]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Monkey patch PostgreSQLAdapter to make enums work
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Alluk.
5 # Author: Centerlink
6 # Author: Crt
7 # Author: Daeron
8 # Author: Lliehu
9 # Author: Nedergard
10 # Author: Nemo bis
11 # Author: Nike
12 # Author: Olli
13 # Author: Ramilehti
14 # Author: Silvonen
15 # Author: Snidata
16 # Author: Str4nd
17 # Author: Tomi Toivio
18 # Author: Usp
19 # Author: ZeiP
20 fi: 
21   activerecord: 
22     attributes: 
23       diary_comment: 
24         body: Kommentti
25       diary_entry: 
26         language: Kieli
27         latitude: Leveyspiiri
28         longitude: Pituuspiiri
29         title: Otsikko
30         user: Käyttäjä
31       friend: 
32         friend: Kaveri
33         user: Käyttäjä
34       message: 
35         body: Viesti
36         recipient: Vastaanottaja
37         sender: Lähettäjä
38         title: Otsikko
39       trace: 
40         description: Kuvaus
41         latitude: Leveyspiiri
42         longitude: Pituuspiiri
43         name: Nimi
44         public: Julkinen
45         size: Koko
46         user: Käyttäjä
47         visible: Näkyvissä
48       user: 
49         active: Aktivoitu
50         description: Kuvaus
51         display_name: Nimi
52         email: Sähköpostiosoite
53         languages: Kielet
54         pass_crypt: Salasana
55     models: 
56       acl: Pääsyoikeuslista
57       changeset: Muutoskokoelma
58       changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
59       country: Maa
60       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
61       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
62       friend: Kaveri
63       language: Kieli
64       message: Viesti
65       node: Piste
66       node_tag: Pisteen tagi
67       notifier: Ilmoitus
68       old_node: Vanha piste
69       old_node_tag: Vanha pisteen tagi
70       old_relation: Vanha relaatio
71       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
72       old_relation_tag: Vanha relaation tagi
73       old_way: Vanha viiva
74       old_way_node: Vanha viiva piste
75       old_way_tag: Vanha viivan tagi
76       relation: Relaatio
77       relation_member: Relaation jäsen
78       relation_tag: Relaation tagi
79       session: Istunto
80       trace: Jälki
81       tracepoint: Jälkipiste
82       tracetag: Jäljen tagi
83       user: Käyttäjä
84       user_preference: Käyttäjän asetus
85       user_token: Käyttäjän tunnus
86       way: Viiva
87       way_node: Viivan piste
88       way_tag: Viivan tagi
89   application: 
90     require_cookies: 
91       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
92     require_moderator: 
93       not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
94     setup_user_auth: 
95       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
96       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
97   browse: 
98     changeset: 
99       changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
100       changesetxml: muutoskokoelman XML
101       feed: 
102         title: Muutoskokoelma %{id}
103         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
104       osmchangexml: osmChange XML
105       title: Muutoskokoelma
106     changeset_details: 
107       belongs_to: "Käyttäjä:"
108       bounding_box: "Alueen rajat:"
109       box: alue
110       closed_at: "Suljettu:"
111       created_at: "Avattu:"
112       has_nodes: 
113         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
114         other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:"
115       has_relations: 
116         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
117         other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:"
118       has_ways: 
119         one: "Sisältää seuraavan viivan:"
120         other: "Sisältää seuraavat %{count} viivaa:"
121       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
122       show_area_box: Näytä rajattu alue
123     common_details: 
124       changeset_comment: "Kommentti:"
125       deleted_at: "Poistettu:"
126       deleted_by: "Poistaja:"
127       edited_at: "Muokattu:"
128       edited_by: "Muokkaaja:"
129       in_changeset: "Muutoskokoelmassa:"
130       version: "Versio:"
131     containing_relation: 
132       entry: Relaatio %{relation_name}
133       entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
134     map: 
135       deleted: Poistettu
136       edit: 
137         area: Muokkaa aluetta
138         node: Muokkaa pistettä
139         note: Muokkaa karttailmoitusta
140         relation: Muokkaa relaatiota
141         way: Muokkaa polkua
142       larger: 
143         area: Näytä alue suurella kartalla
144         node: Näytä piste suurella kartalla
145         note: Näytä karttailmoitus isolla kartalla
146         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
147         way: Näytä polku suurella kartalla
148       loading: Ladataan…
149     navigation: 
150       all: 
151         next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
152         next_node_tooltip: Seuraava piste
153         next_note_tooltip: Seuraava karttailmoitus
154         next_relation_tooltip: Seuraava relaatio
155         next_way_tooltip: Seuraava viiva
156         prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
157         prev_node_tooltip: Edellinen piste
158         prev_note_tooltip: Edellinen karttailmoitus
159         prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio
160         prev_way_tooltip: Edellinen viiva
161       user: 
162         name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset
163         next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos
164         prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos
165     node: 
166       download_xml: Lataa XML
167       edit: Muokkaa pistettä
168       node: Piste
169       node_title: "Piste: %{node_name}"
170       view_history: Näytä historia
171     node_details: 
172       coordinates: "Koordinaatit:"
173       part_of: "Osana polkuja:"
174     node_history: 
175       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
176       node_history: Pisteen muokkaushistoria
177       node_history_title: Pisteen %{node_name} historia
178       view_details: Näytä tiedot
179     not_found: 
180       sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
181       type: 
182         changeset: muutoskokoelma
183         node: Pistettä
184         relation: Relaatiota
185         way: Polkua
186     note: 
187       at_by_html: käyttäjä %{user} %{when}
188       at_html: "%{when} sitten"
189       closed: "Ratkaistu:"
190       comments: "Kommentit:"
191       description: "Kuvaus:"
192       last_modified: "Muokattu viimeksi:"
193       open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
194       opened: "Lähetetty:"
195     paging_nav: 
196       of: " /"
197       showing_page: sivu
198     redacted: 
199       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
200       redaction: Redaktio %{id}
201       type: 
202         node: piste
203         relation: relaatio
204         way: polku
205     relation: 
206       download_xml: Lataa XML
207       relation: Relaatio
208       relation_title: "Relaatio: %{relation_name}"
209       view_history: Näytä historia
210     relation_details: 
211       members: "Jäsenet:"
212       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
213     relation_history: 
214       download_xml: Lataa XML
215       relation_history: Relaation muokkaushistoria
216       relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia
217       view_details: Näytä tiedot
218     relation_member: 
219       entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
220       type: 
221         node: Piste
222         relation: Relaatio
223         way: Polku
224     start_rjs: 
225       data_frame_title: Tiedot
226       data_layer_name: Näytä karttatiedot
227       details: Tarkemmin
228       edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp}
229       hide_areas: Piilota alueet
230       history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia
231       load_data: Lataa tiedot
232       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
233       loading: Ladataan tietoja...
