]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Create base and head branches before running danger
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       client_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       oauth2_application:
67         create: Daftar
68         update: Perbarui
69       redaction:
70         create: Membuat redaksi
71         update: Simpan redaksi
72       trace:
73         create: Unggah
74         update: Simpan Perubahan
75       user_block:
76         create: Buat blok
77         update: Perbarui blok
78   activerecord:
79     errors:
80       messages:
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         new_email: Alamat Surel Baru
179         active: Aktif
180         display_name: Nama Tampilan
181         description: Deskripsi Profil
182         home_lat: Garis Lintang
183         home_lon: Garis Bujur
184         languages: Bahasa yang Dipilih
185         preferred_editor: Editor yang Dipilih
186         pass_crypt: Kata Sandi
187         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
188     help:
189       doorkeeper/application:
190         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
191           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
192         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
193       trace:
194         tagstring: dipisahkan oleh koma
195       user_block:
196         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
197           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
198           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
199           mungkin.
200         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
201       user:
202         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
203   datetime:
204     distance_in_words_ago:
205       about_x_hours:
206         other: sekitar %{count} jam yang lalu
207       about_x_months:
208         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
209       about_x_years:
210         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
211       almost_x_years:
212         other: hampir %{count} tahun yang lalu
213       half_a_minute: setengah menit yang lalu
214       less_than_x_seconds:
215         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
216       less_than_x_minutes:
217         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
218       over_x_years:
219         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
220       x_seconds:
221         other: '%{count} detik yang lalu'
222       x_minutes:
223         other: '%{count} menit yang lalu'
224       x_days:
225         other: '%{count} hari yang lalu'
226       x_months:
227         other: '%{count} bulan yang lalu'
228       x_years:
229         other: '%{count} tahun yang lalu'
230   editor:
231     default: Tetapan (saat ini %{name})
232     id:
233       name: iD
234       description: iD (editor dalam perambaninternet)
235     remote:
236       name: Pengendali Jarak Jauh
237       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
238   auth:
239     providers:
240       none: Tidak ada
241       google: Google
242       facebook: Facebook
243       microsoft: Microsoft
244       github: GitHub
245       wikipedia: Wikipedia
246   api:
247     notes:
248       comment:
249         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
250         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
251         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
252         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
253         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
254         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
255         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
256         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
257       rss:
258         title: Catatan OpenStreetMap
259         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
260         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
261           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
262         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
263         opened: catatan baru (dekat %{place})
264         commented: komentar baru (near %{place})
265         closed: catatan ditutup (near %{place})
266         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
267       entry:
268         comment: Komentar
269         full: Catatan lengkap
270   account:
271     deletions:
272       show:
273         title: Hapus Akun Saya
274         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
275           dikembalikan.
276         delete_account: Menghapus Akun
277         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
278           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
279         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
280           rumah Anda akan dihapus.
281         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
282           akun lain.
283         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
284           meskipun akun Anda telah dihapus:'
285         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
286         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
287         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
288           tetapi disembunyikan dari publik.
289         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
290           disembunyikan dari publik.
291         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
292         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
293         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
294           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
295         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
296         cancel: Batal
297   accounts:
298     edit:
299       title: Edit akun
300       my settings: Pengaturan saya
301       current email address: Alamat surel saat ini
302       external auth: Autentikasi Eksternal
303       openid:
304         link text: Apa ini?
305       public editing:
306         heading: Mengedit secara publik
307         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
308         enabled link text: Apa ini?
309         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
310           sebelumnya anonim.
311         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
312       contributor terms:
313         heading: Syarat-syarat Kontributor
314         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
315         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
317           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
318         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
319           Anda berada dalam Domain publik.
320         link text: Apa ini?
321       save changes button: Simpan Perubahan
322       delete_account: Hapus Akun...
323     go_public:
324       heading: Menyunting secara publik
325       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
326         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
327         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
328         di bawah.
329       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
330         menyunting data peta.
331       find_out_why: cari tahu alasannya
332       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
333         terbuka.
334       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
335         otomatis terbuka.
336       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
337     update:
338       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
339         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
340       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
341     destroy:
342       success: Akun Telah Dihapus.
343   browse:
344     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
345     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
346     version: Versi
347     in_changeset: Set Perubahan
348     anonymous: Anonimitas
349     no_comment: (tidak ada komentar)
350     part_of: Bagian dari
351     part_of_relations:
352       other: '%{count} relasi'
353     part_of_ways:
354       other: '%{count} arah'
355     download_xml: Unduh XML
356     view_history: Versi terdahulu
357     view_details: Lihat Rincian
358     location: 'Lokasi:'
359     node:
360       title_html: 'Simpul: %{name}'
361       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
362     way:
363       title_html: 'Jalan: %{name}'
364       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
365       nodes: Simpul
366       nodes_count:
367         other: '%{count} noda'
368       also_part_of_html:
369         one: bagian dari jalan %{related_ways}
370         other: bagian dari jalan %{related_ways}
371     relation:
372       title_html: 'Hubungan: %{name}'
373       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
374       members: Anggota
375       members_count:
376         other: '%{count} anggota'
377     relation_member:
378       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
379       type:
380         node: Titik noda
381         way: Way/Garis
382         relation: Relasi
383     containing_relation:
384       entry_html: Relasi %{relation_name}
385       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
386     not_found:
387       title: Tidak Ditemukan
388       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
389       type:
390         node: node/titik
391         way: way/garis
392         relation: relasi
393         changeset: Set perubahan
394         note: catatan
395     timeout:
396       title: Galat Waktu Habis
397       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
398       type:
399         node: node/titik
400         way: way/garis
401         relation: relasi
402         changeset: set perubahan
403         note: catatan
404     redacted:
405       redaction: Redaksi %{id}
406       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
407         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
408       type:
409         node: node/titik
410         way: way/garis
411         relation: relasi
412     start_rjs:
413       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
414         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
415       load_data: Memuat Data
416       loading: Memuat...
417     tag_details:
418       tags: Tanda
419       wiki_link:
420         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
421         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
422       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
423       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
424       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
425       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
426       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
427       email_link: Surel %{email}
428     query:
429       title: Fitur Kueri
430       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
431       nearby: Fitur terdekat
432       enclosing: Fitur sekitar
433   old_nodes:
434     not_found:
435       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
436   old_ways:
437     not_found:
438       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
439   old_relations:
440     not_found:
441       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
442   changeset_comments:
443     feeds:
444       comment:
445         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
446         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
447       show:
448         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
449         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
450       timeout:
451         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
452           untuk ditampilkan.
453   changesets:
454     changeset:
455       no_edits: (tidak ada edit)
456       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
457     index:
458       title: Set perubahan
459       title_user: Set perubahan oleh %{user}
460       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
461       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
462       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
463       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
464       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
465       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
466       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
467       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
468       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
469       load_more: Muat lebih lanjut
470       feed:
471         title: Set Perubahan %{id}
472         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
473         created: Dibuat
474         closed: Ditutup
475         belongs_to: Pembuat
476     show:
477       title: 'Set Perubahan: %{id}'
478       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
479       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
480       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
481       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
482       discussion: Diskusi
483       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
484       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
485         telah ditutup.
486       subscribe: Berlangganan
487       unsubscribe: Berhenti berlangganan
488       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
489       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
490       hide_comment: sembunyikan
491       unhide_comment: Jangan sembunyikan
492       comment: Komentar
493       changesetxml: Set Perubahan XML
494       osmchangexml: osmChange XML
495     paging_nav:
496       nodes: Simpul (%{count})
497       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
498       ways: Jalan (%{count})
499       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
500       relations: Hubungan (%{count})
501       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
502     timeout:
503       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
504         diambil.
505   dashboards:
506     contact:
507       km away: sejauh %{count}km
508       m away: sejauh %{count} meter
509       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
510     popup:
511       your location: Lokasi Anda
512       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
513       friend: Teman
514     show:
515       title: Dasborku
516       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
517         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
518       edit_your_profile: Sunting profil Anda
519       my friends: Teman saya
520       no friends: Anda belum menambahkan teman.
521       nearby users: Pengguna lain terdekat
522       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
523         terdekat.
524       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
525       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
526       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
527       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
528   diary_entries:
529     new:
530       title: Entri Baru Catatan Harian
531     form:
532       location: Lokasi
533       use_map_link: Gunakan Peta
534     index:
535       title: Catatan harian pengguna
536       title_friends: Catatan harian teman
537       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
538       user_title: Catatan harian %{user}
539       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
540       new: Entri baru catatan harian
541       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
542       my_diary: Catatan Harian Saya
543       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
544     page:
545       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
546     edit:
547       title: Sunting Entri Catatan Harian
548       marker_text: Lokasi entri catatan harian
549     show:
550       title: Catatan harian %{user} | %{title}
551       user_title: Catatan harian %{user}
552       discussion: Diskusi
553       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
554       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
555       login: Masuk log
556     no_such_entry:
557       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
558       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
559       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
560         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
561     diary_entry:
562       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
563       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
564       comment_link: Komentar di entri ini
565       reply_link: Kirim pesan ke penulis
566       comment_count:
567         other: '%{count} komentar'
568       no_comments: Tidak ada komentar
569       edit_link: Edit entri ini
570       hide_link: Sembunyikan entri ini
571       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
572       confirm: Konfirmasi
573       report: Laporkan entri ini
574     diary_comment:
575       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
576       hide_link: Sembunyikan komentar ini
577       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
578       confirm: Konfirmasi
579       report: Laporkan komentar ini
580     location:
581       location: 'Lokasi:'
582     feed:
583       user:
584         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
585         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
586       language:
587         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
588         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
589           %{language_name}
590       all:
591         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
592         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
593   diary_comments:
594     index:
595       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
596       heading: Komentar Buku Harian %{user}
597       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
598       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
599     page:
600       post: Artikel
601       when: Kapan
602       comment: Komentar
603   doorkeeper:
604     errors:
605       messages:
606         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
607           akhir
608         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
609         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
610         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
611     flash:
612       applications:
613         create:
614           notice: Aplikasi Didaftarkan.
