1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
17 # Author: The real emj
39 description: Beskrivning
49 description: Beskrivning
50 display_name: Visningsnamn
55 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
57 diary_comment: Dagbokskommentar
58 diary_entry: Dagbokspost
64 old_relation: Gammal relation
65 old_way: Gammal sträcka
66 old_way_node: Gammal sträcknod
68 relation_member: Medlem i relation
73 user_preference: Användarinställningar
78 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
81 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
82 changesetxml: XML för ändringsset
83 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
85 title: Ändringsset {{id}}
86 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
87 osmchangexml: osmChange XML
90 belongs_to: "Tillhör:"
91 bounding_box: "Omslutande område:"
93 closed_at: "Avslutad:"
96 one: "Innehåller följande nod:"
97 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
99 one: "Har följande {{count}} relationer:"
100 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
102 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
103 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
104 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
105 show_area_box: Visa boxarea
107 changeset_comment: "Kommentar:"
108 edited_at: "Redigerad:"
109 edited_by: "Redigerad av:"
110 in_changeset: "I ändringsset:"
113 entry: Relation {{relation_name}}
114 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
118 area: Se området på en större karta
119 node: Se noden på en större karta
120 relation: Se relationen på en större karta
121 way: Se sträckan på en större karta
125 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
126 next_node_tooltip: Nästa nod
127 next_relation_tooltip: Nästa relation
128 next_way_tooltip: Nästa väg
129 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
130 prev_node_tooltip: Föregående nod
131 prev_relation_tooltip: Föregående relation
132 prev_way_tooltip: Föregående väg
134 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
135 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
136 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
138 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
139 download_xml: Laddda hem XML
142 node_title: "Nod: {{node_name}}"
143 view_history: se historik
145 coordinates: "Koordinater:"
148 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
149 download_xml: Ladda ner XML
150 node_history: Nodhistorik
151 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
152 view_details: visa detaljer
154 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
156 changeset: ändringsset
162 showing_page: Visar sida
164 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
165 download_xml: Ladda ner XML
167 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
168 view_history: Visa historik
170 members: "Medlemmar:"
173 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
174 download_xml: Ladda hem XML
175 relation_history: Relationhistorik
176 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
177 view_details: visa detaljer
179 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
185 manually_select: Välj ett område manuellt
186 view_data: Visa data för denna karta
188 data_frame_title: Data
189 data_layer_name: Data
191 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
192 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
193 history_for_feature: Historik för [[feature]]
194 load_data: Ladda data
195 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
197 manually_select: Välj en annan area manuellt
199 api: Hämta detta område från API:t
200 back: Visa objektlista
214 private_user: privat användare
215 show_history: Visa historik
216 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
218 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
221 wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
228 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
229 download_xml: Ladda hem XML
231 view_history: se historik
233 way_title: "Väg: {{way_name}}"
236 one: också del av väg {{related_ways}}
237 other: också del av vägarna {{related_ways}}
241 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
242 download_xml: Ladda hem XML
243 view_details: visa detaljer
244 way_history: Väghistorik
245 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
251 no_edits: (inga ändringar)
252 still_editing: (redigerar fortfarande)
253 changeset_paging_nav:
255 previous: "« Föregående"
256 showing_page: Visar sida {{page}}
264 description: Senaste ändringar
265 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
266 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
267 title_user: Changesets av {{user}}
268 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
271 comment_from: Kommentar från {{link_user}}, {{comment_created_at}}
273 hide_link: Dölj denna kommentar
277 other: "{{count}} kommentarer"
278 comment_link: Kommentera denna anteckning
280 edit_link: Redigera denna anteckning
281 hide_link: Dölj den här posten
282 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
283 reply_link: Svara på denna anteckning
288 longitude: "Longitud:"
291 title: Redigera dagboksanteckning
292 use_map_link: använd karta
295 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
297 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
298 new: Ny dagboksanteckning
