]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       doorkeeper_application:
38         create: Теркәлеү
39         update: Яңыртырға
40       redaction:
41         create: Төҙәтеүҙе эшләү
42         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43       trace:
44         create: Тейәү
45         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46       user_block:
47         create: Блок яһау
48         update: Блокты яңыртыу
49   activerecord:
50     errors:
51       messages:
52         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
54     models:
55       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
58       country: Ил
59       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
61       friend: Рәхим итегеҙ!
62       issue: бурыс
63       language: Тел
64       message: Хәбәр
65       node: Төйөн
66       node_tag: Төйөн тегы
67       notifier: Белдереүсе
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
115         scopes: Рөхсәт
116       friend:
117         user: Ҡулланыусы
118         friend: Дуҫ
119       trace:
120         user: Ҡатнашыусы
121         visible: Күренеш
122         name: Файл исеме
123         size: Күләм
124         latitude: Киңлек
125         longitude: Оҙонлоҡ
126         public: Дөйөм
127         description: Тасуирлау
128         gpx_file: GPX-файл тейәү
129         visibility: Күренеүсәнлек
130         tagstring: Тегтар
131       message:
132         sender: Ебәреүсе
133         title: Тема
134         body: Текст
135         recipient: Алыусы
136       redaction:
137         title: Баш һүҙ
138         description: Тасуирлау
139       report:
140         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
141         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
142       user:
143         auth_provider: Аутентификация провайдеры
144         auth_uid: Аутентификация UID
145         email: Электрон почта адресы
146         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
147         new_email: Яңы электрон почта адресы
148         active: Әүҙем
149         display_name: Сағылдырылған исем
150         description: Профиль тасуирламаһы
151         home_lat: Киңлек
152         home_lon: Оҙонлоҡ
153         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
154         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
155         pass_crypt: Серһүҙ
156         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
157     help:
158       trace:
159         tagstring: өтөр аша
160       user_block:
161         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
162           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
163           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
164           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
165           ҡулланып ҡарағыҙ.
166         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
167       user:
168         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
169           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
170           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
171           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
172         new_email: (күрһәтелмәй)
173   datetime:
174     distance_in_words_ago:
175       about_x_hours:
176         one: яҡынса 1 сәғәт элек
177         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
178       about_x_months:
179         one: яҡынса 1 ай элек
180         other: яҡынса %{count} ай элек
181       about_x_years:
182         one: яҡынса 1 йыл элек
183         other: яҡынса %{count} йыл элек
184       almost_x_years:
185         one: 1 йыл элек тиерлек
186         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
187       half_a_minute: ярты минут элек
188       less_than_x_seconds:
189         one: 1 секунд кәм элек
190         other: '%{count} секунд кәм элек'
191       less_than_x_minutes:
192         one: 1 минут кәм элек
193         other: '%{count} минут кәм элек'
194       over_x_years:
195         one: яҡынса 1 йыл элек
196         other: яҡынса %{count} йыл элек
197       x_seconds:
198         one: 1 секунд элек
199         other: '%{count} секунд элек'
200       x_minutes:
201         one: 1 минут элек
202         other: '%{count} минут элек'
203       x_days:
204         one: 1 көн элек
205         other: '%{count} көн элек'
206       x_months:
207         one: 1 ай элек
208         other: '%{count} ай элек'
209       x_years:
210         one: 1 йыл элек
211         other: '%{count} йыл элек'
212   editor:
213     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
214     id:
215       name: iD
216       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
217     remote:
218       name: Ситтән тороп идара итеү
219       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
220   auth:
221     providers:
222       none: Юҡ
223       openid: OpenID
224       google: Google
225       facebook: Facebook
226       windowslive: Windows Live
227       github: GitHub
228       wikipedia: Википедия
229   api:
230     notes:
231       comment:
232         opened_at_html: Яһалған %{when}
233         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240       rss:
241         title: OpenStreetMap Яҙмалары
242         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
249       entry:
250         comment: Комментарий
251         full: Тулы текст
252   browse:
253     created: Булдырылған
254     closed: Ябыҡ
255     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
256     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
257     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
258       %{user}
259     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
260     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
261       %{user}
262     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
263     version: Версия
264     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
265     anonymous: Аноним
266     no_comment: (комментарий юҡ)
267     part_of: Ҡатнаша
268     part_of_relations:
269       one: 1 мөнәсәбәт
270       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
271     part_of_ways:
272       one: 1 юл
273       other: '%{count} юлдар'
274     download_xml: ' XML-ды күсереү'
275     view_history: Тарихты ҡарау
276     view_details: Ентекләберәк
277     location: 'Географик урын:'
278     changeset:
279       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
280       belongs_to: Автор
281       node: Нөктәләр (%{count})
282       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
283       way: Һыҙыҡтар (%{count})
284       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
285       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
286       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
287       comment: Комментарийҙар (%{count})
288       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
289         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
290       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
291         кирегә</abbr>
292       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
293       osmchangexml: osmChange XML
294       feed:
295         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
296         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
297       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
298       discussion: Фекер алышыу
299       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
300         һуң ғына буласаҡ.
