]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge pull request #3495 from mmd-osm/patch/json_cs
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       notifier: Notifier
52       old_node: Nyja e Vjetër
53       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
54       old_relation: Raporti i vjetër
55       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
56       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
57       old_way: Old Way
58       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
59       old_way_tag: Tag Old Way
60       relation: Lidhje
61       relation_member: Raporti Anëtar
62       relation_tag: Raporti Tag
63       session: Sesion
64       trace: Gjurmë
65       tracepoint: Trace Pika
66       tracetag: Trace Tag
67       user: Përdorues
68       user_preference: Përdoruesi Preferencë
69       user_token: Përdoruesi Token
70       way: Mënyrë
71       way_node: Nyja Way
72       way_tag: Rruga Tag
73     attributes:
74       client_application:
75         callback_url: Callback URL
76         support_url: Asistenca URL
77       diary_comment:
78         body: Organ
79       diary_entry:
80         user: Përdorues
81         title: Titulli
82         latitude: Gjerësi
83         longitude: Gjatësi
84         language: Gjuha
85       friend:
86         user: Përdorues
87         friend: Mik
88       trace:
89         user: Përdorues
90         visible: I dukshëm
91         name: Emni
92         size: Madhësia
93         latitude: Gjerësi
94         longitude: Gjatësi
95         public: Publik
96         description: Përshkrim
97         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
98         visibility: Dukshmënia
99         tagstring: Etiketat
100       message:
101         sender: Dërguesi
102         title: Titulli
103         body: Organ
104         recipient: Marrës
105       user:
106         email: Email
107         new_email: 'Email adresa e re:'
108         active: Aktiv
109         display_name: Emri Display
110         description: Përshkrimi
111         home_lat: 'Latituda:'
112         home_lon: 'Longituda:'
113         languages: Gjuhët
114         pass_crypt: Fjalëkalimi
115     help:
116       trace:
117         tagstring: Presje e kufizume
118       user_block:
119         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
120           do të fshihet?
121       user:
122         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
123   api:
124     notes:
125       entry:
126         comment: Koment
127   accounts:
128     edit:
129       title: Ndrysho akountin
130       my settings: Preferencat e mia
131       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
132       public editing:
133         heading: Duke ndryshue publikisht
134         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
135         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
136         enabled link text: çka osht kjo?
137         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
138           e ma hershme jan anonime.
139         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
140       public editing note:
141         heading: 'Ndryshime publike:'
142         html: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
143           të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
144           që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
145           kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
146           e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
147           gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
148           duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
149           përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
150       save changes button: Ruaj Ndryshimet
151       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
152     update:
153       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
154         emailin per konfirmim.
155       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
156   browse:
157     changeset:
158       title: Ndryshim
159       changesetxml: Ndryshim en XML
160       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
161       feed:
162         title: Ndryshim %{id}
163         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
164     relation_member:
165       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
166       type:
167         node: Nyje
168         way: Udhë
169         relation: Lidhje
170     containing_relation:
171       entry_html: Lidhja %{relation_name}
172       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
173     not_found:
174       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
175       type:
176         node: pikë
177         way: udhë
178         relation: lidhje
179         changeset: shka asht ndrrue
180     timeout:
181       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
182         u rigjetë.
183       type:
184         node: pikë
185         way: rrugë
186         relation: lidhje
187         changeset: shka asht ndryshue
188     start_rjs:
189       load_data: Ngarkoji të dhanunat
190       loading: Tu u ngarkue...