234       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
235       notes_layer_name: Näytä karttailmoitukset
236       object_list: 
237         api: Hae tämä alue APIsta
238         back: Takaisin objektilistaan
239         details: Lisätiedot
240         heading: Objektiluettelo
241         history: 
242           type: 
243             node: Piste %{id}
244             way: Polku %{id}
245         selected: 
246           type: 
247             node: Piste %{id}
248             way: Polku %{id}
249         type: 
250           node: Piste
251           way: Polku
252       private_user: käyttäjä
253       show_areas: Näytä alueet
254       show_history: Näytä historia
255       unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})"
256       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
257       wait: Odota...
258       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
259     tag_details: 
260       tags: "Tagit:"
261       wiki_link: 
262         key: Wikisivu tietueelle %{key}
263         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
264       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
265     timeout: 
266       sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
267       type: 
268         changeset: muutoskokoelma
269         node: piste
270         relation: relaatio
271         way: polku
272     way: 
273       download_xml: Lataa XML
274       edit: Muokkaa polkua
275       view_history: Näytä historia
276       way: Polku
277       way_title: "Polku: %{way_name}"
278     way_details: 
279       also_part_of: 
280         one: on myös osana polkua %{related_ways}
281         other: on myös osana polkuja %{related_ways}
282       nodes: "Pisteet:"
283       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
284     way_history: 
285       download_xml: Lataa XML
286       view_details: Näytä tiedot
287       way_history: Polun muokkaushistoria
288       way_history_title: Polun %{way_name} historia
289   changeset: 
290     changeset: 
291       anonymous: Tuntematon
292       big_area: (iso)
293       no_comment: (tyhjä)
294       no_edits: (ei muokkauksia)
295       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
296       still_editing: (muokkaus kesken)
297       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
298     changeset_paging_nav: 
299       next: Seuraava →
300       previous: ← Edellinen
301       showing_page: Sivu %{page}
302     changesets: 
303       area: Alue
304       comment: Kommentti
305       id: Tunniste
306       saved_at: Tallennettu
307       user: Käyttäjä
308     list: 
309       description: Selaa viimeaikaisia karttamuutoksia
310       description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
311       description_friend: Kaverien muutoskokoelmat
312       description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
313       description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
314       description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
315       empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty.
316       empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.3'>Aloittelijan oppaasta</a>.
317       heading: Muutoskokoelmat
318       heading_bbox: Muutoskokoelmat
319       heading_friend: Muutoskokoelmat
320       heading_nearby: Muutoskokoelma
321       heading_user: Muutoskokoelmat
322       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
323       title: Muutoskokoelmat
324       title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox}
325       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
326       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
327       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
328       title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä
329     timeout: 
330       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
331   diary_entry: 
332     comments: 
333       ago: "%{ago} sitten"
334       comment: Kommentti
335       has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
336       newer_comments: Uudemmat kommentit
337       older_comments: Vanhemmat kommentit
338       post: Kommentti
339       when: Milloin
340     diary_comment: 
341       comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
342       confirm: Vahvista
343       hide_link: Piilota tämä kommentti
344     diary_entry: 
345       comment_count: 
346         one: 1 kommentti
347         other: "%{count} kommenttia"
348         zero: Ei kommentteja
349       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
350       confirm: Vahvista
351       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
352       hide_link: Piilota tämä merkintä
353       posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
354       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
355     edit: 
356       body: "Teksti:"
357       language: "Kieli:"
358       latitude: "Leveyspiiri:"
359       location: "Sijainti:"
360       longitude: "Pituuspiiri:"
361       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
362       save_button: Tallenna
363       subject: "Aihe:"
364       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
365       use_map_link: valitse kartalta
366     feed: 
367       all: 
368         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
369         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
370       language: 
371         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
372         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
373       user: 
374         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
375         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
376     list: 
377       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
378       new: Lisää päiväkirjamerkintä
379       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
380       newer_entries: Uudempia...
381       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
382       older_entries: Vanhempia...
383       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
384       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
385       title_friends: Kaverien päiväkirjat
386       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
387       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
388     location: 
389       edit: Muokkaa
390       location: "Sijainti:"
391       view: Näytä
392     new: 
393       title: Uusi päiväkirjamerkintä
394     no_such_entry: 
395       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
396       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
397       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
398     view: 
399       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
400       login: Kirjaudu sisään
401       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
402       save_button: Tallenna
403       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
404       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
405   editor: 
406     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
407     id: 
408       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
409       name: iD
410     potlatch: 
411       description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
412       name: Potlatch 1
413     potlatch2: 
414       description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
415       name: Potlatch 2
416     remote: 
417       description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
418       name: Kauko-ohjaus
419   export: 
420     start: 
421       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
422       area_to_export: Vietävä alue
423       embeddable_html: HTML-koodi
424       export_button: Vie
425       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
426       format: "Tiedostomuoto:"
427       format_to_export: Vientimuoto
428       image_size: Kuvan koko
429       latitude: "Lev:"
430       licence: Lisenssi
431       longitude: "Pit:"
432       manually_select: Valitse pienempi alue
433       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
434       max: enintään
435       options: Asetukset
436       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
437       output: Tulos
438       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
439       scale: Mittakaava
440       zoom: Zoom-taso
441     start_rjs: 
442       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
443       change_marker: Muuta merkin sijaintia
444       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
445       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
446       export: Vienti
447       manually_select: Valitse pienempi alue
448   geocoder: 
449     description: 
450       title: 
451         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
452         osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
453       types: 
454         cities: Kaupungit
455         places: Paikat
456         towns: Kylät
457     direction: 
458       east: itään
459       north: pohjoiseen
460       north_east: koilliseen
461       north_west: luoteeseen
462       south: etelään
463       south_east: kaakkoon
464       south_west: lounaaseen
465       west: länteen
466     distance: 
467       one: noin 1 km
468       other: noin %{count} km
469       zero: alle 1 km
470     results: 
471       more_results: Lisää tuloksia
472       no_results: Mitään ei löytynyt
473     search: 
474       title: 
