1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
14 # Author: David S. Hwang
18 # Author: FakeGreenHand
28 # Author: Impersonator 1
32 # Author: John Smith Ri
33 # Author: Josephine W.
37 # Author: Lantianjialiang
42 # Author: LittlePaw365
43 # Author: Liuxinyu970226
61 # Author: VulpesVulpes825
88 friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
121 invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
122 email_address_not_routable: 不可路由
139 old_relation_member: 旧关系成员
140 old_relation_tag: 旧关系标签
145 relation_member: 关系成员
153 user_preference: 用户偏好
164 allow_read_prefs: 读取其用户设置
165 allow_write_prefs: 修改其用户首选项
166 allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
167 allow_write_api: 修改地图
168 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
169 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
170 allow_write_notes: 修改注记
180 doorkeeper/application:
183 confidential: 保密的应用程序?
210 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
215 email_confirmation: 电子邮件确认
223 preferred_editor: 首选编辑器
225 pass_crypt_confirmation: 确认密码
227 doorkeeper/application:
228 confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
229 redirect_uri: 每个URI使用一行
233 reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
234 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
238 distance_in_words_ago:
277 with_version: '%{id},版本 %{version}'
279 default: 默认(目前为 %{name})
282 description: iD (浏览器内编辑器)
285 description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
298 opened_at_html: 于%{when}创建
299 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
300 commented_at_html: 于%{when}更新
301 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
302 closed_at_html: 于%{when}解决
303 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
304 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
305 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
307 title: OpenStreetMap 注记
308 description_all: 已报告、评论或关闭的注记列表
309 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
311 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
312 opened: 新注记(靠近 %{place})
313 commented: 新评论(靠近 %{place})
314 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
315 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
323 warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
325 delete_introduction: 您可以通过下方的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意如下细节:
326 delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
327 delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
328 retain_caveats: 然而,部分关于您的信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使在您的账户被删除后:
329 retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
330 retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
331 retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
332 retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
333 retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
334 retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
335 confirm_delete: 您确定吗?
341 current email address: 当前电子邮件地址
342 external auth: 外部身份验证
347 enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
348 enabled link text: 这是什么?
349 disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
350 disabled link text: 我为什么不能编辑?
354 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
355 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
356 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
358 save changes button: 保存更改
362 currently_not_public: 目前您的编辑是匿名的,人们无法向您发送消息或查看您的位置。要显示您编辑的内容并允许人们通过网站与您联系,请单击下面的按钮。
363 only_public_can_edit: 自0.6 API上线以来,只有公共用户可以编辑地图数据。
365 email_not_revealed: 您的电子邮件地址不会公开泄露。
366 not_reversible: 此操作无法撤消,所有新用户现在默认都是公开的。
367 make_edits_public_button: 公开我所有的编辑
369 success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
376 created_ago_html: 创建于 %{time_ago}
377 closed_ago_html: 关闭于 %{time_ago}
378 created_ago_by_html: 由 %{user} 创建于 %{time_ago}
379 closed_ago_by_html: 由 %{user} 关闭于 %{time_ago}
380 deleted_ago_by_html: 由 %{user} 删除于 %{time_ago}
381 edited_ago_by_html: 由%{user} 编辑于 %{time_ago}
389 other: '%{count} 个关系'
392 other: '%{count} 条路径'
401 node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
403 way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
404 relation: 关系 (%{count})
405 relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
406 comment: 评论(%{count})
407 hidden_comment_by_html: 隐藏来自 %{user} %{time_ago} 的评论
408 comment_by_html: 来自 %{user} %{time_ago} 的评论
409 changesetxml: 变更集 XML
410 osmchangexml: osmChange XML
413 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
414 join_discussion: 登录以加入讨论
416 still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
418 title_html: 节点:%{name}
419 history_title_html: 节点历史:%{name}
421 title_html: 路径:%{name}
422 history_title_html: 路径历史:%{name}
427 one: 属于路径 %{related_ways}
428 other: 属于路径 %{related_ways}
430 title_html: 关系:%{name}
431 history_title_html: 关系历史:%{name}
435 other: '%{count} 位成员'
437 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
443 entry_html: 关系 %{relation_name}
444 entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
447 sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
456 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
465 message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
471 feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
477 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
478 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
479 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
480 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
481 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
482 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
483 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
484 email_link: 电子邮件 %{email}
487 introduction: 点击地图以查找附近要素。
491 changeset_paging_nav:
492 showing_page: 第 %{page} 页
498 view_changeset_details: 查看变更集详情
507 title_user: '%{user}的变更集'
508 title_user_link_html: '%{user_link}的变更集'
509 title_friend: 由我的朋友所做的变更集
510 title_nearby: 附近用户的变更集
512 empty_area: 该区域内没有变更集。
513 empty_user: 无该用户的变更集。
515 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
516 no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
