]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Marwin H.H.
14 # Author: Patsagorn Y.
15 # Author: Pon44695
16 # Author: Ppnplus
17 # Author: Ruila
18 # Author: TMo3289
19 # Author: Trisorn Triboon
20 # Author: Xwindows
21 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
22 ---
23 th:
24   time:
25     formats:
26       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
27   helpers:
28     file:
29       prompt: เลือกไฟล์
30     submit:
31       diary_comment:
32         create: แสดงความคิดเห็น
33       diary_entry:
34         create: เผยแพร่
35         update: อัปเดต
36       issue_comment:
37         create: เพิ่มความคิดเห็น
38       message:
39         create: ส่ง
40       oauth2_application:
41         create: ลงทะเบียน
42         update: อัปเดต
43       redaction:
44         create: สร้างการตรวจทาน
45         update: บันทึกการตรวจทาน
46       trace:
47         create: อัปโหลด
48         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
49       user_block:
50         create: สร้างการบล็อก
51         update: ปรับปรุงการบล็อก
52   activerecord:
53     errors:
54       messages:
55         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
56       models:
57         user_mute:
58           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
59     models:
60       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
61       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
62       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
63       country: ประเทศ
64       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
65       diary_entry: รายการบันทึก
66       friend: เพื่อน
67       issue: ปัญหา
68       language: ภาษา
69       message: ข้อความ
70       node: โหนด
71       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
72       note: หมายเหตุ
73       old_node: โหนดเก่า
74       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
75       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
76       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
77       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
78       old_way: เส้นทางเดิม
79       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
80       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
81       relation: ความสัมพันธ์
82       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
83       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
84       report: รายงาน
85       session: การเข้าใช้งาน
86       trace: รอยทาง
87       tracepoint: จุดรอยทาง
88       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
89       user: ผู้ใช้งาน
90       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
91       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
92       way: เส้นทาง
93       way_node: โหนดเส้นทาง
94       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
95     attributes:
96       client_application:
97         name: ชื่อ (ต้องมี)
98         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
99         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
100         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
101         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
102         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
103         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และแสดงความคิดเห็น
104         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
105         allow_write_changeset_comments: เพิ่มความคิดเห็นเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลง
106         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
107         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
108         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
109       diary_comment:
110         body: เนื้อหา
111       diary_entry:
112         user: ผู้ใช้งาน
113         title: หัวเรื่อง
114         body: เนื้อหา
115         latitude: ละติจูด
116         longitude: ลองติจูด
117         language_code: ภาษา
118       doorkeeper/application:
119         name: ชื่อ
120         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
121         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
122         scopes: การอนุญาต
123       friend:
124         user: ผู้ใช้งาน
125         friend: เพื่อน
126       trace:
127         user: ผู้ใช้งาน
128         visible: เปิดเผย
129         name: ชื่อไฟล์
130         size: ขนาด
131         latitude: ละติจูด
132         longitude: ลองติจูด
133         public: สาธารณะ
134         description: คำอธิบาย
135         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
136         visibility: 'สถานะการแสดง:'
137         tagstring: แท็ก
138       message:
139         sender: ผู้ส่ง
140         title: หัวเรื่อง
141         body: เนื้อหา
142         recipient: ผู้รับ
143       redaction:
144         title: ชื่อเรื่อง
145         description: คำอธิบาย
146       report:
147         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
148         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
149       user:
150         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
151         auth_uid: UID การยืนยัน
152         email: อีเมล
153         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
154         active: เปิดใช้
155         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
156         description: คำอธิบายโปรไฟล์
157         home_lat: ละติจูด
158         home_lon: ลองจิจูด
159         languages: ภาษาที่เลือก
160         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
161         pass_crypt: รหัสผ่าน
162         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
163     help:
164       doorkeeper/application:
165         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
166           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
167         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
168       trace:
169         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
170       user_block:
171         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
172           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
173           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
174         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
175       user:
176         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
177   datetime:
178     distance_in_words_ago:
179       about_x_hours:
180         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
181       about_x_months:
182         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
183       about_x_years:
184         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
185       almost_x_years:
186         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
187       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
188       less_than_x_seconds:
189         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
190       less_than_x_minutes:
191         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
192       over_x_years:
193         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
194       x_seconds:
195         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
196       x_minutes:
197         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
198       x_days:
199         other: '%{count} วันที่แล้ว'
200       x_months:
201         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
202       x_years:
203         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
204   editor:
205     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
209     remote:
210       name: การควบคุมระยะไกล
211       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
212   auth:
213     providers:
214       none: ไม่มี
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: วิกิพีเดีย
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
223         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
224         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
225         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
226         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
227         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
228         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
229         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
230       rss:
231         title: โน้ต OpenStreetMap
232         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
233         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
234           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
236         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
237         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
238         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
239         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
240       entry:
241         comment: ความคิดเห็น
242         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
243   accounts:
244     show:
245       title: แก้ไขบัญชี
246       my_account: บัญชีของฉัน
247       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
248       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
249       openid:
250         link text: นี่คืออะไร?
251       contributor terms:
252         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
253         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
254         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
255         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
256         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
257         link text: นี่คืออะไร?
258         pd_link_text: ประกาศ
259       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
260       delete_account: ลบบัญชี...
261     go_public:
262       heading: การแก้ไขสาธารณะ
263       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
264         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
265       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
266       find_out_why: ดูว่าทำไม
267       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
268       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
269       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
270     update:
271       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
272       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
273     destroy:
274       success: ลบบัญชีแล้ว
275     deletions:
276       show:
277         title: ลบบัญชีของฉัน
278         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
279         delete_account: ลบบัญชี
280         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
281           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
282         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
283         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
284         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
285           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
286         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
287         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
288         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
289         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
290         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
291         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
292         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
293           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
294         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
295         cancel: ยกเลิก
296     terms:
297       show:
298         title: ข้อกำหนด
299         heading: ข้อกำหนด
300         heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
301         read and accept with tou: โปรดอ่านข้อตกลงผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลและเงื่อนไขการใช้งาน
302           ทำเครื่องหมายทั้งสองช่องเมื่อเสร็จสิ้น จากนั้นกดปุ่มดำเนินการต่อ
303         contributor_terms_explain: ข้อตกลงนี้ใช้บังคับกับข้อกำหนดสำหรับการมีส่วนร่วมในปัจจุบันและในอนาคตของคุณ
304         read_ct: ฉันได้อ่านและยอมรับเงื่อนไขของผู้มีส่วนร่วมให้ข้อมูลข้างต้นแล้ว
305         read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
306         informal_translations: การแปลแบบไม่เป็นทางการ
307         continue: ถัดไป
308         cancel: ยกเลิก
309         you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
310         legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
311         legale_names:
312           france: ฝรั่งเศส
313           italy: อิตาลี
314           rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
315       update:
316         terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
317     pd_declarations:
318       show:
319         confirm: ยืนยัน
320   browse:
321     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
322     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
323     version: รุ่น
324     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
325     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
326     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
327     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
328     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
329     part_of_relations:
330       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
331     part_of_ways:
332       other: '%{count} ทาง'
333     download_xml: ดาวน์โหลด XML
334     view_history: ดูประวัติ
335     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
336     view_details: ดูรายละเอียด
337     location: 'ที่ตั้ง:'
338     node:
339       title_html: 'โหนด: %{name}'
340     way:
341       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
342       nodes: โหนด
343       nodes_count:
344         other: '%{count} โหนด'
345       also_part_of_html:
346         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
347     relation:
348       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
349       members: สมาชิก
350       members_count:
351         other: '%{count} สมาชิก'
352     relation_member:
353       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
354       type:
355         node: โหนด
356         way: เส้นทาง
357         relation: ความสัมพันธ์
358     containing_relation:
359       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในบทบาท%{relation_role})
360     not_found:
361       title: ไม่พบข้อมูล
362     timeout:
363       title: หมดเวลาค้น
364       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
365       type:
366         node: โหนด
367         way: เส้นทาง
368         relation: ความสัมพันธ์
369         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
370         note: โน้ต
371     redacted:
372       redaction: การตรวจทาน %{id}
373       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
374         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
375       type:
376         node: โหนด
377         way: เส้นทาง
378         relation: ความสัมพันธ์
379     start_rjs:
380       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
381         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
382       load_data: โหลดข้อมูล
383       loading: กำลังโหลด...