475         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
476         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
477         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
478         osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
479         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
480         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
481     search_osm_nominatim: 
482       admin_levels: 
483         level10: Asuinalueen raja
484         level2: Valtion raja
485         level4: Osavaltion raja
486         level6: Maan raja
487         level8: Kunnan raja
488         level9: Kylän raja
489       prefix: 
490         aeroway: 
491           aerodrome: Lentokenttä
492           apron: Asemataso
493           gate: Portti
494           helipad: Helikopterikenttä
495           runway: Kiitorata
496           taxiway: Rullaustie
497           terminal: Terminaali
498         amenity: 
499           WLAN: Langaton Internet
500           airport: Lentokenttä
501           arts_centre: Taidekeskus
502           artwork: Taideteos
503           atm: Pankkiautomaatti
504           auditorium: Auditorio
505           bank: Pankki
506           bar: Baari
507           bbq: Grillauskatos
508           bench: Penkki
509           bicycle_parking: Pyöräparkki
510           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
511           biergarten: Terassi
512           brothel: Bordelli
513           bureau_de_change: Rahanvaihto
514           bus_station: Linja-autoasema
515           cafe: Kahvila
516           car_rental: Autovuokraamo
517           car_sharing: Kimppakyyti
518           car_wash: Autopesu
519           casino: Kasino
520           charging_station: Latausasema
521           cinema: Elokuvateatteri
522           clinic: Klinikka
523           club: Klubi
524           college: Oppilaitos
525           community_centre: Yhteisökeskus
526           courthouse: Oikeustalo
527           crematorium: Krematorio
528           dentist: Hammaslääkäri
529           doctors: Lääkäreitä
530           dormitory: Asuntola
531           drinking_water: Juomavesi
532           driving_school: Autokoulu
533           embassy: Lähetystö
534           emergency_phone: Hätäpuhelin
535           fast_food: Pikaruoka
536           ferry_terminal: Lauttaterminaali
537           fire_hydrant: Paloposti
538           fire_station: Paloasema
539           food_court: Elintarviketori
540           fountain: Lähde
541           fuel: Polttoaine
542           grave_yard: Hautausmaa
543           gym: Liikuntakeskus / kuntosali
544           hall: Halli
545           health_centre: Terveyskeskus
546           hospital: Sairaala
547           hotel: Hotelli
548           hunting_stand: Metsästyslava
549           ice_cream: Jäätelö
550           kindergarten: Päiväkoti
551           library: Kirjasto
552           market: Tori
553           marketplace: Tori
554           mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
555           nightclub: Yökerho
556           nursery: Päiväkoti
557           nursing_home: Hoitokoti
558           office: Toimisto
559           park: Puisto
560           parking: Parkkipaikka
561           pharmacy: Apteekki
562           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
563           police: Poliisi
564           post_box: Kirjelaatikko
565           post_office: Postitoimisto
566           preschool: Esikoulu
567           prison: Vankila
568           pub: Pubi
569           public_building: Julkinen rakennus
570           public_market: Torikauppa
571           reception_area: Vastaanottoalue
572           recycling: Kierrätyspaikka
573           restaurant: Ravintola
574           retirement_home: Vanhainkoti
575           sauna: Sauna
576           school: Koulu
577           shelter: Väestönsuoja
578           shop: Kauppa
579           shopping: Ostokset
580           shower: Suihku
581           social_centre: Sosiaalikeskus
582           social_club: Sosiaalinen kerho
583           studio: Studio
584           supermarket: Supermarketti
585           swimming_pool: Uima-allas
586           taxi: Taksi
587           telephone: Puhelinkoppi
588           theatre: Teatteri
589           toilets: WC
590           townhall: Kaupungintalo
591           university: Yliopisto
592           vending_machine: Myyntiautomaatti
593           veterinary: Eläinlääkäri
594           village_hall: Kyläkoti
595           waste_basket: Roskakori
596           wifi: Langaton lähiverkko
597           youth_centre: Nuorisokeskus
598         boundary: 
599           administrative: Hallinnollinen raja
600           census: Väestönlaskenta-alueen raja
601           national_park: Kansallispuisto
602           protected_area: Suojelualue
603         bridge: 
604           aqueduct: Akvedukti
605           suspension: Riippusilta
606           swing: Kääntösilta
607           viaduct: Maasilta
608           "yes": Silta
609         building: 
610           "yes": Rakennus
611         highway: 
612           bridleway: Ratsastustie
613           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
614           bus_stop: Bussipysäkki
615           byway: Sivutie
616           construction: Rakenteilla oleva tie
617           cycleway: Pyörätie
618           emergency_access_point: Hätätilapaikka
619           footway: Polku
620           ford: Kahluupaikka
621           living_street: Asuinkatu
622           milestone: Virstanpylväs
623           minor: Sivutie
624           motorway: Moottoritie
625           motorway_junction: Moottoritien liittymä
626           motorway_link: Moottoritie
627           path: Polku
628           pedestrian: Jalkakäytävä
629           platform: Asemalaituri
630           primary: Kantatie
631           primary_link: Kantatie
632           raceway: Kilparata
633           residential: Asuinkatu
634           rest_area: Lepoalue
635           road: Tie
636           secondary: Seututie
637           secondary_link: Seututie
638           service: Huoltotie
639           services: Moottoritiepalvelut
640           speed_camera: Nopeuskamera
641           steps: Portaat
642           stile: Aidanylitys
643           tertiary: Yhdystie
644           tertiary_link: Yhdystie
645           track: Metsätie
646           trail: Vaelluspolku
647           trunk: Valtatie
648           trunk_link: Valtatie
649           unclassified: Luokittelematon tie
650           unsurfaced: Päällystämätön tie
651         historic: 
652           archaeological_site: Arkeologinen kohde
653           battlefield: Taistelukenttä
654           boundary_stone: Rajakivi
655           building: Rakennus
656           castle: Linna
657           church: Kirkko
658           fort: Linnake
659           house: Talo
660           icon: Ikoni
661           manor: Kartano
662           memorial: Muistomerkki
663           mine: Kaivos
664           monument: Muistomerkki
665           museum: Museo
666           ruins: Rauniot
667           tower: Torni
668           wayside_cross: Tieristi
669           wayside_shrine: Tienvarsialttari
670           wreck: Hylky
671         landuse: 
672           allotments: Siirtolapuutarha
673           basin: Syvänne
674           brownfield: Purettujen rakennusten alue
675           cemetery: Hautausmaa
676           commercial: Kaupallinen alue
677           conservation: Suojeltu kohde
678           construction: Rakennustyömaa
679           farm: Maatila
680           farmland: Viljelysmaa
681           farmyard: Maatilan piha
682           forest: Talousmetsä
683           garages: Autotalleja
684           grass: Nurmikko
685           greenfield: Viheralue
686           industrial: Teollisuusalue
687           landfill: Kaatopaikka
688           meadow: Niitty
689           military: Sotilasalue
690           mine: Kaivos
691           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
692           orchard: Puutarha
693           park: Puisto
694           piste: Latu
695           quarry: Avolouhos
696           railway: Rautatie
697           recreation_ground: Virkistysalue
698           reservoir: Tekojärvi
699           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
700           residential: Asuinalue
701           retail: Vähittäiskauppa
702           road: Tiealue
703           village_green: Puisto
704           vineyard: Viinitarha
705           wetland: Kosteikko
706           wood: Metsä
707         leisure: 
708           beach_resort: Rantakohde
709           bird_hide: Linnunpesä
710           common: Yhteinen maa
711           fishing: Kalastusalue
712           fitness_station: Kuntosali
713           garden: Puutarha
714           golf_course: Golf-kenttä
715           ice_rink: Luistelurata
716           marina: Huvivenesatama
717           miniature_golf: Minigolf
718           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
719           park: Puisto
720           pitch: Urheilukenttä
721           playground: Leikkikenttä
722           recreation_ground: Virkistysalue
723           sauna: Sauna
724           slipway: Vesillelaskuramppi
725           sports_centre: Urheilukeskus
726           stadium: Stadioni
727           swimming_pool: Uima-allas
728           track: Juoksurata
729           water_park: Vesipuisto
730         military: 
731           airfield: Sotilaskenttä
732           barracks: Kasarmi
733           bunker: Bunkkeri
734         mountain_pass: 
735           "yes": Vuoristosola
736         natural: 
737           bay: Lahti
738           beach: Hiekkaranta