191     tag_details:
192       tags: 'Etiketat:'
193       wiki_link:
194         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
195         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
196       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
197   changesets:
198     changeset_paging_nav:
199       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
200       next: Tjetra »
201       previous: «Previous
202     changeset:
203       anonymous: Anonim
204       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
205       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
206     changesets:
207       id: ID
208       saved_at: Ruhen në
209       user: Përdorues
210       comment: Koment
211       area: Zonë
212     index:
213       title: Changesets
214       title_user: Changesets nga %{user}
215   dashboards:
216     contact:
217       km away: '%{count}km larg'
218       m away: '%{count}m larg'
219     popup:
220       your location: Vendi juej
221       nearby mapper: Hartues i aftërt
222       friend: Shoq
223     show:
224       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
225       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
226       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
227   diary_entries:
228     new:
229       title: Hyrja e re Ditari
230     form:
231       location: 'Lokacioni:'
232       use_map_link: Harta e përdorimit
233     index:
234       title: ditarë Përdorues ,
235       user_title: Ditari i %{user}
236       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
237       new: Hyrja e re Ditari
238       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
239       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
240       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
241       older_entries: Shënimet e Vjetra
242       newer_entries: Shënimet Ma Të Reja
243     edit:
244       title: hyrje Edit ditar
245       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
246     show:
247       title: ditari i %{user} | %{title}
248       user_title: ditari i %{user}
249       leave_a_comment: Lene naj koment
250       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
251       login: Hyrje
252     no_such_entry:
253       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
254       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
255       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
256         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
257     diary_entry:
258       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
259       comment_link: Komento në këtë shënim
260       reply_link: Përgjigje për këtë term
261       comment_count:
262         one: 1 koment
263         other: '%{count} komente'
264       edit_link: Ndryshoje qët shënim
265       hide_link: Mshefe qët shënim
266       confirm: Konfirmoje
267     diary_comment:
268       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
269       hide_link: Mshefe këtë koment
270       confirm: Konfirmo
271     location:
272       location: 'Lokacioni:'
273       view: Kshyre
274       edit: Ndrysho
275     feed:
276       user:
277         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
278         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
279       language:
280         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
281         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
282           %{language_name}
283       all:
284         title: hyra OpenStreetMap ditar
285         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
286     comments:
287       comment: Koment
288   friendships:
289     make_friend:
290       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
291       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
292       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
293     remove_friend:
294       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
295       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
296   geocoder:
297     search:
298       title:
299         latlon_html: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
300         ca_postcode_html: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
301         osm_nominatim_html: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
302           Nominatim</a>
303         geonames_html: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304     search_osm_nominatim:
305       prefix:
306         amenity:
307           arts_centre: Art Qendra
308           atm: Bankomat
309           bank: Banka
310           bar: Bar
311           bench: Stol
312           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
313           bicycle_rental: biçikleta me qira
314           brothel: Shtëpi publike
315           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
316           bus_station: Stacioni i Autobusave
317           cafe: Kafene
318           car_rental: marrje makinë me qira
319           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
320           car_wash: Autolarje
321           casino: Kazino
322           cinema: Kinema
323           clinic: Klinikë
324           college: Kolegj
325           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
326           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
327           crematorium: Krematorium
328           dentist: Mjeku i dhomve
329           doctors: Mjekët
330           drinking_water: Pirja e ujit
331           driving_school: Auto shkollë
332           embassy: Ambasada
333           fast_food: Ushqim I shpejtë
334           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
335           fire_station: Zjarrëfiksat
336           fountain: Burim
337           fuel: Lëndë djegëse
338           grave_yard: Varrezë
339           hospital: Spital
340           hunting_stand: Gjuetia Stand
341           ice_cream: Akullore
342           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
343           library: Bibliotekë
344           marketplace: Treg
345           nightclub: Night Club
346           nursing_home: shtëpi pleqsh
347           parking: Parking
348           pharmacy: Barnatore
349           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
350           police: Polici
351           post_box: Postbox
352           post_office: Zyra Postare
353           prison: Burg
354           pub: Pijetore
355           public_building: Publike Ndërtimi
356           recycling: Pika riciklimit
357           restaurant: Restorant
358           school: Shkoll
359           shelter: Strehim
360           studio: Studio
