]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: ABPMAB
6 # Author: Alphensebezorger
7 # Author: Aranka
8 # Author: Arent
9 # Author: Bouman4
10 # Author: CGID
11 # Author: Carsrac
12 # Author: Danieldegroot2
13 # Author: Donarreiskoffer
14 # Author: Duckson32
15 # Author: Dutchy45
16 # Author: Eebie
17 # Author: Elderson
18 # Author: Elroy
19 # Author: Esketti
20 # Author: Ferdinand0101
21 # Author: Freek
22 # Author: Fruggo
23 # Author: Goedegazelle
24 # Author: Greencaps
25 # Author: HanV
26 # Author: Hansmuller
27 # Author: Henke
28 # Author: Iamthedutchdude
29 # Author: JaapDeKleine
30 # Author: Jillids
31 # Author: Jochempluim
32 # Author: Joost schouppe
33 # Author: Jouke
34 # Author: Kars
35 # Author: Ldp
36 # Author: Lemondoge
37 # Author: M!dgard
38 # Author: Macofe
39 # Author: Mainframe98
40 # Author: Marcelhospers
41 # Author: Marwin H.H.
42 # Author: MatthiasS
43 # Author: McDutchie
44 # Author: MedShot
45 # Author: Mitsjol
46 # Author: MrLeopold
47 # Author: Mvexel
48 # Author: Nickthijssen1994
49 # Author: NthnH
50 # Author: Optilete
51 # Author: P24
52 # Author: Peb-kac
53 # Author: Pje335
54 # Author: Robin van der Linde
55 # Author: Robin van der Vliet
56 # Author: Robin0van0der0vliet
57 # Author: RockyTDR
58 # Author: Romaine
59 # Author: Ruila
60 # Author: SPQRobin
61 # Author: Sanderd17
62 # Author: Shirayuki
63 # Author: Siebrand
64 # Author: Sjoerddebruin
65 # Author: Southparkfan
66 # Author: Sven L
67 # Author: Tjcool007
68 # Author: Trijnstel
69 # Author: Vistaus
70 # Author: Xbaked potatox
71 ---
72 nl:
73   time:
74     formats:
75       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
76   helpers:
77     file:
78       prompt: Bestand kiezen
79     submit:
80       diary_comment:
81         create: Opmerking
82       diary_entry:
83         create: Publiceren
84         update: Bijwerken
85       issue_comment:
86         create: Reactie toevoegen
87       message:
88         create: Verzenden
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         display_name_is_user_n: kan niet user_n zijn, tenzij n uw gebruikers-ID is
105       models:
106         user_mute:
107           is_already_muted: is al gedempt
108     models:
109       acl: Toegangscontrolelijst
110       changeset: Wijzigingenset
111       changeset_tag: Label van wijzigingenset
112       country: Land
113       diary_comment: Dagboekreactie
114       diary_entry: Dagboekbericht
115       friend: Vriend
116       issue: Probleem
117       language: Taal
118       message: Bericht
119       node: Knooppunt
120       node_tag: Knooppuntlabel
121       note: Opmerking
122       old_node: Oud knooppunt
123       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
124       old_relation: Oude relatie
125       old_relation_member: Oud relatielid
126       old_relation_tag: Oud relatielabel
127       old_way: Oude weg
128       old_way_node: Oud wegknooppunt
129       old_way_tag: Oud weglabel
130       relation: Relatie
131       relation_member: Relatielid
132       relation_tag: Relatielabel
133       report: Rapport
134       session: Sessie
135       trace: Traject
136       tracepoint: Trajectpunt
137       tracetag: Trajectlabel
138       user: Gebruiker
139       user_preference: Gebruikersvoorkeur
140       user_token: Gebruikersnummer
141       way: Weg
142       way_node: Wegknooppunt
143       way_tag: Weglabel
144     attributes:
145       client_application:
146         name: Naam (verplicht)
147         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
148         callback_url: Callback-URL
149         support_url: Ondersteunings-URL
150         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
151         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
152         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven en reacties toevoegen
153         allow_write_api: de kaart wijzigen
154         allow_read_gpx: privé-gps-trajecten lezen
155         allow_write_gpx: gps-trajecten uploaden
156         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
157       diary_comment:
158         body: Tekst
159       diary_entry:
160         user: Gebruiker
161         title: Onderwerp
162         body: Tekst
163         latitude: Breedtegraad
164         longitude: Lengtegraad
165         language_code: Taal
166       doorkeeper/application:
167         name: Naam
168         redirect_uri: Omleidings-URI's
169         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
170         scopes: Rechten
171       friend:
172         user: Gebruiker
173         friend: Vriend
174       trace:
175         user: Gebruiker
176         visible: Zichtbaar
177         name: Bestandsnaam
178         size: Grootte
179         latitude: Breedtegraad
180         longitude: Lengtegraad
181         public: Openbaar
182         description: Beschrijving
183         gpx_file: Kies gps-trajectbestand
184         visibility: Zichtbaarheid
185         tagstring: Labels
186       message:
187         sender: Afzender
188         title: Onderwerp
189         body: Tekst
190         recipient: Ontvanger
191       redaction:
192         title: Titel
193         description: Beschrijving
194       report:
195         category: Selecteer een reden voor uw melding
196         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
197       user:
198         auth_provider: Authenticatiedienst
199         auth_uid: Authenticatie-UID
200         email: E-mail
201         new_email: Nieuw e-mailadres
202         active: Actief
203         display_name: Weergavenaam
204         description: Profielbeschrijving
205         home_lat: Breedtegraad
206         home_lon: Lengtegraad
207         languages: Voorkeurstalen
208         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
209         pass_crypt: Wachtwoord
210         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
211     help:
212       doorkeeper/application:
213         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
214           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
215           zijn niet vertrouwelijk)
216         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
217       trace:
218         tagstring: kommagescheiden
219       user_block:
220         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
221           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
222           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
223           dus formuleer begrijpelijk.
224         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
225       user:
226         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
227   datetime:
228     distance_in_words_ago:
229       about_x_hours:
230         one: ongeveer %{count} uur geleden
231         other: ongeveer %{count} uur geleden
232       about_x_months:
233         one: ongeveer %{count} maand geleden
234         other: ongeveer %{count} maanden geleden
235       about_x_years:
236         one: ongeveer %{count} jaar geleden
237         other: ongeveer %{count} jaar geleden
238       almost_x_years:
239         one: bijna %{count} jaar geleden
240         other: bijna %{count} jaar geleden
241       half_a_minute: een halve minuut geleden
242       less_than_x_seconds:
243         one: minder dan %{count} seconde geleden
244         other: minder dan %{count} seconden geleden
245       less_than_x_minutes:
246         one: minder dan %{count} minuut geleden
247         other: minder dan %{count} minuten geleden
248       over_x_years:
249         one: meer dan %{count} jaar geleden
250         other: meer dan %{count} jaar geleden
251       x_seconds:
252         one: '%{count} seconde geleden'
253         other: '%{count} seconden geleden'
254       x_minutes:
255         one: '%{count} minuut geleden'
256         other: '%{count} minuten geleden'
257       x_days:
258         one: '%{count} dag geleden'
259         other: '%{count} dagen geleden'
260       x_months:
261         one: '%{count} maand geleden'
262         other: '%{count} maanden geleden'
263       x_years:
264         one: '%{count} jaar geleden'
265         other: '%{count} jaar geleden'
266   editor:
267     default: Standaard (op dit moment %{name})
268     id:
269       name: iD
270       description: iD (bewerken in de browser)
271     remote:
272       name: Afstandsbediening
273       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
274   auth:
275     providers:
276       none: Geen
277       google: Google
278       facebook: Facebook
279       microsoft: Microsoft
280       github: GitHub
281       wikipedia: Wikipedia
282   api:
283     notes:
284       comment:
285         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
286         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
287         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
288         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
289         closed_at_html: '%{when} opgelost'
290         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
291         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
292         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
293       rss:
294         title: OpenStreetMap-opmerkingen
295         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
296           opmerkingen
297         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
298           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
299         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
300         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
301         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
302         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
303         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
304       entry:
305         comment: Opmerking
306         full: Volledige opmerking
307   accounts:
308     show:
309       title: Account bewerken
310       current email address: Huidig e-mailadres
311       external auth: Externe authenticatie
312       openid:
313         link text: wat is dit?
314       contributor terms:
315         heading: Bijdragersvoorwaarden
316         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
317         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
318         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
319           te lezen en te accepteren.
320         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
321           Publieke domein.
322         link text: wat is dit?
323       save changes button: Wijzigingen opslaan
324       delete_account: Account verwijderen...
325     go_public:
326       heading: Openbaar bewerken
327       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
328         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
329         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
330         contact met u op te nemen.
331       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
332         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
333       find_out_why: lees waarom
334       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
335         onthuld.
336       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
337         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
338       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
339     update:
340       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
341         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
342       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
343     destroy:
344       success: Account verwijderd.
345     deletions:
346       show:
347         title: Verwijder mijn account
348         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
349           worden teruggedraaid.
350         delete_account: Verwijder account
351         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
352           knop. Let op de volgende details:'
353         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
354           thuislocatie, wordt verwijderd.
355         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
356           worden voor andere accounts.
357         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
358           ook nadat uw account is verwijderd:'
359         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
360           behouden.
361         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
362         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
363           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
364         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
365           behouden maar verborgen van weergave.
366         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
367           toepassing, blijft behouden.
368         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
369         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
370           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
371           mogelijk.
372         confirm_delete: Weet u het zeker?
373         cancel: Annuleren
374     terms:
375       show:
376         title: Voorwaarden
377         heading: Voorwaarden
378         heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
379         read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
380           vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de
381           knop Doorgaan.
382         contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw
383           bestaande en toekomstige bijdragen.
384         read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
385         tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
386           infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees
387           en ga akkoord met de tekst.
388         read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
389         guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
390           en enkele %{informal_translations_link}'
391         readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
392         informal_translations: informele vertalingen
393         continue: Doorgaan
394         cancel: Annuleren
395         you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
396           daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
397         legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
398         legale_names:
399           france: Frankrijk
400           italy: Italië
401           rest_of_world: Rest van de wereld
402       update:
403         terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
404       terms_declined_flash:
405         terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
406           niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
407         terms_declined_link: deze wiki-pagina
408         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contributor_Terms_Declined
409   browse:
410     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
411     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
412     version: Versie
413     redacted_version: Geredigeerde versie
414     in_changeset: Wijzigingenset
415     anonymous: anoniem
416     no_comment: (geen opmerking)
417     part_of: Onderdeel van
418     part_of_relations:
419       one: '%{count} relatie'
420       other: '%{count} relaties'
421     part_of_ways:
422       one: '%{count} weg'
423       other: '%{count} wegen'
424     download_xml: XML downloaden
425     view_history: Geschiedenis weergeven
426     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
427     view_details: Details weergeven
428     location: 'Locatie:'
429     node:
430       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
431     way:
432       title_html: 'Weg: %{name}'
433       nodes: Knooppunten
434       nodes_count:
435         one: ${count} knooppunt
436         other: '%{count} knooppunten'
437       also_part_of_html:
438         one: onderdeel van weg %{related_ways}
439         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
440     relation:
441       title_html: 'Relatie: %{name}'
442       members: Leden
443       members_count:
444         one: '%{count} lid'
445         other: '%{count} leden'
446     relation_member:
447       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
448       type:
449         node: Knooppunt
450         way: Weg
451         relation: Relatie
452     containing_relation:
453       entry_role_html: '%{relation_name} (als %{relation_role})'
454     not_found:
455       title: Kon niet gevonden worden
456     timeout:
457       title: Tijdslimiet overschreden
458       sorry: Het ophalen van de gegevens voor %{type} ID %{id} duurde te lang.
459       type:
460         node: knooppunt
461         way: weg
462         relation: relatie
463         changeset: wijzigingenset
464         note: opmerking
465     redacted:
466       redaction: Redigering %{id}
467       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
468         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
469         voor details.