739           cape: Niemi
740           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
741           channel: Kanava
742           cliff: Jyrkänne
743           crater: Kraatteri
744           dune: Dyyni
745           feature: Erikoispiirre
746           fell: Tunturi
747           fjord: Vuono
748           forest: Metsä
749           geyser: Geysir
750           glacier: Jäätikkö
751           heath: Nummi
752           hill: Mäki
753           island: Saari
754           land: Maa
755           marsh: Suo
756           moor: Nummi
757           mud: Muta
758           peak: Huippu
759           point: Niemi
760           reef: Riutta
761           ridge: Harju
762           river: Joki
763           rock: Kivi
764           scree: Kivikko
765           scrub: Pensaikko
766           shoal: Matalikko
767           spring: Lähde
768           stone: Kivi
769           strait: Salmi
770           tree: Puu
771           valley: Laakso
772           volcano: Tulivuori
773           water: Vesi
774           wetland: Kosteikko
775           wetlands: Kosteikko
776           wood: Metsä
777         office: 
778           accountant: Kirjanpitäjä
779           architect: Arkkitehti
780           company: Yritys
781           employment_agency: Työnvälitystoimisto
782           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
783           government: Virasto
784           insurance: Vakuutusyhtiö
785           lawyer: Asianajotoimisto
786           ngo: Kansalaisjärjestö
787           telecommunication: Tietoliikenneyritys
788           travel_agent: Matkatoimisto
789           "yes": Toimisto
790         place: 
791           airport: Lentokenttä
792           city: Kaupunki
793           country: Maa
794           county: Piirikunta
795           farm: Maatila
796           hamlet: Pieni kylä
797           house: Talo
798           houses: Taloja
799           island: Saari
800           islet: Saareke
801           isolated_dwelling: Erakkomaja
802           locality: Paikkakunta
803           moor: Nummi
804           municipality: Kunta
805           postcode: Postinumero
806           region: Alue
807           sea: Meri
808           state: Osavaltio
809           subdivision: Naapurusto
810           suburb: Lähiö
811           town: Kaupunki
812           unincorporated_area: Ei-liitetty alue
813           village: Kylä
814         railway: 
815           abandoned: Hylätty rautatie
816           construction: Rakenteilla oleva rautatie
817           disused: Käyttämätön rautatie
818           disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
819           funicular: Funikulaari
820           halt: Junan pysäkki
821           historic_station: Historiallinen juna-asema
822           junction: Rautatien risteys
823           level_crossing: Tasoristeys
824           light_rail: Pikaraitiotie
825           miniature: Pienoisrautatie
826           monorail: Yksikiskoinen raide
827           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
828           platform: Asemalaituri
829           preserved: Museorautatie
830           spur: Pistoraide
831           station: Rautatieasema
832           subway: Metroasema
833           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
834           switch: Ratavaihde
835           tram: Raitiotie
836           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
837           yard: Ratapiha
838         shop: 
839           alcohol: Alkoholikauppa
840           antiques: Antiikkia
841           art: Taidekauppa
842           bakery: Leipomo
843           beauty: Kosmetiikkakauppa
844           beverages: Juomakauppa
845           bicycle: Polkupyöräkauppa
846           books: Kirjakauppa
847           butcher: Lihakauppa
848           car: Autokauppa
849           car_parts: Auton osia
850           car_repair: Autokorjaamo
851           carpet: Mattokauppa
852           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
853           chemist: Apteekki
854           clothes: Vaatekauppa
855           computer: Tietokonekauppa
856           confectionery: Makeiskauppa
857           convenience: Lähikauppa
858           copyshop: Kopiointipalvelu
859           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
860           department_store: Tavaratalo
861           discount: Alennusmyymälä
862           doityourself: Tee-se-itse
863           dry_cleaning: Kuivapesula
864           electronics: Elektroniikkakauppa
865           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
866           farm: Maatalouskauppa
867           fashion: Muotikauppa
868           fish: Kalakauppa
869           florist: Kukkakauppa
870           food: Ruokakauppa
871           funeral_directors: Hautausurakoitsija
872           furniture: Huonekaluliike
873           gallery: Galleria
874           garden_centre: Puutarhakeskus
875           general: Sekatavarakauppa
876           gift: Lahjakauppa
877           greengrocer: Vihanneskauppa
878           grocery: Ruokakauppa
879           hairdresser: Kampaamo
880           hardware: Rautakauppa
881           hifi: Elektroniikkakauppa
882           insurance: Vakuutus
883           jewelry: Korukauppa
884           kiosk: Kioski
885           laundry: Pesula
886           mall: Ostoskeskus
887           market: Tori
888           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
889           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
890           music: Musiikkikauppa
891           newsagent: Lehtikioski
892           optician: Optikko
893           organic: Luomukauppa
894           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
895           pet: Eläinkauppa
896           photo: Valokuvausliike
897           salon: Salonki
898           shoes: Kenkäkauppa
899           shopping_centre: Ostoskeskus
900           sports: Urheilukauppa
901           stationery: Paperikauppa
902           supermarket: Supermarketti
903           toys: Lelukauppa
904           travel_agency: Matkatoimisto
905           video: Videokauppa
906           wine: Alkoholikauppa
907         tourism: 
908           alpine_hut: Alppimaja
909           artwork: Taideteos
910           attraction: Nähtävyys
911           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
912           cabin: Mökki
913           camp_site: Leirintäalue
914           caravan_site: Leirintäalue
915           chalet: Alppimaja
916           guest_house: Vierasmaja
917           hostel: Hostelli
918           hotel: Hotelli
919           information: Infopiste
920           lean_to: Laavu
921           motel: Motelli
922           museum: Museo
923           picnic_site: Piknik-paikka
924           theme_park: Teemapuisto
925           valley: Laakso
926           viewpoint: Näköalapaikka
927           zoo: Eläintarha
928         tunnel: 
929           "yes": Tunneli
930         waterway: 
931           artificial: Kanava
932           boatyard: Telakka
933           canal: Kanaali
934           connector: Kanava
935           dam: Pato
936           derelict_canal: Hylätty kanava
937           ditch: Oja
938           dock: Märkätelakka
939           drain: Oja
940           lock: Sulku
941           lock_gate: Sulkuportti
942           mineral_spring: Mineraalivesilähde
943           mooring: Rantautumispaikka
944           rapids: Koski
945           river: Joki
946           riverbank: Joki
947           stream: Puro
948           wadi: Vadi
949           water_point: Vedenottopaikka
950           waterfall: Vesiputous
951           weir: Pato
952   javascripts: 
953     close: Sulje
954     key: 
955       title: Karttamerkinnät
956       tooltip: Merkkien selitykset
957     map: 
958       base: 
959         cycle_map: Pyöräilykartta
960         standard: Perinteinen
961         transport_map: Joukkoliikenne
962       layers: 
963         data: Kartta-aineisto
964         header: Karttanäkymä
965         notes: Karttailmoitukset
966         overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
967       zoom: 
968         in: Lähennä
969         out: Loitonna
970     notes: 
971       new: 
972         add: Lähetä ilmoitus
973         intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata sen, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
974       show: 
975         anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
976         closed_by: ratkaissut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
977         closed_by_anonymous: anonyymi selvitti tämän %{time}
978         comment: Kommentoi
979         comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
980         commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
981         commented_by_anonymous: kommentti anonyymiltä %{time}
982         hide: Piilota
983         opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
984         opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
985         permalink: Ikilinkki
986         reactivate: Avaa uudelleen
987         reopened_by: avannut uudelleen <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
988         reopened_by_anonymous: anonyymi uudelleenaktivoi tämän %{time}
989         resolve: Ratkaise
990     share: 
991       cancel: Peruuta
992       link: Linkki
993       long_link: Pitkä linkki
994       short_link: Lyhyt linkki
995       title: Jakaminen
996     site: 
997       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
998       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
999       edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