361           taxi: Taxi
362           telephone: Telefon Publik
363           theatre: Teatër
364           toilets: Tualet
365           townhall: Godina kryesore e qytetit
366           university: Universitet
367           vending_machine: Automat me monedhë
368           veterinary: Kirurgji Veterinare
369           village_hall: Fshati Hall
370           waste_basket: Mbeturinat Shporta
371         boundary:
372           administrative: Administrative kufitare
373         building:
374           apartments: Apartament Blloku
375           chapel: Kishëz
376           church: Kishë
377           commercial: Komercial Ndërtimi
378           dormitory: Konvikt
379           farm: Farm Ndërtimi
380           garage: Garazh
381           hospital: Spitali Ndërtimi
382           hotel: Hotel
383           house: Shpi
384           industrial: ndërtesë industriale
385           office: Zyra për ndërtim
386           public: Publike Ndërtimi
387           residential: godinë banimi
388           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
389           school: Shkolla Ndërtimi
390           terrace: Tarracë
391           train_station: Stacion hekurudhor
392           university: Universiteti për ndërtim
393           "yes": Ndërtesë
394         highway:
395           bridleway: Rruge pa osfallt
396           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
397           bus_stop: Stacion i autobusave
398           construction: Highway nën ndërtim
399           cycleway: Rruge per biciklla
400           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
401           footway: Rrugë e kambsorve
402           ford: Fiord
403           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
404           motorway: Autostradë
405           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
406           motorway_link: rrugë autostradë
407           path: Rrugë
408           pedestrian: Rruge per kambsore
409           platform: Platformë
410           primary: Rrugor primar
411           primary_link: Rruge kryesore
412           raceway: Gara rrugën automobilave
413           residential: Banimi
414           road: Rrugë
415           secondary: Rruge dytesore
416           secondary_link: Rruge dytesore
417           service: Rruge sherbimi
418           services: Autostradë Sherbime
419           steps: Hapat
420           tertiary: Rruge tericiere
421           track: Udhë
422           trunk: rrugën kryesore
423           trunk_link: rrugën kryesore
424           unclassified: Paklasifikuara Road
425         historic:
426           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
427           battlefield: Fushë beteje
428           boundary_stone: Kufitare Stone
429           building: Ndërtesë
430           castle: Kala
431           church: Kisha
432           house: Shpi
433           manor: Pronë e madhe
434           memorial: Përkujtim
435           mine: Imi
436           monument: Monument
437           ruins: Gërmadhe
438           tower: Kullë
439           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
440           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
441           wreck: Mbytet
442         landuse:
443           allotments: Ndarje
444           basin: Pellgut
445           brownfield: Brownfield Toka
446           cemetery: Varrezë
447           commercial: Zona Tregtare
448           conservation: Ruajtjen e
449           construction: Ndërtim
450           farm: Fermë
451           farmland: Bujqësore
452           farmyard: Oborr ferme
453           forest: Pyll
454           grass: Bar
455           greenfield: Greenfield Toka
456           industrial: Zona Industriale
457           landfill: Groposje
458           meadow: Livadh
459           military: Zonë Ushtarake
460           mine: Imi
461           quarry: Gurore
462           railway: Hekurudhor
463           recreation_ground: Zbavitje Ground
464           reservoir: Rezervuar
465           residential: Zonë Rezidenciale
466           retail: Me pakicë
467           village_green: Fshati Green
468           vineyard: Vresht
469         leisure:
470           beach_resort: hoteli në plazh
471           common: Toke e njejte
472           fishing: Zone peshkimi
473           garden: Kopsht
474           golf_course: Kurs golfi
475           ice_rink: Patinazh
476           marina: Marine
477           miniature_golf: Miniaturë Golf
478           nature_reserve: Rezervat natyror
479           park: Park
480           pitch: Fushe e sporteve
481           playground: Shesh lojnash
482           recreation_ground: Veni per zbavitje
483           slipway: Mol
484           sports_centre: Qendër Sportive
485           stadium: Stadium
486           swimming_pool: Bazen
487           track: traka e vrapimit
488           water_park: Park uji
489         natural:
490           bay: Gji
491           beach: Pllazh
492           cape: Kep
493           cave_entrance: Shpella Hyrja
494           cliff: Shkamb
495           coastline: Vijë e bregdetit
496           crater: Krater
497           fell: Moqal
498           fjord: Fiord
499           geyser: Gejzer
500           glacier: Akullnajë
501           heath: Shkurre
502           hill: Koder
503           island: Ishull
504           land: Tokë
505           marsh: Knete
506           moor: Knete
507           mud: Baltë
508           peak: Majë
509           point: Pike
510           reef: shkambinj nënujore
511           ridge: Kreshtë
512           rock: Gur
513           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
514           scrub: Kaçubë
515           spring: Pranverë
516           strait: Ngushticë
517           tree: Pemë
518           valley: Lugaje
519           volcano: Vullkan
520           water: Ujë
521           wetland: Lagunat
522           wood: Dru
523         place:
524           city: Qyteti
525           country: Veni
526           county: Qark
527           farm: Ferma
528           hamlet: Katundth
529           house: Shtepi
530           houses: Shtepi
531           island: Ishull
532           islet: Ishull
533           locality: Lokalitet
534           municipality: Komuna
535           postcode: Post kodi
536           region: Regjioni
537           sea: Deti
538           state: Shteti
539           subdivision: Nenndamje
540           suburb: Periferi
541           town: Veni
542           village: Fshati
543         railway:
544           abandoned: Braktisur hekurudhave
545           construction: Hekurudhave në ndërtim
546           disused: Hekurudhave papërdorur
547           funicular: Me litar hekurudhave