384     tag_details:
385       tags: แท็ก
386       wiki_link:
387         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
388         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
389       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
390       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
391       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
392       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
393       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
394       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
395   feature_queries:
396     show:
397       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
398       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
399       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
400       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
401   old_elements:
402     index:
403       node:
404         title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
405       way:
406         title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
407       relation:
408         title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
409     actions:
410       view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
411       view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
412   old_nodes:
413     not_found_message:
414       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
415   old_ways:
416     not_found_message:
417       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
418   old_relations:
419     not_found_message:
420       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
421   changeset_comments:
422     feeds:
423       comment:
424         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
425         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
426       show:
427         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
428         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
429       timeout:
430         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
431   changesets:
432     changeset:
433       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
434       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
435     index:
436       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
437       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
438       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
439       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
440       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
441       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
442       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
443       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
444       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
445       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
446       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
447       feed:
448         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
449         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
450         created: สร้างเมื่อ
451         closed: ปิด
452         belongs_to: ผู้สร้าง
453     show:
454       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
455       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
456       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
457       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
458       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
459       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
460       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
461       discussion: การอภิปราย
462       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
463       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
464       subscribe: บอกรับข้อมูล
465       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
466       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
467       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
468       hide_comment: ซ่อน
469       unhide_comment: แสดง
470       comment: ความคิดเห็น
471       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
472       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
473     paging_nav:
474       nodes: โหนด (%{count})
475       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
476       ways: เส้นทาง (%{count})
477       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
478       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
479       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
480     timeout:
481       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
482   changeset_subscriptions:
483     show:
484       subscribe:
485         heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
486         button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
487       unsubscribe:
488         heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
489         button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
490     heading:
491       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
492       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
493     no_such_entry:
494       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
495       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
496         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
497   dashboards:
498     contact:
499       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
500       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
501       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
502     popup:
503       your location: ตำแหน่งของคุณ
504       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
505       following: ติดตาม
506     show:
507       title: แผงควบคุมของฉัน
508       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
509       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
510       followings: การติดตาม
511       no followings: คุณยังไม่ได้ติดตามผู้ใช้คนใดเลย
512       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
513       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
514       followed_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลง
515       followed_diaries: รายการบันทึก
516       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
517       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
518   diary_entries:
519     new:
520       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
521     form:
522       location: ที่ตั้ง
523       use_map_link: ใช้แผนที่
524     index:
525       title: บันทึกของผู้ใช้
526       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
527       user_title: บันทึกของ %{user}
528       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
529       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
530       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
531       my_diary: บันทึกของฉัน
532       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
533     page:
534       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
535     edit:
536       title: แก้ไขรายการบันทึก
537       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
538     show:
539       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
540       user_title: บันทึกของ %{user}
541       discussion: การอภิปราย
542       subscribe: สมัครรับ
543       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
544       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
545       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
546       login: เข้าสู่ระบบ
547     no_such_entry:
548       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
549       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
550       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
551         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
552     diary_entry:
553       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
554       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
555       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
556       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
557       comment_count:
558         other: '%{count} ความคิดเห็น'
559       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
560       edit_link: แก้ไขรายการนี้
561       hide_link: ซ่อนรายการนี้
562       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
563       confirm: ยืนยัน
564       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
565     diary_comment:
566       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
567       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
568       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
569       confirm: ยืนยัน
570       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
571     location:
572       location: 'ที่ตั้ง:'
573     feed:
574       user:
575         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
576         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
577       language:
578         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
579         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
580       all:
581         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
582         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
583     subscribe:
584       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
585       button: ติดตามการอภิปราย
586     unsubscribe:
587       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
588       button: เลิกติดตามการอภิปราย
589   doorkeeper:
590     errors:
591       messages:
592         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
593         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
594         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
595         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
596     flash:
597       applications:
598         create:
599           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
600     openid_connect:
601       errors:
602         messages:
603           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
604             ไม่มีการกำหนดค่า
605           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
606             ไม่มีการกำหนดค่า
607           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
608             ไม่มีการกำหนดค่า
609           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
610             ไม่มีการกำหนดค่า
611           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
612             ไม่มีการกำหนดค่า
613     scopes:
614       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
615       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
616       openid: รับรองบัญชีของคุณ
617       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
618       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
619   errors:
620     contact:
621       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
622       contact: ช่องทางติดต่อ
623       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
624         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
625     bad_request:
626       title: คำขอไม่ถูกต้อง
627       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
628         (HTTP 400)
629     forbidden:
630       title: ถูกต้องห้าม
631       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
632         (HTTP 403)
633     internal_server_error:
634       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
635       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
636         (HTTP 500)
637     not_found:
638       title: ไม่พบไฟล์
639       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
640         OpenStreetMap (HTTP 404)
641   geocoder:
642     search:
643       title:
644         latlon: ภายใน
645     search_osm_nominatim:
646       prefix:
647         aerialway:
648           cable_car: รถกระเช้า
649           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
650           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
651           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
652           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
653           platter: กระเช้าลาก
654           pylon: เสากระเช้า
655           station: สถานีรถกระเช้า
656           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
657           "yes": ทางอากาศ
658         aeroway:
659           aerodrome: ลานบิน
660           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
661           apron: ลานจอดเครื่องบิน
662           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
663           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
664           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
665           holding_position: ตำแหน่งยึด
666           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
667           parking_position: ตำแหน่งจอด
668           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
669           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
670           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
671           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
672           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
673         amenity:
674           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
675           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
676           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
677           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