1000       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
1001       history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset
1002       history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia
1003   layouts: 
1004     community: Yhteisö
1005     community_blogs: Yhteisöblogit
1006     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1007     copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
1008     documentation: Wiki
1009     documentation_title: Projektin ohjeet
1010     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1011     donate_link_text: lahjoittamalla
1012     edit: Muokkaa
1013     edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
1014     foundation: Säätiö
1015     foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
1016     gps_traces: GPS-jäljet
1017     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1018     help: Ohje
1019     help_centre: Ohjekeskus
1020     help_title: Projektin ohjesivusto
1021     history: Historia
1022     home: kotipaikka
1023     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
1024     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1025     intro_2_download: ladattavissa
1026     intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}.
1027     intro_2_license: avoimen lisenssimme
1028     intro_2_use: käytettävissä
1029     log_in: kirjaudu sisään
1030     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
1031     logo: 
1032       alt_text: OpenStreetMap-logo
1033     logout: kirjaudu ulos
1034     make_a_donation: 
1035       text: Lahjoita
1036       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1037     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1038     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
1039     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1040     partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
1041     partners_ic: Imperial College London
1042     partners_partners: kumppanimme
1043     partners_ucl: UCL VR Centre
1044     sign_up: rekisteröidy
1045     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
1046     tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
1047     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1048     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1049     view: Kartta
1050     view_tooltip: Näytä kartta
1051     wiki: Wiki
1052     wiki_title: Projektin wikisivusto
1053     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
1054   license_page: 
1055     foreign: 
1056       english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1057       text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1058       title: Tietoja tästä käännöksestä
1059     legal_babble: 
1060       attribution_example: 
1061         alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1062         title: Nimeämisesimerkki
1063       contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
1064       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n   GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n   Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
1065       contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
1066       contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
1067       contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n   Direction Générale des Impôtsista."
1068       contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
1069       contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
1070       contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää &copy; AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
1071       contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
1072       contributors_title_html: Tekijät
1073       contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
1074       credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti &quot;&copy; OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA&quot;.
1075       credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
1076       credit_3_html: "Karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
1077       credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1078       infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
1079       infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
1080       infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1081       intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
1082       intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, Saa niitä levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
1083       intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisenssillä. (CC-BY-SA)."
1084       more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
1085       more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
1086       more_title_html: Lisätietoja
1087       title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1088     native: 
1089       mapping_link: aloittaa kartoituksen
1090       native_link: suomenkielinen versio
1091       text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
1092       title: Tietoja sivusta
1093   message: 
1094     delete: 
1095       deleted: Viesti on poistettu.
1096     inbox: 
1097       date: Päiväys
1098       from: Lähettäjä
1099       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1100       my_inbox: Saapuneet
1101       new_messages: 
1102         one: "%{count} uusi viesti"
1103         other: "%{count} uutta viestiä"
1104       no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1105       old_messages: 
1106         one: "%{count} vanha viesti"
1107         other: "%{count} vanhaa viestiä"
1108       outbox: Lähetetyt
1109       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1110       subject: Otsikko
1111       title: Saapuneet
1112     mark: 
1113       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1114       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1115     message_summary: 
1116       delete_button: Poista
1117       read_button: Merkitse luetuksi
1118       reply_button: Vastaa
1119       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1120     new: 
1121       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1122       body: Sisältö
1123       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
1124       message_sent: Viesti on lähetetty.
1125       send_button: Lähetä
1126       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1127       subject: Otsikko
1128       title: Lähetä viesti
1129     no_such_message: 
1130       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1131       heading: Ei sellaista viestiä
1132       title: Ei sellaista viestiä
1133     outbox: 
1134       date: Päiväys
1135       inbox: saapuneet
1136       messages: 
1137         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1138         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1139       my_inbox: "%{inbox_link}"
1140       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1141       outbox: lähetetyt
1142       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1143       subject: Otsikko
1144       title: Lähetetyt
1145       to: Vastaanottaja
1146     read: 
1147       back: Takaisin
1148       date: Päiväys
1149       from: "Lähettäjä:"
1150       reply_button: Vastaa
1151       subject: Otsikko
1152       title: Lue viesti
1153       to: "Vastaanottaja:"
1154       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1155       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1156     reply: 
1157       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1158     sent_message_summary: 
1159       delete_button: Poista
1160   note: 
1161     description: 
1162       closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
1163       commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
1164       reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
1165     entry: 
1166       comment: Kommentti
1167       full: Koko karttailmoitus
1168     mine: 
1169       ago_html: "%{when} sitten"
1170       created_at: Luotu
1171       description: Kuvaus
1172       last_changed: Viimeksi muutettu
1173     rss: 
1174       closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
1175       reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
1176       title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
1177   notifier: 
1178     diary_comment_notification: 
1179       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
1180       header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
1181       hi: Hei %{to_user},
1182       subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
1183     email_confirm: 
1184       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
1185     email_confirm_html: 
1186       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1187       greeting: Hei,
1188       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
1189     email_confirm_plain: 
1190       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1191       greeting: Hei,
1192       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1193     friend_notification: 
1194       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1195       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1196       see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
1197       subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
1198     gpx_notification: 
1199       and_no_tags: ja jolla ei tageja.