299 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
300 newer_entries: Nyare anteckningar
301 no_entries: Inga dagboksanteckningar
302 older_entries: Äldre anteckningar
303 title: Användardagböcker
304 user_title: "{{user}}s dagbok"
310 title: Ny dagboksanteckning
312 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
313 title: Ingen sådan dagboksanteckning
315 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
316 heading: Användaren {{user}} finns inte
317 title: Ingen sådan användare
319 leave_a_comment: Lämna en kommentar
321 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
323 user_title: Dagbok för {{user}}
331 add_marker: Lägg till markör på kartan
332 area_to_export: Yta som ska exporteras
333 export_button: Exportera
334 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
336 format_to_export: Format för export
337 image_size: "Bildstorlek:"
341 manually_select: Välj ett annat område manuellt
342 mapnik_image: Mapnik-bild
345 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
346 osmarender_image: Osmarender-bild
350 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
351 heading: For stort område
354 add_marker: Lägg till markör på kartan
355 change_marker: Ändra markörposition
356 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
357 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
359 manually_select: Välj ett annat område manuellt
360 view_larger_map: Visa större karta
364 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
365 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
366 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
371 description_osm_namefinder:
372 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
384 other: ungefär {{count}} km
387 more_results: Fler resultat
388 no_results: Hittade inget.
391 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
392 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
393 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
394 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
395 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
396 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
397 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
398 search_osm_namefinder:
399 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
400 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
401 search_osm_nominatim:
405 arts_centre: Konstcenter
407 auditorium: Auditorium
411 bicycle_parking: Cykelparkering
412 bicycle_rental: Cykeluthyrning
414 bureau_de_change: Växlingskontor
415 bus_station: Busstation
417 car_rental: Biluthyrning
426 crematorium: Krematorium
429 dormitory: Studenthem
430 drinking_water: Dricksvatten
431 driving_school: Körskola
433 emergency_phone: Nödtelefon
435 ferry_terminal: Färjeterminal
436 fire_hydrant: Brandpost
437 fire_station: Brandstation
440 grave_yard: Begravningsplats
441 gym: Fitnesscenter / Gym
442 health_centre: Vårdcentral
445 hunting_stand: Jakttorn
450 marketplace: "\nMarknad"
453 nursing_home: Vårdhem
456 parking: Parkeringsplats
458 place_of_worship: Plats för tillbedjan
461 post_office: Postkontor
465 public_building: Offentlig byggnad
466 recycling: Återvinningsstation
467 restaurant: Restaurang
468 retirement_home: Äldreboende
475 supermarket: Stormarknad
477 telephone: Telefonkiosk
481 university: Universitet
482 vending_machine: Varumaskin
483 veterinary: Veterinär
484 waste_basket: Papperskorg
485 youth_centre: Ungdomscenter
487 administrative: Administrativ gräns
489 apartments: Flerfamiljshus
493 dormitory: Studenthem
494 faculty: Fakultetsbyggnad
497 hospital: Sjukhusbyggnad
500 industrial: Industribyggnad
501 office: Kontorsbyggnad
508 train_station: Järnvägsstation
509 university: Universitetsbyggnad
512 bus_stop: Busshållplats
514 construction: Väg under konstruktion
520 motorway_junction: Motorvägskorsning
524 raceway: Tävlingsbana
525 residential: Bostäder
530 unsurfaced: Oasfalterad väg
532 archaeological_site: Arkeologisk plats
533 battlefield: Slagfält
534 boundary_stone: Gränssten
540 memorial: Minnesmärke
548 allotments: Kolonilotter
549 cemetery: Begravningsplats
553 industrial: Industriområde
555 military: Militärområde
562 residential: Bostadsområde
570 golf_course: Golfbana
573 miniature_golf: Minigolf
574 nature_reserve: Naturreservat
578 recreation_ground: Rekreationsområde
580 sports_centre: Sporthall
582 swimming_pool: Simbassäng
584 water_park: Vattenpark
589 cave_entrance: Grottmynning
640 subdivision: Underavdelning
643 unincorporated_area: Kommunfritt område
646 abandoned: Övergiven järnväg
647 construction: Järnväg under anläggande
648 disused: Nedlagd järnväg
649 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
651 historic_station: Historisk Järnvägsstation
652 junction: Järnvägsknutpunkt
654 monorail: Enspårsbana
655 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
657 preserved: Bevarad järnväg
660 subway: Tunnelbanestation
661 subway_entrance: Tunnelbaneingång
662 switch: Järnvägsväxel
664 tram_stop: Spårvagnshållplats
668 beauty: Skönhetssalong
673 car_dealer: Bilförsäljare
675 car_repair: Bilverkstad
677 charity: Välgörenhetsbutik
684 dry_cleaning: Kemtvätt
685 electronics: Elektronikbutik
686 estate_agent: Egendomsmäklare
690 funeral_directors: Begravningsbyrå
694 grocery: Livsmedelsbutik
696 insurance: Försäkring
701 motorcycle: Motorcykelhandlare
703 newsagent: Tidningskiosk
709 supermarket: Snabbköp
711 travel_agency: Resebyrå