548           halt: Trajnimi Stop
549           junction: Hekurudhave kryqëzim
550           level_crossing: Kalim në nivel
551           light_rail: hekurudhor Lehta
552           monorail: Hekurudhë me një shinë
553           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
554           platform: Platforma e hekurudhave
555           preserved: Ruhet hekurudhave
556           spur: Hekurudhave nxisë
557           station: Stacion hekurudhor
558           subway: Stacioni i metrosë
559           subway_entrance: Metro Hyrja
560           switch: Hekurudhave Pikët
561           tram: Tramvajëve
562           tram_stop: Tramvaj Stop
563           yard: depo stacioni hekurudhor
564         shop:
565           alcohol: kiosk
566           art: Shitore e kafshëve
567           bakery: Dyqan buke
568           beauty: Bukuri Shop
569           beverages: Pijet Shop
570           bicycle: Biciklete Shop
571           books: Librari
572           butcher: Kasap
573           car: Shitore e Kerreve
574           car_parts: pjesë makinash
575           car_repair: riparimin e makinave
576           carpet: dyqan qilim
577           charity: Bamirësi Shop
578           chemist: Farmacist
579           clothes: Shitore e Teshave
580           computer: Shitore e kompjuterave
581           confectionery: Shop pasticerie
582           convenience: Komoditet Shitore
583           copyshop: Copy Shop
584           cosmetics: Kozmetikë Shop
585           department_store: Departamenti Shitore
586           discount: artikuj zbritje dyqan
587           doityourself: Për ta bërë vetë
588           dry_cleaning: Pastrimi kimik
589           electronics: Elektronikë Shop
590           estate_agent: agjent immobile
591           farm: fermë dyqan
592           fashion: Moda Shop
593           florist: Luleshitës
594           food: Shitore Ushqimore
595           funeral_directors: drejtor funeral
596           furniture: Mobilje
597           garden_centre: Kopshti Qendra
598           general: Përgjithshëm Shitore
599           gift: Shitore e Dhuratave
600           greengrocer: Shitës frutash
601           grocery: Dyqan ushqimore
602           hairdresser: Floktar
603           hardware: dyqan mjet
604           hifi: dyqan hi-fi
605           jewelry: Bizhuteri Shop
606           kiosk: kiosk
607           laundry: Lavanderi
608           mall: Shëtitore
609           mobile_phone: Shop Mobile Phone
610           motorcycle: Shitore e Motorrave
611           music: dyqan muzikë
612           newsagent: Stendë gazetash
613           optician: Syzabërës
614           organic: Organike dyqan Ushqim
615           outdoor: dyqan në natyrë
616           pet: Shitore e kafshëve
617           photo: dyqan fotografik
618           shoes: dyqan këpucësh
619           sports: Sport Dyqani
620           stationery: dyqan shkrimi
621           supermarket: Supermarket
622           toys: Shitore e Lojnave
623           travel_agency: Agjenci Turistike
624           video: dyqan video
625           wine: kiosk
626         tourism:
627           alpine_hut: Vikendice
628           artwork: Puna artistike
629           attraction: Qef
630           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
631           cabin: Kabine
632           camp_site: Ven per kamping
633           caravan_site: Karavan i faqes
634           chalet: Shpi
635           guest_house: Shpi e musafirve
636           hostel: Bujtine
637           hotel: Hotel
638           information: Informacione
639           motel: Motel
640           museum: Muze
641           picnic_site: Vend per Piknik
642           theme_park: Park i lojnave
643           viewpoint: Pike shikimi
644           zoo: Kopsht Zoologjik
645         waterway:
646           boatyard: Kantier detar
647           canal: Kanal
648           dam: Pendë
649           derelict_canal: Kanali i braktisur
650           ditch: Hendek
651           dock: Dok
652           drain: Kullon
653           lock: Bllokoj
654           lock_gate: Mbylle Porta
655           mooring: Ankorim
656           rapids: Pragje të lumit
657           river: Lum
658           stream: Lumë
659           wadi: luginë
660           waterfall: Ujëvarë
661           weir: Pendë
662       types:
663         cities: Qytetet
664         towns: Qytetet
665         places: Places
666     results:
667       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
668       more_results: Më shumë rezultate
669   layouts:
670     logo:
671       alt_text: logo e OpenStreetMap
672     home: shtëpi
673     logout: logout
674     log_in: log in
675     log_in_tooltip: Hyni që me një llogari ekzistuese
676     sign_up: regjistrohu
677     sign_up_tooltip: Krijo një llogari për përpunim
678     edit: Ndrysho
679     history: Historia
680     export: Eksport
681     gps_traces: GPS Gjurmët
682     gps_traces_tooltip: Manage gjurmë GPS
683     user_diaries: Përdoruesi Diaries
684     user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
685     tag_line: Free Harta Wiki Botërore
686     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
687       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
688     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
689       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
690     donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
691     copyright: Copyright & License
692     make_a_donation:
693       title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
694       text: Bëni një donacion
695   user_mailer:
696     diary_comment_notification:
697       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
698       hi: Tung %{to_user},
699       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
700         me titullin %{subject}:'
701       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
702         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
703     message_notification:
704       hi: Tung %{to_user},
705       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
706         %{subject}:'
707     friendship_notification:
708       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
709       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
710       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
711       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
712     gpx_failure:
713       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
714       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
715     gpx_success:
716       loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur
717         %{possible_points} piket.
