]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Removed unused translations from Traces namespace
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changeset_comments:
372     feeds:
373       comment:
374         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
375         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
376       comments:
377         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
378       show:
379         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
380         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
381       timeout:
382         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
383           om op te spoor.
384   changesets:
385     changeset_paging_nav:
386       showing_page: Bladsy %{page}
387       next: Volgende »
388       previous: « Vorige
389     changeset:
390       anonymous: Anoniem
391       no_edits: (geen wysigings)
392       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
393     index:
394       title: Wysigingstelle
395       title_user: Veranderings deur %{user}
396       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
397       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
398       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
399       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
400       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
401       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
402       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
403       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
404       load_more: Laai nog
405       feed:
406         title: Wysigingstel %{id}
407         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
408         created: Geskep
409         closed: Gesluit
410         belongs_to: Skrywer
411     show:
412       title: 'Wysigingstel: %{id}'
413       discussion: Bespreking
414       join_discussion: Meld aan en gesels saam
415       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
416         gesluit is.
417       subscribe: Skryf in
418       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
419       hide_comment: versteek
420       unhide_comment: bring weer aan die lig
421       comment: Reageer
422       changesetxml: Wysigingstel XML
423       osmchangexml: osmWysiging XML
424     paging_nav:
425       nodes: Knooppunte (%{count})
426       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
427       ways: Weë (%{count})
428       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
429       relations: Verwantskappe (%{count})
430       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
431     timeout:
432       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
433         haal.
434   dashboards:
435     contact:
436       km away: '%{count}km vêr'
437       m away: '%{count}m vêr'
438       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
439     popup:
440       your location: U ligging
441       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
442       friend: Vriend
443     show:
444       title: My paneelbord
445       edit_your_profile: Wysig u profiel
446       my friends: My vriende
447       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
448       nearby users: Ander gebruikers naby
449       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
450         omgewing karteer nie.
451       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
452       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
453   diary_entries:
454     new:
455       title: Nuwe dagboekinskrywing
456     form:
457       location: 'Ligging:'
458       use_map_link: Kies op kaart
459     index:
460       title: Gebruikersdagboeke
461       title_friends: Dagboeke van vriende
462       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
463       user_title: '%{user} se dagboek'
464       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
465       new: Nuwe dagboekinskrywing
466       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
467       my_diary: My Dagboek
468       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
469     page:
470       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
471       older_entries: Vorige Inskrywings
472       newer_entries: Jonger inskrywings
473     edit:
474       title: Wysig dagboekinskrywing
475       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
476     show:
477       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
478       user_title: '%{user} se dagboek'
479       leave_a_comment: Lewer kommentaar
480       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
481       login: Meld aan
482     no_such_entry:
483       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
484       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
485       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
486         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
487     diary_entry:
488       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
489       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
490       comment_link: Lewer hierop kommentaar
491       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
492       comment_count:
493         zero: Geen opmerkings
494         one: '%{count} opmerking'
495         other: '%{count} opmerkings'
496       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
497       hide_link: Steek dié inskrywing weg
498       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
499       confirm: Bekragtig
500       report: Rapporteer hierdie inskrywing
501     diary_comment:
502       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
503       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
504       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
505       confirm: Bevestig
506       report: Rapporteer hierdie kommentaar
507     location:
508       location: 'Ligging:'
509       view: Beskou
510       edit: Wysig
511     feed:
512       user:
513         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
514         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
515       language:
516         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
517         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
518       all:
519         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
520         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
521   diary_comments:
522     index:
523       no_comments: Geen dagboekkommentaar
524     page:
525       post: Inskrywing
526       when: Wanneer
527       comment: Kommentaar
528       newer_comments: Nuwer kommentaar
529       older_comments: Ouer Kommentaar
530   doorkeeper:
531     flash:
532       applications:
533         create:
534           notice: Program geregistreer.
535   friendships:
536     make_friend:
537       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
538       button: As vriend byvoeg
539       success: '%{name} is nou u vriend!'
540       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
541       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
542       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
543         u nuwe versoeke probeer stuur.