716 attraction: Attraktion
717 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
719 camp_site: Campingplats
720 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
722 guest_house: Gäststuga
725 information: Turistinformation
729 picnic_site: Picknickplats
730 theme_park: Nöjespark
732 viewpoint: Utsiktspunkt
742 mineral_spring: Mineralvattenskälla
747 waterfall: Vattenfall
752 cycle_map: Cykelkarta
755 edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
756 edit_tooltip: Redigera kartan
757 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
758 history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
759 history_tooltip: Visa ändringar för detta område
760 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
762 copyright: Upphovsrätt & licens
763 documentation: Dokumentation
764 documentation_title: Projektdokumentation
765 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
766 donate_link_text: donera
769 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
770 foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
772 gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
774 help_centre: Hjälpcentral
775 help_title: Hjälpsida för projektet
778 home_tooltip: Gå till hempositionen
779 inbox: inkorg ({{count}})
781 one: Du har ett oläst meddelande
782 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
783 zero: Du har inga olästa meddelanden.
784 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
785 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
786 intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}.
787 intro_3_partners: wiki
789 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
791 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
793 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
795 logout_tooltip: Logga ut
798 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
799 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
800 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
802 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
803 tag_line: Den fria wiki-världskartan
804 user_diaries: Användardagböcker
805 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
807 view_tooltip: Visa kartan
808 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
809 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
813 english_link: det engelska originalet
814 title: Om denna översättning
816 mapping_link: börja kartlägga
817 native_link: Svensk version
821 deleted: Meddelande raderat
826 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
828 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
831 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
833 as_read: Meddelandet markerat som läst
834 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
836 delete_button: Radera
837 read_button: Markera som läst
839 unread_button: Markera som oläst
841 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
842 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
843 message_sent: Meddelande skickat
845 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
847 title: Skicka meddelande
849 body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
850 heading: Inget sådant meddelande
851 title: Inget sådant meddelande
853 body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
854 heading: Ingen sådan användare
855 title: Ingen sådan användare
859 my_inbox: Min {{inbox_link}}
861 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
865 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
867 back_to_inbox: Åter till inbox
868 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
871 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
872 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
875 title: Läs meddelande
877 unread_button: Markera som oläst
878 sent_message_summary:
879 delete_button: Radera
881 diary_comment_notification:
883 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
885 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
887 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
889 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
893 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
895 and_no_tags: och inga taggar.
897 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
900 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
901 with_description: med beskrivningen
902 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
906 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
908 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
909 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
910 message_notification:
911 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
912 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
915 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
917 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
918 signup_confirm_plain:
920 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
921 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
922 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
925 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
926 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
927 allow_to: "Tillåt applikation att:"
928 allow_write_api: ändra på kartan.
929 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
930 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
931 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
936 allow_write_api: ändra kartan.