615     openid_connect:
616       errors:
617         messages:
618           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
619             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
620           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
621             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
622           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
623             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
624           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
625             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
626           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
627             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
628     scopes:
629       address: Lihat alamat fisik Anda
630       email: Lihat alamat email Anda
631       openid: Otentikasi akun Anda
632       phone: Lihat nomor telepon Anda
633       profile: Lihat informasi profil Anda
634   errors:
635     contact:
636       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
637       contact: kontak
638       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
639         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
640     forbidden:
641       title: Terlarang
642       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
643         oleh pengurus (HTTP 403)
644     internal_server_error:
645       title: Kesalahan aplikasi
646       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
647         memenuhi permintaan (HTTP 500)
648     not_found:
649       title: Berkas tidak ditemukan
650       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
651         server OpenStreetMap (HTTP 404)
652   friendships:
653     make_friend:
654       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
655       button: Tambahkan sebagai teman
656       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
657       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
658       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
659       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
660         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
661     remove_friend:
662       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
663       button: Hapus sebagai teman
664       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
665       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
666   geocoder:
667     search:
668       title:
669         latlon: Internal
670         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
671         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
672     search_osm_nominatim:
673       prefix:
674         aerialway:
675           cable_car: Kereta Gantung
676           chair_lift: Kursi Gantung
677           drag_lift: Angkat Tarik
678           gondola: Lift Gondola
679           magic_carpet: Lift Sabuk
680           platter: Lift Ski Jepit
681           pylon: Tiang Lift
682           station: Stasiun Aerialway
683           t-bar: Lift Ski T
684           "yes": Kereta Gantung
685         aeroway:
686           aerodrome: Lapangan Terbang
687           airstrip: Landasan
688           apron: Pelataran Pesawat
689           gate: Gerbang Bandara
690           hangar: Hanggar
691           helipad: Helipad
692           holding_position: Tempat Henti Pesawat
693           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
694           parking_position: Posisi Parkir
695           runway: Landasan pacu
696           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
697           taxiway: Landas hubung
698           terminal: Terminal Bandara
699           windsock: Gada-gada
700         amenity:
701           animal_boarding: Penitipan Hewan
702           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
703           arts_centre: Pusat Kesenian
704           atm: ATM
705           bank: Bank
706           bar: Bar
707           bbq: BBQ
708           bench: Bangku
709           bicycle_parking: Parkir Sepeda
710           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
711           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
712           biergarten: Taman Bir
713           blood_bank: Bank Darah
714           boat_rental: Penyewaan Perahu
715           brothel: Bordil
716           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
717           bus_station: Terminal Bus
718           cafe: Kafe
719           car_rental: Penyewaan Mobil
720           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
721           car_wash: Tempat Cuci Mobil
722           casino: Kasino
723           charging_station: Stasiun Pengisian
724           childcare: Perawatan Anak
725           cinema: Bioskop
726           clinic: Klinik
727           clock: Jam
728           college: Perguruan Tinggi
729           community_centre: Gedung Serbaguna
730           conference_centre: Pusat Konvensi
731           courthouse: Gedung Pengadilan
732           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
733           dentist: Dokter Gigi
734           doctors: Dokter
735           drinking_water: Air Minum
736           driving_school: Sekolah Mengemudi
737           embassy: Kedutaan Besar
738           events_venue: Tempat Acara
739           fast_food: Makanan Cepat Saji
740           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
741           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
742           food_court: Tempat Makan
743           fountain: Air Mancur
744           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
745           gambling: Perjudian
746           grave_yard: Kuburan
747           grit_bin: Kotak Halit
748           hospital: Rumah Sakit
749           hunting_stand: Pos Berburu
750           ice_cream: Es Krim
751           internet_cafe: Warung Internet
752           kindergarten: Taman Kanak-kanak
753           language_school: Sekolah Bahasa
754           library: Perpustakaan
755           loading_dock: Bongkar Muat
756           love_hotel: Hotel Mesum
757           marketplace: Pasar
758           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
759           monastery: Biara
760           money_transfer: Layanan Transfer Uang
761           motorcycle_parking: Parkir Motor
762           music_school: Sekolah Musik
763           nightclub: Klub Malam
764           nursing_home: Panti Jompo
765           parking: Parkir
766           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
767           parking_space: Tempat Parkir
768           payment_terminal: Kios Elektronik
769           pharmacy: Apotek
770           place_of_worship: Tempat Ibadah
771           police: Polisi
772           post_box: Kotak Pos
773           post_office: Kantor Pos
774           prison: Penjara
775           pub: Pub
776           public_bath: Pemandian Umum
777           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
778           public_building: Bangunan Publik
779           ranger_station: Pos Jagawana
780           recycling: Titik Daur Ulang
781           restaurant: Restoran
782           sanitary_dump_station: Tangki Septik
783           school: Sekolah
784           shelter: Tempat Berlindung
785           shower: Tempat Pemandian Umum
786           social_centre: Pusat Sosial
787           social_facility: Fasilitas Sosial
788           studio: Studio
789           swimming_pool: Kolam Renang
790           taxi: Taksi
791           telephone: Telepon Umum
792           theatre: Teater
793           toilets: Toilet
794           townhall: Balai Kota
795           training: Pusat Pelatihan
796           university: Universitas
797           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
798           vending_machine: Mesin Penjual
799           veterinary: Bedah Hewan
800           village_hall: Balai Desa
801           waste_basket: Keranjang Sampah
802           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
803           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
804           watering_place: Tempat Minum Hewan
805           water_point: Keran Air Umum
806           weighbridge: Jembatan Timbang
807           "yes": Amenitas
808         boundary:
809           aboriginal_lands: Tanah Adat
810           administrative: Batas Administratif
811           census: Batas Sensus
812           national_park: Taman Nasional
813           political: Daerah Pemilihan
814           protected_area: Kawasan lindung
815           "yes": Perbatasan Wilayah
816         bridge:
817           aqueduct: Saluran Air
818           boardwalk: Jalan Papan Kayu
819           suspension: Jembatan Suspensi
820           swing: Jembatan Gantung
821           viaduct: Jembatan Viaduct
822           "yes": Jembatan
823         building:
824           apartment: Apartemen
825           apartments: Apartemen
826           barn: Gudang Pertanian
827           bungalow: Bungalow
828           cabin: Kabin
829           chapel: Kapel
830           church: Bangunan Gereja
831           civic: Balai Warga
832           college: Bangunan Kolese
833           commercial: Bangunan Komersial
834           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
835           detached: Rumah Tunggal
836           dormitory: Asrama
837           duplex: Rumah Dupleks
838           farm: Rumah Peladang
839           farm_auxiliary: Gudang Ladang
840           garage: Garasi
841           garages: Garasi
842           greenhouse: Rumah Kaca
843           hangar: Hanggar
844           hospital: Bangunan Rumah Sakit
845           hotel: Bangunan Hotel
846           house: Rumah
847           houseboat: Rumah Perahu
848           hut: Pondok
849           industrial: Bangunan Industri
850           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
851           manufacture: Bangunan Manufaktur
852           office: Bangunan Kantor
853           public: Bangunan Publik
854           residential: Bangunan Perumahan
855           retail: Bangunan Retail
856           roof: Atap
857           ruins: Reruntuhan Bangunan
858           school: Bangunan Sekolah
859           semidetached_house: Rumah Dupleks
860           service: Bangunan Teknis
861           shed: Gudang
862           stable: Istal
863           static_caravan: Karavan
864           temple: Bangunan Kuil
865           terrace: Bangunan Teras
866           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
867           university: Bangunan Universitas
868           warehouse: Gudang
869           "yes": Bangunan
870         club:
871           scout: Kwartir Pramuka
872           sport: Klub Olahraga
873           "yes": Klub
874         craft:
875           beekeeper: Peternak Lebah
876           blacksmith: Tukang Besi
877           brewery: Pabrik Bir
878           carpenter: Tukang Kayu
879           caterer: Jasa Boga
880           confectionery: Toko Permen
881           dressmaker: Pembuat baju
882           electrician: Tukang Listrik
883           electronics_repair: Servis Elektronik
884           gardener: Tukang Kebun
885           glaziery: Toko kaca
886           handicraft: Kerajinan Tangan
887           hvac: Tukang AC
888           metal_construction: Tukang Logam
889           painter: Tukang Cat
890           photographer: Fotografer
891           plumber: Tukang Pipa
892           roofer: Tukang Atap
893           sawmill: Penggergajian Kayu
894           shoemaker: Perajin Sepatu
895           stonemason: Tukang Pahat
896           tailor: Penjahit
897           window_construction: Konstruksi Jendela
898           winery: Kilang anggur
899           "yes": Toko Kerajinan
900         emergency:
901           access_point: Titik Akses
902           ambulance_station: Pos Ambulans
903           assembly_point: Titik Kumpul
904           defibrillator: Alat Pacu Jantung
905           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
906           fire_water_pond: Kolam Damkar
907           landing_site: Pintu Masuk Darurat
908           life_ring: Ban Pelampung Darurat
909           phone: Telepon Darurat
910           siren: Sirene Darurat
911           suction_point: Titik Pompa Damkar
912           water_tank: Tangki Air Darurat
913         highway:
914           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
915           bridleway: Jalan Tanah
916           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
917           bus_stop: Halte Bus
918           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
919           corridor: Koridor
920           crossing: Penyeberangan
921           cycleway: Jalur Sepeda
922           elevator: Elevator
923           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
924           emergency_bay: Perhentian Darurat
925           footway: Jalan setapak
926           ford: Arungan
927           give_way: Rambu Lalu Lintas
928           living_street: Jalan Permukiman
929           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
930           motorway: Jalan Tol
931           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
932           motorway_link: Jalan Tol
933           passing_place: Tempat Papasan
934           path: Jalan Setapak
935           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
936           platform: Peron
937           primary: Jalan Primer
938           primary_link: Jalan Primer
939           proposed: Jalan yang Diajukan
940           raceway: Lintasan Balap
941           residential: Jalan Permukiman