301     node:
302       title_html: 'Нөктә: %{name}'
303       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
304     way:
305       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
306       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
307       nodes: Нөктәләр
308       nodes_count:
309         other: '%{count} төйөндәр'
310       also_part_of_html:
311         one: һыҙатта бар %{related_ways}
312         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
313     relation:
314       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
315       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
316       members: Ҡатнашыусылар
317       members_count:
318         one: 1 ағза
319         other: '%{count} ағзалар'
320     relation_member:
321       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
322       type:
323         node: Нөктә
324         way: Һыҙат
325         relation: Мөнәсәбәт
326     containing_relation:
327       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
328       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
329     not_found:
330       title: Табылманы
331       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
332       type:
333         node: Нөктә
334         way: Һыҙат
335         relation: Мөнәсәбәт
336         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
337         note: Иҫкәрмә
338     timeout:
339       title: Тайм-аут Хата
340       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
341       type:
342         node: Нөктә
343         way: Һыҙат
344         relation: Мөнәсәбәт
345         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
346         note: Иҫкәрмә
347     redacted:
348       redaction: ' %{id} редакцияһы'
349       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
350         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
351       type:
352         node: Нөктә
353         way: Һыҙат
354         relation: Мөнәсәбәт
355     start_rjs:
356       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
357         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
358       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
359       loading: Тейәү...
360     tag_details:
361       tags: Тегтар
362       wiki_link:
363         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
364         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
365       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
366       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
367       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
368       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
369       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
370     note:
371       title: ' %{id} искәрмәһе'
372       new_note: Яңы мәҡәлә
373       description: Тасуирлама
374       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
375       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
376       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
377       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
378         кирегә</abbr>
379       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
380         кирегә</abbr>
381       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
382         кирегә</abbr>
383       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
384         кирегә</abbr>
385       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
386         кирегә</abbr>
387       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
388         кирегә</abbr>
389       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
390         кирегә</abbr>
391       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
392         кирегә</abbr>
393       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
394       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
395     query:
396       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
397       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
398       nearby: Яҡындағы объекттар
399       enclosing: Урыны
400   changesets:
401     changeset_paging_nav:
402       showing_page: ' %{page} бите'
403       next: Киләһе »
404       previous: « Алдағы
405     changeset:
406       anonymous: Аноним
407       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
408       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
409     changesets:
410       id: ID
411       saved_at: Тамамланған
412       user: Ҡулланыусы
413       comment: Комментарий
414       area: Өлкә
415     index:
416       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
417       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
418       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
419       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
420       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
421       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
422       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
423       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
424       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
425       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
426       load_more: Күберәк тейәү
427     timeout:
428       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
429         ваҡыт талап итә.
430   changeset_comments:
431     comment:
432       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
433       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
434     comments:
435       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
436     index:
437       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
438       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
439         фекерләшеү'
440     timeout:
441       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
442         ваҡыт талап итә.