937 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
939 support_url: Support URL
946 allow_write_api: ändra kartan.
947 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
948 edit: Redigera detaljer
951 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
952 user_page_link: användarsida
954 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
955 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
956 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
958 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
959 project_name: OpenStreetMap-projektet
960 permalink: Permanent länk
966 admin: Administrativ gräns
967 allotments: Koloniträdgårdar
971 bridge: Svarta kantar = bro
975 cemetery: Begravningsplats
979 construction: Vägar som byggs
986 industrial: Industriellt område
990 military: Militärområde
995 reserve: Naturreservat
996 resident: Bostadsområde
1004 station: Järnvägsstation
1009 tourist: Turistattraktion
1013 trunk: Motortrafikled
1014 tunnel: Streckade kanter = tunnel
1015 unsurfaced: Oasfalterad väg
1019 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1021 where_am_i: Var är jag
1024 search_results: Sökresultat
1027 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1028 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1030 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1032 description: "Beskrivning:"
1035 filename: "Filnamn:"
1036 heading: Redigerar spår {{name}}
1040 save_button: Spara ändringar
1041 start_coord: "Startkoordinat:"
1043 tags_help: kommaseparerad
1044 title: Redigerar spår {{name}}
1045 uploaded_at: "Uppladdad:"
1046 visibility: "Synlighet:"
1047 visibility_help: vad betyder detta?
1049 public_traces: Publika GPS-spår
1050 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
1051 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
1052 your_traces: Dina GPS-spår
1054 made_public: Spår offentliggjort
1056 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1057 heading: Användaren {{user}} finns inte
1058 title: Ingen sådan användare
1060 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1062 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1064 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
1066 count_points: "{{count}} punkter"
1068 edit_map: Redigera karta
1069 identifiable: IDENTIFIERBAR
1076 trace_details: Visa spårdetaljer
1078 view_map: Visa karta
1080 description: Beskrivning
1083 tags_help: kommaseparerad
1084 upload_button: Uppladdning
1085 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
1086 visibility: Synlighet
1087 visibility_help: vad betyder detta?
1089 see_all_traces: Se alla GPS-spår
1090 see_your_traces: Visa alla dina spår
1091 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1092 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1093 your_traces: Se bara dina spår
1098 previous: "« Föregående"
1099 showing_page: Visar sida {{page}}
1101 delete_track: Radera detta spår
1102 description: "Beskrivning:"
1105 edit_track: Redigera detta spår
1106 filename: "Filnamn:"
1107 heading: Visar spår {{name}}
1113 start_coordinates: "Startkoordinat:"
1115 title: Visar spår {{name}}
1116 trace_not_found: Spår hittades inte!
1117 uploaded: "Uppladdad den:"
1118 visibility: "Synlighet:"
1120 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1121 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1122 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1123 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1127 agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1128 link text: vad är detta?
1129 not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1130 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1131 delete image: Ta bort nuvarande bild
1132 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1133 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1134 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1135 home location: "Hemposition:"
1137 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1138 keep image: Behåll nuvarande bild
1139 latitude: "Breddgrad (latitud):"
1140 longitude: "Längdgrad (longitud):"
1141 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1142 my settings: Mina inställningar
1143 new email address: "Ny e-postadress:"
1144 new image: Lägg till en bild
1145 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1146 preferred languages: "Föredraget språk:"
1147 profile description: "Profilbeskrivning:"
1149 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1150 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1151 enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1152 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1153 enabled link text: vad är detta?
1154 heading: "Publik redigering:"
1155 public editing note:
1156 heading: Offentlig redigering
1157 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1158 replace image: Ersätt nuvarande bild
1159 return to profile: Återvänd till profil
1160 save changes button: Spara ändringar
1161 title: Redigera konto
1162 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1165 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1166 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1167 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1170 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1171 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1172 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1173 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1175 failure: Användaren {{name}} hittades inte.