470       type:
471         node: knooppunt
472         way: weg
473         relation: relatie
474     start_rjs:
475       feature_warning: '%{num_features} functies worden geladen, waardoor uw browser
476         traag kan worden of niet reageert. Weet u zeker dat je deze gegevens wilt
477         weergeven?'
478       load_data: Gegevens laden
479       loading: Bezig met laden…
480     tag_details:
481       tags: Labels
482       wiki_link:
483         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
484         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
485       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
486       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
487       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
488       telephone_link: Bel %{phone_number}
489       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
490       email_link: E-mail %{email}
491   feature_queries:
492     show:
493       title: Objecten opvragen
494       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
495       nearby: Objecten in de buurt
496       enclosing: Omsluitende objecten
497   old_elements:
498     index:
499       node:
500         title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
501       way:
502         title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
503       relation:
504         title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
505     actions:
506       view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
507       view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
508   nodes:
509     not_found_message:
510       sorry: 'Knooppunt #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
511     timeout:
512       sorry: Het ophalen van de gegevens voor het knooppunt met ID %{id} duurde te
513         lang.
514   old_nodes:
515     not_found_message:
516       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
517     timeout:
518       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor het knooppunt met ID %{id} duurde
519         te lang.
520   ways:
521     not_found_message:
522       sorry: 'Weg #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
523     timeout:
524       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de weg met het ID %{id} duurde te lang.
525   old_ways:
526     not_found_message:
527       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon gevonden worden.'
528     timeout:
529       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de weg met het ID %{id} duurde te
530         lang.
531   relations:
532     not_found_message:
533       sorry: 'Relatie #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
534     timeout:
535       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de relatie met ID %{id} duurde te lang.
536   old_relations:
537     not_found_message:
538       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet gevonden worden.'
539     timeout:
540       sorry: Het ophalen van de geschiedenis voor de relatie met het ID %{id} duurde
541         te lang.
542   changeset_comments:
543     feeds:
544       comment:
545         comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
546         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
547       show:
548         title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
549         title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
550       timeout:
551         sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die
552           u hebt opgevraagd duurde te lang.
553   changesets:
554     changeset:
555       no_edits: (geen bewerkingen)
556       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
557     index:
558       title: Wijzigingensets
559       title_user: Wijzigingensets door %{user}
560       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
561       title_followed: Wijzigingensets door gevolgde kaartmakers
562       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
563       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
564       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
565       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
566       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
567       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
568       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
569       load_more: Meer laden
570       feed:
571         title: Wijzigingenset %{id}
572         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
573         created: Aangemaakt
574         closed: Gesloten
575         belongs_to: Auteur
576     show:
577       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
578       created: 'Aangemaakt: %{when}'
579       closed: 'Gesloten: %{when}'
580       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
581       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
582       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
583       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
584       discussion: Overleg
585       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
586       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
587         wordt afgesloten.
588       subscribe: Abonneren
589       unsubscribe: Uitschrijven
590       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
591       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
592       hide_comment: verbergen
593       unhide_comment: zichtbaar maken
594       comment: Reageren
595       changesetxml: Wijzigingenset-XML
596       osmchangexml: osmChange-XML
597     paging_nav:
598       nodes: Knooppunten (%{count})
599       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
600       ways: Wegen (%{count})
601       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
602       relations: Relaties (%{count})
603       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
604     not_found_message:
605       sorry: 'Wijzigingenset #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
606     timeout:
607       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
608         te lang.
609   changeset_subscriptions:
610     show:
611       subscribe:
612         heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenset?
613         button: Op discussie abonneren
614       unsubscribe:
615         heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenset
616         button: Van discussie afmelden
617     heading:
618       title: Wijzigingenset %{id}
619       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
620     no_such_entry:
621       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
622       body: Er is geen wijzigingenset met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
623         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
624   dashboards:
625     contact:
626       km away: '%{count} km verwijderd'
627       m away: '%{count} m verwijderd'
628       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
629     popup:
630       your location: Uw locatie
631       nearby mapper: Nabije kaartmaker
632       following: Gevolgde kaartmaker
633     show:
634       title: Mijn dashboard
635       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
636         in de buurt te zien.'
637       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
638       followings: Gevolgde kaartmakers
639       no followings: Je volgt nog geen andere kaartmakers.
640       nearby users: Andere nabije gebruikers
641       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
642         de buurt te mappen.
643       followed_changesets: wijzigingensets
644       followed_diaries: dagboekberichten
645       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
646       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
647   diary_entries:
648     new:
649       title: Nieuw dagboekbericht
650     form:
651       location: Locatie
652       use_map_link: Kaart gebruiken
653     index:
654       title: Gebruikersdagboeken
655       title_followed: Dagboeken van gevolgde kaartmakers
656       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
657       user_title: Dagboek van %{user}
658       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
659       new: Nieuw dagboekbericht
660       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
661       my_diary: Mijn dagboek
662       no_entries: Het dagboek is leeg
663     page:
664       recent_entries: Recente dagboekberichten
665     edit:
666       title: Dagboekbericht bewerken
667       marker_text: Locatie van dagboekbericht
668     show:
669       title: Dagboek van %{user} | %{title}
670       user_title: Dagboek van %{user}
671       discussion: Overleg
672       subscribe: Abonneren
673       unsubscribe: Deabonneren
674       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
675       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
676       login: Aanmelden
677     no_such_entry:
678       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
679       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
680       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
681         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
682     diary_entry:
683       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
684       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
685       comment_link: Reageer op dit bericht
686       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
687       comment_count:
688         one: '%{count} commentaar'
689         other: '%{count} commentaren'
690       no_comments: Geen commentaar
691       edit_link: Dit bericht bewerken
692       hide_link: Verberg dit bericht
693       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
694       confirm: Bevestigen
695       report: Rapporteer dit bericht
696     diary_comment:
697       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
698       hide_link: Deze reactie verbergen
699       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
700       confirm: Bevestigen
701       report: Rapporteer deze reactie
702     location:
703       location: 'Locatie:'
704     feed:
705       user:
706         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
707         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
708       language:
709         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
710         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
711           %{language_name}
712       all:
713         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
714         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
715     subscribe:
716       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
717       button: Op discussie abonneren
718     unsubscribe:
719       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
720       button: Van discussie afmelden
721   diary_comments:
722     new:
723       heading: Een reactie toevoegen aan de volgende dagboekaantekening?
724   doorkeeper:
725     errors:
726       messages:
727         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
728           eindgebruikersaccount vereist
729         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
730         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
731         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
732     flash:
733       applications:
734         create:
735           notice: Toepassing geregistreerd.
736     openid_connect:
737       errors:
738         messages:
739           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
740             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
741           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
742             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
743           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
744             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
745           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
746             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
747           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
748             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
749     scopes:
750       address: Uw fysieke adres bekijken
751       email: Uw e-mailadres bekijken
752       openid: Uw account authenticeren
753       phone: Uw telefoonnummer bekijken
754       profile: Uw profielgegevens bekijken
755   errors:
756     contact:
757       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
758       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
759       contact: contact
760       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
761         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
762         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
763     bad_request:
764       title: Onjuiste aanvraag
765       description: De bewerking die u op de OpenStreetMap-server hebt aangevraagd
766         is ongeldig (HTTP 400)
767     forbidden:
768       title: Verboden
769       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
770         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
771     internal_server_error:
772       title: Programmafout
773       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
774         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
775     not_found:
776       title: Bestand niet gevonden
777       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
778         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
779   follows:
780     show:
781       follow:
782         heading: Wil je %{user} volgen?
783         button: Gebruiker volgen
784       unfollow:
785         heading: Wil je %{user} niet langer volgen?
786         button: Gebruiker niet langer volgen
787     create:
788       success: Je volgt vanaf nu %{name}!
789       failed: Het beginnen volgen van %{name} is helaas mislukt.
790       already_followed: Je volgt %{name} al.
791       limit_exceeded: Je bent recentelijk veel gebruikers beginnen volgen. Gelieve
792         even te wachten alvorens nog meer gebruikers te proberen volgen.
793     destroy:
794       success: Je volgt nu niet langer %{name}.
795       not_followed: Je volgt %{name} niet.
796   geocoder:
797     search:
798       title:
799         latlon: Intern
800         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
801         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
802     search_osm_nominatim:
803       prefix:
804         aerialway:
805           cable_car: Kabelbaan
806           chair_lift: Stoeltjeslift
807           drag_lift: Sleeplift
808           gondola: Gondel
809           magic_carpet: Tapijtlift
810           platter: Schotellift
811           pylon: Pilaar
812           station: Kabelbaanstation
813           t-bar: T-lift
814           "yes": Kabelbaan
815         aeroway:
816           aerodrome: Vliegveld
817           airstrip: Landingsbaan
818           apron: Luchthavenplatform
819           gate: Luchthaven-gate
820           hangar: Hangaar
821           helipad: Helikopterplatform
822           holding_position: Positie vasthouden
823           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
824           parking_position: Parkeerpositie
825           runway: Start- en landingsbaan
826           taxilane: Taxibaan
827           taxiway: Taxibaan
828           terminal: Luchthaventerminal
829           windsock: Windzak
830         amenity:
831           animal_boarding: Dierenhotel
832           animal_shelter: Dierenasiel
833           arts_centre: Kunstcentrum
834           atm: Geldautomaat
835           bank: Bank
836           bar: Bar
837           bbq: BBQ