443   dashboards:
444     contact:
445       km away: '%{count}км һеҙҙән'
446       m away: '%{count}м һеҙҙән'
447     popup:
448       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
449       nearby mapper: Яҡындағы картограф
450       friend: Дуҫ
451     show:
452       title: Минең панель
453       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
454       my friends: Дуҫтарым
455       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
456       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
457       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
458   diary_entries:
459     new:
460       title: Көндәлектә яңы яҙма
461     form:
462       location: Урын
463       use_map_link: Картаны ҡулланырға
464     index:
465       title: Көндәлектәр
466       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
467       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
468       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
469       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
470       new: Көндәлектә яңы яҙма
471       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
472       my_diary: Минең көндәлек
473       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
474       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
475       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
476       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
477     edit:
478       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
479       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
480     show:
481       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
482       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
483       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
484       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
485       login: Инеү
486     no_such_entry:
487       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
488       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
489       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
490         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
491     diary_entry:
492       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
493       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
494       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
495       reply_link: Авторға яҙыу
496       comment_count:
497         zero: Крмментарийҙар юҡ
498         one: '%{count} комментарий'
499         other: '%{count} комментарийҙар'
500       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
501       hide_link: Был яҙманы йәшереү
502       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
503       confirm: Раҫлау
504       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
505     diary_comment:
506       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
507       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
508       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
509       confirm: Раҫлау
510       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
511     location:
512       location: Урын
513       view: Ҡарау
514       edit: Төҙәтмә
515     feed:
516       user:
517         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
518         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
519       language:
520         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
521         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
522       all:
523         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
524         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
525     comments:
526       has_commented_on: '%{display_name} әле генә  көндәлектең ошо яҙмаһына комментарий
527         яҙҙы'
528       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
529       post: Post
530       when: Ҡасан
531       comment: Комментарий
532       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
533       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
534   doorkeeper:
535     flash:
536       applications:
537         create:
538           notice: Ҡушымта теркәлгән.
539   friendships:
540     make_friend:
541       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
542       button: Дуҫтарға өҫтәргә
543       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
544       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
545       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
546     remove_friend:
547       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
548       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
549       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
550       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
551   geocoder:
552     search:
553       title:
554         latlon_html: |2-
555
556           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
557         ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
558           һөҙөмтәләр
559         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
560           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
561         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
562         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
563           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
564         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
565           сыҡҡан һөҙөмтәләр
566     search_osm_nominatim:
567       prefix:
568         aerialway:
569           cable_car: Канат юлы
570           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
571           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
572           gondola: Канат юлы
573           magic_carpet: Magic Carpet Lift
574           platter: Platter Lift
575           pylon: Пилон
576           station: Канат күтәргесе станцияһы
577           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
578           "yes": Һауа юлы
579         aeroway:
580           aerodrome: Аэродром
581           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