1200       and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
1201       failure: 
1202         failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
1203         more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
1204         more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
1205         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
1206       greeting: Hei!
1207       success: 
1208         loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
1209         subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
1210       with_description: ", jonka kuvaus on"
1211       your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
1212     lost_password: 
1213       subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
1214     lost_password_html: 
1215       click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
1216       greeting: Hei,
1217       hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
1218     lost_password_plain: 
1219       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1220       greeting: Hei!
1221       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1222     message_notification: 
1223       header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
1224       hi: Hei %{to_user}!
1225     note_comment_notification: 
1226       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1227       closed: 
1228         commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1229         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
1230         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
1231         your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
1232       commented: 
1233         commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
1234         subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
1235         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
1236         your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
1237       details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1238       greeting: Hei!
1239       reopened: 
1240         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
1241         your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
1242     signup_confirm: 
1243       confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
1244       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1245       greeting: Hei!
1246       subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
1247       welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
1248   oauth: 
1249     oauthorize: 
1250       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
1251       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
1252       allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
1253       allow_write_api: muokata karttaa
1254       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1255       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
1256       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
1257       request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
1258     revoke: 
1259       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
1260   oauth_clients: 
1261     create: 
1262       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
1263     destroy: 
1264       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
1265     edit: 
1266       submit: Muokkaa
1267       title: Muokkaa sovellustasi
1268     form: 
1269       allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
1270       allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
1271       allow_write_api: kartan muokkaaminen.
1272       allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
1273       allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
1274       allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
1275       callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
1276       name: Nimi
1277       requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
1278       required: vaadittu
1279       support_url: Tuen osoite (URL)
1280       url: Sovelluksen osoite (URL)
1281     index: 
1282       application: Sovelluksen nimi
1283       issued_at: Käytetty viimeksi
1284       list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
1285       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
1286       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
1287       no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
1288       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
1289       registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
1290       revoke: Peruuta!
1291       title: Omat OAuth-tietoni
1292     new: 
1293       submit: Rekisteröi
1294       title: Rekisteröi uusi sovellus
1295     not_found: 
1296       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
1297     show: 
1298       access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
1299       allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
1300       allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
1301       allow_write_api: muokata karttaa
1302       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
1303       allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
1304       allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
1305       authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
1306       confirm: Oletko varma?
1307       delete: Poista asiakas
1308       edit: Muokkaa yksityiskohtia
1309       key: "Kuluttajan avain:"
1310       requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
1311       secret: "Kuluttajan salaisuus:"
1312       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
1313       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
1314       url: "Pyynnön URL-avain:"
1315     update: 
1316       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
1317   redaction: 
1318     create: 
1319       flash: Redaktio luotu.
1320     destroy: 
1321       error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
1322       flash: Redaktio tuhottu.
1323       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
1324     edit: 
1325       description: Kuvaus
1326       heading: Muokkaa laitosta
1327       submit: Tallenna redaktio
1328       title: Muokkaa laitosta
1329     index: 
1330       empty: Ei ole näytettävää laitosta
1331       heading: Laitosten luettelo
1332       title: Laitosten luettelo
1333     new: 
1334       description: Kuvaus
1335       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
1336       submit: Luo redaktio
1337       title: Luodaan uusi redaktio
1338     show: 
1339       confirm: Oletko varma?
1340       description: "Kuvaus:"
1341       destroy: Poista tämä redaktio
1342       edit: Muokkaa tätä laitosta
1343       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
1344       title: Näytetään redaktio
1345       user: "Luoja:"
1346     update: 
1347       flash: Muutokset on tallennettu.
1348   site: 
1349     edit: 
1350       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1351       flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
1352       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1353       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
1354       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1355       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1356       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1357       potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
1358       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
1359       user_page_link: käyttäjätiedot
1360     index: 
1361       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1362       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1363       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1364       license: 
1365         copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
1366       permalink: Ikilinkki
1367       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1368       shortlink: Lyhytosoite
1369     key: 
1370       table: 
1371         entry: 
1372           admin: Hallinnollinen raja
1373           allotments: Siirtolapuutarha
1374           apron: 
1375             - Lentokentän asemataso
1376             - terminaali
1377           bridge: Musta kehys = silta
1378           bridleway: Ratsastustie
1379           brownfield: Purettujen rakennusten alue
1380           building: Merkittävä rakennus
1381           byway: Sivutie
1382           cable: 
1383             - Köysirata
1384             - tuolihissi
1385           cemetery: Hautausmaa
1386           centre: Urheilukeskus
1387           commercial: Toimistoalue
1388           common: 
1389             - Niitty
1390             - keto
1391           construction: Rakenteilla olevia teitä
1392           cycleway: Pyörätie
1393           destination: Ei läpikulkua
1394           farm: Maatila
1395           footway: Jalankulkutie
1396           forest: Talousmetsä
1397           golf: Golfkenttä
1398           heathland: Kanervikko
1399           industrial: Teollisuusalue
1400           lake: 
1401             - Järvi
1402             - tekojärvi
1403           military: Sotilasalue
1404           motorway: Moottoritie
1405           park: Puisto
1406           permissive: Luvanvarainen pääsy
1407           pitch: Urheilukenttä
1408           primary: Kantatie
1409           private: Yksityinen
1410           rail: Junarata
1411           reserve: Luonnonsuojelualue
1412           resident: Asuinalue
1413           retail: Kaupallinen alue
1414           runway: 
1415             - Lentokentän kiitotie
1416             - rullaustie
1417           school: 
1418             - Koulu
1419             - yliopisto
1420           secondary: Seututie
1421           station: Rautatieasema
1422           subway: Metro
1423           summit: 
1424             - Vuorenhuippu
1425             - huippu
1426           tourist: Turistikohde
1427           track: Metsätie
1428           tram: 
1429             - Pikaraitiotie
1430             - raitiotie
1431           trunk: Valtatie
1432           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
1433           unclassified: Luokittelematon tie
1434           unsurfaced: Päällystämätön tie
1435           wood: Metsä
1436     markdown_help: 
1437       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1438       first: Ensimmäinen kohta
1439       heading: Otsikko
1440       headings: Otsikot
1441       image: Kuva
1442       link: Linkki
1443       ordered: Numeroitu lista
1444       second: Toinen kohta
1445       subheading: Alaotsikko
1446       text: Teksti
1447       title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
1448       unordered: Numeroimaton lista
1449       url: Osoite
1450     richtext_area: 
1451       edit: Muokkaa
1452       preview: Esikatselu
1453     search: 
1454       search: Haku
1455       search_help: esim. "Hervanta", "Karttatie, Oulu" tai "post offices near Helsinki" <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä englanniksi...</a>
1456       submit_text: Hae
1457       where_am_i: Nykyinen sijainti?