519 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
522 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
523 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
525 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
527 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
528 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
530 sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
533 km away: '%{count}千米外'
541 no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
542 edit_your_profile: 编辑你的档案
544 no friends: 您还没有添加任何好友。
545 nearby users: 其他附近的用户
546 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
547 friends_changesets: 朋友的变更集
548 friends_diaries: 朋友的日记文章
549 nearby_changesets: 附近用户的变更集
550 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
560 title_nearby: 附近用户的日记
561 user_title: '%{user}的日记'
562 in_language_title: '%{language}日记文章'
564 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
567 recent_entries: 最近的日记文章
574 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
575 user_title: '%{user}的日记'
576 leave_a_comment: 留下评论
577 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
581 heading: 没有文章ID为:%{id}
582 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
584 posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
585 updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
590 other: '%{count} 个评论'
598 comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
609 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
610 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
612 title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
613 description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
615 title: OpenStreetMap 日记文章
616 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
618 title: '%{user} 已添加日记评论'
619 heading: '%{user} 的日记评论'
620 subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
634 contact_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
635 contact_url_title: 各种联系渠道说明
637 contact_the_community_html: 如果您发现有损坏的链接/错误,请随时%{contact_link} OpenStreetMap
641 description: 您在 OpenStreetMap 服务器上请求的操作仅限管理员使用(HTTP 403)
642 internal_server_error:
644 description: OpenStreetMap 服务器遇到意外情况,无法满足请求(HTTP 500)
647 description: 在 OpenStreetMap 服务器上找不到该名称的文件/目录/API 操作(HTTP 404)
650 heading: 添加 %{user} 为朋友?
652 success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
653 failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
654 already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
655 limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
657 heading: 删除朋友 %{user}?
659 success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
660 not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
664 results_from_html: 来自%{results_link}的结果
666 search_osm_nominatim:
686 holding_position: 等车位置
687 navigationaid: 航空导航辅助
688 parking_position: 停车位置
695 animal_boarding: 动物寄养处
696 animal_shelter: 动物收容所
703 bicycle_parking: 自行车停车处
704 bicycle_rental: 自行车出租点
705 bicycle_repair_station: 自行车维修站
710 bureau_de_change: 外汇兑换点
717 charging_station: 充电站
723 community_centre: 社区中心
724 conference_centre: 会议中心
747 language_school: 语言学校
752 mobile_money_agent: 移动货币代理
755 motorcycle_parking: 摩托车停车场
760 parking_entrance: 停车场入口
762 payment_terminal: 支付终端
764 place_of_worship: 宗教场所
771 public_bookcase: 公共书柜
772 public_building: 公共建筑
773 ranger_station: 公园管理站
776 sanitary_dump_station: 储粪池
781 social_facility: 公共设施
791 vehicle_inspection: 车辆检验站
792 vending_machine: 自动售货机
797 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
798 watering_place: 动物饮水处
803 aboriginal_lands: 原住民土地
804 administrative: 行政区边界
833 farm_auxiliary: 辅助农场建筑
853 semidetached_house: 双拼住宅
877 electronics_repair: 电子产品维修
882 metal_construction: 金属结构坊
891 window_construction: 窗户施工
896 ambulance_station: 救护站
899 fire_extinguisher: 灭火器
900 fire_water_pond: 消防水塘
917 emergency_access_point: 紧急求救点
925 motorway_junction: 高速公路匝道
949 traffic_mirror: 道路反光镜
950 traffic_signals: 交通信号灯
960 archaeological_site: 遗址
968 charcoal_pile: 史上有名的碳堆
989 wayside_chapel: 路边小教堂
1020 recreation_ground: 游乐场
1023 reservoir_watershed: 水库库区
1030 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1031 amusement_arcade: 娱乐厅
1042 fitness_centre: 健身中心
1043 fitness_station: 健身设施
1049 miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1050 nature_reserve: 自然保护区
1051 outdoor_seating: 户外座位
1056 recreation_ground: 游乐场
1070 avalanche_protection: 雪崩护栏
1080 communications_tower: 通讯塔
1095 monitoring_station: 监测站
1100 reservoir_covered: 覆盖水库
1110 wastewater_plant: 污水处理厂
1180 advertising_agency: 广告代理办公室
1185 educational_institution: 教育机构
1186 employment_agency: 职业介绍所
1187 energy_supplier: 能源供应商办公室
1200 tax_advisor: 税务顾问办公室
1201 telecommunication: 电信办公室
1217 isolated_dwelling: 孤立聚落
1241 level_crossing: 平交道口
1254 subway_entrance: 地铁入口
1269 bathroom_furnishing: 浴室装修
1297 department_store: 百货商场
1299 doityourself: DIY 用品店
1312 funeral_directors: 殡仪馆
1328 interior_decoration: 室内装饰
1337 medical_supply: 医疗用品店
1341 motorcycle_repair: 摩托车维修店
1343 musical_instrument: 乐器店
1345 nutrition_supplements: 营养补品店
1362 storage_rental: 仓储租赁店
1384 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1400 wilderness_hut: 荒野小屋
1403 building_passage: 建筑通道
1411 derelict_canal: 废弃运河
1448 select_last_updated_by: 选择上次更新者
1449 reported_user: 被举报用户
1452 search_guidance: 搜索问题:
1453 user_not_found: 用户不存在
1454 issues_not_found: 找不到此问题
1458 last_updated_time_ago_user_html: 由 %{user} 于 %{time_ago}
1459 link_to_reports: 查看举报
1462 other: '%{count}个举报'
1469 title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1472 other: '%{count}个举报'
1474 report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1475 last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1476 last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1480 reports_of_this_issue: 举报此问题
1483 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1484 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1485 comments_on_this_issue: 评论该问题
1487 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1489 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1491 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1493 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1494 reassign_param: 要重新分配问题吗?
