]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3232'
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Fitim
8 # Author: Gent
9 # Author: Heroid
10 # Author: Kosovastar
11 # Author: Macofe
12 # Author: Mdupont
13 # Author: MicroBoy
14 # Author: Nemo bis
15 # Author: 아라
16 ---
17 aln:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
21   helpers:
22     submit:
23       diary_comment:
24         create: Ruje
25       message:
26         create: Dërgo
27       client_application:
28         create: Regjistrohu
29         update: Redaktoj
30       trace:
31         create: Ngarko
32         update: Ruaj Ndryshimet
33       user_block:
34         create: bllok Krijo
35         update: bllok Update
36   activerecord:
37     models:
38       acl: Lista Access Control
39       changeset: Changeset
40       changeset_tag: Changeset Tag
41       country: Vend
42       diary_comment: Koment Ditari
43       diary_entry: Ditari Hyrja
44       friend: Mik
45       language: Gjuha
46       message: Mesazh
47       node: Nyjë
48       node_tag: Nyja Tag
49       notifier: Notifier
50       old_node: Nyja e Vjetër
51       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
52       old_relation: Raporti i vjetër
53       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
54       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
55       old_way: Old Way
56       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
57       old_way_tag: Tag Old Way
58       relation: Lidhje
59       relation_member: Raporti Anëtar
60       relation_tag: Raporti Tag
61       session: Sesion
62       trace: Gjurmë
63       tracepoint: Trace Pika
64       tracetag: Trace Tag
65       user: Përdorues
66       user_preference: Përdoruesi Preferencë
67       user_token: Përdoruesi Token
68       way: Mënyrë
69       way_node: Nyja Way
70       way_tag: Rruga Tag
71     attributes:
72       client_application:
73         callback_url: Callback URL
74         support_url: Asistenca URL
75       diary_comment:
76         body: Organ
77       diary_entry:
78         user: Përdorues
79         title: Titulli
80         latitude: Gjerësi
81         longitude: Gjatësi
82         language: Gjuha
83       friend:
84         user: Përdorues
85         friend: Mik
86       trace:
87         user: Përdorues
88         visible: I dukshëm
89         name: Emni
90         size: Madhësia
91         latitude: Gjerësi
92         longitude: Gjatësi
93         public: Publik
94         description: Përshkrim
95         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
96         visibility: Dukshmënia
97         tagstring: Etiketat
98       message:
99         sender: Dërguesi
100         title: Titulli
101         body: Organ
102         recipient: Marrës
103       user:
104         email: Email
105         new_email: 'Email adresa e re:'
106         active: Aktiv
107         display_name: Emri Display
108         description: Përshkrimi
109         home_lat: 'Latituda:'
110         home_lon: 'Longituda:'
111         languages: Gjuhët
112         pass_crypt: Fjalëkalimi
113     help:
114       trace:
115         tagstring: Presje e kufizume
116       user_block:
117         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
118           do të fshihet?
119       user:
120         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
121   browse:
122     changeset:
123       title: Ndryshim
124       changesetxml: Ndryshim en XML
125       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
126       feed:
127         title: Ndryshim %{id}
128         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
129     relation_member:
130       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
131       type:
132         node: Nyje
133         way: Udhë
134         relation: Lidhje
135     containing_relation:
136       entry_html: Lidhja %{relation_name}
137       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
138     not_found:
139       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
140       type:
141         node: pikë
142         way: udhë
143         relation: lidhje
144         changeset: shka asht ndrrue
145     timeout:
146       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
147         u rigjetë.
148       type:
149         node: pikë
150         way: rrugë
151         relation: lidhje
152         changeset: shka asht ndryshue
153     start_rjs:
154       load_data: Ngarkoji të dhanunat
155       loading: Tu u ngarkue...