838           bench: Bankje
839           bicycle_parking: Fietsenstalling
840           bicycle_rental: Fietsverhuur
841           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
842           biergarten: Biertuin
843           blood_bank: Bloedbank
844           boat_rental: Bootverhuur
845           brothel: Bordeel
846           bureau_de_change: Wisselkantoor
847           bus_station: Busstation
848           cafe: Koffiehuis
849           car_rental: Autoverhuur
850           car_sharing: Autodelen
851           car_wash: Autowasstraat
852           casino: Casino
853           charging_station: Laadstation
854           childcare: Kinderopvang
855           cinema: Bioscoop
856           clinic: Kliniek
857           clock: Klok
858           college: Hogeschool
859           community_centre: Buurtcentrum
860           conference_centre: Conferentiecentrum
861           courthouse: Rechtbank
862           crematorium: Crematorium
863           dentist: Tandarts
864           doctors: Dokter
865           drinking_water: Drinkwater
866           driving_school: Rijschool
867           embassy: Ambassade
868           events_venue: Evenementenhal
869           fast_food: Fast food
870           ferry_terminal: Veerterminal
871           fire_station: Brandweer
872           food_court: Foodcourt
873           fountain: Fontein
874           fuel: Tankstation
875           gambling: Gokken
876           grave_yard: Begraafplaats
877           grit_bin: Strooibak
878           hospital: Ziekenhuis
879           hunting_stand: Jachttoren
880           ice_cream: IJs
881           internet_cafe: Internetcafé
882           kindergarten: Kleuterschool
883           language_school: Taalschool
884           library: Bibliotheek
885           loading_dock: Laadperron
886           love_hotel: Discrete kamers
887           marketplace: Marktplein
888           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
889           monastery: Klooster
890           money_transfer: Geldtransfer
891           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
892           music_school: Muziekschool
893           nightclub: Nachtclub
894           nursing_home: Verpleeghuis
895           parking: Parkeerterrein
896           parking_entrance: Ingang parkeergarage
897           parking_space: Parkeerplaats
898           payment_terminal: Betaalautomaat
899           pharmacy: Apotheek
900           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
901           police: Politie
902           post_box: Brievenbus
903           post_office: Postkantoor
904           prison: Gevangenis
905           pub: Café
906           public_bath: Openbaar bad
907           public_bookcase: Ruilboekenkast
908           public_building: Openbaar gebouw
909           ranger_station: Boswachtershut
910           recycling: Recyclingpunt
911           restaurant: Restaurant
912           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
913           school: School
914           shelter: Schuilplaats
915           shower: Douche
916           social_centre: Sociaal centrum
917           social_facility: Sociale voorziening
918           studio: Studio
919           swimming_pool: Zwembad
920           taxi: Taxi
921           telephone: Openbare telefoon
922           theatre: Theater
923           toilets: Toiletten
924           townhall: Gemeentehuis
925           training: Trainingsfaciliteit
926           university: Universiteit
927           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
928           vending_machine: Automaat
929           veterinary: Dierenarts
930           village_hall: Gemeentehuis
931           waste_basket: Prullenbak
932           waste_disposal: Afval
933           waste_dump_site: Afvalstortplaats
934           watering_place: Drinkplaats
935           water_point: Tappunt
936           weighbridge: Weegbrug
937           "yes": Infrastructuur
938         boundary:
939           aboriginal_lands: Reservaat
940           administrative: Administratieve grens
941           census: Volkstellingsgrens
942           national_park: Nationaal park
943           political: Kiesgrens
944           protected_area: Beschermd gebied
945           "yes": Grens
946         bridge:
947           aqueduct: Aquaduct
948           boardwalk: Vlonderpad
949           suspension: Hangbrug
950           swing: Draaibrug
951           viaduct: Viaduct
952           "yes": Brug
953         building:
954           apartment: Appartement
955           apartments: Appartementen
956           barn: Schuur
957           bungalow: Bungalow
958           cabin: Blokhut
959           chapel: Kapel
960           church: Kerk
961           civic: Openbaar gebouw
962           college: Schoolgebouw
963           commercial: Commercieel gebouw
964           construction: Gebouw in aanbouw
965           cowshed: Koeienstal
966           detached: Alleenstaande woning
967           dormitory: Studentenhuis
968           duplex: Koppelwoning
969           farm: Boerderijhuis
970           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
971           garage: Garage
972           garages: Garages
973           greenhouse: Broeikas
974           hangar: Hangaar
975           hospital: Ziekenhuis
976           hotel: Hotelgebouw
977           house: Huis
978           houseboat: Woonboot
979           hut: Hut
980           industrial: Industrieel gebouw
981           kindergarten: Kleuterschool gebouw
982           manufacture: Productiegebouw
983           office: Kantoorgebouw
984           public: Openbaar gebouw
985           residential: Woningen
986           retail: Winkelpand
987           roof: Dak
988           ruins: Vervallen gebouw
989           school: Schoolgebouw
990           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
991           service: Nutsgebouw
992           shed: Schuurtje
993           stable: Stal
994           static_caravan: Stacaravan
995           sty: Varkensstal
996           temple: Tempelgebouw
997           terrace: Rijhuizen
998           train_station: Spoorwegstationsgebouw
999           university: Universiteitsgebouw
1000           warehouse: Pakhuis
1001           "yes": Gebouw
1002         club:
1003           scout: Scouting
1004           sport: Sportclub
1005           "yes": Club
1006         craft:
1007           beekeeper: Imker
1008           blacksmith: Smid
1009           brewery: Brouwerij
1010           carpenter: Timmerman
1011           caterer: Caterer
1012           confectionery: Snoepwinkel
1013           dressmaker: Couturier
1014           electrician: Elektricien
1015           electronics_repair: Elektronicahersteller
1016           gardener: Hovenier
1017           glaziery: Glazenzetter
1018           handicraft: Handwerk
1019           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
1020           metal_construction: Metaalbewerker
1021           painter: Schilder
1022           photographer: Fotograaf
1023           plumber: Loodgieter
1024           roofer: Daklegger
1025           sawmill: Houtzagerij
1026           shoemaker: Schoenmaker
1027           stonemason: Steenhouwer
1028           tailor: Kleermaker
1029           window_construction: Raamconstructie
1030           winery: Wijnboer
1031           "yes": Ambachtswinkel
1032         emergency:
1033           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
1034           ambulance_station: Ambulancepost
1035           assembly_point: Verzamelplaats
1036           defibrillator: Defibrillator
1037           fire_extinguisher: Brandblusser
1038           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
1039           landing_site: Noodlandingsbaan
1040           life_ring: Reddingsboei
1041           phone: Noodtelefoon
1042           siren: Noodsirene
1043           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1044           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1045         highway:
1046           abandoned: Verlaten weg
1047           bridleway: Ruiterpad
1048           bus_guideway: Geleide busbaan
1049           bus_stop: Bushalte
1050           construction: Weg in aanleg
1051           corridor: Corridor
1052           crossing: Oversteekplaats
1053           cycleway: Fietspad
1054           elevator: Lift
1055           emergency_access_point: Noodafslag
1056           emergency_bay: Pechhaven
1057           footway: Voetpad
1058           ford: Voorde
1059           give_way: Voorrangsbord
1060           living_street: Woonerf
1061           milestone: Mijlpaal
1062           motorway: Autosnelweg
1063           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1064           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1065           passing_place: Passeerplaats
1066           path: Pad
1067           pedestrian: Voetpad
1068           platform: Perron
1069           primary: Primaire weg
1070           primary_link: Primaire weg
1071           proposed: Geplande weg
1072           raceway: Racecircuit
1073           residential: Woonstraat
1074           rest_area: Rustplaats
1075           road: Weg
1076           secondary: Secundaire weg
1077           secondary_link: Secundaire weg
1078           service: Toegangsweg
1079           services: Verzorgingsplaats
1080           speed_camera: Snelheidscamera
1081           steps: Trap
1082           stop: Stopbord
1083           street_lamp: Straatlantaarn
1084           tertiary: Tertiaire weg
1085           tertiary_link: Tertiaire weg
1086           track: Veld- of bosweg
1087           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1088           traffic_signals: Verkeerslichten
1089           trailhead: Wandelvertrekpunt
1090           trunk: Autoweg
1091           trunk_link: Autoweg
1092           turning_circle: Keerplein
1093           turning_loop: Keerlus
1094           unclassified: Lokale weg
1095           "yes": Weg
1096         historic:
1097           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1098           archaeological_site: Archeologische opgraving
1099           bomb_crater: Historische bomkrater
1100           battlefield: Slagveld
1101           boundary_stone: Grenspaal
1102           building: Historisch gebouw
1103           bunker: Bunker
1104           cannon: Historisch kanon
1105           castle: Kasteel
1106           charcoal_pile: Historische meiler
1107           church: Kerk
1108           city_gate: Stadspoort
1109           citywalls: Stadsmuren
1110           fort: Fort
1111           heritage: Erfgoedlocatie
1112           hollow_way: Holle weg / grubbe
1113           house: Huis
1114           manor: Manoir
1115           memorial: Herdenkingsmonument
1116           milestone: Historische mijlpaal
1117           mine: Mijn
1118           mine_shaft: Mijnschacht
1119           monument: Monument
1120           railway: Historische spoorweg
1121           roman_road: Romeinse weg
1122           ruins: Ruïne
1123           rune_stone: Runensteen
1124           stone: Steen
1125           tomb: Graf
1126           tower: Toren
1127           wayside_chapel: Wegkapel
1128           wayside_cross: Kruis langs de weg
1129           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1130           wreck: Wrak
1131           "yes": Historische plaats
1132         information:
1133           guidepost: Wegwijzer
1134           board: Informatiepaneel
1135           map: Kaart
1136           office: VVV-kantoor
1137           terminal: Informatiescherm
1138           sign: Informatiebord
1139           stele: Informatiezuil
1140         junction:
1141           "yes": Kruising
1142         landuse:
1143           allotments: Volkstuinen
1144           aquaculture: Aquacultuur
1145           basin: Waterbekken
1146           brownfield: Braakliggend terrein
1147           cemetery: Begraafplaats
1148           commercial: Commercieel gebied
1149           conservation: Beschermd gebied
1150           construction: Bouwgebied
1151           farmland: Akker
1152           farmyard: Boerenerf
1153           forest: Bos
1154           garages: Garages
1155           grass: Gras
1156           greenfield: Stadsgroen
1157           industrial: Industriegebied
1158           landfill: Stortplaats
1159           meadow: Weide
1160           military: Militair gebied
1161           mine: Mijn
1162           orchard: Boomgaard
1163           plant_nursery: Kwekerij
1164           quarry: Steengroeve
1165           railway: Spoor
1166           recreation_ground: Recreatiegebied
1167           religious: Religieus terrein
1168           reservoir: Reservoir
1169           reservoir_watershed: Overloopgebied
1170           residential: Woongebied
1171           retail: Winkelgebied
1172           village_green: Brink
1173           vineyard: Wijngaard
1174           "yes": Landgebruik
1175         leisure:
1176           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1177           amusement_arcade: Arcadehal
1178           bandstand: Muziekpaviljoen
1179           beach_resort: Badplaats
1180           bird_hide: Vogelkijkplek
1181           bleachers: Tribune
1182           bowling_alley: Bowling
1183           common: Meent
1184           dance: Danszaal
1185           dog_park: Hondenpark
1186           firepit: Vuurplaats
1187           fishing: Visgrond
1188           fitness_centre: Fitnesscentrum
1189           fitness_station: Fitnessstation
1190           garden: Tuin
1191           golf_course: Golfbaan
1192           horse_riding: Paardrijcentrum
1193           ice_rink: IJsbaan
1194           marina: Jachthaven
1195           miniature_golf: Midgetgolf
1196           nature_reserve: Natuurreservaat
1197           outdoor_seating: Terras
1198           park: Park
1199           picnic_table: Picknicktafel
1200           pitch: Sportveld
1201           playground: Speelplaats
1202           recreation_ground: Recreatiegebied
1203           resort: Resort
1204           sauna: Sauna
1205           slipway: Trailerhelling
1206           sports_centre: Sportcentrum
1207           stadium: Stadion
1208           swimming_pool: Zwembad
1209           track: Atletiekbaan
1210           water_park: Waterspeelpark
1211           "yes": Recreatie
1212         lock:
1213           "yes": Schutsluis
1214         man_made:
1215           adit: Horizontale Schacht
1216           advertising: Reclame
1217           antenna: Antenne
1218           avalanche_protection: Lawinebescherming
1219           beacon: Baken
1220           beam: Balk
1221           beehive: Bijenkorf
1222           breakwater: Havendam
1223           bridge: Brug
1224           bunker_silo: Bunker
1225           cairn: Steenman
1226           chimney: Schoorsteen
1227           clearcut: Kaalkap
1228           communications_tower: Antennetoren
1229           crane: Kraan
1230           cross: Kruis
1231           dolphin: Meerpaal
1232           dyke: Dijk
1233           embankment: Dijk
1234           flagpole: Vlaggenmast
1235           gasometer: Gashouder
1236           groyne: Golfbreker
1237           kiln: Oven
1238           lighthouse: Vuurtoren
1239           manhole: Putdeksel
1240           mast: Mast
1241           mine: Mijn
1242           mineshaft: Mijnschacht
1243           monitoring_station: Monitoringsstation
1244           petroleum_well: Aardoliebron
1245           pier: Pier
1246           pipeline: Pijplijn
1247           pumping_station: Pompstation
1248           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1249           silo: Silo
1250           snow_cannon: Sneeuwkanon
1251           snow_fence: Sneeuwvanger
1252           storage_tank: Opslagtank
1253           street_cabinet: Nutskast