1496 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1499 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1503 comment_created: 已成功创建评论
1504 issue_reassigned: 已创建您的评论,并重新分配问题
1507 title_html: 举报%{link}
1508 missing_params: 不能创建新的举报
1510 intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1511 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1512 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1513 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1516 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1517 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1518 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1521 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1522 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1523 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1526 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1527 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1528 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1529 vandal_label: 此用户是破坏者
1532 spam_label: 此注记是滥发消息
1533 personal_label: 此注释包含个人数据
1534 abusive_label: 此注记是谩骂
1537 successful_report: 您的举报已成功提交
1538 provide_details: 请提供所需详情
1541 alt_text: OpenStreetMap 标志
1546 start_mapping: 开始绘制地图
1554 gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1556 user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1557 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1558 tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1559 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1560 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1561 intro_2_create_account: 创建用户账户
1562 hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1563 partners_ucl: 伦敦大学学院
1564 partners_fastly: Fastly
1565 partners_bytemark: Bytemark主机
1566 partners_partners: 合作伙伴
1568 osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1569 osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1570 donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1576 community_blogs: 社区博客
1577 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1579 title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1584 diary_comment_notification:
1585 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1587 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1588 header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1589 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1590 footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1591 message_notification:
1592 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1594 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1595 header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1596 footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1597 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1598 friendship_notification:
1600 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1601 had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1602 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1603 see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1604 befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1605 befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1607 description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1609 description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1612 failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1613 more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1614 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1617 loaded: 已成功加载%{count}个可能轨迹点中的%{trace_points}个。
1618 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1620 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1622 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1623 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1624 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1626 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1628 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1629 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1631 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1633 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1634 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1635 note_comment_notification:
1639 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1640 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1641 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1642 your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1643 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1644 commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1646 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1647 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1648 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1649 your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1650 commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1651 commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1653 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1654 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1655 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1656 your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1657 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1658 commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1659 details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1660 details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1661 changeset_comment_notification:
1665 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1666 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1667 your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1668 your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1669 commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1670 commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1671 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1672 partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1673 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1674 details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1675 details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1676 unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1677 unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1681 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1682 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1683 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1685 success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1686 already active: 该账户已经确认。
1687 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1688 resend_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,%{reconfirm_link}。
1691 failure: 用户 %{name} 未找到。
1694 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1696 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1697 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1698 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1699 resend_success_flash:
1700 confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1701 whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1707 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1708 new_messages: '%{count} 条新消息'
1709 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1713 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1714 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1716 unread_button: 标记为未读
1722 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1723 back_to_inbox: 返回收件箱
1726 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1730 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1736 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1737 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1741 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1742 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1744 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1748 unread_button: 标记为未读
1751 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1752 sent_message_summary:
1763 email address: 电子邮件地址:
1764 new password button: 重置密码
1765 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1766 notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1767 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1770 heading: 重置%{user}的密码
1772 flash changed: 您的密码已经更改。
1773 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1777 preferred_editor: 首选编辑器
1778 preferred_languages: 首选语言
1779 edit_preferences: 偏好设置
1786 update_success_flash:
1795 gravatar: 使用 Gravatar
1796 what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1797 disabled: Gravatar已禁用。
1798 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1801 delete image: 删除当前图像
1802 replace image: 替换当前图像
1803 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1805 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1806 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1817 email or username: 电子邮件地址或用户名:
1819 openid_html: '%{logo}OpenID:'
1821 lost password link: 忘记密码?
