older: 이전 항목
1885         newer: 다음 항목
1886       issues:
1887         older: 이전 문제
1888         newer: 새 문제
1889       traces:
1890         older: 이전 궤적
1891         newer: 다음 궤적
1892       user_blocks:
1893         older: 옛 차단내역
1894         newer: 최근 차단내역
1895       users:
1896         older: 이전 사용자
1897         newer: 신규 사용자
1898   site:
1899     about:
1900       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1901       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1902       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1903         공동체가 만들어 나갑니다.
1904       local_knowledge_title: 지역 지식
1905       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1906         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1907       community_driven_title: 공동체 주도
1908       community_driven_1_html: |-
1909         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1910         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1911         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1912         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1913       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1914       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1915       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1916       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1917       open_data_title: 개방형 자료
1918       open_data_1_html: |-
1919         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1920          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1921          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1922       open_data_open_data: 개방형 데이터
1923       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1924       legal_title: 법적 고지
1925       legal_1_1_html: |-
1926         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1927         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1928       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1929       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1930       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1931       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1932       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1933       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1934       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1935       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1936       partners_title: 파트너
1937     copyright:
1938       title: 저작권 및 라이선스
1939       foreign:
1940         title: 이 번역에 대한 정보
1941         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1942         english_link: 영어 원본
1943       native:
1944         title: 이 문서에 대한 정보
1945         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1946           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1947         native_link: 한국어 버전
1948         mapping_link: 매핑을 시작
1949       legal_babble:
1950         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1951           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1952         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1953         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1954         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1955         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1956           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1957           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1958         introduction_2_legal_code: 법규
1959         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1960           따라 쓸 수 있습니다.
1961         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1962         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1963         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1964         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1965         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1966           바랍니다.
1967         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1968         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1969         attribution_example:
1970           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1971           title: 권리 표시 보기
1972         more_title_html: 자세히 찾기
1973         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1974         more_2_1_html: |-
1975           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1976           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1977         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1978         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1979         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1980         contributors_title_html: 우리의 기여자
1981         contributors_intro_html: |-
1982           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1983           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1984         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1985           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1986           데이터를 포함합니다.'
1987         contributors_at_austria: 오스트리아
1988         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1989         contributors_at_cc_by: CC-BY
1990         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1991         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1992         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1993           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1994         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1995         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1996         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1997         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1998           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1999         contributors_ca_canada: 캐나다
2000         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
2001           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
2002         contributors_cz_czechia: 체코
2003         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
2004         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
2005           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
2006         contributors_fi_finland: 핀란드
2007         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
2008         contributors_fr_credit_html: |-
2009           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
2010           데이터를 포함합니다.
2011         contributors_fr_france: 프랑스
2012         contributors_hr_croatia: 크로아티아
2013         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2014         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
2015           포함합니다.'
2016         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
2017         contributors_nz_credit_html: |-
2018           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
2019           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
2020         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
2021         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
2022         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2023         contributors_rs_credit_html: |-
2024           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
2025           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
2026         contributors_rs_serbia: 세르비아
2027         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
2028         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
2029         contributors_si_credit_html: |-
2030           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
2031           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
2032         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
2033         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
2034         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
2035         contributors_es_credit_html: |-
2036           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
2037           국립지도시스템 (%{scne_link})
2038           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
2039         contributors_es_spain: 스페인
2040         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
2041         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
2042           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
2043         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2044         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2045         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2046           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2047         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2048         contributors_footer_2_html: |-
2049           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2050           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2051           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2052         infringement_title_html: 저작권 침해
2053         infringement_1_html: |-
2054           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2055           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2056           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2057         infringement_2_1_html: |-
2058           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2059           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2060           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2061         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2062         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2063         trademarks_title: 상표
2064         trademarks_1_1_html: |-
2065           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2066           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2067         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2068     index:
2069       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2070       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2071       license:
2072         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2073       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2074     not_public_flash:
2075       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2076       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2077         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2078       user_page_link: 사용자 문서
2079       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2080     edit:
2081       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2082     export:
2083       title: 내보내기
2084       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2085       licence: 라이선스
2086       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2087       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2088       too_large:
2089         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2090         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2091           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2092         planet:
2093           title: Planet OSM
2094           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2095         overpass:
2096           title: Overpass API
2097           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2098         geofabrik:
2099           title: Geofabrik 다운로드
2100           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2101         other:
2102           title: 다른 소스
2103           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2104       export_button: 내보내기
2105     fixthemap:
2106       title: 문제 보고 / 지도 수정
2107       how_to_help:
2108         title: 돕는 방법
2109         join_the_community:
2110           title: 공동체에 가입하기
2111           explanation_html: |-
2112             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2113             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2114         add_a_note:
2115           instructions_1_html: |-
2116             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2117             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2118             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2119       other_concerns:
2120         title: 기타 문제
2121         concerns_html: |-
2122           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2123           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2124         copyright: 저작권 페이지
2125         working_group: OSMF 실무진
2126     help:
2127       title: 도움말 얻기
2128       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2129         있는 수단이 많이 있습니다.