582           apron: Перрон
583           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
584           hangar: Ангар
585           helipad: Вертолет майҙансығы
586           holding_position: Көтөү урыны
587           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
588           parking_position: Туҡталка позицияһы
589           runway: Осоу-ултырыу юлы
590           taxilane: Такси юлы
591           taxiway: Рулләү юлы
592           terminal: Терминал
593           windsock: Виндсок
594         amenity:
595           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
596           animal_shelter: Хайуандар приюты
597           arts_centre: Сәнғәт йорто
598           atm: Банкомат
599           bank: Банк
600           bar: Бар
601           bbq: Барбекю
602           bench: Эскәмйә
603           bicycle_parking: Велопарковка
604           bicycle_rental: Велосипед прокаты
605           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
606           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
607           blood_bank: Ҡан банкы
608           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
609           brothel: Фәхешхана
610           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
611           bus_station: Автобус станцияһы
612           cafe: Кафе
613           car_rental: Автомобиль арендалау
614           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
615           car_wash: Авто-йыуыу
616           casino: Казино
617           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
618           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
619           cinema: Кинотеатр
620           clinic: Поликлиника
621           clock: Сәғәт
622           college: Колледж
623           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
624           conference_centre: Конференц-центр
625           courthouse: Суд бинаһы
626           crematorium: Крематорий
627           dentist: Стоматология
628           doctors: Табибтар
629           drinking_water: Эсәр һыу
630           driving_school: Автошкола
631           embassy: Илселек
632           events_venue: Саралар үткәреү урыны
633           fast_food: Фаст-фуд
634           ferry_terminal: Паром станцияһы
635           fire_station: Янғын һүндереү һағы
636           food_court: Ресторан ихатаһы
637           fountain: Фонтан
638           fuel: Заправка
639           gambling: Уйын йорто
640           grave_yard: Зыярат
641           grit_bin: Грит Бин
642           hospital: Госпиталь
643           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
644           ice_cream: Туңдырма
645           internet_cafe: Интернет кафе
646           kindergarten: Балалар баҡсаһы
647           language_school: Тел мәктәбе
648           library: Китапхана
649           loading_dock: Док тейәү
650           love_hotel: Мөхәббәт йорто
651           marketplace: Баҙар
652           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
653           monastery: Монастырь
654           money_transfer: Аҡса күсереү
655           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
656           music_school: Музыкаль мәктәп
657           nightclub: Төнгө клуб
658           nursing_home: Ҡарттар йорто
659           parking: Туҡталҡа
660           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
661           parking_space: Туҡталка
662           payment_terminal: Түләү терминалы
663           pharmacy: Дарыухана
664           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
665           police: Полиция
666           post_box: Почта йәшниге
667           post_office: Почта бүлексәһе
668           prison: Төрмә
669           pub: Һырахана
670           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
671           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
672           public_building: Йәмғиәти бина
673           ranger_station: Рейнджер станцияһы
674           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
675           restaurant: Ресторан
676           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
677           school: Мәктәп
678           shelter: Йәшенеү урыны
679           shower: Душ
680           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
681           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
682           studio: Студия
683           swimming_pool: Бассейн
684           taxi: Такси
685           telephone: Телефон
686           theatre: Театр
687           toilets: Бәҙрәф
688           townhall: Ҡала администрацияһы
689           training: Уҡыу үҙәге
690           university: Университет
691           vehicle_inspection: Техник тикшереү
692           vending_machine: Сауҙа автоматы
693           veterinary: Ветеринар клиника
694           village_hall: Утар
695           waste_basket: Сүп һауыты
696           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
697           waste_dump_site: Сүплек
698           watering_place: Һыу эсеү урыны
699           water_point: Һыу алыу
700           "yes": Уңайлыҡ
701         boundary:
702           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
703           administrative: административ сик
704           census: иҫәп алыу участогының сиге
705           national_park: Милли парк
706           political: Һайлау сиктәре
707           protected_area: Һаҡлы район
708           "yes": Сик
709         bridge:
710           aqueduct: Һыу каналы
711           boardwalk: Тротуар
712           suspension: Аҫылма күпер
713           swing: Айырсалы күпер
714           viaduct: Юл һуҙымы
715           "yes": Күпер
716         building:
717           apartment: Фатир
718           apartments: Фатирҙар
719           barn: Балалар
720           bungalow: Бунгало
721           cabin: Хижина
722           chapel: Капел
723           church: Сиркәү
724           civic: Граждандар бинаһы
725           college: Колледж бинаһы
726           commercial: Офис бинаһы
727           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