942           rest_area: Area Peristirahatan
943           road: Jalan
944           secondary: Jalan Sekunder
945           secondary_link: Jalan Sekunder
946           service: Jalan Pelayanan
947           services: Pelayanan Jalan Tol
948           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
949           steps: Langkah-langkah
950           stop: Rambu Berhenti
951           street_lamp: Lampu Jalan
952           tertiary: Jalan Tersier
953           tertiary_link: Jalan Tersier
954           track: Trek
955           traffic_mirror: Cermin Cembung
956           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
957           trailhead: Awal Jalan Setapak
958           trunk: Jalan Nasional
959           trunk_link: Jalan Nasional
960           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
961           turning_loop: Petak Balon
962           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
963           "yes": Jalan
964         historic:
965           aircraft: Pesawat Bersejarah
966           archaeological_site: Situs arkeologi
967           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
968           battlefield: Medan perang
969           boundary_stone: Batu Pembatas
970           building: Bangunan Bersejarah
971           bunker: Bunker
972           cannon: Meriam Bersejarah
973           castle: Kastil
974           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
975           church: Gereja
976           city_gate: Gerbang Kota
977           citywalls: Dinding Kota
978           fort: Benteng
979           heritage: Situs Warisan
980           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
981           house: Rumah
982           manor: Tanah Bangsawan
983           memorial: Memorial
984           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
985           mine: Tambang
986           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
987           monument: Monumen
988           railway: Rel Kereta Bersejarah
989           roman_road: Jalan Romawi
990           ruins: Reruntuhan
991           rune_stone: Batu Rune
992           stone: Batu
993           tomb: Makam
994           tower: Menara
995           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
996           wayside_cross: Pinggir persimpangan
997           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
998           wreck: Rongsokan
999           "yes": Situs Bersejarah
1000         junction:
1001           "yes": Persimpangan
1002         landuse:
1003           allotments: Tanah garap
1004           aquaculture: Budi Daya Perairan
1005           basin: Cekungan
1006           brownfield: Lahan industri
1007           cemetery: Pemakaman
1008           commercial: Wilayah Komersial
1009           conservation: Kawasan Lindung
1010           construction: Lahan Proyek
1011           farmland: Lahan Pertanian
1012           farmyard: Lahan Peternakan
1013           forest: Hutan
1014           garages: Garasi
1015           grass: Rumput
1016           greenfield: Lahan Perkebunan
1017           industrial: Wilayah Industri
1018           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1019           meadow: Padang rumput
1020           military: Kawasan militer
1021           mine: Tambang
1022           orchard: Kebun buah-buahan
1023           plant_nursery: Kebun Bibit
1024           quarry: Tempat Penggalian
1025           railway: Jalur Kereta Api
1026           recreation_ground: Taman Rekreasi
1027           religious: Lahan Tempat Ibadah
1028           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1029           reservoir_watershed: DAS reservoir
1030           residential: Wilayah Permukiman
1031           retail: Wilayah Perdagangan
1032           village_green: Desa Hijau
1033           vineyard: Kebun anggur
1034           "yes": Lahan Guna
1035         leisure:
1036           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1037           amusement_arcade: Arkade Permainan
1038           bandstand: Panggung Gazebo
1039           beach_resort: Resort Pantai
1040           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1041           bleachers: Tribun Terbuka
1042           bowling_alley: Arena Boling
1043           common: Lahan Publik
1044           dance: Lantai Dansa
1045           dog_park: Taman Anjing
1046           firepit: Bangku Api Unggun
1047           fishing: Tempat Pemancingan
1048           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1049           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1050           garden: Kebun
1051           golf_course: Taman Golf
1052           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1053           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1054           marina: Pantai
1055           miniature_golf: Mini Golf
1056           nature_reserve: Cagar Alam
1057           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1058           park: Taman
1059           picnic_table: Meja Piknik
1060           pitch: Lapangan Olahraga
1061           playground: Taman Bermain
1062           recreation_ground: Taman Rekreasi
1063           resort: Resor
1064           sauna: Sauna
1065           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1066           sports_centre: Pusat Olahraga
1067           stadium: Stadion
1068           swimming_pool: Kolam Renang
1069           track: Trek Lari
1070           water_park: Taman Air
1071           "yes": Plesir
1072         man_made:
1073           adit: Pintu Tambang
1074           advertising: Iklan
1075           antenna: Antena
1076           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1077           beacon: Sinyal Pandu
1078           beam: Balok
1079           beehive: Sarang Lebah
1080           breakwater: Pemecah Gelombang
1081           bridge: Jembatan
1082           bunker_silo: Bungker
1083           cairn: Batu Bertumpuk
1084           chimney: Cerobong Asap
1085           clearcut: Babatan Hutan
1086           communications_tower: Menara Komunikasi
1087           crane: Derek
1088           cross: Salib
1089           dolphin: Tiang Tambat
1090           dyke: Bendungan Tanah
1091           embankment: Tanggul
1092           flagpole: Tiang Bendera
1093           gasometer: Kilang
1094           groyne: Pemecah Endapan
1095           kiln: Tanur
1096           lighthouse: Mercusuar
1097           manhole: Lubang Got
1098           mast: Tiang Kecil
1099           mine: Tambang
1100           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1101           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1102           petroleum_well: Sumur Minyak
1103           pier: Dermaga
1104           pipeline: Jalur Pipa
1105           pumping_station: Stasiun Pompa
1106           reservoir_covered: Waduk Beratap
1107           silo: Silo
1108           snow_cannon: Mesin Salju
1109           snow_fence: Pagar Salju
1110           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1111           street_cabinet: Lemari Kabel
1112           surveillance: Pengawasan
1113           telescope: Teleskop
1114           tower: Menara
1115           utility_pole: Tiang Utilitas
1116           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1117           watermill: Kincir Air
1118           water_tap: Keran Air
1119           water_tower: Menara Air
1120           water_well: Sumur
1121           water_works: Penyediaan Air
1122           windmill: Kincir Angin
1123           works: Pabrik
1124           "yes": Buatan Manusia
1125         military:
1126           airfield: Lapangan Udara Militer
1127           barracks: Barak
1128           bunker: Bunker
1129           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1130           trench: Parit
1131           "yes": Militer
1132         mountain_pass:
1133           "yes": Perlintasan Pegunungan
1134         natural:
1135           atoll: Atol
1136           bare_rock: Daratan Batu
1137           bay: Teluk
1138           beach: Pantai
1139           cape: Tanjung
1140           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1141           cliff: Tebing
1142           coastline: Pesisir
1143           crater: Kawah
1144           dune: Bukit Pasir
1145           fell: Tebangan
1146           fjord: Arungan
1147           forest: Hutan
1148           geyser: Geiser
1149           glacier: Gletser
1150           grassland: Rerumputan
1151           heath: Padang Rumpur
1152           hill: Bukit
1153           hot_spring: Mata Air Panas
1154           island: Pulau
1155           isthmus: Tanah Genting
1156           land: Lahan
1157           marsh: Rawa
1158           moor: Tegalan
1159           mud: Lumpur
1160           peak: Puncak
1161           peninsula: Semenanjung
1162           point: Titik
1163           reef: Batu Karang
1164           ridge: Punggung Bukit
1165           rock: Batu
1166           saddle: Sadel
1167           sand: Pasir
1168           scree: Kerikil
1169           scrub: Semak Belukar
1170           shingle: Pasir Batu
1171           spring: Mata Air
1172           stone: Batu
1173           strait: Selat
1174           tree: Pohon
1175           tree_row: Barisan Pohon
1176           tundra: Tundra
1177           valley: Lembah
1178           volcano: Gunung berapi
1179           water: Air
1180           wetland: Lahan Basah
1181           wood: Kayu
1182           "yes": Bentang Alam
1183         office:
1184           accountant: Akuntan
1185           administrative: Tata Usaha
1186           advertising_agency: Agen Periklanan
1187           architect: Arsitek
1188           association: Perhimpunan
1189           company: Perusahaan
1190           diplomatic: Kantor Diplomatik
1191           educational_institution: Institusi Pendidikan
1192           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1193           energy_supplier: Kantor Energi
1194           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1195           financial: Kantor Keuangan
1196           government: Kantor Pemerintah
1197           insurance: Kantor Asuransi
1198           it: Kantor TI
1199           lawyer: Pengacara
1200           logistics: Kantor Logistik
1201           newspaper: Kantor Koran
1202           ngo: Kantor LSM
1203           notary: Notaris
1204           religion: Kantor Agama
1205           research: Kantor Riset
1206           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1207           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1208           travel_agent: Agen Perjalanan
1209           "yes": Kantor
1210         place:
1211           allotments: Tanah Garapan
1212           archipelago: Kepulauan
1213           city: Kota
1214           city_block: Blok Kota
1215           country: Negara
1216           county: Provinsi
1217           farm: Pertanian
1218           hamlet: Desa
1219           house: Rumah
1220           houses: Rumah (jamak)
1221           island: Pulau
1222           islet: Pulau Kecil
1223           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1224           locality: Lokal
1225           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1226           neighbourhood: Lingkungan
1227           plot: Kavling
1228           postcode: Kode Pos
1229           quarter: Distrik
1230           region: Wilayah
1231           sea: Laut
1232           square: Anggana
1233           state: Negara Bagian
1234           subdivision: Cabang
1235           suburb: Pinggiran kota
1236           town: Kota
1237           village: Desa
1238           "yes": Tempat
1239         railway:
1240           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1241           buffer_stop: Badug Rel
1242           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1243           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1244           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1245           halt: Pemberhentian kereta
1246           junction: Persimpangan Rel
1247           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1248           light_rail: Kereta api cepat
1249           miniature: Miniatur Kereta Api
1250           monorail: Monorel
1251           narrow_gauge: Sepur Sempit
1252           platform: Peron Kereta
1253           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1254           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1255           rail: Rel
1256           spur: Sepur Kereta
1257           station: Stasiun Kereta Api
1258           stop: Perhentian Kereta Api
1259           subway: Kereta api bawah tanah
1260           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1261           switch: Titik Kereta Api
1262           tram: Jalur Trem
1263           tram_stop: Perhentian Trem
1264           turntable: Pemutar Rel
1265           yard: Emplasemen
1266         shop:
1267           agrarian: Toko Pertanian
1268           alcohol: Pub (di Inggris)
1269           antiques: Toko Benda Antik
1270           appliance: Toko Perabot
1271           art: Toko Kerajinan Tangan
1272           baby_goods: Barang-barang Bayi
1273           bag: Toko Tas
1274           bakery: Toko Roti
1275           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1276           beauty: Toko Kecantikan
1277           bed: Produk Seprai
1278           beverages: Toko Minuman
1279           bicycle: Toko Sepeda
1280           bookmaker: Juru Taruh
1281           books: Toko Buku