2130       welcome:
2131         url: /welcome
2132         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2133         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2134       beginners_guide:
2135         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2136         title: 초보자 길라잡이
2137         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2138       community:
2139         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2140         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2141       mailing_lists:
2142         title: 메일링 리스트
2143         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2144       irc:
2145         title: IRC
2146         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2147       switch2osm:
2148         title: switch2osm
2149         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2150       welcomemat:
2151         title: 조직에 대해
2152         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2153       wiki:
2154         title: 오픈스트리트맵 위키
2155         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2156     potlatch:
2157       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2158         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2159       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2160       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2161       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2162         %{change_preferences_link}.
2163       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2164     any_questions:
2165       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2166       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2167         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2168       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2169       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2170     sidebar:
2171       search_results: 검색 결과
2172     search:
2173       search: 검색
2174       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2175       from: 출발지
2176       to: 도착지
2177       where_am_i: 이 위치는?
2178       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2179       submit_text: 검색
2180       reverse_directions_text: 반대 방향
2181       modes:
2182         bicycle: 자전거
2183         car: 자동차
2184         foot: 도보
2185     key:
2186       table:
2187         entry:
2188           motorway: 고속도로
2189           main_road: 간선 도로
2190           trunk: 고속화도로
2191           primary: 1차 도로
2192           secondary: 2차 도로
2193           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2194           pedestrian: 보도
2195           track: 농·임도
2196           bridleway: 승마로
2197           cycleway: 자전거 도로
2198           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2199           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2200           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2201           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2202           footway: 보도
2203           rail: 철도
2204           train: 기차
2205           subway: 지하철
2206           ferry: 페리
2207           light_rail: 경전철
2208           tram: 노면 전차
2209           trolleybus: 무궤도 전차
2210           bus: 버스
2211           cable_car: 케이블 카
2212           chair_lift: 체어 리프트
2213           runway: 공항 활주로
2214           taxiway: 공항 유도로
2215           apron: 공항 계류장
2216           admin: 행정 구역 경계
2217           capital: 수도
2218           city: 도시
2219           orchard: 과수원
2220           vineyard: 포도밭
2221           forest: 숲
2222           wood: 산림
2223           farmland: 농지
2224           grass: 잔디
2225           meadow: 목초지
2226           bare_rock: 노출 암반
2227           sand: 모래
2228           golf: 골프장
2229           park: 공원
2230           common: 공유지
2231           built_up: 시가지
2232           resident: 주거 지역
2233           retail: 소매 지역
2234           industrial: 산업 지역
2235           commercial: 상업/관공서 지역
2236           heathland: 황무지
2237           scrubland: 관목지
2238           lake: 호수
2239           reservoir: 저수지
2240           intermittent_water: 간헐적인 수역
2241           glacier: 빙하
2242           reef: 암초
2243           wetland: 습지
2244           farm: 농장
2245           brownfield: 재개발지역
2246           cemetery: 묘역
2247           allotments: 텃밭
2248           pitch: 운동장
2249           centre: 스포츠 센터
2250           beach: 해변
2251           reserve: 자연 보호구역
2252           military: 군사 지역
2253           school: 학교
2254           university: 대학
2255           hospital: 병원
2256           building: 주요 건물
2257           station: 철도역
2258           railway_halt: 철도 간이역
2259           subway_station: 지하철역
2260           tram_stop: 전차 정거장
2261           summit: 산꼭대기
2262           peak: 봉우리
2263           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2264           bridge: 검은 테두리 = 다리
2265           private: 개인 통행
2266           destination: 목적 통행
2267           construction: 공사 중인 도로
2268           bus_stop: 버스 정류장
2269           bicycle_shop: 자전거 가게
2270           bicycle_rental: 자전거 대여
2271           bicycle_parking: 자전거 주차장
2272           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2273           toilets: 화장실
2274     welcome:
2275       title: 환영합니다!