728           detached: Айырым йорт
729           dormitory: Дөйөм ятаҡ
730           duplex: Дуплекс
731           farm: Ферма
732           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
733           garage: Гараж
734           garages: Гараждар
735           greenhouse: Теплица
736           hangar: Ангар
737           hospital: Дауахана бинаһы
738           hotel: Ҡунаҡхана
739           house: Өй
740           hut: Хижина
741           industrial: Сәнәғәт бинаһы
742           kindergarten: Балалар баҡсаһы
743           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
744           office: Офис бинаһы
745           public: Йəмəғəт бинаһы
746           residential: Торлаҡ йорто
747           retail: Һатыуға бина
748           roof: Ҡыйыҡ
749           ruins: Емерелгән бина
750           school: Мәктәп бинаһы
751           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
752           service: Граждандар бинаһы
753           shed: Һарай
754           stable: Тотороҡло
755           static_caravan: Ҡарауан
756           temple: Храм бинаһы
757           terrace: Терраса менән бина
758           train_station: Тимер юл вокзалы
759           university: Университет
760           warehouse: Склад
761           "yes": Бина
762         club:
763           scout: Скаут төркөмө базаһы
764           sport: Спортклуб
765           "yes": Клуб
766         craft:
767           beekeeper: Умартасы
768           blacksmith: Тимерсе
769           brewery: Һыра заводы
770           carpenter: Балта оҫтаһы
771           caterer: Тәьминәтсе
772           confectionery: Кондитер
773           dressmaker: Кейем тегеүсе
774           electrician: Электрик
775           electronics_repair: Электроника ремонты
776           gardener: Баҡсасы
777           glaziery: Глазери
778           handicraft: Ҡул эштәре
779           hvac: HVAC Craft
780           metal_construction: Металл конструкция
781           painter: Рәссам
782           photographer: Фотограф
783           plumber: Сантехник
784           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
785           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
786           shoemaker: Итексе
787           stonemason: Ташсы
788           tailor: Тегенсе
789           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
790           winery: Вино-эшләү
791           "yes": Ҡул эштәре магазины
792         emergency:
793           access_point: Инеү нөктәһе
794           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
795           assembly_point: Йыйыу урыны
796           defibrillator: Дефибриллятор
797           fire_extinguisher: Ут һүндергес
798           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
799           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
800           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
801           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
802           siren: Авария сиренаһы
803           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
804           water_tank: Һыу өсөн резервуар
805           "yes": Ашығыс хеҙмәттәр өсөн
806         highway:
807           abandoned: Ташландыҡ юл
808           bridleway: Атта йөрөү юлы
809           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
810           bus_stop: Автобус туҡталышы
811           construction: Ремонт барған юл
812           corridor: Коридор
813           cycleway: Велосипед юлы
814           elevator: Лифт
815           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
816           footway: Тротуар
817           ford: Йөҙөп сығыу урыны
818           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
819           living_street: Кеше йәшәгән урам
820           milestone: Километр бағанаһы
821           motorway: Автомагистраль
822           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
823           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
824           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
825           path: Һуҡмаҡ
826           pedestrian: Йәйәүле юлы
827           platform: Платформа
828           primary: Төп юл
829           primary_link: Төп юл
830           proposed: Тәҡдим ителгән юл
831           raceway: Уҙышыу юлы
832           residential: Урам юлы
833           rest_area: Ял итеү зонаһы
834           road: Юл
835           secondary: Ярҙамсы юл
836           secondary_link: Ҡушылған юл
837           service: Килеп туҡтау юлы
838           services: Юл яны хеҙмәттәре
839           speed_camera: Радар
840           steps: Баҫҡыстар
841           stop: Туҡталыш билдәһе
842           street_lamp: Урам фонары
843           tertiary: Ауыл араһы юлы
844           tertiary_link: Сиҙәм юлы
845           track: Ауыл юлы
846           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
847           traffic_signals: Светофор
848           trailhead: Trailhead
849           trunk: Төп юл
850           trunk_link: Магистраль
851           turning_loop: Боролош өсөн юл
852           unclassified: Урындағы юл
853           "yes": Юл
854         historic:
855           aircraft: Тарихи самолет
856           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
857           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
858           battlefield: Һуғыш яланы
859           boundary_stone: Сик буйы ташы
860           building: Тарихи бина
861           bunker: Бункер
862           cannon: Тарихи пушка
863           castle: Ҡәлғә
864           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
865           church: Сиркәү
866           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
867           citywalls: Тарихи нығытма
868           fort: Ҡойма
869           heritage: Мәҙәни мираҫ
870           hollow_way: Буш юл
871           house: Йорт
872           manor: Поместье
873           memorial: Һәйкәл
874           milestone: Тарихи ваҡиға
875           mine: Карьер
876           monument: Монумент
877           railway: Тарихи тимер юлы
878           roman_road: Рим юлы
879           ruins: Емереклектәр