678           bank: ธนาคาร
679           bar: บาร์
680           bbq: บาร์บีคิว
681           bench: ม้านั่ง
682           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
683           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
684           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
685           biergarten: ลานเบียร์
686           blood_bank: ธนาคารเลือด
687           boat_rental: บริการเช่าเรือ
688           brothel: สถานบริการทางเพศ
689           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
690           bus_station: สถานีรถประจำทาง
691           cafe: คาเฟ่
692           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
693           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
694           car_wash: บริการล้างรถ
695           casino: บ่อนการพนัน
696           charging_station: สถานีชาร์จ
697           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
698           cinema: โรงภาพยนตร์
699           clinic: คลินิก
700           clock: นาฬิกา
701           college: วิทยาลัย
702           community_centre: ศูนย์ชุมชน
703           conference_centre: ศูนย์การประชุม
704           courthouse: ศาล
705           crematorium: ฌาปนสถาน
706           dentist: ทันตแพทย์
707           doctors: แพทย์
708           drinking_water: น้ำดื่ม
709           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
710           embassy: สถานทูต
711           events_venue: สถานที่จัดงาน
712           fast_food: อาหารจานด่วน
713           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
714           fire_station: สถานีดับเพลิง
715           food_court: ศูนย์อาหาร
716           fountain: น้ำพุ
717           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
718           gambling: การพนัน
719           grave_yard: สุสาน
720           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
721           hospital: โรงพยาบาล
722           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
723           ice_cream: ร้านไอศกรีม
724           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
725           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
726           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
727           library: ห้องสมุด
728           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
729           love_hotel: ม่านรูด
730           marketplace: ตลาด
731           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
732           monastery: อาราม
733           money_transfer: บริการโอนเงิน
734           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
735           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
736           nightclub: สถานบันเทิง
737           nursing_home: บ้านพักคนชรา
738           parking: ที่จอดรถ
739           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
740           parking_space: ซองจอดรถ
741           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
742           pharmacy: ร้านขายยา
743           place_of_worship: ศาสนสถาน
744           police: สถานีตำรวจ
745           post_box: ตู้ไปรษณีย์
746           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
747           prison: ทัณฑสถาน
748           pub: ผับ
749           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
750           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
751           public_building: อาคารสาธารณะ
752           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
753           recycling: จุดรีไซเคิล
754           restaurant: ร้านอาหาร
755           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
756           school: โรงเรียน
757           shelter: ศาลาที่พัก
758           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
759           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
760           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
761           studio: สตูดิโอ
762           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
763           taxi: จุดจอดแท็กซี่
764           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
765           theatre: โรงละคร
766           toilets: ห้องน้ำ
767           townhall: ศาลาว่าการเมือง
768           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
769           university: มหาวิทยาลัย
770           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
771           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
772           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
773           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
774           waste_basket: ถังขยะ
775           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
776           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
777           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
778           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
779           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
780           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
781         boundary:
782           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
783           administrative: ขอบเขตการปกครอง
784           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
785           national_park: อุทยานแห่งชาติ
786           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
787           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
788         bridge:
789           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
790           boardwalk: สะพานยาว
791           suspension: สะพานแขวน
792           swing: สะพานหมุน
793           viaduct: สะพานหอสูง
794           "yes": สะพาน
795         building:
796           apartment: อพาร์ทเมนต์
797           apartments: อพาร์ทเมนต์
798           barn: โรงนา
799           bungalow: บังกะโล
800           cabin: กระท่อม
801           chapel: โบสถ์เล็ก
802           church: อาคารโบสถ์
803           civic: อาคารราชการ
804           commercial: อาคารพาณิชย์
805           cowshed: คอกวัว
806           detached: บ้านเดี่ยว
807           dormitory: หอพัก
808           duplex: บ้านแฝด
809           farm: บ้านไร่
810           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
811           garage: โรงรถ
812           garages: โรงรถ
813           greenhouse: เรือนกระจก
814           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
815           hospital: อาคารโรงพยาบาล
816           hotel: อาคารโรงแรม
817           house: บ้าน
818           houseboat: เรือนแพ
819           hut: กระท่อม
820           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
821           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
822           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
823           office: อาคารสำนักงาน
824           public: อาคารสาธารณะ
825           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
826           retail: อาคารค้าปลีก
827           roof: หลังคา
828           ruins: อาคารที่พังทลาย
829           school: อาคารโรงเรียน
830           semidetached_house: บ้านแฝด
831           service: อาคารบริการ
832           shed: เพิง
833           stable: โรงม้า
834           static_caravan: รถบ้าน
835           sty: เล้า
836           temple: อาคารวัด
837           terrace: ตึกแถว
838           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
839           university: อาคารมหาวิทยาลัย
840           warehouse: คลังสินค้า
841           "yes": อาคาร
842         club:
843           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
844           sport: สโมสรกีฬา
845           "yes": สโมสร
846         craft:
847           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
848           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
849           brewery: โรงเบียร์
850           carpenter: ช่างไม้
851           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
852           confectionery: ร้านของหวาน
853           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
854           electrician: ช่างไฟฟ้า
855           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
856           gardener: คนสวน
857           glaziery: งานติดตั้งกระจก
858           handicraft: หัตถกรรม
859           hvac: ระบบปรับอากาศ
860           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
861           painter: ช่างทาสี
862           photographer: ช่างภาพ
863           plumber: ช่างประปา
864           roofer: ช่างมุงหลังคา
865           sawmill: โรงเลื่อย
866           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
867           stonemason: ช่างหิน
868           tailor: ช่างตัดเสื้อ
869           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
870           winery: โรงกลั่นไวน์
871           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
872         emergency:
873           access_point: จุดเข้าถึง
874           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
875           assembly_point: จุดรวมพล
876           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
877           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
878           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
879           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
880           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
881           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
882           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
883           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
884           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
885         highway:
886           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
887           bridleway: ทางเกวียน
888           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
889           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
890           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
891           corridor: โถงทางเดิน
892           crossing: ทางตัดข้าม
893           cycleway: ทางจักรยาน
894           elevator: ลิฟต์
895           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
896           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
897           footway: ทางเท้า
898           ford: ฝายน้ำล้น
899           give_way: ป้ายให้ทาง
900           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
901           milestone: หลักกิโล
902           motorway: ทางหลวงพิเศษ
903           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
904           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
905           passing_place: ที่หลีกรถ
906           path: ทาง
907           pedestrian: ถนนคนเดิน
908           platform: ชานชาลา
909           primary: ถนนสายหลัก
910           primary_link: ถนนสายหลัก
911           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
912           raceway: ลานแข่งรถ
913           residential: ถนนชุมชน
914           rest_area: จุดพักรถ
915           road: ถนน
916           secondary: ถนนสายรอง
917           secondary_link: ถนนสายรอง
918           service: ถนนบริการ
919           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
920           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
921           steps: ขั้นบันใด
922           stop: ป้ายหยุด
923           street_lamp: ไฟถนน
924           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
925           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
926           track: ราง
927           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
928           traffic_signals: สัญญาณจราจร
929           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
930           trunk: ทางหลวงสายประธาน
931           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
932           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
933           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
934           unclassified: ถนนพื้นฐาน
935           "yes": ถนน
936         historic:
937           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
938           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
939           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
940           battlefield: สนามรบ
941           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
942           building: อาคารประวัติศาสตร์
943           bunker: หลุมหลบภัย
944           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
945           castle: ปราสาท
946           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
947           church: โบสถ์
948           city_gate: ประตูเมือง
949           citywalls: กำแพงเมือง
950           fort: ป้อม
951           heritage: สถานที่มรดก
952           hollow_way: ทางลาดต่ำ
953           house: บ้าน
954           manor: คฤหาสน์
955           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
956           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
957           mine: เหมือง
958           mine_shaft: ปล่องเหมือง
959           monument: อนุสาวรีย์
960           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
961           roman_road: ถนนโรมัน
962           ruins: ซากโบราณสถาน
963           rune_stone: หินรูน
964           stone: หลักหิน
965           tomb: สุสาน
966           tower: หอคอย
967           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
968           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
969           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
970           wreck: ซากปรักหักพัง
971           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
972         information:
973           office: สำนักงานบริการนักท่องเที่ยว