2276       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2277         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2278       whats_on_the_map:
2279         title: 지도의 내용
2280         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2281           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2282         real_and_current: 현재, 실제
2283         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2284           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2285         doesnt: 않는
2286       basic_terms:
2287         title: 매핑을 위한 기본 용어
2288         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2289         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2290         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2291         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2292         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2293           일부입니다.'
2294         editor: 편집기(editor)
2295         node: 노드(Node)
2296         way: 길(Way)
2297         tag: 태그(Tag)
2298       rules:
2299         title: 규칙!
2300         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2301           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2302           읽고 따라해 보세요.
2303         imports: 들여오기
2304         automated_edits: 자동화 편집
2305       start_mapping: 매핑 시작하기
2306       continue_authorization: 승인 계속하기
2307       add_a_note:
2308         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2309         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2310         para_2_html: |-
2311           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2312           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2313           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2314         the_map: 지도
2315     communities:
2316       title: 커뮤니티
2317       lede_text: |-
2318         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2319         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2320         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2321         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2322       local_chapters:
2323         title: 지역 지부
2324         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2325           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2326           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2327         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2328       other_groups:
2329         title: 기타 그룹
2330         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2331           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2332           보시기 바랍니다.
2333         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2334   traces:
2335     visibility:
2336       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2337       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2338       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2339       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2340     new:
2341       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2342       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2343       help: 도움말
2344       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2345     create:
2346       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2347       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2348         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2349       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2350       traces_waiting:
2351         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2352           기다려주십시오.
2353         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2354           더 기다려주십시오.
2355     edit:
2356       cancel: 취소
2357       title: '%{name} 경로 편집'
2358       heading: '%{name} 경로 편집'
2359       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2360     update:
2361       updated: 추적 업데이트됨
2362     show:
2363       title: '%{name} 경로 보기'
2364       heading: '%{name} 경로 보기'
2365       pending: 보류 중
2366       filename: '파일 이름:'
2367       download: 다운로드
2368       uploaded: '올린 날짜:'
2369       points: '점:'
2370       start_coordinates: '시작 좌표:'
2371       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2372       map: 지도
2373       edit: 편집
2374       owner: '소유자:'
2375       description: '설명:'
2376       tags: '태그:'
2377       none: 없음
2378       edit_trace: 이 궤적 편집
2379       delete_trace: 이 궤적 삭제
2380       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2381       visibility: '공개 여부:'
2382       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2383     trace:
2384       pending: 보류 중
2385       count_points:
2386         other: 점 %{count}개
2387       more: 더 보기
2388       trace_details: 궤적 상세보기
2389       view_map: 지도 보기
2390       edit_map: 지도 편집
2391       public: 공개
2392       identifiable: 식별 가능
2393       private: 비공개
2394       trackable: 추적 가능
2395       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2396     index:
2397       public_traces: 공개 GPS 궤적
2398       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2399       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2400       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2401       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2402       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2403       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2404       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2405       wiki_page: 위키 문서
2406       upload_trace: 궤적 올리기
2407       all_traces: 모든 궤적
2408       my_traces: 내 발자취
2409       traces_from_html: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2410       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2411     destroy:
2412       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2413     offline_warning:
2414       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2415     offline:
2416       heading: GPX 저장소 오프라인
2417       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2418     feeds:
2419       show:
2420         title: OpenStreetMap GPS 궤적
2421       description:
2422         description_with_count:
2423           one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2424           other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2425         description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2426   application:
2427     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2428     require_cookies:
2429       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2430     setup_user_auth:
2431       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2432         합니다.