544     remove_friend:
545       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
546       button: Verwyder as vriend
547       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
548       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
549   geocoder:
550     search_osm_nominatim:
551       prefix:
552         aerialway:
553           cable_car: Sweefspoor
554           chair_lift: Stoelhyser
555           drag_lift: Sleephysbak
556           gondola: Gondel hysbak
557           magic_carpet: Towertapythyser
558           platter: Platter hysbak
559           pylon: Spantoring
560           station: Lugwegstasie
561           t-bar: T-bar hysbak
562           "yes": Kabelbaan
563         aeroway:
564           aerodrome: Vliegveld
565           airstrip: Landingstrook
566           apron: Laaiblad
567           gate: Hek
568           hangar: Loods
569           helipad: Helikopterplatform
570           holding_position: Hou posisie
571           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
572           parking_position: Parkeerplek
573           runway: Aanloopbaan
574           taxilane: Taxibaan
575           taxiway: Rybaan
576           terminal: Terminaal
577           windsock: Windkous
578         amenity:
579           animal_boarding: Dierehotel
580           animal_shelter: Dierebeskerming
581           arts_centre: Kunssentrum
582           atm: OTM
583           bank: Bank
584           bar: Kroeg
585           bbq: Braai
586           bench: Bankie
587           bicycle_parking: Fietsparkering
588           bicycle_rental: Fietshuur
589           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
590           biergarten: Biertuin
591           blood_bank: Bloedbank
592           boat_rental: Boothuur
593           brothel: Bordeel
594           bureau_de_change: Wisselkantoor
595           bus_station: Busstasie
596           cafe: Kafee
597           car_rental: Motorhuur
598           car_sharing: Saam-ry
599           car_wash: Karwas
600           casino: Dobbelhuis
601           charging_station: Herlaaistasie
602           childcare: Kindersorg
603           cinema: Rolprentteater
604           clinic: Kliniek
605           clock: Klok
606           college: Kollege
607           community_centre: Gemeenskapsentrum
608           conference_centre: Konverensiesentrum
609           courthouse: Hof
610           crematorium: Krematorium
611           dentist: Tandarts
612           doctors: Dokter
613           drinking_water: Drinkwater
614           driving_school: Bestuurskool
615           embassy: Ambassade
616           events_venue: Onthaallokaal
617           fast_food: Kitskos
618           ferry_terminal: Pontterminaal
619           fire_station: Brandweerstasie
620           food_court: Kosgebied
621           fountain: Fontein
622           fuel: Brandstof
623           gambling: Dobbelary
624           grave_yard: Begraafplaas
625           grit_bin: Grit bin
626           hospital: Hospitaal
627           hunting_stand: Jagtoring
628           ice_cream: Roomys
629           internet_cafe: Internetkafee
630           kindergarten: Kleuterskool
631           language_school: Taalskool
632           library: Biblioteek
633           loading_dock: Laaistasie
634           marketplace: Markplein
635           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
636           monastery: Monnikeklooster
637           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
638           music_school: Musiekskool
639           nightclub: Nagklub
640           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
641           parking: Parkering
642           parking_entrance: Parkeeringang
643           parking_space: Parkeerplek
644           payment_terminal: Betaalautomaat
645           pharmacy: Apteek
646           place_of_worship: Plek van aanbidding
647           police: Polisie
648           post_box: Posbus
649           post_office: Poskantoor
650           prison: Tronk
651           pub: Kroeg
652           public_bath: Openbare bad
653           public_bookcase: Ruilboekrak
654           public_building: Openbare gebou
655           ranger_station: Veldwagtershut
656           recycling: Herwinningspunt
657           restaurant: Restaurant
658           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
659           school: Skool
660           shelter: Skuiling
661           shower: Stort
662           social_centre: Maatskaplike sentrum
663           social_facility: Sosiale fasiliteit
664           studio: Ateljee
665           swimming_pool: Swembad
666           taxi: Taxi
667           telephone: Openbare telefoon
668           theatre: Teater
669           toilets: Toilette
670           townhall: Stadsaal
671           training: Opleidingsfasiliteit
672           university: Universiteit
673           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
674           vending_machine: Verkoopmasjien
675           veterinary: Veearts
676           village_hall: Dorpsaal
677           waste_basket: Snippermandjie
678           waste_disposal: Stortingsterrein
679           waste_dump_site: Afvalstortterrein
680           watering_place: Drinkplek
681           water_point: Waterpunt