974         junction:
975           "yes": ทางแยก
976         landuse:
977           allotments: สวนจัดสรร
978           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
979           basin: อ่าง
980           brownfield: ที่ดินถม
981           cemetery: สุสาน
982           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
983           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
984           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
985           farmland: ไร่นา
986           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
987           forest: ป่าไม้
988           garages: โรงรถ
989           grass: หญ้า
990           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
991           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
992           landfill: บ่อขยะ
993           meadow: ทุ่ง
994           military: เขตทหาร
995           mine: เหมือง
996           orchard: สวนผลไม้
997           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
998           quarry: เหมืองเปิด
999           railway: ทางรถไฟ
1000           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1001           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
1002           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1003           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
1004           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
1005           retail: พื้นที่ค้าปลีก
1006           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
1007           vineyard: ไร่องุ่น
1008           "yes": การใช้ที่ดิน
1009         leisure:
1010           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
1011           amusement_arcade: อาร์เคด
1012           bandstand: เวทีศาลา
1013           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
1014           bird_hide: บังไพรดูนก
1015           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
1016           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
1017           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
1018           dance: ลานเต้นรำ
1019           dog_park: สวนสุนัข
1020           firepit: หลุมไฟ
1021           fishing: พื้นที่ตกปลา
1022           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1023           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1024           garden: สวน
1025           golf_course: สนามกอล์ฟ
1026           horse_riding: สนามขี่ม้า
1027           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1028           marina: ลานจอดเรือ
1029           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1030           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1031           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1032           park: สวนสาธารณะ
1033           picnic_table: โตีะปิกนิก
1034           pitch: ลานกีฬา
1035           playground: สนามเด็กเล่น
1036           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1037           resort: รีสอร์ท
1038           sauna: ซาวน่า
1039           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1040           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1041           stadium: สนามกีฬา
1042           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1043           track: ลู่วิ่ง
1044           water_park: สวนน้ำ
1045           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1046         man_made:
1047           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1048           advertising: การโฆษณา
1049           antenna: เสาอากาศ
1050           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1051           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1052           beam: คาน
1053           beehive: รังผึ้ง
1054           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1055           bridge: สะพาน
1056           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1057           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1058           chimney: ปล่องไฟ
1059           clearcut: ป่าเตียน
1060           communications_tower: เสาสื่อสาร
1061           crane: ปั้นจั่น
1062           cross: ไม้กางเขน
1063           dolphin: หลักผูกเรือ
1064           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1065           embankment: คันดิน
1066           flagpole: เสาธง
1067           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1068           groyne: รอดักทราย
1069           kiln: เตาเผา
1070           lighthouse: ประภาคาร
1071           manhole: หลุมท่อ
1072           mast: เสา
1073           mine: เหมือง
1074           mineshaft: ปล่องเหมือง
1075           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1076           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1077           pier: ท่าเรือ
1078           pipeline: ท่อ
1079           pumping_station: สถานีสูบ
1080           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1081           silo: ไซโล
1082           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1083           snow_fence: รั้วหิมะ
1084           storage_tank: ถังกักเก็บ
1085           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1086           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1087           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1088           tower: หอคอย
1089           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1090           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1091           watermill: กังหันน้ำ
1092           water_tap: ก๊อกน้ำ
1093           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1094           water_well: บ่อน้ำ
1095           water_works: โรงประปา
1096           windmill: กังหันลม
1097           works: โรงงาน
1098           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1099         military:
1100           airfield: สนามบินทหาร
1101           barracks: โรงทหาร
1102           bunker: หลุมหลบภัย
1103           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1104           trench: คูหลุมทหาร
1105           "yes": เขตทหาร
1106         mountain_pass:
1107           "yes": จุดยอดเขา
1108         natural:
1109           atoll: อะทอลล์
1110           bare_rock: หินเปลือย
1111           bay: อ่าว
1112           beach: ชายหาด
1113           cape: แหลม
1114           cave_entrance: ปากถ้ำ
1115           cliff: หน้าผา
1116           coastline: ชายฝั่ง
1117           crater: หลุม
1118           dune: เนินทราย
1119           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1120           fjord: ฟยอร์ด
1121           forest: ป่าไม้
1122           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1123           glacier: ธารน้ำแข็ง
1124           grassland: ทุ่งหญ้า
1125           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1126           hill: เนินเขา
1127           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1128           island: เกาะ
1129           isthmus: คอคอด
1130           land: ที่ดิน
1131           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1132           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1133           mud: โคลน
1134           peak: ยอดเขา
1135           peninsula: คาบสมุทร
1136           point: จุด
1137           reef: พืดหินใต้น้ำ
1138           ridge: สันเขา
1139           rock: ก้อนหิน
1140           saddle: หุบโค้ง
1141           sand: ทราย
1142           scree: ลาดหินร่วง
1143           scrub: ป่าละเมาะ
1144           shingle: กรวดชายฝั่ง
1145           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1146           stone: หิน
1147           strait: ช่องแคบ
1148           tree: ต้นไม้
1149           tree_row: แถวต้นไม้
1150           tundra: ทันดรา
1151           valley: หุบเขา
1152           volcano: ภูเขาไฟ
1153           water: น้ำ
1154           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1155           wood: ป่าไม้
1156           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1157         office:
1158           accountant: สำนักงานบัญชี
1159           administrative: การปกครอง
1160           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1161           architect: สำนักงานสถาปนิก
1162           association: สมาคม
1163           company: บริษัท
1164           diplomatic: สำนักงานการทูต
1165           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1166           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1167           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1168           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1169           financial: สำนักงานการเงิน
1170           government: สำนักงานข้าราชการ
1171           insurance: สำนักงานประกันภัย
1172           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1173           lawyer: ทนายความ
1174           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1175           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1176           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1177           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1178           religion: สำนักงานศาสนา
1179           research: สำนักงานวิจัย
1180           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1181           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1182           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1183           "yes": สำนักงาน
1184         place:
1185           allotments: สวนจัดสรร
1186           archipelago: กลุ่มเกาะ
1187           city: เมือง
1188           city_block: บล็อกเมือง
1189           country: ประเทศ
1190           county: จังหวัด
1191           farm: ไร่นา
1192           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1193           house: บ้าน
1194           houses: กลุ่มบ้าน
1195           island: เกาะ
1196           islet: เกาะขนาดเล็ก
1197           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1198           locality: ละแวก
1199           municipality: เทศบาล
1200           neighbourhood: ชุมชน
1201           plot: แปลง
1202           postcode: รหัสไปรษณีย์
1203           quarter: ย่าน
1204           region: ภูมิภาค
1205           sea: ทะเล
1206           square: จตุรัส
1207           state: รัฐ
1208           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1209           suburb: ชานเมือง
1210           town: เมือง
1211           village: หมู่บ้าน
1212           "yes": สถานที่
1213         railway:
1214           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1215           buffer_stop: แป้นปะทะ
1216           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1217           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1218           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1219           halt: ที่หยุดรถไฟ
1220           junction: ชุมทางรถไฟ
1221           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1222           light_rail: รถไฟเบา
1223           miniature: รถไฟเล็ก
1224           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1225           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1226           platform: ชานชาลารถไฟ
1227           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1228           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1229           rail: ราง
1230           spur: ทางรถไฟสายแยก
1231           station: สถานีรถไฟ
1232           stop: ที่หยุดรถไฟ
1233           subway: รถไฟฟ้า
1234           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1235           switch: ประแจรถไฟ
1236           tram: ทางรถราง
1237           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1238           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1239           yard: ลานรถไฟ
1240         shop:
1241           agrarian: ร้านเกษตร
1242           alcohol: ร้านขายสุรา
1243           antiques: ร้านขายของเก่า
1244           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1245           art: ร้านขายงานศิลปะ
1246           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1247           bag: ร้านกระเป๋า
1248           bakery: เบเกอรี่
1249           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1250           beauty: ร้านเสริมสวย
1251           bed: ร้านเครื่องนอน
1252           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1253           bicycle: ร้านจักรยาน
1254           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1255           books: ร้านหนังสือ
1256           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1257           butcher: ร้านขายเนื้อ
1258           car: ร้านรถยนต์
1259           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1260           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1261           carpet: ร้านขายพรม
1262           charity: ร้านการกุศล
1263           cheese: ร้านชีส
1264           chemist: ร้านขายยา
1265           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1266           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1267           coffee: ร้านกาแฟ
1268           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1269           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1270           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1271           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1272           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1273           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1274           curtain: ร้านผ้าม่าน