2433       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2434       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2435         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2436     settings_menu:
2437       account_settings: 계정 설정
2438       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2439       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2440       muted_users: 알림에서 제외된 사용자
2441     auth_providers:
2442       openid_url: 오픈ID URL
2443       openid_login_button: 계속
2444       openid:
2445         title: OpenID로 로그인하기
2446         alt: OpenID 로고
2447       google:
2448         title: Google로 로그인하기
2449         alt: 구글 로고
2450       facebook:
2451         title: Facebook으로 로그인
2452         alt: 페이스북 로고
2453       microsoft:
2454         title: Microsoft로 로그인하기
2455         alt: 마이크로소프트 로고
2456       github:
2457         title: GitHub으로 로그인
2458         alt: 깃허브 로고
2459       wikipedia:
2460         title: Wikipedia로 로그인하기
2461         alt: 위키백과 로고
2462     share:
2463       email:
2464         title: 이메일로 공유
2465         alt: 이메일 아이콘
2466       bluesky:
2467         title: 블루스카이를 통해 공유
2468         alt: 블루스카이 아이콘
2469       facebook:
2470         title: 페이스북을 통해 공유
2471         alt: 페이스북 아이콘
2472       linkedin:
2473         title: 링크드인을 통해 공유
2474         alt: 링크드인 아이콘
2475       mastodon:
2476         title: 마스토돈에서 공유하기
2477         alt: 마스토돈 아이콘
2478       telegram:
2479         title: 텔레그램에서 공유하기
2480         alt: 텔레그램 아이콘
2481       x:
2482         title: X에서 공유
2483         alt: X 아이콘
2484   oauth:
2485     permissions:
2486       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2487     scopes:
2488       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2489       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2490       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2491       write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
2492       write_api: 지도 수정
2493       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2494       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2495       write_notes: 참고 수정
2496       write_redactions: 지도 데이터 삭제
2497       write_blocks: 사용자 차단 생성 및 취소
2498       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2499       consume_messages: 사용자 메시지 읽기, 상태 업데이트 및 삭제
2500       send_messages: 다른 사용자에게 개인 메시지 보내기
2501       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2502   oauth2_applications:
2503     index:
2504       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2505       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2506         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2507       new: 새 애플리케이션 등록
2508       name: 이름
2509       permissions: 권한
2510     application:
2511       edit: 편집
2512       delete: 삭제
2513       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2514     new:
2515       title: 새 애플리케이션 등록
2516     edit:
2517       title: 내 애플리케이션 편집
2518     show:
2519       edit: 편집
2520       delete: 삭제
2521       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2522       client_id: 클라이언트 ID
2523       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2524       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2525       permissions: 권한
2526       redirect_uris: URI 리다이렉트
2527     not_found:
2528       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2529   oauth2_authorizations:
2530     new:
2531       title: 승인 필요
2532       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2533       authorize: 인가
2534       deny: 거부
2535     error:
2536       title: 오류가 발생했습니다
2537     show:
2538       title: 인증 코드
2539   oauth2_authorized_applications:
2540     index:
2541       title: 내 인증한 애플리케이션
2542       application: 애플리케이션
2543       permissions: 권한
2544       last_authorized: 마지막 승인
2545       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2546     application:
2547       revoke: 접근 취소
2548       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2549   users:
2550     new:
2551       title: 가입하기
2552       tab_title: 가입하기
2553       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2554       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2555         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2556       support: 지원
2557       about:
2558         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2559         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2560           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2561         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2562         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2563       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2564       by_signing_up:
2565         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2566           동의하는 것입니다.