682           weighbridge: Weegbrug
683           "yes": Infrastruktuur
684         boundary:
685           aboriginal_lands: Reservaat
686           administrative: Administratiewe grens
687           census: Sensusgrens
688           national_park: Nasionale park
689           political: Kiesgrens
690           protected_area: Beskermingsgebied
691           "yes": Grens
692         bridge:
693           aqueduct: Waterbrug
694           boardwalk: Plankenweg
695           suspension: Hangbrug
696           swing: Swaaibrug
697           viaduct: Viaduk
698           "yes": Brug
699         building:
700           apartment: Woonstel
701           apartments: Woonstelle
702           barn: Skuur
703           bungalow: Kothuis
704           cabin: Blokhut
705           chapel: Kapel
706           church: Kerkgebou
707           civic: Openbare gebou
708           college: Kollegegebou
709           commercial: Kommersiële gebou
710           construction: Gebou in aanbou
711           detached: Alleenstaande woning
712           dormitory: Studentehuis
713           duplex: Duplekshuis
714           farm: Plaashuis
715           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
716           garage: Garage
717           garages: Vulstasies
718           greenhouse: Kweekhuis
719           hangar: Loods
720           hospital: Hospitaalgebou
721           hotel: Hotelgebou
722           house: Huis
723           houseboat: Huisboot
724           hut: Hut
725           industrial: Industriële gebou
726           kindergarten: Kleuterskoolgebou
727           manufacture: Produksiegebou
728           office: Kantoorgebou
729           public: Openbare gebou
730           residential: Residensiële gebou
731           retail: Kleinhandel-gebou
732           roof: Dak
733           ruins: Vervalle gebou
734           school: Skoolgebou
735           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
736           service: Diensgebou
737           shed: Skuur
738           stable: Stalle
739           static_caravan: Karavaan
740           temple: Tempelgebou
741           terrace: Terrasgebou
742           train_station: Spoorwegstasiegebou
743           university: Universiteitsgebou
744           warehouse: Pakhuis
745           "yes": Gebou
746         club:
747           sport: Sportklub
748           "yes": Klub
749         craft:
750           beekeeper: Byeboer
751           blacksmith: Smid
752           brewery: Brouery
753           carpenter: Skrynwerker
754           caterer: Spysenier
755           confectionery: Lekkergoed
756           dressmaker: Kleremaker
757           electrician: Elektrisiën
758           electronics_repair: Elektronieseherstel
759           gardener: Tuinier
760           glaziery: Glaswerk
761           handicraft: Handwerk
762           hvac: Verwarming/ventilasie
763           metal_construction: Metaalwerk
764           painter: Verwer
765           photographer: Fotograaf
766           plumber: Loodgieter
767           roofer: Dakdekker
768           sawmill: Saagmeule
769           shoemaker: Skoenmaker
770           stonemason: Klipkapper
771           tailor: Snyer
772           window_construction: Vensterraamwerk
773           winery: Wynboer
774           "yes": Handwerkwinkel
775         emergency:
776           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
777           ambulance_station: Ambulansstasie
778           assembly_point: Vergaderingspunt
779           defibrillator: Defibrillator
780           fire_extinguisher: Brandblusser
781           fire_water_pond: Bluswaterdam
782           landing_site: Noodlandingsplek
783           life_ring: Reddingsboei
784           phone: Noodtelefoon
785           siren: Noodsirene
786           suction_point: Bluswateropsuigpunt
787           water_tank: Noodwatertenk
788         highway:
789           abandoned: Verlate weg
790           bridleway: Ruiterpad
791           bus_guideway: Toegewyde busbaan
792           bus_stop: Bushalte
793           construction: Weg in aanbou
794           corridor: Korridor
795           crossing: Kruis
796           cycleway: Fietspad
797           elevator: Hysbak
798           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
799           emergency_bay: Noodstopplek
800           footway: Voetpad
801           ford: Drif
802           give_way: Toegeeteken
803           milestone: Mylpaal
804           motorway: Snelweg
805           motorway_junction: Snelwegkruising
806           motorway_link: Motorweg
807           passing_place: Verbygaanplek
808           path: Pad
809           pedestrian: Voetgangersweg
810           platform: Platform
811           primary: Primêre weg
812           primary_link: Primêre weg
813           proposed: Voorgestelde weg
814           raceway: Renbaan
815           residential: Residensiële weg
816           rest_area: Rusgebied
817           road: Weg
818           secondary: Sekondêre weg
819           secondary_link: Sekondêre weg
820           service: Diensweg
821           services: Snelwegdienste
822           speed_camera: Snelheidskamera
823           steps: Trappe
824           stop: Stopteken
825           street_lamp: Straatlig