1254           surveillance: Surveillance
1255           telescope: Telescoop
1256           tower: Toren
1257           utility_pole: Nutspaal
1258           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1259           watermill: Watermolen
1260           water_tap: Waterkraan
1261           water_tower: Watertoren
1262           water_well: Put
1263           water_works: Waterwerken
1264           windmill: Windmolen
1265           works: Fabriek
1266           "yes": Door mensen gemaakt
1267         military:
1268           airfield: Militair vliegveld
1269           barracks: Kazerne
1270           bunker: Bunker
1271           checkpoint: Checkpoint
1272           trench: Loopgraaf
1273           "yes": Militair
1274         mountain_pass:
1275           "yes": Bergpas
1276         natural:
1277           atoll: Atol
1278           bare_rock: Kale rotsen
1279           bay: Baai
1280           beach: Strand
1281           cape: Kaap
1282           cave_entrance: Grotingang
1283           cliff: Klif
1284           coastline: Kustlijn
1285           crater: Krater
1286           dune: Duin
1287           fell: Fjell
1288           fjord: Fjord
1289           forest: Bos
1290           geyser: Geiser
1291           glacier: Gletsjer
1292           grassland: Grasland
1293           heath: Heide
1294           hill: Heuvel
1295           hot_spring: Warmwaterbron
1296           island: Eiland
1297           isthmus: Landengte
1298           land: Land
1299           marsh: Moeras
1300           moor: Veen
1301           mud: Modder
1302           peak: Top
1303           peninsula: Schiereiland
1304           point: Punt
1305           reef: Rif
1306           ridge: Bergkam
1307           rock: Rotsen
1308           saddle: Zadel
1309           sand: Zand
1310           scree: Puin
1311           scrub: Struikgewas
1312           shingle: Kiezel
1313           spring: Bron
1314           stone: Steen
1315           strait: Zeeëngte
1316           tree: Boom
1317           tree_row: Bomenrij
1318           tundra: Toendra
1319           valley: Vallei
1320           volcano: Vulkaan
1321           water: Water
1322           wetland: Moeras
1323           wood: Bomen
1324           "yes": Landschapselement
1325         office:
1326           accountant: Boekhouder
1327           administrative: Administratie
1328           advertising_agency: Reclamebureau
1329           architect: Architect
1330           association: Vereniging
1331           company: Bedrijf
1332           diplomatic: Diplomatenkantoor
1333           educational_institution: Educatieve Instelling
1334           employment_agency: Uitzendbureau
1335           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1336           estate_agent: Makelaar
1337           financial: Financieel kantoor
1338           government: Overheidskantoor
1339           insurance: Verzekeringskantoor
1340           it: ICT-kantoor
1341           lawyer: Advocaat
1342           logistics: Logistiek kantoor
1343           newspaper: Krantenkantoor
1344           ngo: NGO-kantoor
1345           notary: Notariaat
1346           religion: Religieus kantoor
1347           research: Onderzoekskantoor
1348           tax_advisor: Belastingadviseur
1349           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1350           travel_agent: Reisbureau
1351           "yes": Kantoor
1352         place:
1353           allotments: Volkstuinen
1354           archipelago: Archipel
1355           city: Plaats
1356           city_block: Woonblok
1357           country: Land
1358           county: District
1359           farm: Boerderij
1360           hamlet: Gehucht
1361           house: Huis
1362           houses: Huizen
1363           island: Eiland
1364           islet: Eilandje
1365           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1366           locality: Plaats
1367           municipality: Gemeente
1368           neighbourhood: Buurt
1369           plot: Lot
1370           postcode: Postcode
1371           quarter: Wijk
1372           region: Regio
1373           sea: Zee
1374           square: Plein
1375           state: Staat
1376           subdivision: Deelgebied
1377           suburb: Stadsdeel
1378           town: Stad
1379           village: Dorp
1380           "yes": Plaats
1381         railway:
1382           abandoned: Vervallen spoorweg
1383           buffer_stop: Stootblok
1384           construction: Spoor in aanleg
1385           disused: Ongebruikte spoorweg
1386           funicular: Kabelspoorweg
1387           halt: Treinhalte
1388           junction: Spoorwegkruising
1389           level_crossing: Spoorwegovergang
1390           light_rail: Lightrail
1391           miniature: Miniatuurspoorweg
1392           monorail: Monorail
1393           narrow_gauge: Smalspoor
1394           platform: Spoorwegperron
1395           preserved: Museumspoorweg
1396           proposed: Geplande spoorlijn
1397           rail: Spoorweg
1398           spur: Parallelspoorweg
1399           station: Spoorwegstation
1400           stop: Spoorhalte
1401           subway: Metro
1402           subway_entrance: Metroingang
1403           switch: Wissel
1404           tram: Tramrails
1405           tram_stop: Tramhalte
1406           turntable: Draaischijf
1407           yard: Rangeerterrein
1408         shop:
1409           agrarian: Landbouwwinkel
1410           alcohol: Slijterij
1411           antiques: Antiek
1412           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1413           art: Kunstwinkel
1414           baby_goods: Babywaren
1415           bag: Tassenwinkel
1416           bakery: Bakkerij
1417           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1418           beauty: Schoonheidssalon
1419           bed: Beddenwinkel
1420           beverages: Frisdrankverkooppunt
1421           bicycle: Fietsenwinkel
1422           bookmaker: Bookmaker
1423           books: Boekhandel
1424           boutique: Boetiek
1425           butcher: Slagerij
1426           car: Autodealer
1427           car_parts: Autoonderdelen
1428           car_repair: Autogarage
1429           carpet: Tapijtzaak
1430           charity: Liefdadigheidswinkel
1431           cheese: Kaaswinkel
1432           chemist: Drogist
1433           chocolate: Chocolatier
1434           clothes: Kledingwinkel
1435           coffee: Koffiewinkel
1436           computer: Computerwinkel
1437           confectionery: Snoepwinkel
1438           convenience: Gemakswinkel
1439           copyshop: Copyshop
1440           cosmetics: Cosmeticawinkel
1441           craft: Hobbywinkel
1442           curtain: Gordijnenwinkel
1443           dairy: Zuivelwinkel
1444           deli: Speciaalzaak
1445           department_store: Warenhuis
1446           discount: Discountwinkel
1447           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1448           dry_cleaning: Stomerij
1449           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1450           electronics: Elektronicawinkel
1451           erotic: Erotische winkel
1452           estate_agent: Makelaar
1453           fabric: Stoffenwinkel
1454           farm: Boerenwinkel
1455           fashion: Modezaak
1456           fishing: Hengelwinkel
1457           florist: Bloemist
1458           food: Etenswarenwinkel
1459           frame: Kaderwinkel
1460           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1461           furniture: Meubelzaak
1462           garden_centre: Tuincentrum
1463           gas: Gaswinkel
1464           general: Algemene winkel
1465           gift: Cadeauwinkel
1466           greengrocer: Groenteboer
1467           grocery: Kruidenierswinkel
1468           hairdresser: Kapper
1469           hardware: IJzerhandel
1470           health_food: Gezondheidswinkel
1471           hearing_aids: Audicien
1472           herbalist: Medischekruidenwinkel
1473           hifi: Hi-Fi-winkel
1474           houseware: Huisraadwinkel
1475           ice_cream: IJswinkel
1476           interior_decoration: Binneninrichting
1477           jewelry: Juwelier
1478           kiosk: Kioskwinkel
1479           kitchen: Keukenwinkel
1480           laundry: Wasserij
1481           locksmith: Slotenmaker
1482           lottery: Loterij
1483           mall: Overdekt winkelcentrum
1484           massage: Massage
1485           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1486           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1487           money_lender: Geldschieter
1488           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1489           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1490           music: Muziekwinkel
1491           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1492           newsagent: Straatkiosk
1493           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1494           optician: Opticien
1495           organic: Reformwinkel
1496           outdoor: Buitensportwinkel
1497           paint: Verfwinkel
1498           pastry: Patissier
1499           pawnbroker: Pandmakelaar
1500           perfumery: Parfumerie
1501           pet: Dierenwinkel
1502           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1503           photo: Fotowinkel
1504           seafood: Zeevruchten
1505           second_hand: Kringloopwinkel
1506           sewing: Naaiwinkel
1507           shoes: Schoenenzaak
1508           sports: Sportwinkel
1509           stationery: Kantoorboekhandel
1510           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1511           supermarket: Supermarkt
1512           tailor: Kleermaker
1513           tattoo: Tatoeëerder
1514           tea: Theewinkel
1515           ticket: Ticketwinkel
1516           tobacco: Tabakswinkel
1517           toys: Speelgoedwinkel
1518           travel_agency: Reisbureau
1519           tyres: Bandenwinkel
1520           vacant: Leegstaande winkel
1521           variety_store: Voordeelwinkel
1522           video: Videotheek
1523           video_games: Videospellenwinkel
1524           wholesale: Groothandel
1525           wine: Wijnwinkel
1526           "yes": Winkel
1527         tourism:
1528           alpine_hut: Berghut
1529           apartment: Vakantieappartement
1530           artwork: Kunstwerk
1531           attraction: Attractie
1532           bed_and_breakfast: Pension
1533           cabin: Toeristenhut
1534           camp_pitch: Kampeerstek
1535           camp_site: Kampeerterrein
1536           caravan_site: Caravankampeerterrein
1537           chalet: Vakantiehuisje
1538           gallery: Galerij
1539           guest_house: Gastenverblijf
1540           hostel: Jeugdherberg
1541           hotel: Hotel
1542           information: Informatie
1543           motel: Motel
1544           museum: Museum
1545           picnic_site: Picknickplaats
1546           theme_park: Pretpark
1547           viewpoint: Uitzichtspunt
1548           wilderness_hut: Hut in wildernis
1549           zoo: Dierentuin
1550         tunnel:
1551           building_passage: Gebouwdoorgang
1552           culvert: Duiker
1553           "yes": Tunnel
1554         water:
1555           lake: Meer
1556           pond: Vijver
1557           reservoir: Reservoir
1558           basin: Waterbekken
1559           fishpond: Visvijver
1560           lagoon: Lagune
1561           wastewater: Afvalwater
1562           oxbow: Hoefijzermeer
1563           stream_pool: Stroompoel
1564           lock: Schutsluis
1565         waterway:
1566           artificial: Aangelegde waterweg
1567           boatyard: Scheepswerf
1568           canal: Kanaal
1569           dam: Dam
1570           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1571           ditch: Sloot
1572           dock: Dok
1573           drain: Afvoerkanaal
1574           lock: Schutsluis
1575           lock_gate: Sluisdeur
1576           mooring: Aanlegplaats
1577           rapids: Stroomversnelling
1578           river: Rivier
1579           stream: Stroom
1580           wadi: Wadi
1581           waterfall: Waterval
1582           weir: Stuw
1583           "yes": Waterweg
1584       admin_levels:
1585         level2: Landsgrens
1586         level3: Regiogrens
1587         level4: Staatsgrens
1588         level5: Regiogrens
1589         level6: Districtsgrens
1590         level7: Gemeentegrens
1591         level8: Stadsgrens
1592         level9: Dorpsgrens
1593         level10: Stadsdeelgrens
1594         level11: Grens van buurt
1595     results:
1596       no_results: Geen resultaten gevonden
1597       more_results: Meer resultaten
1598   issues:
1599     index:
1600       title: Problemen
1601       select_status: Selecteer Status
1602       select_type: Selecteer Type
1603       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1604       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1605       not_updated: Niet Bijgewerkt
1606       search: Zoeken
1607       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1608       states:
1609         ignored: Genegeerd
1610         open: Open
1611         resolved: Opgelost
1612     page:
1613       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1614       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1615       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1616       status: Status
1617       reports: Rapportages
1618       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1619       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1620       reports_count:
1621         one: '%{count} rapport'
1622         other: '%{count} rapporten'
1623       reported_item: Gerapporteerd Item
1624       states:
1625         ignored: Genegeerd
1626         open: Open
1627         resolved: Opgelost
1628     show:
1629       title:
1630         open: 'Open probleem #%{issue_id}'
1631         ignored: 'Genegeerd probleem #%{issue_id}'
1632         resolved: 'Opgelost probleem #%{issue_id}'
1633       reports:
1634         one: '%{count} rapport'
1635         other: '%{count} rapporten'
1636       no_reports: Geen rapporten
1637       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1638       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1639       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1640       resolve: Oplossen
1641       ignore: Negeren
1642       reopen: Heropenen
1643       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1644       read_reports: Lees Meldingen
1645       new_reports: Nieuwe Meldingen
1646       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1647       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1648       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1649     resolve:
1650       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1651     ignore:
1652       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1653     reopen:
1654       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1655     comments:
1656       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1657     reports:
1658       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1659     helper:
1660       reportable_title:
1661         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1662         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1663   issue_comments:
1664     create:
1665       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1666       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1667         toegewezen
1668   reports:
1669     new:
1670       title_html: Rapporteer %{link}
1671       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1672       disclaimer:
1673         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1674           ervoor zorgen dat:'
1675         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1676           is.