718       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
719     signup_confirm:
720       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
721     email_confirm:
722       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
723       greeting: Tung,
724       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
725         ndryshimin.
726     lost_password:
727       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
728       greeting: Tung,
729       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
730         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
731   confirmations:
732     confirm:
733       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
734       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
735         akountin e juej
736       button: Konfirmo
737       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
738     confirm_email:
739       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
740       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
741         tone të re.
742       button: Konfirmo
743       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
744       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
745   messages:
746     inbox:
747       title: Inbox
748       my_inbox: postë e mia
749       from: Prej
750       subject: Tema
751       date: Data
752       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
753         prej %{people_mapping_nearby_link}?
754       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
755     message_summary:
756       unread_button: Bone si të palexume
757       read_button: Bone si të lexume
758       reply_button: Përgjigju
759       destroy_button: Fshije
760     new:
761       title: Qo mesazh
762       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
763       subject: Titulli
764       body: Organ
765       back_to_inbox: Kthehu në postë
766     create:
767       message_sent: Mesazhi u dërgu
768       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
769         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
770     no_such_message:
771       title: Nuk ka ksi mesazhi
772       heading: Nuk ka ksi mesazhi
773       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
774     outbox:
775       title: Dalje
776       to: Te
777       subject: Titulli
778       date: Data
779       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
780         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
781       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
782     reply:
783       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
784         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
785         atij mesazhi.
786     show:
787       title: Lexo mesazhin
788       from: Prej
789       subject: Titulli
790       date: Data
791       reply_button: Përgjigju
792       unread_button: Bone si të palexum
793       to: Te
794       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
795         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
796         atë mesazh.
797     sent_message_summary:
798       destroy_button: Fshij
799     mark:
800       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
801       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
802     destroy:
803       destroyed: Mesazhi u fshi
804   passwords:
805     lost_password:
806       title: T'ka hup fjalkalimi
807       heading: Ke harrue fjalkalimin?
808       email address: 'Email Adresa:'
809       new password button: Ndrysho fjalkalimin
810       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
811         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
812       notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
813         së shpejti edhe muni me ricaktu.
814       notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
815     reset_password:
816       title: Ricakto fjalëkalimin
817       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
818       reset: Ricakto Fjalëkalimin
819       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
820       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
821   profiles:
822     edit:
823       image: 'Imazhi:'
824       new image: Shto ni imazh
825       keep image: Maje imazhin e tanishëm
826       delete image: Heke imazhin e tanishëm
827       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
828       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
829       home location: 'Veni juej:'
830       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
831       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
832   sessions:
833     new:
834       title: Kyçu
835       heading: Kycu
836       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
837       password: 'Fjalekalimi:'
838       remember: Kujtom mu
839       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
840       login_button: Kyçu
841       account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
842         klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
843       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
844     destroy:
845       title: Dil
846       heading: Dil nga OpenStreetMap
847       logout_button: Dil
848   site:
849     copyright:
850       foreign:
851         title: Rreth kti përkthimi
852         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
853           faqja anglisht ka përparsi
854         english_link: origjinal anglisht
855       native:
856         title: Rreth ksaj faqeje
857         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
858           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
859           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
860         native_link: Gegë verzion
861         mapping_link: fillo hartografimin
862       legal_babble:
863         title_html: Copyright
864         intro_1_html: |-
865           OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
866           href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
867           Commons Open Database License</a> (ODbL).
868         intro_2_html: |-
869           Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
870             dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
871             kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
872             mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
873             <Plotë një
874             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
875             <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
876         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
877         credit_1_html: |-
878           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
879             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
880             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
881             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
882             CC BY-SA ".
883         credit_2_1_html: |-
884           Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
885             href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
886             dhe CC BY-SA për <a
887             href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
888             ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
889             shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
890             www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
891             'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
892             www.creativecommons.org.
893         more_title_html: Gjetja më shumë
894         more_1_html: |-
895           Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
896             href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
897             FAQ </ a>.
898         more_2_html: |-
899           OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
900             Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
901             lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
902         contributors_title_html: kontribuesit tona
903         contributors_intro_html: |-
904           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
905             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
906             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
907             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
908             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
909             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
910             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
911             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
912         contributors_au_html: |-
913           <strong> Australi </ strong>: Përmban të dhëna të bazuara periferi
914              në Zyra Australiane e Statistikave të dhënave.
915         contributors_ca_html: |-
916           <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
917              GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
918              Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
919              Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
920              Statistika Kanada).
921         contributors_nz_html: |-
922           <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
923              Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
924         contributors_gb_html: |-
925           <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
926              Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
927              2010.
928         contributors_footer_2_html: |2-
929             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
930             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
931             pranon ndonjë përgjegjësi.
932     index:
933       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
934         i keni çativizuar JavaScript.
935       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
936       permalink: Permalink
937       shortlink: Shortlink
938     edit:
939       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
940       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
941         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
942         tuaj.
943       user_page_link: faqe përdorues
944       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
945     export:
946       area_to_export: Zona për Eksport
947       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
948       format_to_export: Formati për Eksport
949       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
950       embeddable_html: HTML e trupzueshme
951       licence: Licensa
952       export_details_html: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
953         Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
954       too_large:
955         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
956           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
957       options: Opcionet
958       format: Formati
959       scale: Shkallë
960       max: maks
961       image_size: Madhsia e Imazhit
962       zoom: Zmadho
963       add_marker: Shto ni shenues en harte
964       latitude: 'Lat:'
965       longitude: 'Lon:'
966       output: Outputi
967       paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
968       export_button: Eksporto
969     sidebar:
970       search_results: Rezultatet e Kërkimit
971       close: Mshele
972     search:
973       search: Kërko
974       where_am_i: Ku jom une?
975       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
976       submit_text: Shkoj
977     key:
978       table:
979         entry:
980           motorway: Autostradë
981           trunk: rrugë nacionale
982           primary: Udhë kryesore
983           secondary: rrugë e mesme
984           unclassified: Udhë e paklasifikume
985           track: Udhë
986           bridleway: Bridleway
987           cycleway: Cycleway
988           footway: Këmbësore
989           rail: Hekurudhor
990           subway: Metro
991           tram:
992           - hekurudhor Lehta
993           - tramvaj
994           cable:
995           - teleferik
996           - heqë karrige
997           runway:
998           - Aeroporti i pistës
999           - taxiway
1000           apron:
1001           - aeroportit Aeroporti
1002           - terminal
1003           admin: kufitare administrative
1004           forest: Pyll
1005           wood: Druri
1006           golf: fushë e golfit
1007           park: Park
1008           resident: Zonë Rezidenciale
1009           common:
1010           - I përbashkët
1011           - livadh
1012           retail: zonë me pakicë
1013           industrial: Zonë Industriale
1014           commercial: Zona Tregtare
1015           heathland: Heathland
1016           lake:
1017           - Liqe
1018           - rezervuar
1019           farm: Ferm
1020           brownfield: site Brownfield
1021           cemetery: Varrezë
1022           allotments: Ndarje
1023           pitch: katran Sport
1024           centre: Qendër Sportive
1025           reserve: rezervë Natyra
1026           military: Zonë Ushtarake
1027           school:
1028           - Shkollë
1029           - universitet
1030           building: ndërtimin e rëndësishme
1031           station: Stacion hekurudhor
1032           summit:
1033           - Samiti i
1034           - pik
1035           tunnel: tunel zorrë thye =
1036           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
1037           private: qasje privat
1038           destination: qasje Destinacioni
1039           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
1040   traces:
1041     visibility:
1042       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
1043       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
1044       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
1045         pikë me timestamps)
1046       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
1047         me orë)
1048     new:
1049       visibility_help: çka do me than kjo?