1458       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
1459     sidebar: 
1460       close: Sulje
1461       search_results: Hakutulokset
1462   time: 
1463     formats: 
1464       friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
1465   trace: 
1466     create: 
1467       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
1468       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
1469     delete: 
1470       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
1471     edit: 
1472       description: "Kuvaus:"
1473       download: lataa
1474       edit: muokkaa
1475       filename: "Tiedostonimi:"
1476       heading: Jäljen %{name} muokkaus
1477       map: kartta
1478       owner: "Käyttäjä:"
1479       points: "Pisteet:"
1480       save_button: Tallenna muutokset
1481       start_coord: "Alun koordinaatit:"
1482       tags: "Tagit:"
1483       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1484       title: Muokataan jälkeä %{name}
1485       uploaded_at: "Lähetetty:"
1486       visibility: "Näkyvyys:"
1487       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1488     list: 
1489       description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
1490       empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
1491       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
1492       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
1493       tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
1494       your_traces: Omat GPS-jäljet
1495     make_public: 
1496       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
1497     offline: 
1498       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
1499       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1500     offline_warning: 
1501       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
1502     trace: 
1503       ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
1504       by: käyttäjältä
1505       count_points: 
1506         one: "%{count} piste"
1507         other: "%{count} pistettä"
1508       edit: muokkaa
1509       edit_map: Muokkaa karttaa
1510       identifiable: TUNNISTETTAVA
1511       in: avainsanoilla
1512       map: sijainti kartalla
1513       more: tiedot
1514       pending: JONOSSA
1515       private: YKSITYINEN
1516       public: JULKINEN
1517       trace_details: Näytä jäljen tiedot
1518       trackable: SEURATTAVA
1519       view_map: Selaa karttaa
1520     trace_form: 
1521       description: "Kuvaus:"
1522       help: Ohje
1523       tags: "Tagit:"
1524       tags_help: pilkuilla erotettu lista
1525       upload_button: Tallenna
1526       upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
1527       visibility: "Näkyvyys:"
1528       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
1529     trace_header: 
1530       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
1531       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
1532       traces_waiting: 
1533         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1534         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
1535       upload_trace: Lisää GPS-jälki
1536     trace_optionals: 
1537       tags: Tagit
1538     trace_paging_nav: 
1539       newer: Uudet jäljet
1540       older: Vanhat jäljet
1541       showing_page: Sivu %{page}
1542     view: 
1543       delete_track: Poista tämä jälki
1544       description: "Kuvaus:"
1545       download: lataa
1546       edit: muokkaa
1547       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
1548       filename: "Tiedostonimi:"
1549       heading: Näytetään jälkeä %{name}
1550       map: kartalla
1551       none: Tyhjä
1552       owner: "Käyttäjä:"
1553       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
1554       points: "Pisteitä:"
1555       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
1556       tags: Tagit
1557       title: Näytetään jälkeä %{name}
1558       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
1559       uploaded: "Lähetetty:"
1560       visibility: "Näkyvyys:"
1561     visibility: 
1562       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
1563       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1564       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
1565       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
1566   user: 
1567     account: 
1568       contributor terms: 
1569         agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
1570         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
1571         heading: "Kartoittajan ehdot:"
1572         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1573         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
1574         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
1575       current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
1576       delete image: Poista nykyinen kuva
1577       email never displayed publicly: (ei näy muille)
1578       flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
1579       flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
1580       gravatar: 
1581         gravatar: Käytä Gravataria
1582         link text: mikä tämä on?
1583       home location: "Kotipaikka:"
1584       image: "Kuva:"
1585       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
1586       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1587       latitude: "Leveyspiiri:"
1588       longitude: "Pituuspiiri:"
1589       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
1590       my settings: Käyttäjäasetukset
1591       new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
1592       new image: Lisää kuva
1593       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1594       openid: 
1595         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
1596         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1597         openid: "OpenID:"
1598       preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
1599       preferred languages: "Kielivalinnat:"
1600       profile description: "Henkilökuvaus:"
1601       public editing: 
1602         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
1603         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
1604         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
1605         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1606         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
1607         heading: "Muokkaukset julkisia:"
1608       public editing note: 
1609         heading: Julkinen muokkaus
1610       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1611       return to profile: Palaa profiilisivulle
1612       save changes button: Tallenna muutokset
1613       title: Asetusten muokkaus
1614       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1615     confirm: 
1616       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1617       button: Vahvista
1618       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
1619       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1620     confirm_email: 
1621       button: Vahvista
1622       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1623       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1624       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1625       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
1626     confirm_resend: 
1627       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1628       success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
1629     filter: 
1630       not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
1631     go_public: 
1632       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
1633     list: 
1634       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
1635       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
1636       heading: Käyttäjät
1637       hide: Piilota valitut käyttäjät
1638       showing: 
1639         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
1640         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
1641       title: Käyttäjät
1642     login: 
1643       account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
1644       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
1645       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1646       create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
1647       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
1648       heading: Kirjaudu
1649       login_button: Kirjaudu sisään
1650       lost password link: Unohditko salasanasi?
1651       new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
1652       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1653       openid: "%{logo} OpenID:"
1654       openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
1655       openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
1656       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1657       openid_providers: 
1658         aol: 
1659           alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
1660           title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
1661         google: 
1662           alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
1663           title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
1664         myopenid: 
1665           alt: Kirjaudu sisään myOpenID:n OpenID-tunnuksella
1666           title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella
1667         openid: 
1668           alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
1669           title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1670         wordpress: 
1671           alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
1672           title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
1673         yahoo: 
1674           alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
1675           title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
1676       password: "Salasana:"
1677       register now: Rekisteröidy
1678       remember: Muista minut
1679       title: Kirjautumissivu
1680       to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
1681       with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksilla:"
1682       with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
1683     logout: 
1684       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1685       logout_button: Kirjaudu ulos
1686       title: Kirjaudu ulos
1687     lost_password: 
1688       email address: "Sähköpostiosoite:"
1689       heading: Unohditko salasanasi?