1677         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1678           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1679         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1680           op te lossen
1681       categories:
1682         diary_entry:
1683           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1684           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1685           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1686           other_label: Anders
1687         diary_comment:
1688           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1689           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1690           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1691           other_label: Anders
1692         user:
1693           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1694           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1695           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1696           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1697           other_label: Anders
1698         note:
1699           spam_label: Deze opmerking is spam
1700           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1701           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1702           other_label: Anders
1703     create:
1704       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1705       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1706   layouts:
1707     logo:
1708       alt_text: Logo OpenStreetMap
1709     home: Naar thuislocatie gaan
1710     logout: Afmelden
1711     log_in: Aanmelden
1712     sign_up: Registreren
1713     start_mapping: Begin met mappen
1714     edit: Bewerken
1715     history: Geschiedenis
1716     export: Exporteren
1717     issues: Problemen
1718     gps_traces: Gps-trajecten
1719     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1720     edit_with: Bewerken met %{editor}
1721     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1722     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1723       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1724     hosting_partners_2024_html: Hosting wordt ondersteund door %{fastly}, %{corpmembers}
1725       en andere %{partners}.
1726     partners_fastly: Fastly
1727     partners_corpmembers: OSMF-bedrijfsleden
1728     partners_partners: partners
1729     tou: Gebruiksvoorwaarden
1730     nothing_to_preview: Er is geen voorvertoning.
1731     help: Hulp
1732     about: Over
1733     copyright: Auteursrechten
1734     communities: Gemeenschappen
1735     learn_more: Meer lezen
1736     more: Meer
1737   user_mailer:
1738     diary_comment_notification:
1739       description: 'OpenStreetMap-dagboekbericht #%{id}'
1740       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1741       hi: Hallo %{to_user},
1742       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1743         het onderwerp %{subject}:'
1744       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1745         met het onderwerp %{subject}:'
1746       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1747         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1748       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1749         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1750       footer_unsubscribe: U kunt zich afmelden voor de discussie op %{unsubscribeurl}
1751       footer_unsubscribe_html: U kunt zich afmelden van de discussie op %{unsubscribeurl}
1752     message_notification:
1753       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1754       hi: Hallo %{to_user},
1755       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1756         onderwerp %{subject}:'
1757       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1758         het onderwerp %{subject}:'
1759       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1760         naar de auteur via %{replyurl}
1761       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1762         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1763     follow_notification:
1764       hi: Hoi %{to_user},
1765       subject: '[OpenStreetMap] %{user} volgt je'
1766       followed_you: '%{user} volgt je nu op OpenStreetMap.'
1767       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1768       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1769       follow_them: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1770       follow_them_html: Je kunt hen terugvolgen op %{followurl}.
1771     gpx_details:
1772       details: 'Details van je bestand:'
1773       filename: Bestandsnaam
1774       url: URL
1775       description: Beschrijving
1776       tags: Labels
1777       total_points: Totaal aantal punten
1778       imported_points: Aantal geïmporteerde punten
1779     gpx_failure:
1780       hi: Hallo %{to_user},
1781       failed_to_import: Het lijkt erop dat het importeren van uw bestand als gps-traject
1782         mislukt is.
1783       verify: 'Controleer of je bestand een geldig GPX-bestand of een archief met
1784         GPX-bestand(en) in een ondersteund formaat is (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip,
1785         .gpx.gz, .gpx.bz2). Is er misschien een formatterings- of syntaxisprobleem
1786         met het bestand? Dit is de importfoutmelding:'
1787       more_info: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1788         kunt u vinden op %{url}
1789       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1790         kunt u vinden op %{url}.
1791       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1792     gpx_success:
1793       hi: Hallo %{to_user},
1794       imported_successfully: Je bestand is toegevoegd als gps-traject.
1795       all_your_traces: Al uw succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op %{url}.
1796       all_your_traces_html: Alle succesvol geüploade GPX-traces zijn te vinden op
1797         %{url}.
1798       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1799     signup_confirm:
1800       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1801       greeting: Hallo!
1802       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1803       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1804         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1805         om uw registratie te bevestigen:'
1806       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1807         zodat u aan de slag kunt.
1808     email_confirm:
1809       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1810       greeting: Hallo,
1811       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1812         wijzigen naar %{new_address}.
1813       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1814         wijziging te bevestigen.
1815     lost_password:
1816       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1817       greeting: Hallo,
1818       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft gevraagd om het wachtwoord opnieuw
1819         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1820       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1821         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1822     note_comment_notification:
1823       description: 'OpenStreetMap-notitie #%{id}'
1824       anonymous: Een anonieme gebruiker
1825       greeting: Hallo,
1826       commented:
1827         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1828           opmerkingen'
1829         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1830           waar u interesse in hebt'
1831         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1832           vlakbij %{place}.'
1833         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1834           van u vlakbij %{place}.'
1835         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1836           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1837         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1838           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1839       closed:
1840         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1841         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1842           waar u interesse in hebt'
1843         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1844           opgelost.'
1845         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1846           %{place}.'
1847         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1848           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1849         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1850           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1851       reopened:
1852         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1853           geactiveerd'
1854         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1855           in hebt opnieuw geactiveerd'
1856         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1857           opnieuw geactiveerd.'
1858         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1859           geactiveerd.'
1860         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1861           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1862         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1863           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1864           %{place}.'
1865       details: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1866       details_html: Reageer of lees meer over de opmerking op %{url}.
1867     changeset_comment_notification:
1868       description: 'OpenStreetMap-wijzigingenset #%{id}'
1869       hi: Hoi %{to_user},
1870       commented:
1871         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1872           wijzigingensets'
1873         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1874           waar u interesse in hebt'
1875         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1876           van uw wijzigingensets'
1877         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1878           bij één van uw wijzigingensets'
1879         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1880           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1881         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1882           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1883         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1884         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1885         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1886       details: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1887       details_html: Reageer of lees meer over de wijzigingenset op %{url}.
1888       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1889       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1890         %{url}.
1891   confirmations:
1892     confirm:
1893       heading: Controleer uw e-mail
1894       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1895       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1896         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1897       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1898         activeren.
1899       button: Bevestigen
1900       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1901       already active: Dit account is al bevestigd.
1902       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1903       if_need_resend: Als we de bevestigingsmail opnieuw moeten zenden, gebruik dan
1904         de onderstaande knop.
1905       resend_button: Stuur de bevestigingsmail opnieuw
1906     confirm_resend:
1907       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1908     confirm_email:
1909       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1910       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1911         te bevestigen.
1912       button: Bevestigen
1913       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1914       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1915       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1916     resend_success_flash:
1917       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1918         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1919       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1920         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1921         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1922   messages:
1923     new:
1924       title: Bericht verzenden
1925       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1926       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1927     create:
1928       message_sent: Bericht verzonden
1929       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1930         u weer berichten kunt versturen.
1931     no_such_message:
1932       title: Dat bericht bestaat niet
1933       heading: Bericht bestaat niet
1934       body: Er is geen bericht met dat ID.
1935     show:
1936       title: Bericht lezen
1937       reply_button: Antwoorden
1938       unread_button: Markeren als ongelezen
1939       destroy_button: Verwijderen
1940       back: Terug
1941       wrong_user: |-
1942         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1943         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1944     destroy:
1945       destroyed: Het bericht is verwijderd
1946     read_marks:
1947       create:
1948         notice: Gemarkeerd als gelezen
1949       destroy:
1950         notice: Gemarkeerd als ongelezen
1951     mutes:
1952       destroy:
1953         notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1954         error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1955     mailboxes:
1956       heading:
1957         my_inbox: Mijn Postvak IN
1958         my_outbox: Mijn Postvak UIT
1959         muted_messages: Gedempte berichten
1960       messages_table:
1961         from: Van
1962         to: Aan
1963         subject: Onderwerp
1964         date: Datum
1965         actions: Handelingen
1966       message:
1967         unread_button: Markeren als ongelezen
1968         read_button: Markeren als gelezen
1969         destroy_button: Verwijderen
1970         unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1971     inboxes:
1972       show:
1973         title: Postvak IN
1974         messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1975         new_messages:
1976           one: '%{count} nieuw bericht'
1977           other: '%{count} nieuwe berichten'
1978         old_messages:
1979           one: '%{count} oud bericht'
1980           other: '%{count} oude berichten'
1981         no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1982           met %{people_mapping_nearby_link}?
1983         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
1984     muted_inboxes:
1985       show:
1986         title: Gedempte berichten
1987         messages:
1988           one: '%{count} verborgen bericht'
1989           other: U hebt %{count} genegeerde berichten
1990     outboxes:
1991       show:
1992         title: Postvak UIT
1993         messages:
1994           one: U hebt één verzonden bericht
1995           other: U hebt %{count} verzonden berichten
1996         no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u
1997           geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1998         people_mapping_nearby: nabije kaartmakers
1999       message:
2000         destroy_button: Verwijderen
2001     replies:
2002       new:
2003         wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt
2004           antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker
2005           om te antwoorden.
2006   passwords:
2007     new:
2008       title: Wachtwoord vergeten
2009       heading: Wachtwoord vergeten?
2010       email address: 'E-mailadres:'
2011       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
2012       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
2013         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
2014         in te stellen.
2015     create:
2016       send_paranoid_instructions: Als uw e-mailadres in onze database bestaat, ontvangt
2017         u binnen enkele minuten een wachtwoordherstellink op uw e-mailadres.
2018     edit:
2019       title: Wachtwoord opnieuw instellen
2020       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
2021       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
2022       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2023     update:
2024       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
2025       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
2026   preferences:
2027     show:
2028       title: Mijn voorkeuren
2029       preferred_site_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de website
2030       site_color_schemes:
2031         auto: Automatisch
2032         light: Licht
2033         dark: Donker
2034       preferred_map_color_scheme: Het gewenste kleurenschema voor de kaart
2035       map_color_schemes:
2036         auto: Automatisch
2037         light: Licht
2038         dark: Donker
2039       save: Voorkeuren bijwerken
2040     update:
2041       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
2042     update_success_flash:
2043       message: Voorkeuren bijgewerkt.
2044   profiles:
2045     edit:
2046       title: Profiel wijzigen
2047       save: Profiel bijwerken
2048       cancel: Annuleren
2049       image: Afbeelding
2050       gravatar:
2051         gravatar: Gravatar gebruiken
2052         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
2053         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
2054         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
2055         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
2056       new image: Afbeelding toevoegen
2057       keep image: Huidige afbeelding behouden
2058       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
2059       replace image: Huidige afbeelding vervangen
2060       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
2061         het beste)
2062       home location: Thuislocatie
2063       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
2064       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
2065       show: Weergeven
2066       delete: Verwijderen
2067       undelete: Verwijderen ongedaan maken
2068     update:
2069       success: Profiel bijgewerkt.
2070       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
2071   sessions:
2072     new:
2073       tab_title: Aanmelden
2074       login_to_authorize_html: Meld u aan bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2075         tot %{client_app_name}.
2076       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
2077       password: 'Wachtwoord:'
2078       remember: Aanmeldgegevens onthouden
2079       lost password link: Wachtwoord vergeten?