1282           boutique: Butik
1283           butcher: Toko Daging
1284           car: Showroom Mobil
1285           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1286           car_repair: Bengkel Mobil
1287           carpet: Toko Karpet
1288           charity: Toko Amal
1289           cheese: Toko Keju
1290           chemist: Toko Kimia
1291           chocolate: Coklat
1292           clothes: Toko Baju
1293           coffee: Toko Kopi
1294           computer: Toko Komputer
1295           confectionery: Toko Konfeksi
1296           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1297           copyshop: Fotokopi
1298           cosmetics: Toko Kosmetik
1299           craft: Toko Suplai Kriya
1300           curtain: Toko Tirai
1301           dairy: Toko Produk Susu
1302           deli: Siap saji
1303           department_store: Toko serba ada
1304           discount: Toko Barang Obral
1305           doityourself: Toko Swakriya
1306           dry_cleaning: Dry Cleaning
1307           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1308           electronics: Toko Elektronik
1309           erotic: Toko Dewasa
1310           estate_agent: Agen Properti
1311           fabric: Toko Tekstil
1312           farm: Toko Pertanian
1313           fashion: Toko Mode
1314           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1315           florist: Toko Bunga
1316           food: Toko Makanan
1317           frame: Toko Bingkai Foto
1318           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1319           furniture: Toko Meubel
1320           garden_centre: Pusat Kebun
1321           gas: Toko Elpiji
1322           general: Toko Umum
1323           gift: Toko Hadiah
1324           greengrocer: Toko Sayuran
1325           grocery: Toko Sembako
1326           hairdresser: Penata Rambut
1327           hardware: Toko Perangkat Keras
1328           health_food: Toko Makanan Sehat
1329           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1330           herbalist: Herbalis
1331           hifi: Toko Hi-Fi
1332           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1333           ice_cream: Toko Es Krim
1334           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1335           jewelry: Toko Perhiasan
1336           kiosk: Kios/Warung
1337           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1338           laundry: Penatu
1339           locksmith: Ahli Kunci
1340           lottery: Lotere
1341           mall: Mal
1342           massage: Pijat
1343           medical_supply: Toko Suplai Medis
1344           mobile_phone: Toko Handphone
1345           money_lender: Peminjaman Uang
1346           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1347           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1348           music: Toko Musik
1349           musical_instrument: Instrumen Musik
1350           newsagent: Agen Surat Kabar
1351           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1352           optician: Optik
1353           organic: Toko Makanan Organik
1354           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1355           paint: Toko Cat
1356           pastry: Toko Kue Pastri
1357           pawnbroker: Rumah Gadai
1358           perfumery: Toko Parfum
1359           pet: Toko Hewan
1360           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1361           photo: Studio Foto
1362           seafood: Boga Bahari
1363           second_hand: Toko loak
1364           sewing: Toko Jahit
1365           shoes: Toko Sepatu
1366           sports: Toko Olahraga
1367           stationery: Toko Alat Tulis
1368           storage_rental: Gudang Sewaan
1369           supermarket: Supermarket
1370           tailor: Penjahit
1371           tattoo: Studio Tato
1372           tea: Toko Teh
1373           ticket: Toko Tiket
1374           tobacco: Toko Tembakau
1375           toys: Toko Mainan
1376           travel_agency: Agen Perjalanan
1377           tyres: Toko Ban
1378           vacant: Toko Kosong
1379           variety_store: Toko Aneka Ragam
1380           video: Toko Video
1381           video_games: Toko Permainan Video
1382           wholesale: Toko Grosir
1383           wine: Toko Minuman Beralkohol
1384           "yes": Toko
1385         tourism:
1386           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1387           apartment: Apartemen Liburan
1388           artwork: Karya Seni
1389           attraction: Atraksi
1390           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1391           cabin: Kabin Turis
1392           camp_pitch: Perkemahan
1393           camp_site: Perkemahan
1394           caravan_site: Tempat Karavan
1395           chalet: Vila
1396           gallery: Galeri
1397           guest_house: Rumah Tamu
1398           hostel: Hostel
1399           hotel: Hotel
1400           information: Informasi
1401           motel: Motel
1402           museum: Museum
1403           picnic_site: Tempat Piknik
1404           theme_park: Taman Hiburan
1405           viewpoint: Sudut Pandang
1406           wilderness_hut: Rumah Singgah
1407           zoo: Kebun Binatang
1408         tunnel:
1409           building_passage: Lorong Bangunan
1410           culvert: Gorong-gorong
1411           "yes": Terowongan
1412         waterway:
1413           artificial: Jalur Air Buatan
1414           boatyard: Halaman Kapal
1415           canal: Kanal
1416           dam: Bendungan
1417           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1418           ditch: Parit
1419           dock: Dermaga
1420           drain: Saluran Air
1421           lock: Pintu Air
1422           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1423           mooring: Sandaran Kapal
1424           rapids: Jeram
1425           river: Sungai
1426           stream: Arus
1427           wadi: Sungai Kering
1428           waterfall: Air Terjun
1429           weir: Tanggul Sungai
1430           "yes": Jalur Air
1431       admin_levels:
1432         level2: Batas Negara
1433         level3: Batas Wilayah
1434         level4: Batas Negara Bagian
1435         level5: Batas Wilayah
1436         level6: Batas Provinsi
1437         level7: Batas Munisipalitas
1438         level8: Batas Kota/Kabupaten
1439         level9: Batas Desa
1440         level10: Batas kota pinggiran
1441         level11: Batas RT
1442     results:
1443       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1444       more_results: Hasil lainnya
1445   issues:
1446     index:
1447       title: Isu
1448       select_status: Pilih Status
1449       select_type: Pilih Jenis
1450       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1451       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1452       not_updated: Tidak Diperbarui
1453       search: Cari
1454       search_guidance: 'Cari Isu:'
1455       states:
1456         ignored: Diabaikan
1457         open: Dibuka
1458         resolved: Diselesaikan
1459     page:
1460       user_not_found: Pengguna tidak ada
1461       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1462       status: Status
1463       reports: Laporan
1464       last_updated: Terakhir Diperbarui
1465       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1466       reports_count:
1467         other: '%{count} Laporan'
1468       reported_item: Butir dilaporkan
1469     show:
1470       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1471       reports:
1472         other: '%{count} laporan'
1473       no_reports: Tidak ada laporan
1474       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1475       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1476       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1477       resolve: Selesaikan
1478       ignore: Abaikan
1479       reopen: Buka lagi
1480       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1481       read_reports: Baca Laporan
1482       new_reports: Laporan Baru
1483       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1484       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1485       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1486     resolve:
1487       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1488     ignore:
1489       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1490     reopen:
1491       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1492     comments:
1493       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1494       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1495     reports:
1496       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1497     helper:
1498       reportable_title:
1499         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1500         note: 'Catatan #%{note_id}'
1501   issue_comments:
1502     create:
1503       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1504       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1505         kembali
1506   reports:
1507     new:
1508       title_html: Laporkan %{link}
1509       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1510       disclaimer:
1511         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1512         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1513         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1514           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1515         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1516           yang bersangkutan
1517       categories:
1518         diary_entry:
1519           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1520           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1521           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1522           other_label: Lainnya
1523         diary_comment:
1524           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1525           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1526           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1527           other_label: Lainnya
1528         user:
1529           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1530           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1531           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1532           vandal_label: Pengguna ini vandal
1533           other_label: Lainnya
1534         note:
1535           spam_label: Catatan ini spam
1536           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1537           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1538           other_label: Lainnya
1539     create:
1540       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1541       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1542   layouts:
1543     logo:
1544       alt_text: logo OpenStreetMap
1545     home: Menuju ke Halaman Utama
1546     logout: Keluar Log
1547     log_in: Masuk Log
1548     sign_up: Mendaftar
1549     start_mapping: Mulai Pemetaan
1550     edit: Sunting
1551     history: Riwayat
1552     export: Ekspor
1553     issues: Masalah
1554     gps_traces: Jejak GPS
1555     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1556     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1557     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1558     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1559       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1560     partners_fastly: Fastly
1561     partners_partners: mitra
1562     tou: Ketentuan Penggunaan
1563     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1564       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1565     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1566       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1567     help: Bantuan
1568     about: Tentang
1569     copyright: Hak Cipta
1570     communities: Komunitas
1571     learn_more: Pelajari Lagi
1572     more: Selanjutnya
1573   user_mailer:
1574     diary_comment_notification:
1575       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1576       hi: Halo %{to_user},
1577       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1578         dengan subjek %{subject}:'
1579       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1580         dengan subjek %{subject}:'
1581       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1582         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1583       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1584         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1585       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1586       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1587     message_notification:
1588       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1589       hi: Halo %{to_user},
1590       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1591         dengan subjek %{subject}:'
1592       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1593         dengan subjek %{subject}:'
1594       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1595         kepada penulis di %{replyurl}
1596       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1597         %{replyurl}
1598     friendship_notification:
1599       hi: Halo %{to_user},
1600       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1601       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1602       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1603       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1604       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1605       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1606     gpx_description:
1607       description_with_tags: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan deskripsi
1608         %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1609       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1610         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1611       description_with_no_tags: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1612         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1613       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1614         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1615     gpx_failure:
1616       hi: Halo %{to_user},
1617       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1618       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1619         bisa ditemukan di %{url}.
1620       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1621         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1622       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1623     gpx_success:
1624       hi: Halo %{to_user},
1625       loaded:
1626         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1627       trace_location: Trace Anda tersedia di %{trace_url}
1628       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1629         di %{url}.
1630       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1631         di %{url}.
1632       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1633     signup_confirm:
1634       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1635       greeting: Halo!
1636       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1637       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1638         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1639         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1640       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1641         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1642     email_confirm:
1643       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1644       greeting: Halo,
1645       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1646         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1647       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1648         mengkonfirmasi perubahan.
1649     lost_password:
1650       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1651       greeting: Halo,
1652       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1653         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1654       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1655         ulang kata sandi.
1656     note_comment_notification:
1657       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1658       anonymous: Seorang pengguna anonim
1659       greeting: Halo,
1660       commented:
1661         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1662           catatan Anda'
1663         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1664           yang Anda minati'
1665         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1666           peta Anda dekat %{place}.'
1667         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1668           peta Anda dekat %{place}.'
1669         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1670           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1671         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1672           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1673       closed:
1674         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1675           catatan Anda'
1676         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1677           yang Anda minati'
1678         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1679           dekat %{place}.'
1680         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1681           Anda di dekat %{place}.'
1682         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1683           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1684         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1685           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1686       reopened:
1687         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1688           satu catatan Anda'
1689         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1690           yang Anda minati'
1691         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1692           Anda dekat %{place}.'
1693         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1694           peta Anda di dekat %{place}.'
1695         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1696           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1697         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1698           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1699       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1700       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1701     changeset_comment_notification:
1702       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1703       hi: Halo %{to_user},
1704       commented:
1705         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1706           Anda'
1707         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1708           ikuti'
1709         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1710           Anda pukul %{time}'
1711         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1712           satu set perubahan Anda'
1713         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1714           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1715         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1716           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1717         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1718         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1719         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1720       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1721       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1722         %{url}.
1723       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1724         %{url}.
1725       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1726         di %{url}.
1727   confirmations:
1728     confirm:
1729       heading: Periksa surel Anda!
1730       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1731       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1732         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1733       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1734         akun Anda.
1735       button: Konfirmasi
1736       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1737       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1738       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1739       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1740       click_here: klik di sini
1741     confirm_resend:
1742       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1743     confirm_email:
1744       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1745       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1746         alamat email baru Anda.
1747       button: Konfirmasi
1748       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1749       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1750       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1751     resend_success_flash:
1752       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1753         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1754       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1755         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1756   messages:
1757     inbox:
1758       title: Kotak Masuk
1759       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1760       new_messages:
1761         one: '%{count} pesan baru'
1762         other: '%{count} pesan baru'
1763       old_messages:
1764         one: '%{count} pesan lama'
1765         other: '%{count} pesan lama'
1766       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1767         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1768       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1769     messages_table:
1770       from: Dari
1771       to: Kepada
1772       subject: Subyek
1773       date: Tanggal
1774       actions: Tindakan
1775     message_summary:
1776       unread_button: Tandai belum dibaca
1777       read_button: Tandai sudah dibaca
1778       destroy_button: Hapus
1779       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1780     new:
1781       title: Kirim Pesan
1782       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1783       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1784     create:
1785       message_sent: Pesan terkirim
1786       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1787         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1788     no_such_message:
1789       title: Tidak ada pesan
1790       heading: Tidak ada pesan
1791       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1792     outbox:
1793       title: Kotak keluar
1794       messages:
1795         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1796         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1797       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1798         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1799       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1800     muted:
1801       title: Pesan yang Dibisukan
1802       messages:
1803         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1804     reply:
1805       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1806         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1807         membalas.
1808     show:
1809       title: Baca pesan
1810       reply_button: Balas
1811       unread_button: Tandai belum dibaca
1812       destroy_button: Hapus
1813       back: Kembali
1814       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1815         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1816         yang benar untuk membacanya.
1817     sent_message_summary:
1818       destroy_button: Hapus
1819     heading:
1820       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1821       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1822       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1823     mark:
1824       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1825       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1826     unmute:
1827       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1828       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1829     destroy:
1830       destroyed: Pesan dihapus
1831   passwords:
1832     new:
1833       title: Kehilangan kata sandi
1834       heading: Lupa Kata Sandi?
1835       email address: Alamat Email
1836       new password button: Setel ulang kata sandi
1837       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1838         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1839         kata sandi Anda.
1840     create:
1841       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1842         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1843         menit.
1844     edit:
1845       title: Setel ulang kata sandi
1846       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1847       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1848       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1849     update:
1850       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1851       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1852         diperiksa?
1853   preferences:
1854     show:
1855       title: Preferensi Saya
1856       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1857       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1858       edit_preferences: Ubah Preferensi
1859     edit:
1860       title: Ubah Preferensi
1861       save: Perbarui Preferensi
1862       cancel: Batal
1863     update:
1864       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1865     update_success_flash:
1866       message: Preferensi telah diperbarui.
1867   profiles:
1868     edit:
1869       title: Sunting Profil
1870       save: Perbarui Profil
1871       cancel: Batal
1872       image: Gambar
1873       gravatar:
1874         gravatar: Gunakan Gravatar
1875         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1876         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1877         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1878       new image: Tambahkan gambar
1879       keep image: Gunakan gambar saat ini
1880       delete image: Hapus gambar saat ini
1881       replace image: Ganti gambar saat ini
1882       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1883         100x100)
1884       home location: Lokasi Beranda
1885       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1886       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1887         peta?
1888       show: Tampilkan
1889       delete: Hapus
1890       undelete: Batal hapus
1891     update:
1892       success: Profil telah diperbarui.