2567         privacy_policy: 개인정보처리방침
2568         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2569         contributor_terms: 기여자 약관
2570       continue: 가입하기
2571       email_help:
2572         privacy_policy: 개인정보처리방침
2573         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2574         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2575       or: 혹은
2576       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2577     no_such_user:
2578       title: 이러한 사용자는 없습니다
2579       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2580       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2581       deleted: 삭제됨
2582     show:
2583       my diary: 내 일기
2584       my edits: 내 편집
2585       my traces: 내 궤적
2586       my notes: 내 참고
2587       my messages: 내 메시지
2588       my profile: 내 프로필
2589       my_account: 내 계정
2590       my comments: 내 의견
2591       my_preferences: 내 환경 설정
2592       my_dashboard: 내 대시보드
2593       blocks on me: 나를 차단
2594       blocks by me: 나한테 차단
2595       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2596       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2597       edit_profile: 프로필 수정
2598       send message: 메시지 보내기
2599       diary: 일기
2600       edits: 편집
2601       traces: 궤적
2602       notes: 지도 참고
2603       mapper since: '가입일:'
2604       last map edit: '마지막 지도 편집:'
2605       no activity yet: 아직 활동이 없습니다
2606       uid: '사용자 아이디:'
2607       ct status: '기여자 약관:'
2608       ct undecided: 정의되지 않음
2609       ct declined: 거부됨
2610       email address: '이메일 주소:'
2611       created from: '만든 위치:'
2612       status: '상태:'
2613       spam score: '스팸 점수:'
2614       role:
2615         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2616         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2617         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2618         grant:
2619           administrator: 관리자 권한 부여
2620           moderator: 운영자 권한 부여
2621           importer: 임포터 접근 권한 부여
2622         revoke:
2623           administrator: 관리자 권한 해제
2624           moderator: 운영자 권한 해제
2625           importer: 임포터 접근 권한 취소
2626       block_history: 활성화된 차단
2627       moderator_history: 실행된 차단
2628       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2629       comments: 의견
2630       create_block: 이 사용자를 차단
2631       activate_user: 이 사용자 활성화
2632       confirm_user: 이 사용자 확인
2633       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2634       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2635       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2636       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2637       delete_user: 이 사용자를 삭제
2638       confirm: 확인
2639       report: 신고
2640     go_public:
2641       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2642     issued_blocks:
2643       show:
2644         title: '%{name}님에 의해 차단'
2645         heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2646         empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2647     received_blocks:
2648       show:
2649         title: '%{name}님에 대해 차단'
2650         heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2651         empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2652       edit:
2653         empty: '%{name}님은 현재 차단되어 있지 않습니다.'
2654         revoke: 해제!
2655       destroy:
2656         flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2657     lists:
2658       show:
2659         title: 사용자
2660         heading: 사용자
2661         states:
2662           pending: 보류 중
2663           confirmed: 확인됨
2664           suspended: 정지됨
2665           deleted: 삭제됨
2666         name_or_email: 이름 또는 이메일
2667         ip_address: IP 주소
2668         search: 검색
2669       page:
2670         found_users:
2671           other: 사용자 %{count}명 찾음
2672         confirm: 선택한 사용자 확인
2673         hide: 선택한 사용자 숨기기
2674         empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2675       user:
2676         summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2677         summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2678     comments:
2679       index:
2680         heading_html: '%{user}님의 의견'
2681         no_comments: 의견 없음
2682     changeset_comments:
2683       page:
2684         when: 날짜
2685         comment: 의견
2686     diary_comments:
2687       index:
2688         title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
2689       page:
2690         post: 게시물
2691         comment: 의견
2692     suspended:
2693       title: 계정 정지
2694       heading: 계정 정지
2695       support: 지원
2696       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2697       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2698     auth_failure:
2699       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2700       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2701       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2702       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2703       invalid_scope: 잘못된 범위
2704       unknown_error: 인증 실패
2705     auth_association:
2706       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2707       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2708       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2709         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2710   user_role:
2711     filter:
2712       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2713       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2714       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2715       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2716     grant:
2717       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2718     revoke:
2719       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2720   user_blocks:
2721     model:
2722       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2723       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2724     not_found:
2725       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2726       back: 색인으로 돌아가기
2727     new:
2728       title: '%{name} 사용자 차단'
2729       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2730       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2731     edit:
2732       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2733       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2734       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2735       revoke: 차단 해제
2736     filter:
2737       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2738     create:
2739       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2740     update:
2741       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2742       inactive_block_cannot_be_reactivated: 이 차단은 비활성화되어 있으므로 다시 활성화할 수 없습니다.