1824 with external: 或者使用第三方服务登录:
1826 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1827 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1834 alt: 使用Google OpenID登录
1839 title: 使用Microsoft登录
1840 alt: 使用Microsoft账户登录
1848 title: 使用Wordpress登录
1849 alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1855 heading: 退出登录OpenStreetMap
1858 suspended: 抱歉,由于异常活动,您的帐户已被暂停使用。
1859 contact_support_html: 如果您想就此讨论,请联系%{support_link}。
1863 heading_html: 以%{kramdown_link}解析
1882 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 贡献者'
1883 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1884 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1885 local_knowledge_title: 本地知识库
1886 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1888 community_driven_title: 社区驱动
1889 community_driven_1_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1890 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见%{osm_blog_link}、%{user_diaries_link}、%{community_blogs_link},以及%{osm_foundation_link}网站。
1891 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 博客
1892 community_driven_user_diaries: 用户日记
1893 community_driven_community_blogs: 社区博客
1894 community_driven_osm_foundation: OSM基金会
1895 open_data_title: 开放数据
1896 open_data_1_html: OpenStreetMap 是%{open_data}:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1897 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见%{copyright_license_link}。
1898 open_data_open_data: 开放数据
1899 open_data_copyright_license: 著作权与许可
1901 legal_1_1_html: 此网站和很多其他相关服务已由%{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的%{terms_of_use_link}、%{aup_link}和我们的%{privacy_policy_link}。
1902 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap 基金会
1903 legal_1_1_terms_of_use: 使用条款
1904 legal_1_1_aup: 可接受的使用政策
1905 legal_1_1_privacy_policy: 隐私政策
1907 若您有许可证、著作权或其他法律上的问题,请%{contact_the_osmf_link}
1909 legal_2_1_contact_the_osmf: 联系 OSM 基金会
1910 legal_2_2_html: OpenStreetMap、放大镜标志和SotM是%{registered_trademarks_link}。
1911 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF 的注册商标
1912 partners_title: 合作伙伴
1916 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1920 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1922 mapping_link: 开始绘制地图
1925 introduction_1_html: |-
1926 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} 是%{open_data},由 %{osm_foundation_link} (OSMF) 在
1927 %{odc_odbl_link} (ODbL) 下获得许可。
1928 introduction_1_open_data: 开放数据
1929 introduction_1_odc_odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
1930 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap 基金会
1931 introduction_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的%{legal_code_link}阐明了你的权利和义务。
1932 introduction_2_legal_code: 法律条款
1933 introduction_3_html: 我们的文档根据 %{creative_commons_link} 许可 (CC BY-SA 2.0) 获得许可。
1934 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
1935 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1936 credit_1_html: 当您使用 OpenStreetMap 的数据,您会被要求遵循两件事:
1937 credit_2_1: 通过显示我们的版权声明为 OpenStreetMap 提供署名。
1938 credit_2_2: 明确数据在开放数据库许可证下可用。
1939 credit_3_html: 对于版权声明的显示,我们会依据您如何使用我们的数据,而有不同的要求。例如,不同的规则要如何显示版权声明,具体取决于您是否建立了可浏览的地图、列印的地图或是静态图像。完整的详细信息要求可以在%{attribution_guidelines_link}上查看。
1940 credit_3_attribution_guidelines: 署名指南
1942 请明确表示数据在开放数据库许可协议下可用,您可以链接到%{this_copyright_page_link}。
1943 相对地,如果您以数据表来分发 OSM,您可以命名并直接链接到许可协议。在一些无法作出链接的媒介(例如印刷品),我们建议您引导您的读者到 openstreetmap.org(像是注明“OpenStreetMap”的完整网址)以及 opendatacommons.org。
1944 在此示例中,版权相关的归属会出现在地图的角落。
1945 credit_4_1_this_copyright_page: 该版权页
1946 attribution_example:
1947 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1949 more_title_html: 了解更多
1950 more_1_1_html: 在 %{osmf_licence_page_link} 阅读更多关于使用我们的数据以及如何为我们署名的信息。
1951 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 许可页面
1952 more_2_1_html: 尽管 OpenStreetMap 是开放数据,但我们无法为第三方提供免费的地图 API。请参阅我们的 %{api_usage_policy_link}、%{tile_usage_policy_link}
1953 和 %{nominatim_usage_policy_link}。
1954 more_2_1_api_usage_policy: API 使用政策
1955 more_2_1_tile_usage_policy: 瓦片使用政策
1956 more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominatim使用政策
1957 contributors_title_html: 我们的贡献者
1958 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1959 contributors_at_credit_html: |-