1050       help: Ndihma
1051     create:
1052       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
1053       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
1054         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
1055       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
1056         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
1057         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
1058     edit:
1059       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
1060       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
1061       visibility_help: Çka do me than kjo?
1062     trace_optionals:
1063       tags: Etiketat
1064     show:
1065       title: Duke par gjurmën %{name}
1066       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
1067       pending: DUKE PRITUR
1068       filename: 'Emni i fajllit:'
1069       download: shkarko
1070       uploaded: 'Të ngarkume:'
1071       points: 'Pikët:'
1072       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
1073       map: harta
1074       edit: ndrysho
1075       owner: 'Pronari:'
1076       description: 'Përshkrimi:'
1077       tags: 'Etiketat:'
1078       none: Asnjo
1079       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
1080       delete_trace: Fshij kët gjurm
1081       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
1082       visibility: 'Dukshmënia:'
1083     trace_paging_nav:
1084       showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
1085     trace:
1086       pending: NË PRITJE
1087       count_points: '%{count} pikët'
1088       more: ma shumë
1089       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
1090       view_map: Kshyre Hartën
1091       edit_map: Ndryshoje Harten
1092       public: PUBLIKE
1093       identifiable: E identifikueshme
1094       private: PRIVATE
1095       trackable: E GJURMUESHME
1096       by: nga
1097       in: në
1098     index:
1099       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
1100       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
1101       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
1102     destroy:
1103       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
1104     make_public:
1105       made_public: Gjurma u ba publike
1106     offline_warning:
1107       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
1108     offline:
1109       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
1110       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
1111         jasht funksionit.
1112   application:
1113     require_cookies:
1114       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
1115         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
1116     setup_user_auth:
1117       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
1118         web për të mësuar më shumë.
1119   oauth:
1120     authorize:
1121       request_access_html: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
1122         Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
1123         zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
1124       allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
1125       allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
1126       allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
1127       allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
1128       allow_write_api: modifikimin e hartes.
1129       allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
1130       allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
1131     revoke:
1132       flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
1133   oauth_clients:
1134     new:
1135       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1136     edit:
1137       title: Redakto kërkesën tuaj
1138     show:
1139       title: Detajet OAuth për %{app_name}
1140       key: 'Konsumatorit kryesore:'
1141       secret: 'Konsumatorit Sekret:'
1142       url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
1143       access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
1144       authorize_url: 'Authorise URL:'
1145       support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
1146         mënyrë SSL.
1147       edit: Edit Details
1148       requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1149     index:
1150       title: Detajet e mia OAuth
1151       my_tokens: Aplikimet e mia i Autorizuar
1152       list_tokens: 'Argumentet e mëposhtme janë lëshuar për aplikimet në emrin tuaj:'
1153       application: Emri i Aplikacionit
1154       issued_at: Lëshuar në
1155       revoke: Tërheq!
1156       my_apps: Aplikime Klienti im
1157       no_apps_html: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
1158         me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
1159         tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
1160       registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
1161       register_new: Regjistroje aplikacionin tond
1162     form:
1163       requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
1164     not_found:
1165       sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
1166     create:
1167       flash: Informatat jon regjistru me sukses.
1168     update:
1169       flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
1170     destroy:
1171       flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
1172   oauth2_applications:
1173     new:
1174       title: Regjistroje një aplikacion të ri
1175   users:
1176     new:
1177       title: Krijo akount
1178       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
1179       contact_support_html: Ju lutna kontaktoni <a href="%{support}">webmaster</a>
1180         per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
1181         ma shpejt që tjet e mundshme.
1182       email address: 'Email Adresa:'
1183       confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
1184       display name: 'Emni i pamshem:'
1185       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
1186         e tua.
1187       continue: Vazhdo
1188     terms:
1189       heading: rregullat për Pjesëmarrës
1190       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
1191       consider_pd_why: çka o kjo?