1275           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1276           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1277           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1278           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1279           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1280           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1281           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1282           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1283           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1284           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1285           fabric: ร้านขายผ้า
1286           farm: ร้านเกษตร
1287           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1288           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1289           florist: ร้านขายดอกไม้
1290           food: ร้านขายอาหาร
1291           frame: ร้านทำกรอบรูป
1292           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1293           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1294           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1295           gas: ร้านแก๊ส
1296           general: ร้านค้าทั่วไป
1297           gift: ร้านของฝาก
1298           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1299           grocery: ร้านขายของชำ
1300           hairdresser: ร้านทำผม
1301           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1302           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1303           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1304           herbalist: นักสมุนไพร
1305           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1306           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1307           ice_cream: ร้านไอศครีม
1308           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1309           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1310           kiosk: ร้านแผงลอย
1311           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1312           laundry: ร้านซักรีด
1313           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1314           lottery: ร้านขายสลาก
1315           mall: ศูนย์การค้า
1316           massage: ร้านนวด
1317           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1318           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1319           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1320           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1321           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1322           music: ร้านขายเพลง
1323           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1324           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1325           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1326           optician: ร้านแว่นตา
1327           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1328           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1329           paint: ร้านขายสี
1330           pastry: ร้านขนมอบ
1331           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1332           perfumery: ร้านน้ำหอม
1333           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1334           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1335           photo: ร้านถ่ายภาพ
1336           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1337           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1338           sewing: ร้านเย็บผ้า
1339           shoes: ร้านขายรองเท้า
1340           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1341           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1342           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1343           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1344           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1345           tattoo: ร้านสักลาย
1346           tea: ร้านชา
1347           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1348           tobacco: ร้านยาสูบ
1349           toys: ร้านของเล่น
1350           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1351           tyres: ร้านขายยางรถ
1352           vacant: ร้านว่าง
1353           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1354           video: ร้านภาพยนตร์
1355           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1356           wholesale: ร้านขายส่ง
1357           wine: ร้านไวน์
1358           "yes": ร้านค้า
1359         tourism:
1360           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1361           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1362           artwork: งานศิลปะ
1363           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1364           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1365           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1366           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1367           camp_site: ลานตั้งค่าย
1368           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1369           chalet: กระท่อมภูเขา
1370           gallery: หอศิลป์
1371           guest_house: เกสต์เฮาส์
1372           hostel: โฮสเทล
1373           hotel: โรงแรม
1374           information: ประชาสัมพันธ์
1375           motel: โมเต็ล
1376           museum: พิพิธภัณฑ์
1377           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1378           theme_park: สวนสนุก
1379           viewpoint: จุดชมวิว
1380           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1381           zoo: สวนสัตว์
1382         tunnel:
1383           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1384           culvert: ท่อระบายน้ำ
1385           "yes": อุโมงค์
1386         water:
1387           lake: ทะเลสาบ
1388           pond: สระน้ำ
1389           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1390           lagoon: ลากูน
1391           wastewater: น้ำเสีย
1392           oxbow: ทะเลสาบรูปแอก
1393         waterway:
1394           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1395           boatyard: ที่จอดเรือ
1396           canal: คลอง
1397           dam: เขื่อน
1398           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1399           ditch: คู
1400           dock: แอ่งจอดเรือ
1401           drain: ทางระบายน้ำ
1402           lock: ล็อค
1403           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1404           mooring: หลักผูกเรือ
1405           rapids: แก่ง
1406           river: แม่น้ำ
1407           stream: ลำธาร
1408           wadi: หุบวาดี
1409           waterfall: น้ำตก
1410           weir: ฝาย
1411           "yes": ทางน้ำ
1412       admin_levels:
1413         level2: แนวเขตประเทศ
1414         level3: แนวเขตภูมิภาค
1415         level4: แนวเขตรัฐ
1416         level5: แนวเขตภูมิภาค
1417         level6: แนวเขตจังหวัด
1418         level7: แนวเขตเทศบาล
1419         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1420         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1421         level10: แนวเขตชานเมือง
1422         level11: แนวเขตชุมชน
1423     results:
1424       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1425       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1426   issues:
1427     index:
1428       title: ปัญหา
1429       select_status: เลือกสถานะ
1430       select_type: เลือกชนิด
1431       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1432       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1433       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1434       search: ค้นหา
1435       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1436       states:
1437         ignored: ละเว้น
1438         open: เปิด
1439         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1440     page:
1441       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1442       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1443       status: สถานะ
1444       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1445       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1446       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1447       reports_count:
1448         other: '%{count} การรายงาน'
1449       reported_item: รายการที่รายงาน
1450     show:
1451       reports:
1452         other: '%{count} การรายงาน'
1453       no_reports: ไม่มีรายงาน
1454       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1455       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1456       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1457       resolve: ปิดเรื่อง
1458       ignore: ละเว้น
1459       reopen: เปิดใหม่
1460       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1461       read_reports: อ่านรายงาน
1462       new_reports: รายงานใหม่
1463       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1464       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1465       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1466     resolve:
1467       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1468     ignore:
1469       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1470     reopen:
1471       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1472     comments:
1473       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1474     reports:
1475       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1476     helper:
1477       reportable_title:
1478         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1479         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1480   issue_comments:
1481     create:
1482       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1483       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1484   reports:
1485     new:
1486       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1487       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1488       disclaimer:
1489         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1490         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1491         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1492         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1493       categories:
1494         diary_entry:
1495           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1496           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1497           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1498           other_label: อื่น ๆ
1499         diary_comment:
1500           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1501           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1502           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1503           other_label: อื่น ๆ
1504         user:
1505           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1506           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1507           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1508           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1509           other_label: อื่น ๆ
1510         note:
1511           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1512           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1513           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1514           other_label: อื่น ๆ
1515     create:
1516       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1517       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1518   layouts:
1519     logo:
1520       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1521     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1522     logout: ออกจากระบบ
1523     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1524     sign_up: สมัครบัญชี
1525     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1526     edit: แก้ไข
1527     history: ประวัติ
1528     export: ส่งออก
1529     issues: ปัญหา
1530     gps_traces: รอยทาง GPS
1531     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1532     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1533     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1534     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1535     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1536       และ %{partners}
1537     partners_fastly: Fastly
1538     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1539     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1540     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1541     help: วิธีใช้
1542     about: เกี่ยวกับ
1543     copyright: ลิขสิทธิ์
1544     communities: ชุมชน
1545     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1546     more: เพิ่มเติม
1547   user_mailer:
1548     diary_comment_notification:
1549       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1550       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1551       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1552       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1553         %{subject}:'
1554       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1555         หัวเรื่อง %{subject}:'
1556       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1557         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1558       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1559         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1560       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1561       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1562     message_notification:
1563       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1564       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1565       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1566         %{subject}:'