826           tertiary: Tersiêre weg
827           tertiary_link: Tersiêre pad
828           track: Spoor
829           traffic_mirror: Verkeerspieël
830           traffic_signals: Verkeerstekens
831           trailhead: Wandelvertrekpunt
832           trunk: Hoofweg
833           trunk_link: Hoofroete
834           turning_loop: Draailus
835           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
836           "yes": Weg
837         historic:
838           aircraft: Historiese vliegtuig
839           archaeological_site: Argeologiese terrein
840           bomb_crater: Historiese bomkrater
841           battlefield: Slagveld
842           boundary_stone: Grenspaal
843           building: Historiese gebou
844           bunker: Bomskuiling
845           cannon: Historiese kanon
846           castle: Kasteel
847           church: Kerk
848           city_gate: Stadspoort
849           citywalls: Stadsmure
850           fort: Fort
851           heritage: Erfenisterrein
852           house: Huis
853           manor: Landhuis
854           memorial: Gedenkteken
855           milestone: Historiese mylpaal
856           mine: Myn
857           mine_shaft: Mynskag
858           monument: Monument
859           railway: Historiese spoorweg
860           roman_road: Romeinse weg
861           ruins: Ruïnes
862           stone: Steen
863           tomb: Graf
864           tower: Toring
865           wayside_chapel: Wegkapel
866           wayside_cross: Wegkruis
867           wayside_shrine: Wegaltaar
868           wreck: Wrak
869           "yes": Historiese terrein
870         junction:
871           "yes": Verkeerskruising
872         landuse:
873           allotments: Volkstuine
874           aquaculture: Akwakultuur
875           basin: Kom
876           cemetery: Begraafplaas
877           commercial: Handelsgebied
878           conservation: Natuurbewaring
879           construction: In aanbou
880           farmland: Landbougrond
881           farmyard: Plaaswerf
882           forest: Woud
883           garages: Vulstasies
884           grass: Gras
885           industrial: Nywerheidsgebied
886           landfill: Stortingsterrein
887           meadow: Weiland
888           military: Militêre gebied
889           mine: Myn
890           orchard: Vrugteboord
891           plant_nursery: Kwekery
892           quarry: Steengroef
893           railway: Spoorweg
894           recreation_ground: Ontspanningsterrein
895           reservoir: Reservoir
896           residential: Woongebied
897           retail: Kleinhandel
898           village_green: Braak
899           vineyard: Wingerd
900           "yes": Landgebruik
901         leisure:
902           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
903           amusement_arcade: Arkadesaal
904           beach_resort: Strandoord
905           bird_hide: Voëlkykhuisie
906           bleachers: Paviljoen
907           common: Gemeenskaplike land
908           dance: Danssaal
909           dog_park: Hondepark
910           firepit: Vuurgat
911           fishing: Visvanggebied
912           fitness_centre: Fiksheidsentrum
913           fitness_station: Fiksheidstasie
914           garden: Tuin
915           golf_course: Gholfbaan
916           horse_riding: Perdry
917           ice_rink: Ysskaatsbaan
918           marina: Marina
919           miniature_golf: Mini-gholf
920           nature_reserve: Natuurreservaat
921           park: Park
922           picnic_table: Piekniektafel
923           pitch: Sportveld
924           playground: Speelgrond
925           recreation_ground: Ontspanningsterrein
926           resort: Oord
927           sauna: Sauna
928           slipway: Glybaan
929           sports_centre: Sportsentrum
930           stadium: Stadion
931           swimming_pool: Swembad
932           track: Atletiekbaan
933           water_park: Waterspeelpark
934           "yes": Vrye tyd
935         man_made:
936           adit: Horisontale skag
937           advertising: Reklame
938           antenna: Antenna
939           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
940           beacon: Baken
941           beam: Balk
942           beehive: Byekorf
943           breakwater: Golfbreker
944           bridge: Brug
945           bunker_silo: Bunker
946           cairn: Steenhoop
947           chimney: Skoorsteen
948           communications_tower: Antennatoring
949           crane: Kraan
950           cross: Kruis
951           dolphin: Meerpaal
952           dyke: Dyk
953           embankment: Wal
954           flagpole: Vlagpaal
955           groyne: Krip
956           kiln: Oond
957           lighthouse: Vuurtoring
958           manhole: Mangat
959           mast: Mas
960           mine: Myn
961           mineshaft: Mynskag
962           monitoring_station: Moniteringstasie
963           petroleum_well: Oliebron
964           pier: Pier
965           pipeline: Pyplyn
966           pumping_station: Pompstasie
967           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
968           silo: Silo
969           snow_cannon: Sneeukanon
970           storage_tank: Opgaartenk
971           surveillance: Toesig
972           telescope: Teleskoop
973           tower: Toring