156     tag_details:
157       tags: 'Etiketat:'
158       wiki_link:
159         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
160         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
161       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
162   changesets:
163     changeset_paging_nav:
164       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
165       next: Tjetra »
166       previous: «Previous
167     changeset:
168       anonymous: Anonim
169       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
170       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
171     changesets:
172       id: ID
173       saved_at: Ruhen në
174       user: Përdorues
175       comment: Koment
176       area: Zonë
177     index:
178       title: Changesets
179       title_user: Changesets nga %{user}
180   diary_entries:
181     new:
182       title: Hyrja e re Ditari
183     form:
184       location: 'Lokacioni:'
185       use_map_link: Harta e përdorimit
186     index:
187       title: ditarë Përdorues ,
188       user_title: Ditari i %{user}
189       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
190       new: Hyrja e re Ditari
191       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
192       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
193       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
194       older_entries: Shënimet e Vjetra
195       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
196     edit:
197       title: hyrje Edit ditar
198       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
199     show:
200       title: ditari i %{user} | %{title}
201       user_title: ditari i %{user}
202       leave_a_comment: Lene naj koment
203       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
204       login: Hyrje
205     no_such_entry:
206       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
207       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
208       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
209         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
210     diary_entry:
211       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
212       comment_link: Komento në këtë shënim
213       reply_link: Përgjigje për këtë term
214       comment_count:
215         one: 1 koment
216         other: '%{count} komente'
217       edit_link: Ndryshoje qët shënim
218       hide_link: Mshefe qët shënim
219       confirm: Konfirmoje
220     diary_comment:
221       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
222       hide_link: Mshefe këtë koment
223       confirm: Konfirmo
224     location:
225       location: 'Lokacioni:'
226       view: Kshyre
227       edit: Ndrysho
228     feed:
229       user:
230         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
231         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
232       language:
233         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
234         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
235           %{language_name}
236       all:
237         title: hyra OpenStreetMap ditar
238         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
239   friendships:
240     make_friend:
241       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
242       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
243       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
244     remove_friend:
245       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
246       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
247   geocoder:
248     search:
249       title:
250         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
251         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
252         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
253           Nominatim</a>
254         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
255     search_osm_nominatim:
256       prefix:
257         amenity:
258           arts_centre: Art Qendra
259           atm: Bankomat
260           bank: Banka
261           bar: Bar
262           bench: Stol
263           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
264           bicycle_rental: biçikleta me qira
265           brothel: Shtëpi publike
266           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
267           bus_station: Stacioni i Autobusave
268           cafe: Kafene
269           car_rental: marrje makinë me qira
270           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
271           car_wash: Autolarje
272           casino: Kazino
273           cinema: Kinema
274           clinic: Klinikë
275           college: Kolegj
276           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
277           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
278           crematorium: Krematorium
279           dentist: Mjeku i dhomve
280           doctors: Mjekët
281           drinking_water: Pirja e ujit
282           driving_school: Auto shkollë
283           embassy: Ambasada
284           fast_food: Ushqim I shpejtë
285           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
286           fire_station: Zjarrëfiksat
287           fountain: Burim
288           fuel: Lëndë djegëse
289           grave_yard: Varrezë
290           hospital: Spital
291           hunting_stand: Gjuetia Stand
292           ice_cream: Akullore
293           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
294           library: Bibliotekë
295           marketplace: Treg
296           nightclub: Night Club
297           nursing_home: shtëpi pleqsh
298           parking: Parking
299           pharmacy: Barnatore
300           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
301           police: Polici
302           post_box: Postbox
303           post_office: Zyra Postare
304           prison: Burg
305           pub: Pijetore
306           public_building: Publike Ndërtimi
307           recycling: Pika riciklimit
308           restaurant: Restorant
309           school: Shkoll
310           shelter: Strehim
311           studio: Studio
312           taxi: Taxi
313           telephone: Telefon Publik
314           theatre: Teatër
315           toilets: Tualet
316           townhall: Godina kryesore e qytetit
317           university: Universitet
318           vending_machine: Automat me monedhë
319           veterinary: Kirurgji Veterinare
320           village_hall: Fshati Hall
321           waste_basket: Mbeturinat Shporta
322         boundary:
323           administrative: Administrative kufitare
324         building:
325           apartments: Apartament Blloku
326           chapel: Kishëz
327           church: Kishë
328           commercial: Komercial Ndërtimi
329           dormitory: Konvikt
330           farm: Farm Ndërtimi
331           garage: Garazh
332           hospital: Spitali Ndërtimi
333           hotel: Hotel
334           house: Shpi
335           industrial: ndërtesë industriale
336           office: Zyra për ndërtim
337           public: Publike Ndërtimi
338           residential: godinë banimi
339           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
340           school: Shkolla Ndërtimi
341           terrace: Tarracë
342           train_station: Stacion hekurudhor
343           university: Universiteti për ndërtim
344           "yes": Ndërtesë
345         highway:
346           bridleway: Rruge pa osfallt
347           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
348           bus_stop: Stacion i autobusave
349           construction: Highway nën ndërtim
350           cycleway: Rruge per biciklla
351           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
352           footway: Rrugë e kambsorve
353           ford: Fiord
354           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
355           motorway: Autostradë
356           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
357           motorway_link: rrugë autostradë
358           path: Rrugë
359           pedestrian: Rruge per kambsore
360           platform: Platformë
361           primary: Rrugor primar
362           primary_link: Rruge kryesore
363           raceway: Gara rrugën automobilave
364           residential: Banimi
365           road: Rrugë
366           secondary: Rruge dytesore
367           secondary_link: Rruge dytesore
368           service: Rruge sherbimi
369           services: Autostradë Sherbime
370           steps: Hapat
371           tertiary: Rruge tericiere
372           track: Udhë
373           trunk: rrugën kryesore
374           trunk_link: rrugën kryesore
375           unclassified: Paklasifikuara Road
376         historic:
377           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
378           battlefield: Fushë beteje
379           boundary_stone: Kufitare Stone
380           building: Ndërtesë
381           castle: Kala
382           church: Kisha
383           house: Shpi
384           manor: Pronë e madhe
385           memorial: Përkujtim
386           mine: Imi
387           monument: Monument
388           ruins: Gërmadhe
389           tower: Kullë
390           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
391           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
392           wreck: Mbytet
393         landuse:
394           allotments: Ndarje
395           basin: Pellgut
396           brownfield: Brownfield Toka
397           cemetery: Varrezë
398           commercial: Zona Tregtare
399           conservation: Ruajtjen e
400           construction: Ndërtim
401           farm: Fermë
402           farmland: Bujqësore
403           farmyard: Oborr ferme
404           forest: Pyll
405           grass: Bar
406           greenfield: Greenfield Toka
407           industrial: Zona Industriale
408           landfill: Groposje
409           meadow: Livadh
410           military: Zonë Ushtarake
411           mine: Imi
412           quarry: Gurore
413           railway: Hekurudhor
414           recreation_ground: Zbavitje Ground
415           reservoir: Rezervuar
416           residential: Zonë Rezidenciale
417           retail: Me pakicë
418           village_green: Fshati Green
419           vineyard: Vresht
420         leisure:
421           beach_resort: hoteli në plazh
422           common: Toke e njejte
423           fishing: Zone peshkimi
424           garden: Kopsht
425           golf_course: Kurs golfi
426           ice_rink: Patinazh
427           marina: Marine
428           miniature_golf: Miniaturë Golf
429           nature_reserve: Rezervat natyror
430           park: Park
431           pitch: Fushe e sporteve
432           playground: Shesh lojnash
433           recreation_ground: Veni per zbavitje
434           slipway: Mol
435           sports_centre: Qendër Sportive
436           stadium: Stadium
437           swimming_pool: Bazen
438           track: traka e vrapimit
439           water_park: Park uji
440         natural:
441           bay: Gji
442           beach: Pllazh
443           cape: Kep
444           cave_entrance: Shpella Hyrja
445           cliff: Shkamb
446           coastline: Vijë e bregdetit
447           crater: Krater
448           fell: Moqal
449           fjord: Fiord
450           geyser: Gejzer
451           glacier: Akullnajë
452           heath: Shkurre
453           hill: Koder
454           island: Ishull
455           land: Tokë
456           marsh: Knete
457           moor: Knete
458           mud: Baltë
459           peak: Majë
460           point: Pike
461           reef: shkambinj nënujore
462           ridge: Kreshtë
463           rock: Gur
464           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
465           scrub: Kaçubë
466           spring: Pranverë
467           strait: Ngushticë
468           tree: Pemë
469           valley: Lugaje
470           volcano: Vullkan
471           water: Ujë
472           wetland: Lagunat
473           wood: Dru
474         place:
475           city: Qyteti
476           country: Veni
477           county: Qark
478           farm: Ferma
479           hamlet: Katundth
480           house: Shtepi
481           houses: Shtepi
482           island: Ishull
483           islet: Ishull
484           locality: Lokalitet
485           municipality: Komuna
486           postcode: Post kodi
487           region: Regjioni
488           sea: Deti
489           state: Shteti
490           subdivision: Nenndamje
491           suburb: Periferi
492           town: Veni
493           village: Fshati
494         railway:
495           abandoned: Braktisur hekurudhave
496           construction: Hekurudhave në ndërtim
497           disused: Hekurudhave papërdorur
498           funicular: Me litar hekurudhave
499           halt: Trajnimi Stop
500           junction: Hekurudhave kryqëzim
501           level_crossing: Kalim në nivel
502           light_rail: hekurudhor Lehta
503           monorail: Hekurudhë me një shinë
504           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
505           platform: Platforma e hekurudhave
506           preserved: Ruhet hekurudhave
507           spur: Hekurudhave nxisë
508           station: Stacion hekurudhor
509           subway: Stacioni i metrosë