1567       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1568         %{subject}:'
1569       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1570         %{replyurl} หากต้องการ
1571       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1572         %{replyurl}
1573     follow_notification:
1574       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1575       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1576       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1577     gpx_failure:
1578       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1579       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1580       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1581     gpx_success:
1582       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1583     signup_confirm:
1584       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1585       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1586       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1587       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1588         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1589       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1590     email_confirm:
1591       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1592       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1593       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1594         %{server_url} เป็น %{new_address}
1595       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1596     lost_password:
1597       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1598       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1599       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1600         openstreetmap.org
1601       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1602     note_comment_notification:
1603       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1604       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1605       commented:
1606         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1607         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1608         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1609           %{place}
1610         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1611           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1612       closed:
1613         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1614         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1615         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1616           %{place}
1617         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1618           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1619       reopened:
1620         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1621         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1622         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1623           %{place}
1624         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1625           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1626       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1627     changeset_comment_notification:
1628       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1629       commented:
1630         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1631         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1632         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1633           ณ เวลา %{time}
1634         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1635           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1636         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1637         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1638       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1639       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1640         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1641   confirmations:
1642     confirm:
1643       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1644       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1645       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1646       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1647       button: ยืนยัน
1648       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1649       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1650       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1651     confirm_resend:
1652       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1653     confirm_email:
1654       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1655       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1656       button: ยืนยัน
1657       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1658       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1659       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1660   messages:
1661     new:
1662       title: ส่งข้อความ
1663       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1664       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1665     create:
1666       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1667       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1668     no_such_message:
1669       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1670       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1671       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1672     show:
1673       title: อ่านข้อความ
1674       reply_button: ตอบกลับ
1675       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1676       destroy_button: ลบ
1677       back: ย้อนกลับ
1678       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1679         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1680     destroy:
1681       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1682     read_marks:
1683       create:
1684         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1685       destroy:
1686         notice: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1687     mailboxes:
1688       heading:
1689         my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1690         my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1691       messages_table:
1692         from: จาก
1693         to: ถึง
1694         subject: เรื่อง
1695         date: วันที่
1696       message:
1697         unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1698         read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1699         destroy_button: ลบ
1700     inboxes:
1701       show:
1702         title: จดหมายรับ
1703         messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1704         new_messages:
1705           one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1706           other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1707         old_messages:
1708           one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1709           other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1710         no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1711         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1712     outboxes:
1713       show:
1714         title: จดหมายออก
1715         messages:
1716           one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1717           other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1718         no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1719         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1720       message:
1721         destroy_button: ลบ
1722     replies:
1723       new:
1724         wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1725           โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1726   passwords:
1727     new:
1728       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1729       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1730       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1731       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1732     edit:
1733       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1734       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1735       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1736     update:
1737       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1738   preferences:
1739     show:
1740       title: การตั้งค่าของฉัน
1741       preferred_site_color_scheme: โทนสีของเว็บไซต์ที่ต้องการ
1742       preferred_map_color_scheme: โทนสีของแผนที่ที่ต้องการ
1743   profiles:
1744     edit:
1745       image: 'รูปภาพ:'
1746       gravatar:
1747         gravatar: ใช้ Gravatar
1748         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1749         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1750       new image: เพิ่มรูปภาพ
1751       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1752       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1753       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1754       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1755       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1756       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1757       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1758   sessions:
1759     new:
1760       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1761       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1762       password: รหัสผ่าน
1763       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1764       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1765       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1766       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1767       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1768     destroy:
1769       title: ออกจากระบบ
1770       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1771       logout_button: ออกจากระบบ
1772   shared:
1773     pagination:
1774       diary_comments:
1775         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1776         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1777       diary_entries:
1778         older: รายการก่อนหน้า
1779         newer: รายการใหม่กว่า
1780       traces:
1781         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1782         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1783   site:
1784     about:
1785       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1786       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1787       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1788         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1789         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1790       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1791       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1792         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1793         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1794         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1795       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1796       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1797         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1798         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1799         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1800         และ %{osm_foundation_link}
1801       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1802       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1803         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1804         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1805         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1806       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1807       legal_1_1_terms_of_use: ข้อกำหนดการใช้งาน
1808       legal_1_1_aup: นโยบายการใช้งานที่ยอมรับได้
1809       legal_1_1_privacy_policy: นโยบายความเป็นส่วนตัว
1810       legal_2_1_html: โปรดไปที่ %{contact_the_osmf_link} หากคุณมีปัญหาหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับการอนุญาตให้ใช้งาน
1811         ลิขสิทธิ์ หรือข้อสงสัยด้านกฎหมายอื่น ๆ
1812       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1813     copyright:
1814       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1815       foreign:
1816         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1817         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1818           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1819         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1820       native:
1821         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1822         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1823           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1824         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1825         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1826       legal_babble:
1827         introduction_1_open_data: ข้อมูลเปิดเผย
1828         introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี
1829           ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข
1830           หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น
1831           คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link}
1832         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1833         credit_1_html: |-
1834           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1835           ”.