1177 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1179 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1181 confirm: Bekräfta valda användare
1182 empty: Inga användare hittades
1184 hide: Göm valda användare
1186 one: Visar sida {{page}} ({{first_item}} av {{items}})
1187 other: Visar sida {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} av {{items}})
1188 summary: "{{name}} skapades från {{ip_address}} den {{date}}"
1189 summary_no_ip: "{{name}} skapad {{date}}"
1192 account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="{{reconfirm}}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1193 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1194 create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1195 create_account: skapa ett konto
1196 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1198 login_button: Logga in
1199 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1200 new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1201 password: "Lösenord:"
1202 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1203 register now: Registrera dig nu
1204 remember: "Kom ihåg mig:"
1206 to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1207 webmaster: webmaster
1209 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1210 logout_button: Logga ut
1213 email address: "E-postadress:"
1214 heading: Glömt lösenord?
1215 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1216 new password button: Återställ lösenord
1217 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1218 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1219 title: Förlorat lösenord
1221 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1222 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1223 success: "{{name}} är nu din vän."
1225 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1226 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1227 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1229 display name: "Namn som visas:"
1230 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1231 email address: "E-postadress:"
1232 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1233 flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1234 heading: Skapa ett användarkonto
1235 license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1236 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1237 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1238 password: "Lösenord:"
1241 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1242 heading: Användaren {{user}} finns inte
1243 title: Ingen sådan användare
1246 nearby mapper: Användare i närheten
1247 your location: Din position
1249 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1250 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1252 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1253 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1254 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1255 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1256 password: "Lösenord:"
1257 reset: Återställ lösenord
1258 title: Återställ lösenord
1260 flash success: Hemposition sparad
1262 heading: Kontot avstängt
1263 title: Kontot avstängt
1264 webmaster: Webbmaster
1266 agree: Jag godkänner
1267 consider_pd_why: vad är det här?
1272 rest_of_world: Resten av världen
1274 activate_user: aktivera denna användare
1275 add as friend: lägg till som vän
1276 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1277 block_history: visa tilldelade blockeringar
1278 blocks by me: blockeringar av mig
1279 blocks on me: mina blockeringar
1281 confirm_user: bekräfta denna användare
1282 create_block: blockera denna användare
1283 created from: "Skapad från:"
1284 deactivate_user: deaktivera denna användare
1285 delete_user: radera denna användare
1286 description: Beskrivning
1289 email address: "E-post:"
1290 hide_user: dölj denna användare
1291 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1292 km away: "{{count}}km bort"
1293 latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:"
1294 m away: "{{count}}m bort"
1295 mapper since: "Karterar sedan:"
1296 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1297 my diary: min dagbok
1298 my edits: mina redigeringar
1299 my settings: Mina inställningar
1300 my traces: mina GPS-spår
1301 nearby users: Andra användare nära dig
1302 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1303 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1304 no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1305 oauth settings: oauth inställningar
1306 remove as friend: ta bort vän
1308 administrator: Den här användaren är en administratör
1310 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1311 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1312 moderator: Den här användaren är en moderator
1314 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1315 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1316 send message: Skicka meddelande
1317 settings_link_text: inställningar
1320 unhide_user: sluta dölja användaren
1321 user location: Användarposition
1322 your friends: Dina vänner
1325 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1326 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1328 back: Tillbaka till index
1330 confirm: Är du säker?
1331 creator_name: Skapare
1332 display_name: Blockerad användare
1334 reason: Orsak till blockering
1336 revoker_name: Återkallad av
1341 other: "{{count}} timmar"
1345 back: Se alla blockeringar
1346 confirm: Är du säker?
1348 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1349 reason: "Anledning för blockering:"
1353 time_future: Upphör om {{time}}
1356 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1357 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1358 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1359 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1361 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1363 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1364 heading: Bekräfta rolltilldelning
1365 title: Bekräfta rolltilldelning
1367 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1369 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1370 heading: Bekräfta återkallning av roll
1371 title: Bekräfta återkallning av roll