974           wastewater_plant: Rioolaanleg
975           watermill: Watermeul
976           water_tap: Waterkraan
977           water_tower: Watertoring
978           water_well: Put
979           water_works: Waterwerke
980           windmill: Windmeul
981           works: Fabriek
982           "yes": Mensgemaak
983         military:
984           airfield: Miliêre vliegveld
985           barracks: Barakke
986           bunker: Bomskuiling
987           trench: Loopgraaf
988           "yes": Militêre
989         mountain_pass:
990           "yes": Bergpas
991         natural:
992           atoll: Atol
993           bare_rock: Kaal rots
994           bay: Baai
995           beach: Strand
996           cape: Kaap
997           cave_entrance: Grotingang
998           cliff: Krans
999           coastline: Kuslyn
1000           crater: Krater
1001           dune: Duin
1002           fell: Heuwel
1003           fjord: Fjord
1004           forest: Woud
1005           geyser: Geiser
1006           glacier: Gletser
1007           grassland: Grasland
1008           heath: Heide
1009           hill: Heuwel
1010           hot_spring: Warmwaterbron
1011           island: Eiland
1012           land: Land
1013           marsh: Moeras
1014           moor: Vleiland
1015           mud: Modder
1016           peak: Piek
1017           peninsula: Skiereiland
1018           point: Punt
1019           reef: Rif
1020           ridge: Bergrif
1021           rock: Rots
1022           saddle: Saal
1023           sand: Sand
1024           scree: Berghellingspuin
1025           scrub: Struikgewas
1026           spring: Bron
1027           stone: Steen
1028           strait: Seestraat
1029           tree: Boom
1030           tree_row: Bomery
1031           valley: Vallei
1032           volcano: Vuurspuwende berg
1033           water: Water
1034           wetland: Vleiland
1035           wood: Bos
1036           "yes": Natuurlike baken
1037         office:
1038           accountant: Boekhouer
1039           administrative: Administrasie
1040           advertising_agency: Advetensieagentskap
1041           architect: Argitek
1042           association: Vereniging
1043           company: Maatskappy
1044           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1045           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1046           employment_agency: Werksagentskap
1047           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1048           estate_agent: Eiendomsagent
1049           financial: Finansieële kantoor
1050           government: Regeringskantoor
1051           insurance: Versekeringskantoor
1052           it: IT-kantoor
1053           lawyer: Prokureur
1054           logistics: Logistieke kantoor
1055           newspaper: Koerant kantoor
1056           ngo: NRO-kantoor
1057           notary: Notaris
1058           religion: Godsdienskantoor
1059           research: Navorsingskantoor
1060           tax_advisor: Belastingadviseur
1061           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1062           travel_agent: Reisagent
1063           "yes": Kantoor
1064         place:
1065           allotments: Toekennings
1066           archipelago: Argipel
1067           city: Stad
1068           city_block: Stadsblok
1069           country: Land
1070           county: Distrik
1071           farm: Plaas
1072           hamlet: Gehuggie
1073           house: Huis
1074           houses: Huise
1075           island: Eiland
1076           islet: Eilandjie
1077           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1078           locality: Ligging
1079           municipality: Munisipaliteit
1080           neighbourhood: Woonbuurt
1081           postcode: Poskode
1082           quarter: Wyk
1083           region: Streek
1084           sea: See
1085           square: Plein
1086           state: Staat
1087           subdivision: Onderverdeling
1088           suburb: Voorstad
1089           town: Dorp
1090           village: Gehug
1091           "yes": Plek
1092         railway:
1093           abandoned: Verlate spoorweg
1094           construction: Spoor in aanbou
1095           disused: Spoorweg in onbruik
1096           funicular: Kabelspoorweg
1097           halt: Treinhalte
1098           junction: Spoorwegkruising
1099           level_crossing: Spooroorgang
1100           light_rail: Ligte spoor
1101           miniature: Miniatuur spoorweg
1102           monorail: Monospoor
1103           narrow_gauge: Smalspoorweg
1104           platform: Spoorwegperron
1105           preserved: Historiese spoorweg
1106           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1107           rail: Spoorweg
1108           spur: Spoorweg spur
1109           station: Spoorwegstasie
1110           stop: Spoorweghalte
1111           subway: Ondergrondse spoorweg
1112           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1113           switch: Spoorwegpunte
1114           tram: Tremspoor
1115           tram_stop: Tremhalte
1116           yard: Spoorwegterrein
1117         shop:
1118           agrarian: Landbouwinkel
1119           alcohol: Drankwinkel
1120           antiques: Antiek
1121           appliance: Toestellewinkel
1122           art: Kunswinkel