2080       login_button: Aanmelden
2081       with external: of meld u aan via een derde
2082       or: of
2083       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
2084     destroy:
2085       title: Afmelden
2086       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2087       logout_button: Afmelden
2088     suspended_flash:
2089       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2090       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2091       support: ondersteuning
2092   shared:
2093     markdown_help:
2094       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2095       headings: Kopjes
2096       heading: Kopje
2097       subheading: Onderkop
2098       unordered: Ongeordende lijst
2099       ordered: Geordende lijst
2100       first: Eerste item
2101       second: Tweede item
2102       link: Link
2103       text: Tekst
2104       image: Afbeelding
2105       alt: Alternatieve tekst
2106       url: URL
2107       codeblock: Codeblok
2108     richtext_field:
2109       edit: Bewerken
2110       preview: Voorvertoning
2111       help: Hulp
2112     pagination:
2113       diary_comments:
2114         older: Oudere reacties
2115         newer: Nieuwere reacties
2116       diary_entries:
2117         older: Oudere berichten
2118         newer: Nieuwere berichten
2119       issues:
2120         older: Oudere meldingen
2121         newer: Nieuwere meldingen
2122       traces:
2123         older: Oudere trajecten
2124         newer: Nieuwere trajecten
2125       user_blocks:
2126         older: Oudere blokkades
2127         newer: Nieuwere blokkades
2128       users:
2129         older: Oudere gebruikers
2130         newer: Nieuwere gebruikers
2131   site:
2132     about:
2133       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2134       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2135         apps en hardware-apparaten'
2136       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van kaartmakers
2137         die gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over
2138         de hele wereld bijdragen en onderhouden.
2139       local_knowledge_title: Lokale kennis
2140       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2141         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2142         of OSM accuraat en up-to-date is.
2143       community_driven_title: Communitygedreven
2144       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2145         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2146         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2147         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2148         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2149         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2150         gemeenschap."
2151       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2152       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2153       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2154       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2155       open_data_title: Open data
2156       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2157         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2158         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2159         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2160       open_data_open_data: open data
2161       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2162       legal_title: Juridisch
2163       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2164         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2165         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2166         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2167       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2168       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2169       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2170       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2171       legal_2_1_html: |-
2172         %{contact_the_osmf_link}
2173         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2174       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2175       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2176         %{registered_trademarks_link}.
2177       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2178       partners_title: Partners
2179     copyright:
2180       title: Auteursrechten en licentie
2181       foreign:
2182         title: Over deze vertaling
2183         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2184           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2185         english_link: het Engelstalige origineel
2186       native:
2187         title: Over deze pagina
2188         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2189           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2190           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2191         native_link: Nederlandstalige versie
2192         mapping_link: beginnen met mappen
2193       legal_babble:
2194         introduction_1_html: |-
2195           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2196           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2197         introduction_1_open_data: open data
2198         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2199         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2200         introduction_2_html: |-
2201           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2202           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2203           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2204           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2205           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2206         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2207         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2208           (CC BY-SA 2.0).
2209         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2210           2.0
2211         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2212         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2213           de volgende twee dingen te doen:'
2214         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding weer te geven.
2215         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2216         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2217           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2218           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2219           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2220           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2221           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2222           de %{attribution_guidelines_link}.
2223         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2224         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2225           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2226           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2227           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2228           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2229           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2230           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2231           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2232           van de kaart.
2233         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2234         attribution_example:
2235           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2236             op een webpagina
2237           title: Voorbeeld naamsvermelding
2238         more_title_html: Meer informatie
2239         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2240           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2241         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2242         more_2_1_html: |-
2243           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2244           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2245           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2246         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2247         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2248         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2249         contributors_title_html: Onze bijdragers
2250         contributors_intro_html: |-
2251           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2252           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2253           en andere bronnen, waaronder:
2254         contributors_at_credit_html: |-
2255           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2256           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2257         contributors_at_austria: Oostenrijk
2258         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2259         contributors_at_cc_by: CC BY
2260         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2261         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2262         contributors_au_credit_html: |-
2263           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2264           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2265         contributors_au_australia: Australië
2266         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2267         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2268           (CC BY 4.0)
2269         contributors_ca_credit_html: |-
2270           %{canada}: Bevat gegevens van
2271           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2272           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2273           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2274           Statistiek Canada).
2275         contributors_ca_canada: Canada
2276         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2277           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2278         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2279         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2280           Internationaal (CC BY 4.0)
2281         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
2282         contributors_fi_credit_html: |-
2283           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2284           van Finlands Topografische Database
2285           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2286         contributors_fi_finland: Finland
2287         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2288         contributors_fr_credit_html: |-
2289           %{france}: Bevat gegevens van de
2290           Direction Générale des Impôts.
2291         contributors_fr_france: Frankrijk
2292         contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: bevat gegevens uit de %{dgu_link}
2293           en %{open_data_portal} (openbare informatie van Kroatië).'
2294         contributors_hr_croatia: Kroatië
2295         contributors_hr_dgu: Staatsgeodesisch bestuur van Kroatië
2296         contributors_hr_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2297         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2298           (%{and_link})'
2299         contributors_nl_netherlands: Nederland
2300         contributors_nz_credit_html: |-
2301           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2302           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2303         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2304         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2305         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2306         contributors_rs_credit_html: |-
2307           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2308           (openbare informatie van Servië), 2018.
2309         contributors_rs_serbia: Servië
2310         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2311         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2312         contributors_si_credit_html: |-
2313           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2314           (publieke informatie van Slovenië).
2315         contributors_si_slovenia: Slovenië
2316         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2317         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2318         contributors_es_credit_html: |-
2319           %{spain}: Bevat gegevens van het
2320           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2321           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2322           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2323         contributors_es_spain: Spanje
2324         contributors_es_ign: IGN
2325         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2326         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2327           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2328         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2329         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2330         contributors_gb_credit_html: |-
2331           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2332           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2333         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2334         contributors_2_html: |-
2335           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2336           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2337         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2338         contributors_footer_2_html: |-
2339           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2340           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2341           aansprakelijkheid aanvaardt.
2342         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2343         infringement_1_html: |-
2344           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2345           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2346           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2347         infringement_2_1_html: |-
2348           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2349            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2350            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2351           %{online_filing_page_link}.
2352         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2353         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2354         trademarks_title: Handelsmerken
2355         trademarks_1_1_html: |-
2356           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2357           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2358           %{trademark_policy_link}.
2359         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2360     index:
2361       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2362         uitgeschakeld.
2363       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2364       license:
2365         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2366       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2367         dat de instelling voor afstandsbediening is ingeschakeld
2368     not_public_flash:
2369       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2370       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2371         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2372       user_page_link: gebruikerspagina
2373       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2374     edit:
2375       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2376     export:
2377       title: Exporteren
2378       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2379       licence: Licentie
2380       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2381         (ODbL).
2382       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2383       too_large:
2384         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2385           bronnen te gebruiken:'
2386         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2387           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2388           bronnen voor bulk downloads.
2389         planet:
2390           title: Planet OSM
2391           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2392         overpass:
2393           title: Overpass API
2394           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2395         geofabrik:
2396           title: Geofabrik downloads
2397           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2398             een selectie van steden
2399         other:
2400           title: Andere bronnen
2401           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2402       export_button: Exporteren
2403     fixthemap:
2404       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2405       how_to_help:
2406         title: Hoe u kan helpen
2407         join_the_community:
2408           title: Word lid van onze gemeenschap
2409           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2410             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2411             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2412             of corrigeren.
2413         add_a_note:
2414           instructions_1_html: |-
2415             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2416             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2417             door deze te verslepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2418       other_concerns:
2419         title: Andere aangelegenheden
2420         concerns_html: |-
2421           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2422           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2423         copyright: pagina auteursrechten
2424         working_group: OSMF-werkgroep
2425     help:
2426       title: Hulp krijgen
2427       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2428         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2429         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2430       welcome:
2431         url: /welcome
2432         title: Welkom bij OpenStreetMap
2433         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2434           uitlegt.
2435       beginners_guide:
2436         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2437         title: Handleiding voor beginners
2438         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2439       community:
2440         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2441         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2442           voeren over OpenStreetMap.
2443       mailing_lists:
2444         title: Mailinglijsten
2445         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2446           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2447       irc:
2448         title: IRC
2449         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2450           onderwerpen.
2451       switch2osm:
2452         title: switch2osm
2453         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2454           kaarten en andere diensten.
2455       welcomemat:
2456         title: Voor bedrijven
2457         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2458           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2459       wiki:
2460         title: OpenStreetMap Wiki
2461         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2462     potlatch:
2463       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2464         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2465         worden in de webbrowser.
2466       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2467       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2468       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2469         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2470       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2471     any_questions:
2472       title: Nog vragen?
2473       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2474         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2475         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2476         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2477       get_help_here: Zoek hier hulp
2478       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2479     sidebar:
2480       search_results: Zoekresultaten
2481     search:
2482       search: Zoeken
2483       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2484       from: Van
2485       to: Naar
2486       where_am_i: Waar is dit?
2487       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2488       submit_text: OK
2489       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2490       modes:
2491         bicycle: Fiets
2492         car: Auto
2493         foot: Te voet
2494     key:
2495       table:
2496         entry:
2497           motorway: Autosnelweg
2498           main_road: Hoofdweg
2499           trunk: Autoweg
2500           primary: Primaire weg
2501           secondary: Secundaire weg
2502           unclassified: Lokale weg
2503           pedestrian: Voetpad
2504           track: Veld- of bosweg
2505           bridleway: Ruiterpad
2506           cycleway: Fietspad
2507           cycleway_national: Nationale fietsroute
2508           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2509           cycleway_local: Lokale fietsroute
2510           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2511           footway: Voetpad
2512           rail: Spoorweg
2513           train: Trein
2514           subway: Metro
2515           ferry: Veerboot
2516           light_rail: Lightrail
2517           tram: Tram
2518           trolleybus: Trolleybus
2519           bus: Bus
2520           cable_car: Kabelbaan
2521           chair_lift: Stoeltjeslift
2522           runway: Start- en landingsbaan
2523           taxiway: Taxibaan
2524           apron: Luchthavenplatform
2525           admin: Bestuurlijke grens
2526           capital: Hoofdstad
2527           city: Stad
2528           orchard: Boomgaard
2529           vineyard: Wijngaard
2530           forest: Bos
2531           wood: Bos
2532           farmland: Landbouwgrond
2533           grass: Gras
2534           meadow: Weide
2535           bare_rock: Kale rots
2536           sand: Zand
2537           golf: Golfbaan
2538           park: Park
2539           common: Gemene grond
2540           built_up: Bebouwde kom
2541           resident: Woongebied
2542           retail: Winkelgebied
2543           industrial: Industriegebied
2544           commercial: Commercieel gebied
2545           heathland: Heide
2546           scrubland: Struikgewas
2547           lake: Meer
2548           reservoir: Reservoir
2549           intermittent_water: Onderbroken waterlichaam
2550           glacier: Gletsjer
2551           reef: Rif
2552           wetland: Moeras
2553           farm: Boerderij
2554           brownfield: Braakliggend terrein
2555           cemetery: Begraafplaats
2556           allotments: Volkstuinen
2557           pitch: Sportveld
2558           centre: Sportcentrum
2559           beach: Strand
2560           reserve: Natuurreservaat
2561           military: Militair gebied
2562           school: School; universiteit
2563           university: Universiteit
2564           hospital: Ziekenhuis
2565           building: Belangrijk gebouw
2566           station: Spoorwegstation
2567           railway_halt: Spoorweghalte
2568           subway_station: Metrostation
2569           tram_stop: Tramhalte
2570           summit: Top
2571           peak: Piek
2572           tunnel: Tunnel
2573           bridge: Brug
2574           private: Privétoegang
2575           destination: Bestemmingsverkeer
2576           construction: Weg in aanleg
2577           bus_stop: Bushalte
2578           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2579           bicycle_rental: Fietsverhuur
2580           bicycle_parking: Fietsenstalling
2581           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2582           toilets: Toiletten
2583     welcome:
2584       title: Welkom!
2585       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2586         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2587         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2588       whats_on_the_map:
2589         title: Wat is er op de kaart?
2590         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2591           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2592           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2593           u in kaart brengen.