510           subway_entrance: Metro Hyrja
511           switch: Hekurudhave Pikët
512           tram: Tramvajëve
513           tram_stop: Tramvaj Stop
514           yard: depo stacioni hekurudhor
515         shop:
516           alcohol: kiosk
517           art: Shitore e kafshëve
518           bakery: Dyqan buke
519           beauty: Bukuri Shop
520           beverages: Pijet Shop
521           bicycle: Biciklete Shop
522           books: Librari
523           butcher: Kasap
524           car: Shitore e Kerreve
525           car_parts: pjesë makinash
526           car_repair: riparimin e makinave
527           carpet: dyqan qilim
528           charity: Bamirësi Shop
529           chemist: Farmacist
530           clothes: Shitore e Teshave
531           computer: Shitore e kompjuterave
532           confectionery: Shop pasticerie
533           convenience: Komoditet Shitore
534           copyshop: Copy Shop
535           cosmetics: Kozmetikë Shop
536           department_store: Departamenti Shitore
537           discount: artikuj zbritje dyqan
538           doityourself: Për ta bërë vetë
539           dry_cleaning: Pastrimi kimik
540           electronics: Elektronikë Shop
541           estate_agent: agjent immobile
542           farm: fermë dyqan
543           fashion: Moda Shop
544           florist: Luleshitës
545           food: Shitore Ushqimore
546           funeral_directors: drejtor funeral
547           furniture: Mobilje
548           garden_centre: Kopshti Qendra
549           general: Përgjithshëm Shitore
550           gift: Shitore e Dhuratave
551           greengrocer: Shitës frutash
552           grocery: Dyqan ushqimore
553           hairdresser: Floktar
554           hardware: dyqan mjet
555           hifi: dyqan hi-fi
556           jewelry: Bizhuteri Shop
557           kiosk: kiosk
558           laundry: Lavanderi
559           mall: Shëtitore
560           mobile_phone: Shop Mobile Phone
561           motorcycle: Shitore e Motorrave
562           music: dyqan muzikë
563           newsagent: Stendë gazetash
564           optician: Syzabërës
565           organic: Organike dyqan Ushqim
566           outdoor: dyqan në natyrë
567           pet: Shitore e kafshëve
568           photo: dyqan fotografik
569           shoes: dyqan këpucësh
570           sports: Sport Dyqani
571           stationery: dyqan shkrimi
572           supermarket: Supermarket
573           toys: Shitore e Lojnave
574           travel_agency: Agjenci Turistike
575           video: dyqan video
576           wine: kiosk
577         tourism:
578           alpine_hut: Vikendice
579           artwork: Puna artistike
580           attraction: Qef
581           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
582           cabin: Kabine
583           camp_site: Ven per kamping
584           caravan_site: Karavan i faqes
585           chalet: Shpi
586           guest_house: Shpi e musafirve
587           hostel: Bujtine
588           hotel: Hotel
589           information: Informacione
590           motel: Motel
591           museum: Muze
592           picnic_site: Vend per Piknik
593           theme_park: Park i lojnave
594           viewpoint: Pike shikimi
595           zoo: Kopsht Zoologjik
596         waterway:
597           boatyard: Kantier detar
598           canal: Kanal
599           dam: Pendë
600           derelict_canal: Kanali i braktisur
601           ditch: Hendek
602           dock: Dok
603           drain: Kullon
604           lock: Bllokoj
605           lock_gate: Mbylle Porta
606           mooring: Ankorim
607           rapids: Pragje të lumit
608           river: Lum
609           stream: Lumë
610           wadi: luginë
611           waterfall: Ujëvarë
612           weir: Pendë
613       types:
614         cities: Qytetet
615         towns: Qytetet
616         places: Places
617     results:
618       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
619       more_results: Më shumë rezultate
620   layouts:
621     logo:
622       alt_text: logo e OpenStreetMap
623     home: shtëpi
624     logout: logout
625     log_in: log in
626     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
627     sign_up: regjistrohu
628     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
629     edit: Ndrysho
630     history: Historia
631     export: Eksport
632     gps_traces: GPS Gjurmët
633     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
634     user_diaries: Përdoruesi Diaries
635     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
636     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
637     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
638       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
639     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
640       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
641     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
642     copyright: Copyright & License
643     make_a_donation:
644       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
645       text: Bëni një donacion
646   user_mailer:
647     diary_comment_notification:
648       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
649       hi: Tung %{to_user},
650       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
651         me titullin %{subject}:'
652       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
653         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
654     message_notification:
655       hi: Tung %{to_user},
656       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
657         %{subject}:'
658     friendship_notification:
659       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
660       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
661       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
662       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
663     gpx_failure:
664       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
665       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
666     gpx_success:
667       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
668         %{possible_points} piket.
669       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
670     signup_confirm:
671       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
672     email_confirm:
673       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
674       greeting: Tung,
675       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
676         ndryshimin.
677     lost_password:
678       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
679       greeting: Tung,