1123           baby_goods: Babaware
1124           bakery: Bakkery
1125           beauty: Skoonheidswinkel
1126           beverages: Drankgoedwinkel
1127           bicycle: Fietswinkel
1128           bookmaker: Beroepswedder
1129           books: Boekwinkel
1130           boutique: Boutique
1131           butcher: Slagter
1132           car: Motorhandelaar
1133           car_parts: Motoronderdele
1134           car_repair: Motorherstel
1135           carpet: Tapytwinkel
1136           charity: Liefdadigheidswinkel
1137           cheese: Kaaswinkel
1138           chemist: Apteek
1139           chocolate: Sjokolade
1140           clothes: Klerewinkel
1141           coffee: Koffiewinkel
1142           computer: Rekenaarwinkel
1143           confectionery: Lekkergoedwinkel
1144           convenience: Geriefswinkel
1145           copyshop: Fotostaatwinkel
1146           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1147           deli: Deli
1148           department_store: Afdelingswinkel
1149           discount: Afslagwinkel
1150           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1151           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1152           electronics: Elektronikawinkel
1153           erotic: Erotiese winkel
1154           estate_agent: Eiendomsagent
1155           fabric: Lapwinkel
1156           farm: Plaaswinkel
1157           fashion: Modewinkel
1158           fishing: Hengel gereedskap winkel
1159           florist: Bloemiste
1160           food: Koswinkel
1161           frame: Raamwerk winkel
1162           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1163           furniture: Meubels
1164           garden_centre: Tuinsentrum
1165           gas: Gaswinkel
1166           general: Algemene handelaar
1167           gift: Geskenkewinkel
1168           greengrocer: Groentewinkel
1169           grocery: Kruidenierswinkel
1170           hairdresser: Haarkapper
1171           hardware: Hardewarewinkel
1172           health_food: Gesondheidswinkel
1173           hearing_aids: Gehoortoestelle
1174           hifi: Hoëtrou
1175           houseware: Huisraadwinkel
1176           ice_cream: Roomyswinkel
1177           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1178           jewelry: Juwelierswinkel
1179           kiosk: Kiosk
1180           kitchen: Kombuiswinkel
1181           laundry: Wassery
1182           locksmith: Slotmaker
1183           lottery: Lotery
1184           mall: Winkelsentrum
1185           massage: Masseer
1186           mobile_phone: Selfoonwinkel
1187           money_lender: Geldlener
1188           motorcycle: Motorfietswinkel
1189           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1190           music: Musiekwinkel
1191           musical_instrument: Musiekinstrumente
1192           newsagent: Nuusagent
1193           optician: Oogkundige
1194           organic: Organiesekoswinkel
1195           outdoor: Buitelugwinkel
1196           paint: Verfwinkel
1197           pawnbroker: Pandhandelaar
1198           pet: Troeteldierwinkel
1199           photo: Fotowinkel
1200           seafood: Seekos
1201           second_hand: Tweedehandswinkel
1202           sewing: Naaiwinkel
1203           shoes: Skoenwinkel
1204           sports: Sportwinkel
1205           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1206           supermarket: Supermark
1207           tailor: Snyer
1208           tattoo: Tatoeëerder
1209           tea: Teewinkel
1210           ticket: Kaartjiewinkel
1211           tobacco: Tabakwinkel
1212           toys: Speelgoedwinkel
1213           travel_agency: Reisagent
1214           tyres: Bandwinkel
1215           vacant: Vakante winkel
1216           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1217           video: Videowinkel
1218           wholesale: Groothandel
1219           wine: Wynwinkel
1220           "yes": Winkel
1221         tourism:
1222           alpine_hut: Berghut
1223           apartment: Vakansiewoonstel
1224           artwork: Kunswerk
1225           attraction: Trekpleister
1226           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1227           cabin: Hut
1228           camp_site: Kampterrein
1229           caravan_site: Karavaanpark
1230           chalet: Chalet
1231           gallery: Galery
1232           guest_house: Gastehuis
1233           hostel: Jeugherberg
1234           hotel: Hotel
1235           information: Inligting
1236           motel: Motel
1237           museum: Museum
1238           picnic_site: Piekniekplek
1239           theme_park: Pretpark
1240           viewpoint: Uitkykpunt
1241           wilderness_hut: Wildernishut
1242           zoo: Dieretuin
1243         tunnel:
1244           building_passage: Geboudeurgang
1245           culvert: Duiksloot
1246           "yes": Tonnel
1247         waterway:
1248           artificial: Kunsmatige waterweg
1249           boatyard: Skeepswerf
1250           canal: Kanaal
1251           dam: Dam
1252           derelict_canal: Verlate kanaal
1253           ditch: Sloot
1254           dock: Dokke
1255           drain: Afvoerkanaal
1256           lock: Sluis
1257           lock_gate: Sluisdeur
1258           mooring: Kaai
1259           rapids: Stroomversnelling