1836         credit_3_attribution_guidelines: แนวทางการระบุแหล่งที่มา
1837         attribution_example:
1838           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1839           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1840         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1841         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1842         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1843           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1844         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1845           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1846         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1847         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1848         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1849         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1850         contributors_cz_czechia: เช็กเกีย
1851         contributors_fi_finland: ฟินแลนด์
1852         contributors_fr_france: ฝรั่งเศส
1853         contributors_hr_croatia: โครเอเชีย
1854         contributors_si_slovenia: สโลวีเนีย
1855         contributors_si_gu: หน่วยงานสำรวจและจัดทำแผนที่
1856         contributors_si_mkgp: กระทรวงการเกษตร ป่าไม้ และอาหาร
1857         contributors_es_credit_html: '%{spain}: ประกอบด้วยข้อมูลที่มาจากสถาบันภูมิศาสตร์แห่งชาติสเปน
1858           (%{ign_link}) และระบบการทำแผนที่แห่งชาติสเปน (%{scne_link}) ซึ่งได้รับอนุญาตให้ทำซ้ำภายใต้สัญญา
1859           %{cc_by_link}'
1860         contributors_es_spain: สเปน
1861         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1862           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1863         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1864         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1865           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1866         trademarks_title: เครื่องหมายการค้า
1867     index:
1868       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1869       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1870       license:
1871         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1872       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1873         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1874     not_public_flash:
1875       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1876       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1877         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1878       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1879       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1880     edit:
1881       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1882     export:
1883       title: ส่งออก
1884       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1885       licence: สัญญาอนุญาต
1886       too_large:
1887         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1888         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1889           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1890         planet:
1891           title: Planet OSM
1892           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1893         overpass:
1894           title: API ของ Overpass
1895           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1896         geofabrik:
1897           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1898           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1899         other:
1900           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1901           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1902       export_button: ส่งออก
1903     fixthemap:
1904       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1905       how_to_help:
1906         title: วิธีการช่วยเหลือ
1907         join_the_community:
1908           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1909           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1910             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1911             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1912       other_concerns:
1913         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1914     help:
1915       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1916       welcome:
1917         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1918       beginners_guide:
1919         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1920         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1921       mailing_lists:
1922         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1923       irc:
1924         title: ไออาร์ซี
1925     any_questions:
1926       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1927     sidebar:
1928       search_results: ผลการค้นหา
1929     search:
1930       search: ค้นหา
1931       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1932       from: จาก
1933       to: ถึง
1934       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1935       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1936       submit_text: ไป
1937       modes:
1938         bicycle: จักยาน
1939         car: รถยนต์
1940         foot: เดินเท้า
1941     key:
1942       table:
1943         entry:
1944           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1945           main_road: ถนนสายหลัก
1946           trunk: ถนนสายประธาน
1947           primary: ถนนสายหลัก
1948           secondary: ถนนสายรอง
1949           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1950           track: รอยทาง
1951           bridleway: ทางเกวียน
1952           cycleway: ทางจักรยาน
1953           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1954           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1955           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1956           footway: ทางเดินเท้า
1957           rail: ทางรถไฟ
1958           subway: รถไฟใต้ดิน
1959           cable_car: รถกระเช้า
1960           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1961           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1962           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1963           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1964           admin: ขอบเขตการปกครอง
1965           capital: เมืองหลวง
1966           city: เมือง
1967           orchard: สวนผลไม้
1968           forest: ป่า
1969           wood: ไม้
1970           golf: สนามกอล์ฟ
1971           park: สวน
1972           common: ที่ส่วนกลาง
1973           resident: เขตที่พักอาศัย
1974           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1975           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1976           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1977           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1978           lake: ทะเลสาบ
1979           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1980           glacier: ธารน้ำแข็ง
1981           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1982           farm: ไร่นา
1983           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1984           cemetery: สุสาน
1985           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1986           pitch: ลานกีฬา
1987           centre: ศูนย์กีฬา
1988           beach: ชายหาด
1989           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1990           military: เขตทหาร
1991           school: โรงเรียน
1992           university: มหาวิทยาลัย
1993           hospital: โรงพยาบาล
1994           building: อาคารสำคัญ
1995           station: สถานีรถไฟ
1996           railway_halt: ที่หยุดรถไฟ
1997           subway_station: สถานีรถไฟใต้ดิน
1998           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1999           summit: ยอดเขา
2000           peak: ยอดเขา
2001           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
2002           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
2003           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
2004           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
2005           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
2006           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
2007           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
2008           bicycle_rental: บริการให้เช่าจักรยาน
2009           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
2010           toilets: ห้องน้ำ
2011     welcome:
2012       title: ยินดีต้อนรับ!
2013       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
2014         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
2015       whats_on_the_map:
2016         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
2017       basic_terms:
2018         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
2019         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
2020           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
2021       rules:
2022         title: อย่าลืมกติกา!