2743       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2744     index:
2745       title: 사용자 차단
2746       heading: 사용자 차단 목록
2747       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2748     helper:
2749       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2750       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2751       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2752       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2753       block_duration:
2754         hours:
2755           other: '%{count}시간'
2756         days:
2757           other: '%{count}일'
2758         weeks:
2759           other: '%{count}주'
2760         months:
2761           other: '%{count}개월'
2762         years:
2763           other: '%{count}년'
2764     show:
2765       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2766       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2767       created: '만든 시간:'
2768       duration: '기간:'
2769       status: '상태:'
2770       edit: 편집
2771       reason: '차단 이유:'
2772       revoker: '해제:'
2773     block:
2774       show: 보기
2775       edit: 편집
2776     page:
2777       display_name: 차단된 사용자
2778       creator_name: 만든이
2779       reason: 차단 이유
2780       start: 시작
2781       end: 끝
2782       status: 상태
2783     navigation:
2784       all_blocks: 모든 차단
2785       blocks_on_me: 나의 차단내역
2786       blocks_on_user_html: '%{user}님의 차단내역'
2787       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2788       blocks_by_user_html: '%{user}님이 차단한 내역'
2789       block: '#%{id} 차단'
2790       new_block: 최근 차단
2791   user_mutes:
2792     index:
2793       title: 알림에서 제외된 사용자
2794       my_muted_users: 나의 알림에서 제외된 사용자
2795       you_have_muted_n_users:
2796         other: 사용자 %{count}명에게서 오는 알림을 표시하지 않도록 했습니다
2797       user_mute_admins_and_moderators: 관리자와 중재자의 알림은 받지 않도록 할 수 있지만, 해당 사용자의 메시지의
2798         알림은 받지 않도록 할 수 없습니다.
2799       table:
2800         thead:
2801           muted_user: 알림에서 제외된 사용자
2802           actions: 동작
2803         tbody:
2804           unmute: 음소거 해제
2805           send_message: 메시지 보내기
2806     create:
2807       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2808       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2809     destroy:
2810       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2811       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2812   notes:
2813     index:
2814       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2815       heading: '%{user}의 참고'
2816       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2817       subheading_submitted: 제출
2818       subheading_commented: 의견 추가
2819       no_notes: 메모 없음
2820       id: ID
2821       creator: 만든이
2822       description: 설명
2823       created_at: 만든 날짜
2824       last_changed: 마지막으로 바뀜
2825       apply: 적용
2826       all: 모두
2827       open: 열림
2828       closed: 닫힘
2829       status: 상태
2830     show:
2831       title: '참고: %{id}'
2832       description: 설명
2833       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2834       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2835       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2836       description_when_there_is_no_opening_comment: 알 수 없음
2837       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2838       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2839       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2840       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2841       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2842       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2843       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2844       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2845       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2846       report: 이 참고 신고
2847       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2848       discussion: 토론
2849       subscribe: 구독
2850       unsubscribe: 구독 해지
2851       hide: 숨기기
2852       resolve: 해결
2853       reactivate: 다시 활성화
2854       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2855       comment: 의견
2856       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2857       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2858       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2859       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2860       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2861     new:
2862       title: 새로운 참고
2863       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2864         남겨 문제를 설명해주세요.
2865       anonymous_warning_html: 로그인하지 않았습니다. 노트에 대한 업데이트를 받으려면 %{log_in} 또는 %{sign_up}해
2866         주십시오.
2867       anonymous_warning_log_in: 로그인
2868       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2869       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2870       add: 참고 추가
2871     new_readonly:
2872       title: 새 노트
2873       warning: 오픈스트리트맵 API가 현재 읽기 전용 모드이기 때문에 새로운 노트를 생성할 수 없습니다.