1960 %{austria}:包含来自 %{stadt_wien_link}(以 %{cc_by_link} 许可)、%{land_vorarlberg_link}
1961 和 Land Tirol(以 %{cc_by_at_with_amendments_link} 许可)的数据。
1962 contributors_at_austria: 奥地利
1963 contributors_at_stadt_wien: 维也纳
1964 contributors_at_cc_by: CC BY
1965 contributors_at_land_vorarlberg: 福拉尔贝格州
1966 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT 含修正案
1967 contributors_au_credit_html: |-
1968 %{australia}:使用 © %{geoscape_australia_link}
1969 行政边界合并或开发,由澳大利亚联邦根据 %{cc_licence_link} 许可。
1970 contributors_au_australia: 澳大利亚
1971 contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1972 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Attribution 4.0 International
1974 contributors_ca_credit_html: '%{canada}:含有来自GeoBase®,GeoGratis(©
1975 加拿大自然资源部),CanVec(© 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。'
1976 contributors_ca_canada: 加拿大
1977 contributors_fi_credit_html: |-
1978 %{finland}:包含来自芬兰地形数据库的
1980 和其他数据集的数据,以 %{nlsfi_license_link} 授权。
1981 contributors_fi_finland: 芬兰
1982 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI许可证
1983 contributors_fr_credit_html: "%{france}:包含来自 \nDirection Générale des Impôts
1985 contributors_fr_france: 法国
1986 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 包含 © AND data, 2007 (%{and_link})'
1987 contributors_nl_netherlands: 荷兰
1988 contributors_nz_credit_html: |-
1989 %{new_zealand}:包含来自 %{linz_data_service_link}
1990 的数据,并已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
1991 contributors_nz_new_zealand: 新西兰
1992 contributors_nz_linz_data_service: LINZ 数据服务
1993 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1994 contributors_rs_credit_html: '%{serbia}:包含来自%{rgz_link}和%{open_data_portal}(塞尔维亚的公共信息)的数据,2018
1996 contributors_rs_serbia: 塞尔维亚
1997 contributors_rs_rgz: 塞尔维亚大地测量局
1998 contributors_rs_open_data_portal: 国家开放数据门户
1999 contributors_si_credit_html: |-
2000 %{slovenia}:包含来自%{gu_link}和%{mkgp_link}
2002 contributors_si_slovenia: 斯洛文尼亚
2003 contributors_si_gu: 测绘局
2004 contributors_si_mkgp: 农林与食品部
2005 contributors_es_credit_html: |-
2007 西班牙国家地理研究所 (%{ign_link}) 和
2008 国家制图系统 (%{scne_link})
2009 的数据,已在 %{cc_by_link} 下许可重用。
2010 contributors_es_spain: 西班牙
2011 contributors_es_ign: IGN
2012 contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2013 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}:包含来自 %{ngi_link} 的数据,版权国有。'
2014 contributors_za_south_africa: 南非
2015 contributors_za_ngi: 国家地理空间信息总局
2016 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
2017 数据库及版权所有,2010-2023。'
2018 contributors_gb_united_kingdom: 英国
2019 contributors_2_html: 有关这些内容的更多详细信息,以及已使用帮助改进 OpenStreetMap 的其他来源,请参阅 OpenStreetMap
2020 Wiki 上的 %{contributors_page_link}。
2021 contributors_2_contributors_page: 贡献者页面
2022 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2023 infringement_title_html: 著作权侵犯
2024 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2025 infringement_2_1_html: 如果您认为受版权保护的材料已被不适当地添加到 OpenStreetMap 数据库或本网站,请参考、我们的
2026 %{takedown_procedure_link} 或直接在我们的 %{online_filing_page_link} 递交。
2027 infringement_2_1_takedown_procedure: 下架程序
2028 infringement_2_1_online_filing_page: 在线申请页面
2029 trademarks_title: 商标
2030 trademarks_1_1_html: "OpenStreetMap、放大镜标志和 State of the Map 是 \nOpenStreetMap
2031 Foundation 的注册商标。如果您对商标的使用有任何疑问,请参阅我们的\n%{trademark_policy_link}。"
2032 trademarks_1_1_trademark_policy: 商标政策
2034 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2035 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2040 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2041 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2043 not_public: 您尚未公开您的编辑。
2044 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2045 user_page_link: 用户页面
2046 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2047 id_not_configured: iD 尚未配置
2048 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2051 area_to_export: 要导出的区域
2052 manually_select: 手动选择不同的区域
2053 format_to_export: 要导出的格式
2054 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2055 map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2056 embeddable_html: 可嵌入HTML
2058 licence_details_html: OpenStreetMap 数据以 %{odbl_link} (ODbL) 许可。
2059 odbl: 开放数据共享开放数据库许可协议