1893       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1894   sessions:
1895     new:
1896       tab_title: Masuk log
1897       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1898       password: Kata Sandi
1899       remember: Ingat saya
1900       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1901       login_button: Masuk log
1902       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1903       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1904     destroy:
1905       title: Logout
1906       heading: Logout dari OpenStreetMap
1907       logout_button: Logout
1908     suspended_flash:
1909       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1910       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1911       support: bantuan
1912   shared:
1913     markdown_help:
1914       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1915       headings: Judul
1916       heading: Judul
1917       subheading: Subjudul
1918       unordered: Daftar tak berurut
1919       ordered: Daftar terurut
1920       first: Butir pertama
1921       second: Butir kedua
1922       link: Tautan
1923       text: Teks
1924       image: Gambar
1925       alt: Teks alternatif
1926       url: URL
1927       codeblock: Blok kode
1928     richtext_field:
1929       edit: Sunting
1930       preview: Pratayang
1931     pagination:
1932       diary_comments:
1933         older: Komentar Lama
1934         newer: Komentar Baru
1935       diary_entries:
1936         older: Entri Lama
1937         newer: Entri Baru
1938       traces:
1939         older: Jejak-jejak Lama
1940         newer: Trek-trek terbaru
1941   site:
1942     about:
1943       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1944       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1945         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1946       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1947         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1948         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1949       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1950       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1951         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1952         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1953       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1954       community_driven_1_html: |-
1955         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1956         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1957         %{osm_foundation_link}.
1958       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1959       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1960       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1961       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1962       open_data_title: Data Terbuka
1963       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1964         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1965         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1966         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1967         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1968       open_data_open_data: data terbuka
1969       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1970       legal_title: Legal
1971       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1972         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1973         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1974         dan %{privacy_policy_link} kami.
1975       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1976       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1977       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1978       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1979       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1980         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1981       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1982       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1983         %{registered_trademarks_link}.
1984       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1985       partners_title: Rekan
1986     copyright:
1987       title: Hak Cipta & Lisensi
1988       foreign:
1989         title: Tentang terjemahan ini
1990         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1991           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1992         english_link: asli bahasa Inggris
1993       native:
1994         title: Tentang halaman ini
1995         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1996           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1997           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1998         native_link: versi bahasa Indonesia
1999         mapping_link: memulai pemetaan
2000       legal_babble:
2001         introduction_1_html: |-
2002           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2003           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2004         introduction_1_open_data: data terbuka
2005         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2006         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2007         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2008           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2009           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2010           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2011           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2012         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2013         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2014           (CC BY-SA 2.0).
2015         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2016         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2017         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2018           untuk melakukan dua hal berikut:'
2019         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2020           hak cipta kami.
2021         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2022         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2023           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2024           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2025           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2026         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2027         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2028           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2029           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2030           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2031           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2032           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2033         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2034         attribution_example:
2035           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2036             halaman web
2037           title: Contoh atribusi
2038         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2039         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2040           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2041         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2042         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2043           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2044           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2045         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2046         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2047         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2048         contributors_title_html: Kontributor kami
2049         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2050           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2051           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2052         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2053           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2054           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2055         contributors_at_austria: Austria
2056         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2057         contributors_at_cc_by: CC BY
2058         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2059         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2060         contributors_au_credit_html: |-
2061           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2062           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2063         contributors_au_australia: Australia
2064         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2065         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2066           (CC BY 4.0)
2067         contributors_ca_credit_html: |-
2068           %{canada}: Mengandung data dari
2069           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2070         contributors_ca_canada: Kanada
2071         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2072           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2073         contributors_cz_czechia: Ceko
2074         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2075           (CC BY 4.0)
2076         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2077           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2078           %{nlsfi_license_link}.'
2079         contributors_fi_finland: Finlandia
2080         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2081         contributors_fr_credit_html: |-
2082           %{france}: Mengandung data dari
2083           Direction Générale des Impôts.
2084         contributors_fr_france: Prancis
2085         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2086           2007 (%{and_link})'
2087         contributors_nl_netherlands: Belanda
2088         contributors_nz_credit_html: |-
2089           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2090           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2091         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2092         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2093         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2094         contributors_rs_credit_html: |-
2095           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2096           (informasi publik Serbia), 2018.
2097         contributors_rs_serbia: Serbia
2098         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2099         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2100         contributors_si_credit_html: |-
2101           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2102           (penerangan umum Slovenia).
2103         contributors_si_slovenia: Slovenia
2104         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2105         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2106         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2107           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2108           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2109         contributors_es_spain: Spanyol
2110         contributors_es_ign: IGN
2111         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2112         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2113           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2114         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2115         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2116         contributors_gb_credit_html: |-
2117           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2118           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2119         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2120         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2121           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2122         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2123         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2124           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2125           atau menerima tanggung jawab apapun.
2126         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2127         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2128           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2129           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2130         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2131           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2132           isi %{online_filing_page_link}.
2133         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2134         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2135         trademarks_title: Merek dagang
2136         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2137           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2138           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2139           kami.
2140         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2141     index:
2142       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2143         menonaktifkan JavaScript.
2144       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2145       license:
2146         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2147       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2148         dan opsi remote control telah diaktifkan
2149     edit:
2150       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2151       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2152         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2153       user_page_link: halaman pengguna
2154       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2155       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2156     export:
2157       title: Ekspor
2158       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2159       licence: Lisensi
2160       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2161         (ODbL).
2162       odbl: Open Data Commons Open Database License
2163       too_large:
2164         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2165           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2166         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2167           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2168           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2169         planet:
2170           title: Planet OSM
2171           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2172             secara rutin
2173         overpass:
2174           title: Melebihi API
2175           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2176         geofabrik:
2177           title: Unduhan Geofabrik
2178           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2179             yang dipilih
2180         other:
2181           title: Sumber Lain
2182           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2183       export_button: Ekspor
2184     fixthemap:
2185       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2186       how_to_help:
2187         title: Cara Membantu
2188         join_the_community:
2189           title: Bergabung dengan komunitas
2190           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2191             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2192             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2193             memperbaiki data diri."
2194         add_a_note:
2195           instructions_1_html: |-
2196             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2197             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2198       other_concerns:
2199         title: Kekhawatiran lain
2200         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2201           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2202           %{working_group_link} yang terkait."
2203         copyright: halaman hak cipta
2204         working_group: satgas OSMF
2205     help:
2206       title: Dapatkan Bantuan
2207       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2208         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2209         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2210       welcome:
2211         url: /welcome
2212         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2213         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2214       beginners_guide:
2215         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2216         title: Pedoman Pemula
2217         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2218       community:
2219         title: Forum Bantuan & Komunitas
2220         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2221       mailing_lists:
2222         title: Daftar Alamat
2223         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2224           menurut berbagai topik dan daerah.
2225       irc:
2226         title: IRC
2227         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2228           topik.
2229       switch2osm:
2230         title: switch2osm
2231         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2232           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2233       welcomemat:
2234         title: Untuk Lembaga-lembaga
2235         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2236           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2237       wiki:
2238         title: Wiki OpenStreetMap
2239         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2240     potlatch:
2241       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2242         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2243         di penjelajah web.
2244       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2245       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2246       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2247         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2248       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2249     any_questions:
2250       title: Ada pertanyaan?
2251       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2252         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2253         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2254       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2255       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2256     sidebar:
2257       search_results: Hasil Pencarian
2258     search:
2259       search: Pencarian
2260       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2261       from: Dari
2262       to: Ke
2263       where_am_i: Di mana ini?
2264       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2265       submit_text: Lanjut
2266       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2267     key:
2268       table:
2269         entry:
2270           motorway: Jalan Tol
2271           main_road: Jalan utama
2272           trunk: Jalan nasional
2273           primary: Jalan Primer
2274           secondary: Jalan Sekunder
2275           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2276           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2277           track: Trek
2278           bridleway: Jalan Tanah
2279           cycleway: Jalur Sepeda
2280           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2281           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2282           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2283           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2284           footway: Jalan Setapak
2285           rail: Rel Kereta
2286           train: Kereta
2287           subway: Kereta bawah tanah
2288           ferry: Feri
2289           light_rail: Kereta api ringan
2290           tram: Trem
2291           trolleybus: Kereta dorong
2292           bus: Bus
2293           cable_car: Kereta Kabel
2294           chair_lift: Kereta gantung
2295           runway: Landasan bandara
2296           taxiway: Landas hubung
2297           apron: Tempat Parkir Pesawat
2298           admin: Batas administrasi
2299           capital: Ibu kota
2300           city: Kota
2301           orchard: Kebun buah
2302           vineyard: Kebun anggur
2303           forest: Hutan
2304           wood: Kayu
2305           farmland: Lahan pertanian
2306           grass: Rumput
2307           meadow: Padang rumput
2308           bare_rock: Daratan batu
2309           sand: Pasir
2310           golf: Lapangan Golf
2311           park: Taman
2312           common: Umum
2313           built_up: Daerah yang dibangun
2314           resident: Area Permukiman
2315           retail: Area pertokoan
2316           industrial: Kawasan industri
2317           commercial: Area komersial
2318           heathland: Semak
2319           scrubland: Semak belukar
2320           lake: Danau
2321           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2322           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2323           glacier: Gletser
2324           reef: Batu karang
2325           wetland: Lahan basah
2326           farm: Pertanian
2327           brownfield: Lahan kosong
2328           cemetery: Pemakaman
2329           allotments: Tanah garap
2330           pitch: Lapangan Olahraga
2331           centre: Pusat Olahraga
2332           beach: Pantai
2333           reserve: Cagar Alam
2334           military: Kawasan militer
2335           school: Sekolah
2336           university: Universitas
2337           hospital: Rumah sakit
2338           building: Bangunan Penting
2339           station: Stasiun Kereta Api
2340           summit: Puncak
2341           peak: Puncak
2342           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2343           bridge: Black casing = jembatan
2344           private: Akses pribadi
2345           destination: Akses tujuan
2346           construction: Jalan sedang diperbaiki
2347           bus_stop: Halte bus
2348           bicycle_shop: Toko sepeda
2349           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2350           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2351           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2352           toilets: Toilet
2353     welcome:
2354       title: Selamat datang!