680       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
681         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
682   confirmations:
683     confirm:
684       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
685       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
686         akountin e juej
687       button: Konfirmo
688       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
689     confirm_email:
690       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
691       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
692         tone të re.
693       button: Konfirmo
694       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
695       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
696   messages:
697     inbox:
698       title: Inbox
699       my_inbox: postë e mia
700       from: Prej
701       subject: Tema
702       date: Data
703       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
704         prej %{people_mapping_nearby_link}?
705       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
706     message_summary:
707       unread_button: Bone si të palexume
708       read_button: Bone si të lexume
709       reply_button: Ktheje
710       destroy_button: Fshije
711     new:
712       title: Qo mesazh
713       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
714       subject: Titulli
715       body: Organ
716       back_to_inbox: Kthehu në postë
717     create:
718       message_sent: Mesazhi u dërgu
719       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
720         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
721     no_such_message:
722       title: Nuk ka ksi mesazhi
723       heading: Nuk ka ksi mesazhi
724       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
725     outbox:
726       title: Dalje
727       to: Te
728       subject: Titulli
729       date: Data
730       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
731         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
732       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
733     reply:
734       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
735         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
736         atij mesazhi.
737     show:
738       title: Lexo mesazhin
739       from: Prej
740       subject: Titulli
741       date: Data
742       reply_button: Përgjigju
743       unread_button: Bone si të palexum
744       to: Te
745       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
746         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
747         atë mesazh.
748     sent_message_summary:
749       destroy_button: Fshij
750     mark:
751       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
752       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
753     destroy:
754       destroyed: Mesazhi u fshi
755   passwords:
756     lost_password:
757       title: T'ka hup fjalkalimi
758       heading: Ke harrue fjalkalimin?
759       email address: 'Email Adresa:'
760       new password button: Ndrysho fjalkalimin
761       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
762         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
763       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
764         së shpejti edhe muni me ricaktu.
765       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
766     reset_password:
767       title: Ricakto fjalëkalimin
768       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
769       reset: Ricakto Fjalëkalimin
770       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
771       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
772   sessions:
773     new:
774       title: Kyçu
775       heading: Kycu
776       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
777       password: 'Fjalekalimi:'
778       remember: 'Kujtom mu:'
779       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
780       login_button: Kyçu
781       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
782         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
783       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
784     destroy:
785       title: Dil
786       heading: Dil nga OpenStreetMap
787       logout_button: Dil
788   site:
789     copyright:
790       foreign:
791         title: Rreth kti përkthimi
792         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
793           faqja anglisht ka përparsi
794         english_link: origjinal anglisht
795       native:
796         title: Rreth ksaj faqeje
797         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
798           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
799           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
800         native_link: Gegë verzion
801         mapping_link: fillo hartografimin
802       legal_babble:
803         title_html: Copyright
804         intro_1_html: |-
805           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
806           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
807           Commons Open Database License</a> (ODbL).
808         intro_2_html: |-
809           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
810             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
811             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
812             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
813             <Plotë një
814             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
815             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
816         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
817         credit_1_html: |-
818           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
819             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
820             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
821             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
822             CC BY-SA ".
823         credit_2_1_html: |-
824           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
825             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
826             dhe CC BY-SA për <a
827             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
828             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
829             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
830             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
831             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
832             www.creativecommons.org.