1690       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
1691       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1692       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1693       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1694       title: Unohtunut salasana
1695     make_friend: 
1696       already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
1697       button: Lisää kaveriksi
1698       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
1699       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
1700       success: "%{name} on nyt kaverisi."
1701     new: 
1702       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
1703       confirm password: "Salasana uudelleen:"
1704       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
1705       continue: Jatka
1706       display name: "Käyttäjätunnus:"
1707       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
1708       email address: "Sähköpostiosoite:"
1709       license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
1710       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
1711       not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
1712       openid: "%{logo} OpenID:"
1713       openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n  <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n  <li>\n   Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n   käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n   jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n   käyttäjäasetuksistasi.   \n  </li>\n</ul>"
1714       openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
1715       password: "Salasana:"
1716       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
1717       terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
1718       title: Uusi käyttäjätunnus
1719       use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
1720     no_such_user: 
1721       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
1722       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
1723       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
1724     popup: 
1725       friend: Kaveri
1726       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
1727       your location: Oma sijaintisi
1728     remove_friend: 
1729       button: Poista kaveri
1730       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
1731       not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
1732       success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
1733     reset_password: 
1734       confirm password: "Vahvista salasana:"
1735       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1736       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1737       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1738       password: "Salasana:"
1739       reset: Vaihda salasana
1740       title: Salasanan vaihto
1741     set_home: 
1742       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
1743     suspended: 
1744       heading: Käyttäjätili jäädytetty
1745       title: Käyttäjätili jäädytetty
1746       webmaster: webmaster
1747     terms: 
1748       agree: Hyväksyn
1749       consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
1750       consider_pd_why: mikä tämä on?
1751       decline: En hyväksy
1752       heading: Osallistujaehdot
1753       legale_names: 
1754         france: Ranska
1755         italy: Italia
1756         rest_of_world: Muu maailma
1757       legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
1758       read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
1759       title: Osallistujaehdot
1760       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
1761     view: 
1762       activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
1763       add as friend: lisää kaveriksi
1764       ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
1765       block_history: saadut estot
1766       blocks by me: tekemäni estot
1767       blocks on me: saadut estot
1768       comments: kommentit
1769       confirm: Vahvista
1770       confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
1771       create_block: estä tämä käyttäjä
1772       created from: "Tekijä:"
1773       ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
1774       ct declined: Hylätty
1775       ct status: "Kartoittajan ehdot:"
1776       ct undecided: Ei valittu
1777       deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
1778       delete_user: poista käyttäjä
1779       description: Kuvaus
1780       diary: päiväkirja
1781       edits: muokkaukset
1782       email address: "Sähköpostiosoite:"
1783       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
1784       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
1785       hide_user: piilota käyttäjä
1786       if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
1787       km away: "%{count} kilometrin päässä"
1788       latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
1789       m away: "%{count} metrin päässä"
1790       mapper since: "Liittyi palveluun:"
1791       moderator_history: tehdyt estot
1792       my comments: omat kommentit
1793       my diary: oma päiväkirja
1794       my edits: omat muokkaukset
1795       my notes: omat karttailmoitukset
1796       my settings: asetukset
1797       my traces: omat jäljet
1798       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
1799       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
1800       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
1801       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
1802       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
1803       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
1804       notes: karttailmoitukset
1805       oauth settings: oauth-asetukset
1806       remove as friend: poista kavereista
1807       role: 
1808         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
1809         grant: 
1810           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
1811           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
1812         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
1813         revoke: 
1814           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
1815           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
1816       send message: lähetä viesti
1817       settings_link_text: asetussivulla
1818       status: "Tila:"
1819       traces: jäljet
1820       unhide_user: piilota tämä käyttäjä
1821       user location: Käyttäjän sijainti
1822       your friends: Kaverit
1823   user_block: 
1824     blocks_by: 
1825       empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
1826       heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
1827       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
1828     blocks_on: 
1829       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
1830       heading: Käyttäjän %{name} estot
1831       title: Käyttäjän %{name} estot
1832     create: 
1833       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
1834       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
1835       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
1836     edit: 
1837       back: Näytä kaikki estot
1838       heading: Käyttäjän %{name} esto
1839       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
1840       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
1841       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
1842       show: Näytä tämä esto
1843       submit: Päivitä esto
1844       title: Käyttäjän %{name} esto
1845     filter: 
1846       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
1847       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
1848     helper: 
1849       time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
1850       time_past: Päättyi %{time} sitten.
1851       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
1852     index: 
1853       empty: Ei estoja.
1854       heading: Luettelo käyttäjän estoista
1855       title: Estetyt käyttäjät
1856     model: 
1857       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
1858       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
1859     new: 
1860       back: Näytä kaikki estot
1861       heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1862       needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
1863       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
1864       reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
1865       submit: Luo esto
1866       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
1867       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
1868       tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
1869     not_found: 
1870       back: Takaisin hakemistoon
1871       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
1872     partial: 
1873       confirm: Oletko varma?
1874       creator_name: Tekijä
1875       display_name: Estetty käyttäjä
1876       edit: Muokkaa
1877       next: Seuraava »
1878       not_revoked: (ei kumottu)
1879       previous: « Edellinen
1880       reason: Eston syy
1881       revoke: Estä!
1882       revoker_name: Eston tehnyt
1883       show: Näytä
1884       showing_page: Sivu %{page}
1885       status: Tila
1886     period: 
1887       one: 1 tunti
1888       other: "%{count} tuntia"
1889     revoke: 
1890       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
1891       flash: Tämä esto on poistettu
1892       heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
1893       past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
1894       revoke: Poista!
1895       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
1896       title: Esto %{block_on} poistetaan
1897     show: 
1898       back: Näytä kaikki estot
1899       confirm: Oletko varma?
1900       edit: Muokkaa
1901       heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1902       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
1903       reason: "Syy estoon:"
1904       revoke: Estä!
1905       revoker: "Estäjä:"
1906       show: Näytä
1907       status: Tila
1908       time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
1909       time_past: Loppui %{time} sitten
1910       title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
1911     update: 
1912       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
1913       success: Esto päivitetty.
1914   user_role: 
1915     filter: 
1916       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
1917       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
1918       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
1919       not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
1920     grant: 
1921       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
1922       confirm: Vahvista
1923       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
1924       heading: Vahvista roolin myöntäminen
1925       title: Vahvista roolin myöntäminen
1926     revoke: 
1927       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
1928       confirm: Vahvista
1929       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
1930       heading: Vahvista roolin poistaminen
1931       title: Vahvista roolin poistaminen