2355       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2356         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2357         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2358       whats_on_the_map:
2359         title: Apa yang ada di Peta
2360         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2361           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2362           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2363         real_and_current: nyata dan mutakhir
2364         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2365           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2366           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2367           izin oleh penerbitnya.
2368         doesnt: bukan
2369       basic_terms:
2370         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2371         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2372           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2373         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2374           untuk mengedit peta.'
2375         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2376           atau sebatang pohon.'
2377         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2378           kali, danau, atau bangunan.'
2379         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2380           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2381         editor: Editor
2382         node: Titik
2383         way: Garis
2384         tag: Tag
2385       rules:
2386         title: Aturan!
2387         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2388           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2389           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2390           dan %{automated_edits_link}.
2391         imports: Impor
2392         automated_edits: Edit Otomatis
2393       start_mapping: Mulai pemetaan
2394       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2395       add_a_note:
2396         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2397         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2398           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2399         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2400           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2401           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2402         the_map: peta
2403     communities:
2404       title: Komunitas
2405       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2406         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2407         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2408         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2409       local_chapters:
2410         title: Perkumpulan Lokal
2411         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2412           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2413           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2414           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2415           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2416         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2417           Lokal:'
2418       other_groups:
2419         title: Kelompok Lain
2420         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2421           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2422           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2423           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2424         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2425   traces:
2426     visibility:
2427       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2428       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2429         berurut)
2430       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2431         cap waktu)
2432       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2433         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2434     new:
2435       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2436       visibility_help: apa artinya ini?
2437       help: Bantuan
2438       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2439     create:
2440       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2441       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2442         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2443         kepada Anda saat selesai.
2444       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2445         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2446       traces_waiting:
2447         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2448           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2449           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2450         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2451           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2452           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2453     edit:
2454       cancel: Batal
2455       title: Mengedit jejak %{name}
2456       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2457       visibility_help: apa artinya ini?
2458     update:
2459       updated: Jejak diperbarui
2460     show:
2461       title: Melihat jejak %{name}
2462       heading: Melihat trek %{name}
2463       pending: TERTUNDA
2464       filename: 'Nama File:'
2465       download: download
2466       uploaded: 'Diupload:'
2467       points: 'Poin/Titik:'
2468       start_coordinates: Koordinat Awal
2469       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2470       map: peta
2471       edit: edit
2472       owner: 'Pemilik:'
2473       description: 'Deskripsi:'
2474       tags: 'Tag:'
2475       none: Tidak ada
2476       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2477       delete_trace: Hapus trek ini
2478       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2479       visibility: Visibilitas
2480       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2481     trace:
2482       pending: TERTUNDA
2483       count_points:
2484         other: '%{count} titik'
2485       more: selebihnya
2486       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2487       view_map: Lihat peta
2488       edit_map: Edit Peta
2489       public: UMUM
2490       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2491       private: PRIBADI
2492       trackable: DILACAK
2493     index:
2494       public_traces: Jejak GPS Umum
2495       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2496       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2497       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2498       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2499       empty_title: Masih kosong
2500       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2501         di %{wiki_link}.'
2502       upload_new: Unggah jejak baru
2503       wiki_page: laman wiki
2504       upload_trace: Unggah jejak GPS
2505       all_traces: Semua Jejak
2506       my_traces: Jejak Saya
2507       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2508       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2509     destroy:
2510       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2511     offline_warning:
2512       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2513     offline:
2514       heading: Penyimpanan GPX Offline
2515       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2516     georss:
2517       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2518     description:
2519       description_with_count:
2520         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2521         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2522       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2523   application:
2524     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2525     require_cookies:
2526       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2527         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2528     setup_user_auth:
2529       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2530         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2531       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2532         untuk mengetahui lebih lanjut.
2533       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2534         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2535         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2536     settings_menu:
2537       account_settings: Setelan Akun
2538       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2539       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2540       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2541     auth_providers:
2542       openid_url: URL OpenID
2543       openid:
2544         title: Masuk log dengan OpenID
2545         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2546       google:
2547         title: Masuk log dengan Google
2548         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2549       facebook:
2550         title: Masuk log dengan Facebook
2551         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2552       microsoft:
2553         title: Masuk log dengan Microsoft
2554         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2555       github:
2556         title: Masuk dengan GitHub.
2557         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2558       wikipedia:
2559         title: Masuk log dengan Wikipedia
2560         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2561   oauth:
2562     permissions:
2563       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2564     scopes:
2565       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2566       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2567       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2568       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2569       write_api: Ubah peta
2570       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2571       write_gpx: Unggah jejak GPS
2572       write_notes: Ubah catatan
2573       write_redactions: Sunting data peta
2574       read_email: Baca alamat surel pengguna
2575       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2576       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2577       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2578   oauth2_applications:
2579     index:
2580       title: Aplikasi Klien Saya
2581       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2582         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2583         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2584       new: Daftarkan aplikasi baru
2585       name: Nama
2586       permissions: Izin
2587     application:
2588       edit: Sunting
2589       delete: Hapus
2590       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2591     new:
2592       title: Daftarkan aplikasi baru
2593     edit:
2594       title: Edit aplikasi Anda
2595     show:
2596       edit: Sunting
2597       delete: Hapus
2598       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2599       client_id: ID Klien
2600       client_secret: Rahasia Klien
2601       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2602         dapat diakses lagi
2603       permissions: Izin
2604       redirect_uris: Alihkan URI
2605     not_found:
2606       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2607   oauth2_authorizations:
2608     new:
2609       title: Butuh Izin
2610       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2611         rincian izin berikut ini?
2612       authorize: Izinkan
2613       deny: Tolak
2614     error:
2615       title: Terjadi galat
2616     show:
2617       title: Kode izin
2618   oauth2_authorized_applications:
2619     index:
2620       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2621       application: Aplikasi
2622       permissions: Izin
2623       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2624     application:
2625       revoke: Cabut Akses
2626       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2627   users:
2628     new:
2629       title: Mendaftar
2630       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2631         secara otomatis untuk Anda.
2632       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2633         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2634       support: bantuan
2635       about:
2636         header: Gratis dan dapat disunting
2637         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2638           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2639           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2640         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2641           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2642       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2643         mengubahnya dalam pengaturan.
2644       by_signing_up:
2645         privacy_policy: kebijakan privasi
2646         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2647           elektronik
2648       continue: Mendaftar
2649       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2650       email_help:
2651         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2652           kami untuk info lebih lanjut.
2653       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2654     terms:
2655       title: Persyaratan
2656       heading: Persyaratan
2657       heading_ct: Ketentuan kontributor
2658       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2659         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2660       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2661         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2662       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2663       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2664         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2665         teksnya.'
2666       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2667       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2668         saya berada di dalam Domain Publik
2669       consider_pd_why: apa ini?
2670       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2671         dan %{informal_translations_link}'
2672       readable_summary: ringkasan dasar
2673       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2674       continue: Lanjutkan
2675       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2676         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2677       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2678       legale_names:
2679         france: Perancis
2680         italy: Italia
2681         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2682     terms_declined_flash:
2683       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2684         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2685       terms_declined_link: halaman wiki ini
2686     no_such_user:
2687       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2688       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2689       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2690         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2691       deleted: dihapus
2692     show:
2693       my diary: Catatan Harian Saya
2694       my edits: Suntingan Saya
2695       my traces: Jejak Saya
2696       my notes: Catatanku
2697       my messages: Pesanku
2698       my profile: Profilku
2699       my settings: Pengaturanku
2700       my comments: Komentarku
2701       my_preferences: Preferensi Saya
2702       my_dashboard: Dasbor Saya
2703       blocks on me: Blok kepada saya
2704       blocks by me: Blok oleh saya
2705       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2706       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2707       edit_profile: Sunting Profil
2708       send message: Kirim Pesan
2709       diary: Catatan Harian
2710       edits: Suntingan
2711       traces: Jejak
2712       notes: Catatan Peta
2713       remove as friend: Hapus pertemanan
2714       add as friend: Jadikan Teman
2715       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2716       uid: 'ID pengguna:'
2717       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2718       ct undecided: Belum diputuskan
2719       ct declined: Tolak
2720       email address: 'Alamat email:'
2721       created from: 'Dibuat pada:'
2722       status: 'Status:'
2723       spam score: 'Jumlah Spam:'
2724       role:
2725         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2726         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2727         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2728         grant:
2729           administrator: Memberikan akses administrator
2730           moderator: Memberikan akses moderator
2731           importer: Berikan izin importir
2732         revoke:
2733           administrator: Mencabut akses administrator
2734           moderator: Mencabut akses moderator
2735           importer: Cabut izin importir
2736       block_history: Blok Aktif
2737       moderator_history: Blok yang Diberikan
2738       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2739       comments: Komentar
2740       create_block: Blokir Pengguna Ini
2741       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2742       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2743       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2744       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2745       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2746       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2747       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2748       confirm: Konfirmasi
2749       report: Laporkan Pengguna Ini
2750     go_public:
2751       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2752         untuk mengedit.