833         more_title_html: Gjetja më shumë
834         more_1_html: |-
835           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
836             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
837             FAQ </ a>.
838         more_2_html: |-
839           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
840             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
841             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
842         contributors_title_html: kontribuesit tona
843         contributors_intro_html: |-
844           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
845             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
846             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
847             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
848             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
849             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
850             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
851             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
852         contributors_au_html: |-
853           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
854              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
855         contributors_ca_html: |-
856           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
857              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
858              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
859              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
860              Statistika Kanada).
861         contributors_nz_html: |-
862           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
863              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
864         contributors_gb_html: |-
865           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
866              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
867              2010.
868         contributors_footer_2_html: |2-
869             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
870             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
871             pranon ndonjë përgjegjësi.
872     index:
873       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
874         i keni çativizuar JavaScript.
875       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
876       permalink: Permalink
877       shortlink: Shortlink
878     edit:
879       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
880       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
881         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
882         tuaj.
883       user_page_link: faqe përdorues
884       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
885     export:
886       area_to_export: Zona për Eksport
887       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
888       format_to_export: Formati për Eksport
889       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
890       embeddable_html: HTML e trupzueshme
891       licence: Licensa
892       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
893         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
894       too_large:
895         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
896           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
897       options: Opcionet
898       format: Formati
899       scale: Shkallë
900       max: maks
901       image_size: Madhsia e Imazhit
902       zoom: Zmadho
903       add_marker: Shto ni shenues en harte
904       latitude: 'Lat:'
905       longitude: 'Lon:'
906       output: Outputi
907       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
908       export_button: Eksporto
909     sidebar:
910       search_results: Rezultatet e Kërkimit
911       close: Mshele
912     search:
913       search: Kërko
914       where_am_i: Ku jom une?
915       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
916       submit_text: Shkoj
917     key:
918       table:
919         entry:
920           motorway: Autostradë
921           trunk: rrugë nacionale
922           primary: Udhë kryesore
923           secondary: rrugë e mesme
924           unclassified: Udhë e paklasifikume
925           track: Udhë
926           bridleway: Bridleway
927           cycleway: Cycleway
928           footway: Këmbësore
929           rail: Hekurudhor
930           subway: Metro
931           tram:
932           - hekurudhor Lehta
933           - tramvaj
934           cable:
935           - teleferik
936           - heqë karrige
937           runway:
938           - Aeroporti i pistës
939           - taxiway
940           apron:
941           - aeroportit Aeroporti
942           - terminal
943           admin: kufitare administrative
944           forest: Pyll
945           wood: Druri
946           golf: fushë e golfit
947           park: Park
948           resident: Zonë Rezidenciale
949           common:
950           - I përbashkët
951           - livadh
952           retail: zonë me pakicë
953           industrial: Zonë Industriale
954           commercial: Zona Tregtare
955           heathland: Heathland
956           lake:
957           - Liqe
958           - rezervuar
959           farm: Ferm
960           brownfield: site Brownfield
961           cemetery: Varrezë
962           allotments: Ndarje
963           pitch: katran Sport
964           centre: Qendër Sportive
965           reserve: rezervë Natyra
966           military: Zonë Ushtarake
967           school:
968           - Shkollë
969           - universitet
970           building: ndërtimin e rëndësishme
971           station: Stacion hekurudhor
972           summit:
973           - Samiti i
974           - pik
975           tunnel: tunel zorrë thye =
976           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
977           private: qasje privat
978           destination: qasje Destinacioni
979           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
980   traces:
981     visibility:
982       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
983       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
984       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
985         pikë me timestamps)
986       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
987         me orë)
988     new:
989       visibility_help: çka do me than kjo?