2061 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2062 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2065 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2068 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2071 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2074 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2085 paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2093 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2096 instructions_1_html: |-
2097 只需点击%{note_icon}或地图显示上的相同图标。
2098 这会在地图上添加一个标记,您可以通过拖动它。添加您的注记,然后点击保存,其他绘图者将作出查证。
2101 concerns_html: 如果您对我们的数据使用方式或内容有疑虑,请参阅我们的%{copyright_link}来了解更多法律信息,或者联系相应的%{working_group_link}。
2103 working_group: OSMF 工作小组
2106 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2109 title: 欢迎访问OpenStreetMap
2110 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2112 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2114 description: 社群维护的新手指南。
2117 description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2120 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2123 description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
2126 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2129 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2132 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2134 title: OpenStreetMap Wiki
2135 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2137 removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2138 desktop_application_html: 您仍然可以通过%{download_link}使用 Potlatch。
2139 download: 下载适用于 Mac 和 Windows 的桌面应用程序
2140 id_editor_html: 或者,您可以将默认编辑器设置为 iD,它会像先前的 Potlatch 一样在您的网络浏览器上运行。%{change_preferences_link}。
2141 change_preferences: 在这里更改您的参数设置
2144 paragraph_1_html: 有多种资源可用于了解该项目、提出和回答与 OpenStreetMap 有关的问题,并且协作讨论和记录地图主题。%{help_link}。以组织形式为
2145 OpenStreetMap 制定计划吗?%{welcome_mat_link}。
2146 get_help_here: 在这里寻求帮助
2149 search_results: 搜索结果
2153 get_directions: 获取方向
2154 get_directions_title: 查找两点之间的方向
2158 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2160 reverse_directions_text: 换向
2173 cycleway_national: 国家自行车道
2174 cycleway_regional: 地区自行车道
2175 cycleway_local: 本地自行车道
2230 bicycle_parking: 自行车停车场
2234 introduction: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2237 on_the_map_html: OpenStreetMap 是一个%{real_and_current}的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2238 real_and_current: 真实且最新
2239 off_the_map_html: 它%{doesnt}包括主观的数据,如排行榜、历史中的或假想的特征,以及来自受版权保护的来源的数据。除非你有特殊许可,请勿从在线或纸质地图复制。
2243 paragraph_1: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2244 an_editor_html: '%{editor}是您可以用于编辑地图的程序或网站。'
2245 a_node_html: '%{node}是地图上的一个点,例如一间餐厅或者一棵树。'
2246 a_way_html: '%{way}是一条线或一片区域,例如一条道路、一条溪流、一个湖泊或者一栋建筑物。'
2247 a_tag_html: '%{tag}是关于节点或路径的数据,例如餐厅名称或者道路限速。'
2255 OpenStreetMap 几乎没有正式规则,但我们希望所有参与者都能与社群合作并与之沟通。如果您正在考虑
2257 %{imports_link} 和 %{automated_edits_link} 上的指南。
2259 automated_edits: 自动化编辑
2260 start_mapping: 开始绘制地图
2263 para_1: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2264 para_2_html: 只要去%{map_link}并单击注记图标:%{note_icon}。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2269 来自世界各地的人们都在贡献或使用 OpenStreetMap。
2270 虽然许多人以个人身份参与,但其他人则组成了社群。
2271 这些团体的规模各不相同,代表了小到城镇大到大型多国地区的地域。
2275 about_text: 地方分会是已采取正式步骤建立非营利法人实体的国家级或地区级团体。在与地方政府、企业和媒体打交道时,他们代表该地区的地图和制图者。他们还与OpenStreetMap基金会(OSMF)缔结联系,使他们能够与法律和版权管理机构建立联系。
2276 list_text: 以下社区正式成立为地方分会:
2279 other_groups_html: |-
2280 没有必要正式建立一个与地方分会同等规模的团体。
2281 事实上,许多团体作为非正式的聚会或社区团体非常成功地存在。任何人都可以创设或加入这些团体。在%{communities_wiki_link}上阅读更多内容。
2282 communities_wiki: 社区 wiki 页面
2285 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2286 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2287 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2288 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2290 upload_trace: 上传GPS轨迹
2291 visibility_help: 这是什么意思?
2293 help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2295 upload_trace: 上传GPS轨迹
2296 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2297 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2298 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2302 heading: 编辑轨迹%{name}
2303 visibility_help: 这是什么意思?
2310 heading: 查看轨迹%{name}
2316 start_coordinates: 起始坐标:
2317 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2325 delete_trace: 删除这条轨迹
2326 trace_not_found: 未找到轨迹!
2328 confirm_delete: 删除这条轨迹?