2753     index:
2754       title: Pengguna
2755       heading: Pengguna
2756       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2757       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2758       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2759     page:
2760       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2761       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2762     suspended:
2763       title: Akun Ditangguhkan
2764       heading: Akun Ditangguhkan
2765       support: dukung
2766       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2767       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2768         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2769     auth_failure:
2770       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2771       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2772       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2773       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2774       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2775       unknown_error: Autentikasi gagal
2776     auth_association:
2777       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2778       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2779         formulir di bawah.
2780       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2781         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2782         di pengaturan pengguna Anda.
2783   user_role:
2784     filter:
2785       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2786       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2787       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2788       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2789         pengguna ini.
2790     grant:
2791       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2792         `%{name}'?
2793     revoke:
2794       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2795         `%{name}'?
2796   user_blocks:
2797     model:
2798       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2799         blokir.
2800       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2801     not_found:
2802       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2803       back: Kembali ke indeks
2804     new:
2805       title: Membuat blokir pada %{name}
2806       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2807       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2808     edit:
2809       title: Mengedit blokir pada %{name}
2810       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2811       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2812     filter:
2813       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2814         dari daftar drop-down atau pilihan.
2815     create:
2816       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2817     update:
2818       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2819       success: Blokir diperbarui.
2820     index:
2821       title: Blokir oleh pegguna
2822       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2823       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2824     revoke_all:
2825       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2826       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2827       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2828       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2829       active_blocks:
2830         other: '%{count} blokir yang aktif'
2831       revoke: Batalkan!
2832       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2833     helper:
2834       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2835       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2836       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2837         masuk.
2838       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2839       block_duration:
2840         hours:
2841           other: '%{count} jam'
2842         days:
2843           other: '%{count} hari'
2844         weeks:
2845           other: '%{count} pekan'
2846         months:
2847           other: '%{count} bulan'
2848         years:
2849           other: '%{count} tahun'
2850     blocks_on:
2851       title: Diblokir pada %{name}
2852       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2853       empty: '%{name} belum diblokir.'
2854     blocks_by:
2855       title: Blokir oleh %{name}
2856       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2857       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2858     show:
2859       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2860       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2861       created: 'Dibuat:'
2862       duration: 'Waktu tempuh:'
2863       status: 'Status:'
2864       edit: Edit
2865       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2866       revoker: 'Pembatal:'
2867     block:
2868       not_revoked: (tidak dicabut)
2869       show: Tampilkan
2870       edit: Edit
2871     page:
2872       display_name: Pengguna yang Diblokir
2873       creator_name: Pencipta
2874       reason: Alasan untuk blokir
2875       status: Status
2876       revoker_name: Dibatalkan oleh
2877   user_mutes:
2878     index:
2879       title: Pengguna yang Dibisukan
2880       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2881       you_have_muted_n_users:
2882         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2883       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2884         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2885       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2886         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2887       table:
2888         thead:
2889           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2890           actions: Tindakan
2891         tbody:
2892           unmute: Batalkan pembisuan
2893           send_message: Kirim pesan
2894     create:
2895       notice: Anda membisukan %{name}.
2896       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2897     destroy:
2898       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2899       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2900   notes:
2901     index:
2902       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2903       heading: catatan oleh %{user}
2904       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2905       subheading_submitted: dimasukkan
2906       subheading_commented: dikomentari
2907       no_notes: Tidak ada catatan
2908       id: Id
2909       creator: Pembuat
2910       description: Deskripsi
2911       created_at: Dibuat pada
2912       last_changed: Terakhir diubah
2913     show:
2914       title: 'Catatan: %{id}'
2915       description: Deskripsi
2916       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2917       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2918       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2919       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2920       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2921       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2922       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2923       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2924       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2925       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2926       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2927       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2928       report: laporkan catatan ini
2929       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2930         diverifikasi secara independen.
2931       hide: Sembunyikan
2932       resolve: Selesaikan
2933       reactivate: Aktifkan kembali
2934       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2935       comment: Komentar
2936       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2937       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2938         dihapus, Anda bisa %{link}.
2939       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2940         menyertakan komentar.
2941       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2942       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2943     new:
2944       title: Catatan Baru
2945       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2946         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2947         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2948       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2949         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2950         direktori yang berhak cipta.
2951       add: Tambah Catatan
2952     notes_paging_nav:
2953       showing_page: Halaman %{page}
2954   javascripts:
2955     close: Tutup
2956     share:
2957       title: Bagikan
2958       cancel: Batal
2959       image: Gambar
2960       link: Pranala atau HTML
2961       long_link: Pranala
2962       short_link: Tautan Pendek
2963       geo_uri: Geo URI
2964       embed: HTML
2965       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2966       format: 'Format:'
2967       scale: 'Skala:'
2968       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2969         %{height}
2970       download: Unduh
2971       short_url: URL Singkat
2972       include_marker: Termasuk penanda
2973       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2974       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2975       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2976       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
2977     embed:
2978       report_problem: Laporkan masalah
2979     key:
2980       title: Kunci Peta
2981       tooltip: Kunci Peta
2982       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2983     map:
2984       zoom:
2985         in: Perbesar
2986         out: Perkecil
2987       locate:
2988         title: Tampilkan Lokasiku
2989         metersPopup:
2990           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2991         feetPopup:
2992           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2993       base:
2994         standard: Standar
2995         cycle_map: Peta Sepeda
2996         transport_map: Peta Transportasi
2997         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2998         hot: Kemanusiaan
2999       layers:
3000         header: Layer Peta
3001         notes: Catatan Peta
3002         data: Data Peta
3003         gps: Jejak GPS Umum
3004         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3005         title: Lapisan
3006       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3007       make_a_donation: Urun Dana
3008       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3009       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3010       osm_france: OpenStreetMap France
3011       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3012       andy_allan: Andy Allan
3013       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3014       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3015       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3016     site:
3017       edit_tooltip: Edit peta
3018       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3019       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3020       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3021       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3022       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3023       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3024       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3025       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3026     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3027       klik di sini.
3028     directions:
3029       ascend: Naik
3030       engines:
3031         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3032         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3033         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3034         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3035         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3036         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3037         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3038         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3039         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3040       descend: Turun
3041       directions: Petunjuk Arah
3042       distance: Jarak
3043       distance_m: '%{distance}m'
3044       distance_km: '%{distance}km'
3045       errors:
3046         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3047         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3048       instructions:
3049         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3050         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3051         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3052         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3053         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3054         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3055           arah %{directions}
3056         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3057           ke %{name}, ke arah %{directions}
3058         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3059         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3060         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3061           %{directions}
3062         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3063         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3064         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3065           %{directions}
3066         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3067         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3068         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3069         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3070         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3071         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3072         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3073         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3074         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3075         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3076         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3077         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3078         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3079         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3080           %{directions}
3081         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3082           ke %{name}, ke arah %{directions}
3083         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3084         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3085         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3086           %{directions}
3087         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3088         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3089         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3090           %{directions}
3091         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3092         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3093         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3094         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3095         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3096         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3097         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3098         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3099         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3100         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3101         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3102         start_without_exit: Mulai di %{name}
3103         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3104         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3105         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3106         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3107         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3108           %{name}
3109         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3110         unnamed: jalan tanpa nama
3111         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3112         exit_counts:
3113           first: ke-1
3114           second: ke-2
3115           third: ke-3
3116           fourth: ke-4
3117           fifth: ke-5
3118           sixth: ke-6
3119           seventh: ke-7
3120           eighth: ke-8
3121           ninth: ke-9
3122           tenth: ke-10
3123       time: Waktu tempuh
3124     query:
3125       node: Titik noda
3126       way: Jalan
3127       relation: Relasi
3128       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3129       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3130       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3131     context:
3132       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3133       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3134       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3135       show_address: Tampilkan alamat
3136       query_features: Fitur-fitur kueri
3137       centre_map: Pusatkan peta di sini
3138   redactions:
3139     edit:
3140       heading: Mengedit Redaksi
3141       title: Mengedit Redaksi
3142     index:
3143       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3144       heading: Daftar redaksi
3145       title: Daftar redaksi
3146     new:
3147       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3148       title: Membuat redaksi baru
3149     show:
3150       description: 'Deskripsi:'
3151       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3152       title: Menampilkan Redaksi
3153       user: 'Pembuat:'
3154       edit: Mengedit Redaksi ini
3155       destroy: Menghapus Redaksi ini
3156       confirm: Apakah Anda yakin?
3157     create:
3158       flash: Redaksi dibuat.
3159     update:
3160       flash: Perubahan telah disimpan.
3161     destroy:
3162       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3163         ini sebelum merusaknya.
3164       flash: Redaksi dihancurkan.
3165       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3166   validations:
3167     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3168     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3169     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3170     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3171 ...