2594         real_and_current: echte en actuele
2595         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2596           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2597           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2598           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2599         doesnt: Geen onderdeel
2600       basic_terms:
2601         title: Basisbegrippen voor cartografie
2602         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2603           woorden die van pas gaan komen.
2604         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2605           kaart kunt bewerken.
2606         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2607           of een boom.
2608         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2609           of gebouw.
2610         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2611           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2612         editor: editor
2613         node: knooppunt
2614         way: weg
2615         tag: label
2616       rules:
2617         title: Regels!
2618         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2619           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2620           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2621           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2622         imports: Importeringen
2623         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2624       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2625       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2626       add_a_note:
2627         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2628         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2629           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2630           toevoegen.
2631         para_2_html: |-
2632           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2633           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik op “Opslaan”, dan zullen andere kaartmakers uw melding nagaan.
2634         the_map: de kaart
2635     communities:
2636       title: Gemeenschappen
2637       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2638         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2639         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2640         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2641         of informeel zijn."
2642       local_chapters:
2643         title: Lokale Afdelingen
2644         about_text: |-
2645           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartmakers van het gebied bij het omgaan met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2646           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke overheidsinstantie.
2647         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2648       other_groups:
2649         title: Andere Groepen
2650         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2651           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2652           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2653           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2654         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2655   traces:
2656     visibility:
2657       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2658       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2659       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2660       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2661         geordende punten met tijdstempels)
2662     new:
2663       upload_trace: Gps-traject uploaden
2664       visibility_help: wat betekent dit?
2665       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2666       help: Hulp
2667       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2668     create:
2669       upload_trace: Gps-traject uploaden
2670       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2671         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2672         dan een e-mail.
2673       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2674         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2675       traces_waiting:
2676         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2677           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2678           gebruikers geblokkeerd wordt.
2679         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2680           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2681           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2682     edit:
2683       cancel: Annuleren
2684       title: Traject %{name} bewerken
2685       heading: Traject %{name} bewerken
2686       visibility_help: wat betekent dit?
2687       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2688     update:
2689       updated: Traject bijgewerkt
2690     show:
2691       title: Traject %{name} weergeven
2692       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2693       pending: BEZIG
2694       filename: 'Bestandsnaam:'
2695       download: downloaden
2696       uploaded: 'Geüpload op:'
2697       points: 'Punten:'
2698       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2699       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2700       map: kaart
2701       edit: bewerken
2702       owner: 'Eigenaar:'
2703       description: 'Beschrijving:'
2704       tags: 'Labels:'
2705       none: Geen
2706       edit_trace: Dit traject bewerken
2707       delete_trace: Dit traject verwijderen
2708       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2709       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2710       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2711     trace:
2712       pending: BEZIG
2713       count_points:
2714         one: '%{count} punt'
2715         other: '%{count} punten'
2716       more: meer
2717       trace_details: Trajectdetails weergeven
2718       view_map: Kaart weergeven
2719       edit_map: Kaart bewerken
2720       public: OPENBAAR
2721       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2722       private: PERSOONLIJK
2723       trackable: TRACEERBAAR
2724       details_with_tags_html: '%{time_ago} door %{user} in %{tags}'
2725       details_without_tags_html: '%{time_ago} door %{user}'
2726     index:
2727       public_traces: Openbare gps-trajecten
2728       my_gps_traces: Mijn gps-trajecten
2729       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2730       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2731       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2732       empty_title: Hier nog niets
2733       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over gps-trajecten op de %{wiki_link}.'
2734       upload_new: Upload een nieuw traject
2735       wiki_page: wikipagina
2736       upload_trace: Traject uploaden
2737       all_traces: Alle trajecten
2738       my_traces: Mijn trajecten
2739       traces_from_html: Openbare trajecten van %{user}
2740       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2741     destroy:
2742       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2743     offline_warning:
2744       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2745     offline:
2746       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2747       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2748         niet beschikbaar.
2749     feeds:
2750       show:
2751         title: OpenStreetMap gps-trajecten
2752       description:
2753         description_with_count:
2754           one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2755           other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2756         description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2757   application:
2758     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2759     require_cookies:
2760       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2761         cookies in voordat u verder gaat.
2762     setup_user_auth:
2763       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2764         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2765       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2766         om meer te weten te komen.
2767       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2768         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2769         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2770     settings_menu:
2771       account_settings: Accountinstellingen
2772       oauth2_applications: OAuth 2-toepassingen
2773       oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisaties
2774       muted_users: Gedempte gebruikers
2775     auth_providers:
2776       openid_url: OpenID-URL
2777       openid_login_button: Doorgaan
2778       openid:
2779         title: Aanmelden met OpenID
2780         alt: OpenID-logo
2781       google:
2782         title: Aanmelden met Google
2783         alt: Google-logo
2784       facebook:
2785         title: Aanmelden met Facebook
2786         alt: Facebook-logo
2787       microsoft:
2788         title: Aanmelden met Microsoft
2789         alt: Microsoft-logo
2790       github:
2791         title: Aanmelden met GitHub
2792         alt: GitHub-logo
2793       wikipedia:
2794         title: Aanmelden met Wikipedia
2795         alt: Wikipedia-logo
2796     share:
2797       email:
2798         title: Delen via e-mail
2799         alt: E-mailpictogram
2800       bluesky:
2801         title: Delen via Bluesky
2802         alt: Bluesky-pictogram
2803       facebook:
2804         title: Delen via Facebook
2805         alt: Facebook-pictogram
2806       linkedin:
2807         title: Delen via LinkedIn
2808         alt: LinkedIn-pictogram
2809       mastodon:
2810         title: Delen op Mastodon
2811         alt: Mastodon-pictogram
2812       telegram:
2813         title: Delen op Telegram
2814         alt: Telegram-pictogram
2815       x:
2816         title: Delen op X
2817         alt: X-pictogram
2818   oauth:
2819     permissions:
2820       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2821     scopes:
2822       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2823       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2824       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2825       write_diary: Dagboekberichten schrijven en reacties bij dagboekberichten plaatsen
2826       write_api: De kaart wijzigen
2827       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2828       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2829       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2830       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2831       read_email: E-mailadres lezen
2832       consume_messages: Gebruikersberichten lezen, bijwerken en verwijderen
2833       send_messages: Privéberichten naar andere gebruikers verzenden
2834       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2835     for_roles:
2836       moderator: Deze toestemming geldt alleen voor acties die alleen toegankelijk
2837         zijn voor moderators
2838   oauth2_applications:
2839     index:
2840       title: Mijn client-toepassingen
2841       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2842         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2843         dienst kunt maken.
2844       new: Nieuwe toepassing registreren
2845       name: Naam
2846       permissions: Rechten
2847     application:
2848       edit: Bewerken
2849       delete: Verwijderen
2850       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2851     new:
2852       title: Nieuwe toepassing registreren
2853     edit:
2854       title: Uw toepassing bewerken
2855     show:
2856       edit: Bewerken
2857       delete: Verwijderen
2858       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2859       client_id: Client-ID
2860       client_secret: Clientgeheim
2861       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2862         toegankelijk zijn
2863       permissions: Rechten
2864       redirect_uris: Omleidings-URI's
2865     not_found:
2866       sorry: Die toepassing kon helaas niet gevonden worden.
2867   oauth2_authorizations:
2868     new:
2869       title: Autorisatie vereist
2870       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2871         met de volgende machtigingen?'
2872       authorize: Autoriseren
2873       deny: Weigeren
2874     error:
2875       title: Er is een fout opgetreden
2876     show:
2877       title: Autorisatiecode
2878   oauth2_authorized_applications:
2879     index:
2880       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2881       application: Toepassing
2882       permissions: Rechten
2883       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2884       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2885     application:
2886       revoke: Toegang intrekken
2887       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2888   users:
2889     new:
2890       title: Registreren
2891       tab_title: Registreren
2892       signup_to_authorize_html: Registreer u bij OpenStreetMap om toegang te krijgen
2893         tot %{client_app_name}.
2894       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2895         een account voor u aan te maken.
2896       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2897         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2898       support: ondersteuning
2899       about:
2900         header: Vrij van rechten en vrij te bewerken.
2901         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2902           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2903           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2904         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen.
2905         welcome: Welkom bij OpenStreetMap
2906       duplicate_social_email: Als u al een OpenStreetMap-account heeft en een identiteitsprovider
2907         van derden wilt gebruiken, log dan in met uw wachtwoord en wijzig de instellingen
2908         van uw account.
2909       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2910         voorkeuren wijzigen.
2911       by_signing_up:
2912         html: Door u aan te melden, gaat u akkoord met onze %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2913           en %{contributor_terms_link}.
2914         privacy_policy: privacybeleid
2915         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2916         contributor_terms: bijdragevoorwaarden
2917       continue: Registreren
2918       email_help:
2919         privacy_policy: privacybeleid
2920         privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een sectie over e-mailadressen
2921         html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons %{privacy_policy_link}
2922           voor meer informatie.
2923       or: of
2924       use external auth: of schrijf u in via een derde partij
2925     no_such_user:
2926       title: Deze gebruiker bestaat niet
2927       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2928       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2929         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2930       deleted: verwijderd
2931     show:
2932       my diary: Mijn dagboek
2933       my edits: Mijn bewerkingen
2934       my traces: Mijn trajecten
2935       my notes: Mijn opmerkingen
2936       my messages: Mijn berichten
2937       my profile: Mijn profiel
2938       my comments: Mijn reacties
2939       my_preferences: Mijn voorkeuren
2940       my_dashboard: Mijn dashboard
2941       blocks on me: Blokkades voor u
2942       blocks by me: Blokkades door u
2943       create_mute: Demp deze gebruiker
2944       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2945       edit_profile: Profiel wijzigen
2946       send message: Bericht verzenden
2947       diary: Dagboek
2948       edits: Bewerkingen
2949       traces: Trajecten
2950       notes: Kaartopmerkingen
2951       unfollow: Niet langer volgen
2952       follow: Volgen
2953       mapper since: 'Kaartmaker sinds:'
2954       last map edit: 'Recentste bewerking:'
2955       no activity yet: Nog geen activiteit
2956       uid: 'Gebruikers-ID:'
2957       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2958       ct undecided: Onbeslist
2959       ct declined: Afgewezen
2960       email address: 'E-mailadres:'
2961       created from: 'Aangemaakt door:'
2962       status: 'Status:'
2963       spam score: 'Spamscore:'
2964       role:
2965         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2966         moderator: Deze gebruiker is moderator
2967         importer: Deze gebruiker is een importeur
2968         grant:
2969           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2970           moderator: Moderatorrechten toekennen
2971           importer: Importeurstoegang verlenen
2972         revoke:
2973           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2974           moderator: Moderatorrechten intrekken
2975           importer: Importeurstoegang intrekken
2976       block_history: Actieve blokkades
2977       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2978       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2979       comments: Reacties
2980       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2981       activate_user: Deze gebruiker activeren
2982       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2983       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2984       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2985       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2986       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2987       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2988       confirm: Bevestigen
2989       report: Rapporteer deze Gebruiker
2990     go_public:
2991       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2992     issued_blocks:
2993       show:
2994         title: Blokkades door %{name}
2995         heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
2996         empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
2997     received_blocks:
2998       show:
2999         title: Blokkades voor %{name}
3000         heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3001         empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3002       edit:
3003         title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3004         heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3005         empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3006         confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3007         active_blocks:
3008           one: '%{count} actieve blokkering'
3009           other: '%{count} actieve blokkeringen'
3010         revoke: Intrekken
3011       destroy:
3012         flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3013     lists:
3014       show:
3015         title: Gebruikers
3016         heading: Gebruikers
3017       page:
3018         found_users:
3019           one: '%{count} gebruiker gevonden'
3020           other: '%{count} gebruikers gevonden'
3021         confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
3022         hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
3023         empty: Geen gebruikers gevonden
3024       user:
3025         summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
3026         summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
3027     comments:
3028       index:
3029         changesets: Wijzigingensets
3030         diary_entries: Dagboekberichten
3031     changeset_comments:
3032       page:
3033         changeset: Wijzigingenset
3034         when: Wanneer
3035         comment: Reactie
3036     diary_comments:
3037       index:
3038         title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
3039       page:
3040         post: Dagboekbericht
3041         when: Wanneer
3042     suspended:
3043       title: Gebruiker opgeschort
3044       heading: Account opgeschort
3045       support: ondersteuning
3046       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
3047         verdachte activiteiten.