2338 trace_details: 查看轨迹详情
2348 public_traces: 公开GPS轨迹
2349 my_gps_traces: 我的 GPS 轨迹
2350 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2351 description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2352 tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2353 empty_title: 这里还没有东西
2354 empty_upload_html: '%{upload_link}或者在%{wiki_link}了解更多有关 GPS 追踪的信息。'
2360 traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2361 remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2363 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2367 message: GPX 文件上传系统当前不可用
2370 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2372 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2374 description_with_count:
2375 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2376 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2377 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2379 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2381 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2383 not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2385 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2386 blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2387 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2389 account_settings: 账户设置
2390 oauth1_settings: OAuth 1设置
2391 oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2392 oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2396 request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2398 allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2399 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2400 allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
2401 allow_write_api: 修改地图。
2402 allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2403 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2404 allow_write_notes: 修改注记。
2408 allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2409 verification: 验证码为 %{code}。
2412 denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2415 flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2417 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2420 write_prefs: 修改用户首选项
2421 write_diary: 创建日记、评论和交朋友
2426 read_email: 查看用户邮箱地址
2427 skip_authorization: 自动核准应用
2434 title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2438 access_url: 访问令牌 URL:
2439 authorize_url: 授权 URL:
2440 support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2444 requests: 向用户请求以下权限:
2446 title: 我的 OAuth 详细信息
2447 my_tokens: 我的已授权应用程序
2448 list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2453 no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2455 registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2456 register_new: 注册您的应用程序
2458 requests: 向用户请求以下权限:
2460 sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2466 flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2467 oauth2_applications:
2470 no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2477 confirm_delete: 删除这个应用程序?
2485 confirm_delete: 删除此应用程序?
2488 client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2490 redirect_uris: 重定向URI
2493 oauth2_authorizations:
2496 introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2503 oauth2_authorized_applications:
2508 no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2511 confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2515 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2516 please_contact_support_html: 请联系 %{support_link} 以安排创建帐户 - 我们会尽快处理该请求。
2520 paragraph_1: 与其他地图不同,OpenStreetMap 完全由像您这样的人创建,任何人都可以免费修复、更新、下载和使用。
2521 paragraph_2: 注册以开始贡献。我们将发送一封电子邮件以确认您的帐户。
2522 display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2523 external auth: 第三方身份验证:
2524 use external auth: 或者使用第三方服务登录
2525 auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2527 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2528 email_confirmation_help_html: 您的地址不会公开显示,请参阅我们的%{privacy_policy_link}了解更多信息。
2529 privacy_policy: 隐私政策
2530 privacy_policy_title: OSM基金会隐私政策包括电子邮件地址部分
2535 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2536 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2537 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2538 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2539 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2540 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2541 consider_pd_why: 这是什么?
2542 guidance_info_html: 有助于理解这些术语的信息:一个 %{readable_summary_link} 和一些 %{informal_translations_link}
2543 readable_summary: 人类可读的摘要
2544 informal_translations: 非正式翻译
2547 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2548 legale_select: 请选择您居住的国家:
2552 rest_of_world: 世界其他地区
2553 terms_declined_flash:
2554 terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2555 terms_declined_link: 此wiki页面
2558 heading: 用户 %{user} 不存在
2559 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2570 my_preferences: 我的偏好
2571 my_dashboard: 我的综合面板
2574 edit_profile: 编辑个人资料
2580 remove as friend: 删除朋友
2582 mapper since: 绘图者注册于:
2587 latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2588 email address: 电子邮件地址:
2593 administrator: 此用户是管理员
2596 administrator: 授予管理员权限
2599 administrator: 撤销管理员权限
2601 block_history: 激活的封禁
2602 moderator_history: 执行封禁者
2605 activate_user: 启用此用户
2607 unconfirm_user: 取消确认该用户
2608 unsuspend_user: 取消暂停该用户
2610 unhide_user: 取消隐藏此用户
2615 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2620 one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2621 other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2622 summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2623 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2631 automatically_suspended: 抱歉,由于存在可疑活动,您的帐户已被自动暂停。
2632 contact_support_html: 管理员很快会审查此决定,或者如果您想讨论这个问题,您可以联系 %{support_link}。
2634 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2635 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2636 no_authorization_code: 无授权码
2637 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2639 unknown_error: 身份验证失败
2641 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2642 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2643 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2646 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2647 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2648 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2649 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2653 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2655 fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2659 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2661 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2664 non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2665 non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2667 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2670 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2671 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2672 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2675 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2676 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2677 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2681 block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2682 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2684 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2686 only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2693 title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2694 heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2695 time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2696 past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2701 time_future_html: 结束于 %{time}。