2023       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
2024       add_a_note:
2025         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
2026         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
2027           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
2028   traces:
2029     visibility:
2030       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2031       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
2032       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2033       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
2034     new:
2035       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2036       help: วิธีใช้
2037     create:
2038       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
2039       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
2040         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
2041       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
2042         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
2043     edit:
2044       cancel: ยกเลิก
2045       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
2046     show:
2047       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2048       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
2049       pending: ค้างอยู่
2050       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
2051       download: ดาวน์โหลด
2052       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
2053       points: 'จุด:'
2054       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
2055       map: แผนที่
2056       edit: แก้ไข
2057       owner: 'เจ้าของ:'
2058       description: 'คำอธิบาย:'
2059       tags: 'ป้ายระบุ:'
2060       none: ไม่มี
2061       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
2062       delete_trace: ลบรอยทางนี้
2063       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
2064       visibility: 'สถานะการแสดง:'
2065     trace:
2066       pending: ค้างอยู่
2067       count_points:
2068         one: 1 จุด
2069         other: '%{count} จุด'
2070       more: เพิ่มเติม
2071       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2072       view_map: แสดงแผนที่
2073       edit_map: แก้ไขแผนที่
2074       public: สาธารณะ
2075       identifiable: ระบุได้
2076       private: ส่วนตัว
2077       trackable: ติดตามได้
2078     index:
2079       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2080       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2081       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2082       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2083       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2084       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2085     offline_warning:
2086       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2087     offline:
2088       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2089     feeds:
2090       description:
2091         description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2092         description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2093   application:
2094     require_cookies:
2095       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2096     setup_user_auth:
2097       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2098     auth_providers:
2099       openid:
2100         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2101         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2102       google:
2103         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2104         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2105       facebook:
2106         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2107         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2108       microsoft:
2109         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2110         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2111       github:
2112         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2113         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2114       wikipedia:
2115         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2116         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2117   oauth:
2118     permissions:
2119       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2120     scopes:
2121       write_api: แก้ไขแผนที่
2122   oauth2_applications:
2123     index:
2124       name: ชื่อ
2125     show:
2126       edit: แก้ไข
2127       delete: ลบ
2128   users:
2129     new:
2130       title: สมัครสมาชิก
2131       about:
2132         header: เสรีและแก้ไขได้
2133       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2134       continue: สมัครบัญชี
2135       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2136     no_such_user:
2137       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2138       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2139       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2140       deleted: ลบแล้ว
2141     show:
2142       my diary: บันทึกของฉัน
2143       my edits: การแก้ไขของฉัน
2144       my traces: รอยทางของฉัน
2145       my notes: หมายเหตุของฉัน
2146       my messages: ข้อความของฉัน
2147       my profile: ประวัติของฉัน
2148       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2149       my_preferences: การตั้งค่าของฉัน
2150       my_dashboard: แผงควบคุมของฉัน
2151       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2152       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2153       send message: ส่งข้อความ
2154       diary: บันทึก
2155       edits: การแก้ไข
2156       traces: รอยทาง
2157       notes: หมายเหตุแผนที่
2158       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2159       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2160       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2161       ct declined: ไม่ยอมรับ
2162       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2163       created from: 'สร้างจาก:'
2164       status: 'สถานะ:'
2165       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2166       role:
2167         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2168         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2169         grant:
2170           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2171           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2172         revoke:
2173           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2174           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2175       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2176       comments: ความเห็นที่เขียน
2177       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2178       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2179       confirm: ยืนยัน
2180       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2181     go_public:
2182       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2183     issued_blocks:
2184       show:
2185         heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2186         empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2187     received_blocks:
2188       show:
2189         title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2190         heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2191         empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2192     lists:
2193       show:
2194         title: ผู้ใช้
2195         heading: ผู้ใช้
2196       page:
2197         confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2198         hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2199         empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2200       user:
2201         summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2202     changeset_comments:
2203       page:
2204         when: เมื่อ
2205         comment: แสดงความเห็น
2206     diary_comments:
2207       index:
2208         title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
2209       page:
2210         post: เผยแพร่
2211     suspended:
2212       title: บัญชีถูกระงับ
2213       heading: บัญชีถูกระงับ
2214     auth_failure:
2215       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2216       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2217       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2218       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2219       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2220     auth_association:
2221       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2222       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2223       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2224         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2225   user_role:
2226     filter:
2227       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2228       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2229       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2230       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2231     grant:
2232       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2233         หรือไม่?
2234     revoke:
2235       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2236   user_blocks:
2237     model:
2238       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2239       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2240     not_found:
2241       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2242       back: กลับไปที่ดัชนี
2243     new:
2244       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2245       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2246       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2247     edit:
2248       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2249       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2250       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2251     filter:
2252       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2253     update:
2254       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2255       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2256     index:
2257       title: การระงับผู้ใช้
2258       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2259       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2260     helper:
2261       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2262       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2263       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2264       block_duration:
2265         years: '%{count} ปี'
2266     show:
2267       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2268       created: ระงับเมื่อ
2269       status: สถานะ
2270       edit: แก้ไข
2271       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2272     block:
2273       show: แสดง
2274       edit: แก้ไข
2275     page:
2276       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2277       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2278       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2279       status: สถานะ
2280   notes:
2281     index:
2282       heading: หมายเหตุของ %{user}
2283       creator: ผู้สร้าง
2284     show:
2285       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2286       description: คำอธิบาย
2287       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2288       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2289       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2290       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2291       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2292         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2293       hide: ซ่อน
2294       resolve: ปิดเรื่อง
2295       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2296       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2297       comment: แสดงความเห็น
2298     new:
2299       title: หมายเหตุใหม่
2300       add: เพิ่มหมายเหตุ
2301     notes_paging_nav:
2302       showing_page: หน้า %{page}
2303   javascripts:
2304     close: ปิด
2305     share:
2306       title: แบ่งปัน
2307       cancel: ยกเลิก
2308       image: ภาพ
2309       link: ลิงก์ หรือ HTML
2310       long_link: ลิงก์
2311       short_link: ลิงก์สั้น
2312       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2313       format: 'รูปแบบ:'
2314       scale: 'ขนาด:'
2315       download: ดาวน์โหลด
2316       short_url: URL สั้น
2317       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2318       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2319     embed:
2320       report_problem: แจ้งปัญหา
2321     key:
2322       title: ความหมายสัญลักษณ์
2323       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2324     map:
2325       zoom:
2326         in: ซูมเข้า
2327         out: ซูมออก
2328       locate:
2329         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2330       base:
2331         standard: ปกติ
2332         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2333         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2334         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2335       layers:
2336         header: ชั้นแผนที่
2337         notes: หมายเหตุแผนที่
2338         data: ข้อมูลแผนที่
2339         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2340         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2341         title: ชั้นแผนที่
2342       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2343     site:
2344       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2345       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2346       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2347       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2348       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2349     directions:
2350       ascend: ลาดขึ้น
2351       descend: ลาดลง
2352       directions: เส้นทาง
2353       distance: ระยะทาง
2354       errors:
2355         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2356         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2357       instructions:
2358         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2359         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2360         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2361         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2362         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2363         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2364         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2365         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2366         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2367         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2368         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2369         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2370         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2371         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2372         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2373         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2374         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2375         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2376         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2377         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2378         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2379         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2380         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2381         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2382         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2383         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2384         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2385         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2386         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2387         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2388         exit_counts:
2389           first: แรก
2390           second: ที่สอง
2391           third: ที่สาม
2392           fourth: ที่สี่
2393           fifth: ที่ห้า
2394           sixth: ที่หก
2395           seventh: ที่เจ็ด
2396           eighth: ที่แปด
2397           ninth: ที่เก้า
2398           tenth: ที่สิบ
2399       time: เวลา
2400     query:
2401       node: หมุด
2402       way: เส้นทาง
2403       relation: ความสัมพันธ์
2404       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2405       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2406       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2407     context:
2408       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2409       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2410       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2411       show_address: แสดงที่อยู่
2412       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2413       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2414   redactions:
2415     edit:
2416       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2417       title: แก้ไขการตรวจทาน
2418     index:
2419       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2420       heading: รายการการตรวจทาน
2421       title: รายการการตรวจทาน
2422     new:
2423       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2424       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2425     show:
2426       description: 'คำอธิบาย:'
2427       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2428       title: แสดงการตรวจทาน
2429       user: 'ผู้สร้าง:'
2430       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2431       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2432       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2433     create:
2434       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2435     update:
2436       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2437     destroy:
2438       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2439       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2440       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2441 ...