990       help: Ndihma
991     create:
992       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
993       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
994         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
995       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
996         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
997         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
998     edit:
999       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1000       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1001       visibility_help: Çka do me than kjo?
1002     trace_optionals:
1003       tags: Etiketat
1004     show:
1005       title: Duke par gjurmën %{name}
1006       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1007       pending: DUKE PRITUR
1008       filename: 'Emni i fajllit:'
1009       download: shkarko
1010       uploaded: 'Të ngarkume:'
1011       points: 'Pikët:'
1012       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1013       map: harta
1014       edit: ndrysho
1015       owner: 'Pronari:'
1016       description: 'Përshkrimi:'
1017       tags: 'Etiketat:'
1018       none: Asnjo
1019       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1020       delete_trace: Fshij kët gjurm
1021       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1022       visibility: 'Dukshmënia:'
1023     trace_paging_nav:
1024       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1025     trace:
1026       pending: NË PRITJE
1027       count_points: '%{count} pikët'
1028       more: ma shumë
1029       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1030       view_map: Kshyre Hartën
1031       edit_map: Ndryshoje Harten
1032       public: PUBLIKE
1033       identifiable: E identifikueshme
1034       private: PRIVATE
1035       trackable: E GJURMUESHME
1036       by: nga
1037       in: në
1038     index:
1039       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1040       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1041       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1042     destroy:
1043       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1044     make_public:
1045       made_public: Gjurma u ba publike
1046     offline_warning:
1047       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1048     offline:
1049       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1050       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1051         jasht funksionit.
1052   application:
1053     require_cookies:
1054       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1055         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1056     setup_user_auth:
1057       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1058         web për të mësuar më shumë.
1059   oauth:
1060     authorize:
1061       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1062         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1063         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1064       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1065       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1066       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1067       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1068       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1069       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1070       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1071     revoke:
1072       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1073   oauth_clients:
1074     new:
1075       title: Regjistroje një aplikacion të ri.
1076     edit:
1077       title: Redakto kërkesën tuaj
1078     show:
1079       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1080       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1081       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1082       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1083       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1084       authorize_url: 'Authorise URL:'
1085       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1086         mënyrë SSL.
1087       edit: Edit Details
1088       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1089     index:
1090       title: Detajet e mia OAuth
1091       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1092       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1093       application: Emri i Aplikacionit
1094       issued_at: Lëshuar në
1095       revoke: Tërheq!
1096       my_apps: Aplikime Klienti im
1097       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1098         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1099         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1100       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1101       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1102     form:
1103       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1104     not_found:
1105       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1106     create:
1107       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1108     update:
1109       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1110     destroy:
1111       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1112   users:
1113     new:
1114       title: Krijo akount
1115       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1116       contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
1117         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1118         ma shpejt që tjet e mundshme.
1119       email address: 'Email Adresa:'
1120       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1121       display name: 'Emni i pamshem:'
1122       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1123         e tua.
1124       continue: Vazhdo
1125     terms:
1126       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1127       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1128       consider_pd_why: çka o kjo?
1129       decline: Mos prano
1130       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1131       legale_names:
1132         france: Franca
1133         italy: Italia
1134         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1135     no_such_user:
1136       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1137       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1138       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1139         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1140     show:
1141       my diary: ditari im
1142       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1143       my edits: ndryshimet e mia
1144       my traces: gjurmët e mia
1145       my settings: preferencat e mia
1146       oauth settings: ndrryshimet per autorizim
1147       blocks on me: bllokimet e mia
1148       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1149       send message: dërgo mesazh
1150       diary: ditari
1151       edits: ndryshimet
1152       traces: gjurmet
1153       remove as friend: heke si shok
1154       add as friend: shtoje si shoq
1155       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1156       email address: 'Email Adresa:'
1157       created from: 'U krijue prej:'
1158       status: 'Statuti:'
1159       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1160       description: Përshkrimi
1161       user location: Veni i shfrytëzuesit
1162       if_set_location_html: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
1163         ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
1164       settings_link_text: ndryshimet
1165       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
1166       km away: '%{count}km larg'
1167       m away: '%{count}m larg'
1168       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
1169       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
1170       role:
1171         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1172         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1173         grant:
1174           administrator: Banu administrator
1175           moderator: Banu moderator
1176         revoke:
1177           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1178           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1179       block_history: shih blokimet e marrne
1180       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1181       create_block: blloko ket shfrytzues
1182       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1183       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1184       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1185       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1186       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1187       delete_user: fshije kët shfrytzues
1188       confirm: Konfirmo
1189     popup:
1190       your location: Vendi juej
1191       nearby mapper: Hartues i aftërt
1192       friend: Shoq
1193     account:
1194       title: Ndrysho akountin
1195       my settings: Preferencat e mia
1196       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
1197       public editing:
1198         heading: 'Ndryshime publike:'
1199         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
1200         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1201         enabled link text: çka osht kjo?