2702 until_login: 用户登录时激活。
2703 time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2704 time_past_html: 结束于%{time}。
2708 other: '%{count} 小时'
2722 title: 对 %{name} 的封禁
2723 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2724 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2726 title: '%{name} 执行的封禁'
2727 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2728 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2730 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2731 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2742 needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2754 showing_page: 第 %{page} 页
2759 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2760 heading: '%{user} 的注记'
2761 subheading_html: 由%{user}%{submitted}或%{commented}的注记
2762 subheading_submitted: 已提交
2763 subheading_commented: 已评论
2773 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
2774 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
2775 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
2776 event_opened_by_html: 由%{user}%{time_ago}创建
2777 event_opened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}创建
2778 event_commented_by_html: 来自%{user}%{time_ago}的评论
2779 event_commented_by_anonymous_html: 来自匿名用户%{time_ago}的評論
2780 event_closed_by_html: 由%{user}%{time_ago}解决
2781 event_closed_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}解决
2782 event_reopened_by_html: 由%{user} %{time_ago}重新开启
2783 event_reopened_by_anonymous_html: 由匿名用户%{time_ago}重新开启
2784 event_hidden_by_html: 由%{user}%{time_ago}隐藏
2786 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2790 comment_and_resolve: 评论与解决
2792 report_link_html: 如果此注记包含需要被删除的敏感信息,您可以%{link}。
2793 other_problems_resolve: 对于注记的所有其他问题,请通过评论自行解决。
2794 other_problems_resolved: 对于所有其他问题,解决就足够了。
2795 disappear_date_html: 此已解决的注记将在%{disappear_in}后从地图中消失。
2798 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2799 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2812 custom_dimensions: 设定自定义区域
2815 image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2818 include_marker: 包含标记
2819 center_marker: 以标记作为地图中心
2820 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2821 view_larger_map: 查看更大的地图
2822 only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2824 report_problem: 报告问题
2828 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2837 other: 你距离该点%{count}米
2839 one: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2840 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2845 transport_map: 交通运输地图
2846 tracestracktop_topo: 地形地貌地图
2854 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2856 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap 贡献者
2858 website_and_api_terms: 网站和API条款
2859 cyclosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{cyclosm_link}的图块风格
2860 osm_france: OpenStreetMap 法国
2861 thunderforest_credit: '%{thunderforest_link}提供的图块'
2862 andy_allan: Andy Allan
2863 opnvkarte_credit: '%{memomaps_link}提供的图块'
2865 tracestrack_credit: '%{tracestrack_link}提供的图块'
2867 hotosm_credit: 由%{osm_france_link}托管的%{hotosm_link}图块风格
2868 hotosm_name: 人道主义开放街图团队
2871 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2872 createnote_tooltip: 添加注记至地图
2873 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2874 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2875 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2876 queryfeature_tooltip: 查询特征
2877 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2884 unhide_comment: 取消隐藏
2885 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2889 fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2890 fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2891 fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2892 graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2893 graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2894 graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2895 fossgis_valhalla_bicycle: 自行车(瓦尔哈拉)
2896 fossgis_valhalla_car: 汽车(瓦尔哈拉)
2897 fossgis_valhalla_foot: 步行(瓦尔哈拉)
2901 distance_m: '%{distance}m'
2902 distance_km: '%{distance}公里'
2904 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2905 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2907 continue_without_exit: 在%{name}上直走
2908 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2909 offramp_right: 上右侧匝道
2910 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2911 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2912 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2913 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2914 offramp_right_with_name: 上右侧匝道至%{name}
2915 offramp_right_with_directions: 走右侧匝道,往%{directions}方向
2916 offramp_right_with_name_directions: 上右侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2917 onramp_right_without_exit: 匝道右转至%{name}
2918 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2919 onramp_right_with_name_directions: 匝道右转至%{name},往%{directions}方向
2920 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2921 onramp_right: 右转前往匝道
2922 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2923 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2924 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2925 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2926 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2927 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2928 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2929 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2931 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2932 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2933 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2934 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2935 offramp_left_with_name: 上左侧匝道至%{name}
2936 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2937 offramp_left_with_name_directions: 上左侧匝道至%{name},往%{directions}方向
2938 onramp_left_without_exit: 匝道上左转至%{name}
2939 onramp_left_with_directions: 左转至往%{directions}方向匝道
2940 onramp_left_with_name_directions: 左转上匝道至%{name},往%{directions}方向
2941 onramp_left_without_directions: 左转至匝道上
2943 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2944 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2945 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2946 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2947 via_point_without_exit: (通过点)
2948 follow_without_exit: 关注%{name}
2949 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2950 leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2951 stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2952 start_without_exit: 在%{name}开始
2953 destination_without_exit: 到达目的地
2954 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2955 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2956 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2957 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2958 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2960 courtesy: 方向经由%{link}
2977 nothing_found: 未找到要素
2978 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2979 timeout: 连接 %{server} 超时
2981 directions_from: 从此处出发
2982 directions_to: 到此处的路线
2985 query_features: 查询要素
2986 centre_map: 将此处置于地图中间
3000 heading: 显示修订“%{title}”
3011 not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
3015 leading_whitespace: 有前导空格
3016 trailing_whitespace: 有尾随空格
3017 invalid_characters: 包含无效字符
3018 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})