2874     notes_paging_nav:
2875       showing_page: '%{page}쪽'
2876       next: 다음
2877       previous: 이전
2878   javascripts:
2879     close: 닫기
2880     share:
2881       title: 공유
2882       cancel: 취소
2883       image: 그림
2884       link: 링크 또는 HTML
2885       long_link: 링크
2886       short_link: 짧은 링크
2887       geo_uri: 지리 URI
2888       embed: HTML
2889       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2890       format: '형식:'
2891       scale: '축척:'
2892       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 %{layer} 레이어를 표시합니다
2893       download: 다운로드
2894       short_url: 짧은 URL
2895       include_marker: 표시 포함
2896       center_marker: 표시의 가운데 지도
2897       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2898       view_larger_map: 큰 지도 보기
2899       only_layers_exported_as_image: '다음 레이어만 이미지로 내보낼 수 있습니다:'
2900     embed:
2901       report_problem: 문제점 보고
2902     key:
2903       title: 범례
2904       tooltip: 범례
2905       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2906     map:
2907       zoom:
2908         in: 확대
2909         out: 축소
2910       locate:
2911         title: 내 위치 보기
2912         metersPopup:
2913           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2914         feetPopup:
2915           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2916       base:
2917         standard: 표준
2918         cycle_map: 사이클 지도
2919         transport_map: 교통 지도
2920         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2921         hot: 인도주의
2922       layers:
2923         header: 지도 레이어
2924         notes: 지도 참고
2925         data: 지도 데이터
2926         gps: 공개 GPS 궤적
2927         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2928         title: 레이어
2929       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2930       make_a_donation: 기부하기
2931       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2932       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2933       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2934       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2935       andy_allan: 앤디 앨런
2936       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2937       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2938       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2939     site:
2940       edit_tooltip: 지도 편집
2941       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2942       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2943       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2944       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2945       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2946       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2947       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2948       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2949     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2950     directions:
2951       ascend: 올라가기
2952       descend: 내려가기
2953       directions: 길
2954       distance: 거리
2955       distance_m: '%{distance}m'
2956       distance_km: '%{distance}km'
2957       errors:
2958         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2959         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2960       instructions:
2961         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2962         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2963         offramp_right: 우측 램프로 이동
2964         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2965         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2966         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2967         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2968           %{exit} 출구로 이동'
2969         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2970         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2971         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2972           이동'
2973         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2974         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2975         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2976         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2977         onramp_right: 램프로 우회전
2978         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2979         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2980         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2981         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2982         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2983         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2984         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2985         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2986         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2987         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2988         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2989         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2990         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2991           %{exit} 출구로 이동'
2992         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2993         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2994         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2995         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2996         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2997         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2998         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2999         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
3000         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3001         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
3002         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
3003         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
3004         via_point_without_exit: (점 경유)
3005         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
3006         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
3007         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
3008         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
3009         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
3010         destination_without_exit: 목적지 도착
3011         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
3012         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
3013         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
3014         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
3015         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
3016         unnamed: 이름 없는 도로
3017         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
3018         exit_counts:
3019           first: 1번째
3020           second: 2번째
3021           third: 3번째
3022           fourth: 4번째
3023           fifth: 5번째
3024           sixth: 6번째
3025           seventh: 7번째
3026           eighth: 8번째
3027           ninth: 9번째
3028           tenth: 10번째
3029       time: 시간
3030     query:
3031       node: 노드
3032       way: 길
3033       relation: 관계
3034       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
3035       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
3036       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
3037     context:
3038       directions_from: 여기를 출발지로 지정
3039       directions_to: 여기를 도착지로 지정
3040       add_note: 여기에 참고 추가
3041       show_address: 주소 보기
3042       query_features: 지물 보기
3043       centre_map: 여기를 가운데로 지정
3044   redactions:
3045     edit:
3046       heading: 교정 편집
3047       title: 교정 편집
3048     index:
3049       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
3050       heading: 교정 목록
3051       title: 교정 목록
3052     new:
3053       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
3054       title: 새 교정 만들기
3055     show:
3056       description: '설명:'
3057       heading: '"%{title}" 교정 보기'
3058       title: 교정 보기
3059       user: '만든이:'
3060       edit: 이 교정 편집
3061       destroy: 이 교정 제거
3062       confirm: 확실합니까?
3063     create:
3064       flash: 교정을 만들었습니다.
3065     update:
3066       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
3067     destroy:
3068       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
3069       flash: 교정을 파기했습니다.
3070       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
3071   validations:
3072     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
3073     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
3074     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
3075     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
3076 ...