880           rune_stone: Руник таш
881           stone: Таш
882           tomb: Ҡәбер
883           tower: Башня
884           wayside_cross: Юл яны тәреһе
885           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
886           wreck: Батҡан кәмә остоғо
887           "yes": Иҫтәлекле урын
888         junction:
889           "yes": Юл киҫелеше
890         landuse:
891           allotments: Баҡсалар
892           basin: Бассейн
893           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
894           cemetery: Ҡәберлек
895           commercial: Һатыу итеү яланы
896           conservation: Заповедник
897           construction: Төҙөлөш
898           farm: Ферма
899           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
900           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
901           forest: Урман хужалығы
902           garages: Гараждар
903           grass: Үлән
904           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
905           industrial: Промзона
906           landfill: Сүплек
907           meadow: Туғай
908           military: Хәрби биләмә
909           mine: Шахта
910           orchard: Емеш баҡсаһы
911           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
912           quarry: Карьер
913           railway: Тимер юл
914           recreation_ground: Ял итеү урыны
915           reservoir: Һыу һаҡлағыс
916           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
917           residential: Йәшәү районы
918           retail: Һатыу итеү биләмәһе
919           village_green: Йәшел ауыл
920           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
921           "yes": Ерҙе ҡулланыу
922         leisure:
923           beach_resort: Үҫентеле пляж
924           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
925           common: Альменда
926           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
927           firepit: Усаҡ урыны
928           fishing: Балыҡ тотоу
929           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
930           fitness_station: Фитнес-станция
931           garden: Баҡса
932           golf_course: Гольф яланы
933           horse_riding: Ат базаһы
934           ice_rink: Һырғалаҡ
935           marina: Яхталар пристане
936           miniature_golf: Минигольф
937           nature_reserve: Заповедник
938           park: Парк
939           picnic_table: Пикник өҫтәле
940           pitch: Спорт майҙансығы
941           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
942           recreation_ground: Ял итеү урыны
943           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
944           sauna: Сауна
945           slipway: Эллинг
946           sports_centre: Спорт үҙәге
947           stadium: Стадион
948           swimming_pool: Бассейн
949           track: Спорт юлы
950           water_park: Аквапарк
951           "yes": Буш ваҡыт
952         man_made:
953           advertising: Реклама
954           antenna: Антенна
955           beacon: Маяҡ
956           beam: Нур
957           beehive: Умарта
958           bridge: Күпер
959           bunker_silo: Бункер
960           chimney: Төтөн торбаһы
961           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
962           crane: Кран
963           flagpole: Флагшток
964           gasometer: Газометр
965           kiln: Мейес
966           lighthouse: Маяҡ
967           manhole: Люк
968           mast: Мачта
969           mine: Рудник
970           pipeline: Торба юлы
971           works: Фабрика
972           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
973         military:
974           airfield: Хәрби аэродром
975           barracks: Казармалар
976         mountain_pass:
977           "yes": Үткәүел
978         natural:
979           bay: Ҡултыҡ
980           beach: Пляж
981           cape: Морон
982           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
983           cliff: Ҡая упҡыны
984           crater: Кратер
985           dune: Дюна
986           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
987           fjord: Ҡултыҡ
988           forest: Урман
989           geyser: Гейзер
990           glacier: Боҙлоҡ
991           grassland: Туғай
992           heath: Вереск үҫкән ялан
993           hill: Тау түбәһе
994           island: Утрау
995           land: Ер
996           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
997           moor: Тау һаҙлығы
998           mud: Батҡаҡ
999           peak: Тау түбәһе
1000           point: Морон
1001           reef: Риф
1002           ridge: Һырт
1003           rock: Ҡая
1004           saddle: Артылыш
1005           sand: Ҡом
1006           scree: Таш ҡойолоуы
1007           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1008           spring: Шишмә
1009           strait: Боғаҙ
1010           tree: Ағас
1011           valley: Үҙән
1012           volcano: Вулкан
1013           water: Һыу
1014           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1015           wood: Урман
1016         office:
1017           accountant: Бухгалтер
1018   site:
1019     export:
1020       title: Сығарырға
1021       area_to_export: Сығарыу яланы
1022       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1023       format_to_export: Сығарыу форматы
1024       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
1025       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
1026       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
1027       licence: Лицензия
1028       too_large:
1029         planet:
1030           title: OSM планетаһы
1031       max: макс.
1032       image_size: Һүрәт ҙурлығы
1033       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1034       latitude: 'Киңлек:'
1035       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1036       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1037   javascripts:
1038     share:
1039       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1040     embed:
1041       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1042 ...