3048       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
3049         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
3050         bespreken.
3051     auth_failure:
3052       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
3053       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
3054       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
3055       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
3056       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
3057       unknown_error: Authenticatie mislukt
3058     auth_association:
3059       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
3060       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
3061         formulier een account aanmaken.
3062       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
3063         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
3064   user_role:
3065     filter:
3066       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
3067       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
3068       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
3069       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
3070         niet laten vallen.
3071     grant:
3072       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
3073         toekennen?
3074     revoke:
3075       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3076         intrekken?
3077   user_blocks:
3078     model:
3079       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3080         of bijwerken.
3081       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3082     not_found:
3083       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet gevonden worden.
3084       back: Terug naar de index
3085     new:
3086       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3087       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3088       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3089         van de API?
3090     edit:
3091       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3092       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3093       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3094         van de API?
3095       revoke: Blokkade intrekken
3096     filter:
3097       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3098     create:
3099       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3100     update:
3101       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3102         kan wijzigingen aanbrengen.
3103       only_creator_can_edit_without_revoking: Alleen de moderator die deze blokkade
3104         heeft ingesteld kan er zonder intrekken wijzigingen in aanbrengen.
3105       only_creator_or_revoker_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft
3106         ingesteld of ingetrokken kan wijzigingen aanbrengen.
3107       inactive_block_cannot_be_reactivated: Deze blokkade is inactief en kan niet
3108         opnieuw worden geactiveerd.
3109       success: De blokkade is bijgewerkt.
3110     index:
3111       title: Gebruikersblokkades
3112       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3113       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3114     helper:
3115       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3116       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3117       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3118         heeft aangemeld.
3119       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3120       block_duration:
3121         hours:
3122           one: '%{count} uur'
3123           other: '%{count} uur'
3124         days:
3125           one: '%{count} dag'
3126           other: '%{count} dagen'
3127         weeks:
3128           one: '%{count} week'
3129           other: '%{count} weken'
3130         months:
3131           one: '%{count} maand'
3132           other: '%{count} maanden'
3133         years:
3134           one: '%{count} jaar'
3135           other: '%{count} jaar'
3136       short:
3137         ended: beëindigd
3138         revoked_html: ingetrokken door %{name}
3139         active: actief
3140         active_until_read: actief tot gelezen
3141         read_html: gelezen op %{time}
3142         time_in_future_title: '%{time_absolute}; in %{time_relative}'
3143         time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
3144     show:
3145       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3146       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3147       created: 'Aangemaakt:'
3148       duration: 'Tijdsduur:'
3149       status: 'Status:'
3150       edit: Bewerken
3151       reason: 'Reden voor blokkade:'
3152       revoker: 'Ingetrokken door:'
3153     block:
3154       show: Weergeven
3155       edit: Bewerken
3156     page:
3157       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3158       creator_name: Auteur
3159       reason: Reden voor blokkade
3160       start: Begin
3161       end: Einde
3162       status: Status
3163     navigation:
3164       all_blocks: Alle blokkades
3165       blocks_on_me: Blokkades voor u
3166       blocks_on_user_html: Blokkades voor %{user}
3167       blocks_by_me: Blokkades door u
3168       blocks_by_user_html: Blokkades door %{user}
3169       block: 'Blokkade #%{id}'
3170       new_block: Nieuwe blokkade
3171   user_mutes:
3172     index:
3173       title: Gedempte gebruikers
3174       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3175       you_have_muted_n_users:
3176         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3177         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3178       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3179         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3180       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3181         hun berichten worden niet gedempt.
3182       table:
3183         thead:
3184           muted_user: Gedempte gebruiker
3185           actions: Handelingen
3186         tbody:
3187           unmute: Dempen opheffen
3188           send_message: Bericht verzenden
3189     create:
3190       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3191       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3192     destroy:
3193       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3194       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3195   notes:
3196     index:
3197       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3198       heading: Opmerkingen van %{user}
3199       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} door %{user} of waar %{user} op %{commented}
3200       subheading_submitted: geplaatst
3201       subheading_commented: reageerde
3202       no_notes: Geen opmerkingen
3203       id: Id
3204       creator: Auteur
3205       description: Beschrijving
3206       created_at: Aangemaakt op
3207       last_changed: Laatste wijziging
3208       apply: Toepassen
3209       all: Alle
3210       open: Open
3211       closed: Gesloten
3212       status: Status
3213     show:
3214       title: 'Opmerking: %{id}'
3215       description: Beschrijving
3216       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3217       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3218       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3219       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3220       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3221       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3222       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3223       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3224       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3225       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3226       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3227       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3228       report: deze opmerking rapporteren
3229       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3230       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3231         die moeten worden gecontroleerd.
3232       discussion: Overleg
3233       subscribe: Abonneren
3234       unsubscribe: Uitschrijven
3235       hide: Verbergen
3236       resolve: Oplossen
3237       reactivate: Opnieuw activeren
3238       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3239       comment: Reageren
3240       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3241       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3242         moet worden, kunt u %{link}.
3243       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3244         zelf op te lossen met een opmerking.
3245       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3246       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3247         %{disappear_in}.
3248     new:
3249       title: Nieuwe opmerking
3250       intro: Een fout gezien? Ontbreekt er iets? Laat het andere kaartmakers weten
3251         zodat wij het kunnen verbeteren. Verplaats de markering naar de juiste positie
3252         en beschrijf het probleem.
3253       anonymous_warning_html: Je bent niet aangemeld. Het is aanbevolen %{log_in}
3254         of %{sign_up} zodat u reacties van andere kaartmakers kunt ontvangen en uw
3255         opmerking beter opgevolgd kan worden.
3256       anonymous_warning_log_in: je aan te melden
3257       anonymous_warning_sign_up: je te registreren
3258       counter_warning_html: Je hebt meer dan %{x_anonymous_notes} geplaatst, dat is
3259         geweldig voor de community, bedankt! We willen je graag uitnodigen om %{contribute_by_yourself},
3260         het is niet zo heel ingewikkeld en %{community_can_help}.
3261       x_anonymous_notes:
3262         one: '%{count} anonieme opmerking'
3263         other: '%{count} anonieme opmerkingen'
3264       counter_warning_guide_link:
3265         text: zelf de kaart te bewerken
3266         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
3267       counter_warning_forum_link:
3268         text: de community helpt je graag
3269       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3270         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3271         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3272       add: Opmerking toevoegen
3273     new_readonly:
3274       title: Nieuwe opmerking
3275       warning: Er kunnen geen nieuwe opmerkingen worden aangemaakt omdat de OpenStreetMap-API
3276         momenteel in de alleen-lezenmodus staat.
3277     notes_paging_nav:
3278       showing_page: Pagina %{page}
3279       next: Volgende
3280       previous: Vorige
3281     not_found_message:
3282       sorry: 'Opmerking #%{id} kon helaas niet gevonden worden.'
3283   javascripts:
3284     close: Sluiten
3285     share:
3286       title: Delen
3287       cancel: Annuleren
3288       image: Afbeelding
3289       link: Koppeling of HTML
3290       long_link: Link
3291       short_link: Korte link
3292       geo_uri: Geo-URI
3293       embed: HTML
3294       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3295       format: 'Formaat:'
3296       scale: 'Schaal:'
3297       image_dimensions: Afbeelding geeft laag %{layer} weer op %{width} x %{height}
3298       download: Downloaden
3299       short_url: Korte URL
3300       include_marker: Marker opnemen
3301       center_marker: Kaart centreren op de marker
3302       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3303       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3304       only_layers_exported_as_image: 'Alleen de volgende lagen kunnen als afbeelding
3305         worden geëxporteerd:'
3306     embed:
3307       report_problem: Een probleem melden
3308     key:
3309       title: Legenda
3310       tooltip: Legenda
3311       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3312     map:
3313       zoom:
3314         in: Inzoomen
3315         out: Uitzoomen
3316       locate:
3317         title: Uw locatie weergeven
3318         metersPopup:
3319           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3320           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3321         feetPopup:
3322           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3323           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3324       base:
3325         standard: Standaard
3326         cycle_map: Fietskaart
3327         transport_map: Transportkaart
3328         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3329         hot: Humanitair
3330       layers:
3331         header: Kaartlagen
3332         notes: Kaartopmerkingen
3333         data: Kaartgegevens
3334         gps: Openbare gps-trajecten
3335         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3336         title: Lagen
3337       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3338       make_a_donation: Doe een gift
3339       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3340       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3341       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3342       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3343       andy_allan: Andy Allan
3344       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3345       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3346       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3347     site:
3348       edit_tooltip: Kaart bewerken
3349       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3350       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3351       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3352       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3353       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3354       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3355       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3356       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3357         mogelijk
3358     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3359       daarna hier.
3360     directions:
3361       ascend: Bergop
3362       descend: Bergaf
3363       directions: Routebeschrijving
3364       distance: Afstand
3365       distance_m: '%{distance}m'
3366       distance_km: '%{distance}km'
3367       errors:
3368         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3369         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3370       instructions:
3371         continue_without_exit: Verder op %{name}
3372         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3373         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3374         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3375         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3376           %{name}
3377         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3378           richting %{directions}
3379         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3380           naar %{name}, richting %{directions}
3381         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3382         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3383         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3384           richting%{directions}
3385         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3386         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3387         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3388         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3389         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3390         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3391         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3392         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3393         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3394         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3395         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3396         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3397         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3398         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3399         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3400         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3401         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3402           {directions}%{directions}
3403         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3404           naar%{name}, richting%{directions}
3405         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3406         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3407         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3408           richting%{directions}
3409         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3410         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3411         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3412         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3413         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3414         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3415         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3416         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3417         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3418         via_point_without_exit: (via punt)
3419         follow_without_exit: Volg %{name}
3420         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3421         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3422         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3423         start_without_exit: Start bij %{name}
3424         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3425         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3426         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3427         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3428         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3429         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3430         unnamed: naamloos
3431         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3432         exit_counts:
3433           first: 1e
3434           second: 2e
3435           third: 3e
3436           fourth: 4e
3437           fifth: 5e
3438           sixth: 6e
3439           seventh: 7e
3440           eighth: 8e
3441           ninth: 9e
3442           tenth: 10e
3443       time: Tijd
3444     query:
3445       node: Knooppunt
3446       way: Weg
3447       relation: Relatie
3448       nothing_found: Geen objecten gevonden
3449       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3450       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3451     context:
3452       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3453       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3454       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3455       show_address: Adres weergeven
3456       query_features: Kaartelementen opvragen
3457       centre_map: De kaart hier centreren
3458   redactions:
3459     edit:
3460       heading: Redigering bewerken
3461       title: Redigering bewerken
3462     index:
3463       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3464       heading: Lijst met redigeringen
3465       title: Lijst met redigeringen
3466       new: Nieuwe redactie
3467     new:
3468       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3469       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3470     show:
3471       description: 'Beschrijving:'
3472       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3473       title: U bekijkt een redigering
3474       user: 'Maker:'
3475       edit: Deze redigering bewerken
3476       destroy: Redigering verwijderen
3477       confirm: Weet u het zeker?
3478     create:
3479       flash: Redigering aangemaakt.
3480     update:
3481       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3482     destroy:
3483       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3484         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3485       flash: De redigering is vernietigd.
3486       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3487   validations:
3488     leading_whitespace: begint met spaties
3489     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3490     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3491     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3492 ...