1192       decline: Mos prano
1193       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1194       legale_names:
1195         france: Franca
1196         italy: Italia
1197         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1198     no_such_user:
1199       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1200       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1201       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1202         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1203     show:
1204       my diary: ditari im
1205       new diary entry: hyrje e re ne ditar
1206       my edits: ndryshimet e mia
1207       my traces: gjurmët e mia
1208       my settings: preferencat e mia
1209       blocks on me: bllokimet e mia
1210       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1211       send message: dërgo mesazh
1212       diary: ditari
1213       edits: ndryshimet
1214       traces: gjurmet
1215       remove as friend: heke si shok
1216       add as friend: shtoje si shoq
1217       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1218       email address: 'Email Adresa:'
1219       created from: 'U krijue prej:'
1220       status: 'Statuti:'
1221       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1222       description: Përshkrimi
1223       user location: Veni i shfrytëzuesit
1224       role:
1225         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1226         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1227         grant:
1228           administrator: Banu administrator
1229           moderator: Banu moderator
1230         revoke:
1231           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1232           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1233       block_history: shih blokimet e marrne
1234       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1235       create_block: blloko ket shfrytzues
1236       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1237       deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
1238       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1239       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1240       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1241       delete_user: fshije kët shfrytzues
1242       confirm: Konfirmo
1243     set_home:
1244       flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
1245     go_public:
1246       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1247         me ndryshue
1248     index:
1249       title: Perdoruesit
1250       heading: Perdoruesit
1251       showing:
1252         one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
1253         other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
1254       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1255       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1256       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1257       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1258       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1259     suspended:
1260       title: Llogaria u Suspendu
1261       heading: Llogaria u Suspendu
1262       body_html: |-
1263         <p>
1264           Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
1265           për shkak të aktivitetit të dyshimt.
1266         </p>
1267         <p>
1268           Ky vendim së shpejti ka mu rishiku prej një administratori, ose
1269           ju muni me kontaktu me %{webmaster} nëse doni me diskutu ma shumë.
1270         </p>
1271   user_role:
1272     filter:
1273       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1274       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1275       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1276     grant:
1277       title: Konfirmo dhanjen e rolit
1278       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
1279       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1280         `%{name}'?
1281       confirm: Konfirmo
1282       fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
1283         perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
1284     revoke:
1285       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
1286       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
1287       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1288         `%{name}'?
1289       confirm: Konfirmo
1290       fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
1291         kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
1292   user_blocks:
1293     model:
1294       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1295         një bllok.
1296       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1297     not_found:
1298       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1299       back: Kthehu tek Indeksi
1300     new:
1301       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1302       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1303       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1304       tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
1305         ndaluar.
1306       tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
1307         t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
1308       back: Shiko të gjitha blloqet e
1309     edit:
1310       title: Editimi bllokuar në %{name}
1311       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1312       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1313       show: Shiko këtë bllok
1314       back: Shiko të gjitha blloqet e
1315     filter:
1316       block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
1317       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1318         drop-down list.
1319     create:
1320       try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
1321         dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
1322       try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
1323         për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
1324       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1325     update:
1326       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1327       success: Block përditësuar.
1328     index:
1329       title: blloqe Përdoruesi
1330       heading: Lista e blloqeve përdorues
1331       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1332     revoke:
1333       title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
1334       heading_html: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
1335       time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
1336       past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
1337       confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
1338       revoke: Tërheq!
1339       flash: Ky bllok është revokuar.
1340     helper:
1341       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1342       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1343       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1344       block_duration:
1345         hours:
1346           one: 1 orë
1347           other: '%{count} orë'
1348     blocks_on:
1349       title: Blocks në %{name}
1350       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1351       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1352     blocks_by:
1353       title: Blloqe me %{name}
1354       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1355       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1356     show:
1357       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1358       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1359       status: Statusi
1360       show: Tregoj
1361       edit: Redaktoj
1362       revoke: Tërheq!
1363       confirm: A jeni i sigurt?
1364       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1365       back: Shiko të gjitha blloqet
1366       revoker: 'Revoker:'
1367       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1368     block:
1369       not_revoked: (Jo revokuar)
1370       show: Tregoj
1371       edit: Redaktoj
1372       revoke: Tërheq!
1373     blocks:
1374       display_name: Përdoruesi Blocked
1375       creator_name: Krijuesi
1376       reason: Arsyeja për bllok
1377       status: Statusi
1378       revoker_name: Revokuar nga ana
1379   javascripts:
1380     map:
1381       base:
1382         cycle_map: Cikli Harta
1383     site:
1384       edit_tooltip: Edit Harta
1385       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1386 ...