1202         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
1203           e ma hershme jan anonime.
1204         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
1205       public editing note:
1206         heading: Duke ndryshue publikisht
1207         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
1208           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
1209           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
1210           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
1211           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
1212           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
1213           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
1214           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
1215       image: 'Imazhi:'
1216       new image: Shto ni imazh
1217       keep image: Maje imazhin e tanishëm
1218       delete image: Heke imazhin e tanishëm
1219       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
1220       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
1221       home location: 'Veni juej:'
1222       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
1223       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
1224       save changes button: Ruaj Ndryshimet
1225       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
1226       return to profile: Kthehu te profili
1227       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
1228         sukses. Shihni emailin per konfirmim.
1229       flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
1230     set_home:
1231       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1232     go_public:
1233       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1234         me ndryshue
1235     index:
1236       title: Perdoruesit
1237       heading: Perdoruesit
1238       showing:
1239         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1240         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1241       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1242       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1243       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1244       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1245       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1246     suspended:
1247       title: Llogaria u Suspendu
1248       heading: Llogaria u Suspendu
1249       webmaster: webmaster
1250       body_html: |-
1251         <p>
1252           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1253           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1254         </p>
1255         <p>
1256           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1257           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1258         </p>
1259   user_role:
1260     filter:
1261       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1262       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1263       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1264     grant:
1265       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1266       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1267       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1268         `%{name}'?
1269       confirm: Konfirmo
1270       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1271         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1272     revoke:
1273       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1274       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1275       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1276         `%{name}'?
1277       confirm: Konfirmo
1278       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1279         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1280   user_blocks:
1281     model:
1282       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1283         një bllok.
1284       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1285     not_found:
1286       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1287       back: Kthehu tek Indeksi
1288     new:
1289       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1290       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1291       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1292       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1293         ndaluar.
1294       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1295         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1296       back: Shiko të gjitha blloqet e
1297     edit:
1298       title: Editimi bllokuar në %{name}
1299       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1300       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1301       show: Shiko këtë bllok
1302       back: Shiko të gjitha blloqet e
1303     filter:
1304       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1305       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1306         drop-down list.
1307     create:
1308       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1309         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1310       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1311         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1312       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1313     update:
1314       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1315       success: Block përditësuar.
1316     index:
1317       title: blloqe Përdoruesi
1318       heading: Lista e blloqeve përdorues
1319       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1320     revoke:
1321       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1322       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1323       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1324       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1325       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1326       revoke: Tërheq!
1327       flash: Ky bllok është revokuar.
1328     helper:
1329       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1330       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1331       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1332       block_duration:
1333         hours:
1334           one: 1 orë
1335           other: '%{count} orë'
1336     blocks_on:
1337       title: Blocks në %{name}
1338       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1339       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1340     blocks_by:
1341       title: Blloqe me %{name}
1342       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1343       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1344     show:
1345       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1346       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1347       status: Statusi
1348       show: Tregoj
1349       edit: Redaktoj
1350       revoke: Tërheq!
1351       confirm: A jeni i sigurt?
1352       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1353       back: Shiko të gjitha blloqet
1354       revoker: 'Revoker:'
1355       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1356     block:
1357       not_revoked: (Jo revokuar)
1358       show: Tregoj
1359       edit: Redaktoj
1360       revoke: Tërheq!
1361     blocks:
1362       display_name: Përdoruesi Blocked
1363       creator_name: Krijuesi
1364       reason: Arsyeja për bllok
1365       status: Statusi
1366       revoker_name: Revokuar nga ana
1367   javascripts:
1368     map:
1369       base:
1370         cycle_map: Cikli Harta
1371     site:
1372       edit_tooltip: Edit Harta
1373       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1374 ...