1260           river: Rivier
1261           stream: Stroom
1262           wadi: Droë woestynrivierbedding
1263           waterfall: Waterval
1264           weir: Stuwal
1265           "yes": Waterweg
1266       admin_levels:
1267         level2: Landgrens
1268         level3: Streeksgrens
1269         level4: Staatsgrens
1270         level5: Streekgrens
1271         level6: Countygrens
1272         level7: Munisipale grens
1273         level8: Stadsgrens
1274         level9: Dorpsgrens
1275         level10: Voorstedelike grens
1276         level11: Buurtgrens
1277       types:
1278         cities: Stede
1279         towns: Dorpe
1280         places: Plekke
1281     results:
1282       no_results: Geen resultate gevind nie
1283       more_results: Nog resultate
1284   issues:
1285     index:
1286       title: Probleme
1287       select_status: Kies Status
1288       select_type: Kies Tipe
1289       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1290       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1291       not_updated: Nie opgedateer nie
1292       search: Soek
1293       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1294       link_to_reports: Beskou verslae
1295       states:
1296         ignored: Geïgnoreer
1297         open: Oop
1298         resolved: Opgelos
1299     page:
1300       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1301       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1302       status: Status
1303       reports: Berigte
1304       last_updated: Laas opgedateer
1305       reports_count:
1306         one: 1 verslag
1307         other: '%{count} verslae'
1308       reported_item: Gerapporteerde item
1309     show:
1310       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1311       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1312       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1313       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1314       resolve: Los op
1315       ignore: Ignoreer
1316       reopen: Heropen
1317       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1318       read_reports: Lees verslae
1319       new_reports: Nuwe verslae
1320       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1321       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1322       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1323     resolve:
1324       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1325     ignore:
1326       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1327     reopen:
1328       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1329     comments:
1330       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1331       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1332     reports:
1333       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1334     helper:
1335       reportable_title:
1336         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1337         note: 'Nota #%{note_id}'
1338   issue_comments:
1339     create:
1340       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1341   reports:
1342     new:
1343       title_html: Rapporteer %{link}
1344       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1345       disclaimer:
1346         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1347           eers seker maak van die volgende:'
1348         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1349         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1350           oplos nie
1351         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1352           op te los
1353       categories:
1354         diary_entry:
1355           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1356           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1357           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1358           other_label: Ander
1359         diary_comment:
1360           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1361           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1362           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1363           other_label: Ander
1364         user:
1365           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1366           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1367           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1368           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1369           other_label: Ander
1370         note:
1371           spam_label: Dié nota is spam
1372           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1373           abusive_label: Dié nota is beledigend
1374           other_label: Ander
1375     create:
1376       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1377       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1378   layouts:
1379     logo:
1380       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1381     home: Na tuisligging gaan
1382     logout: Meld af
1383     log_in: Meld aan
1384     sign_up: Registreer
1385     start_mapping: Begin karteer
1386     edit: Wysig
1387     history: Geskiedenis
1388     export: Voer uit
1389     issues: Probleme
1390     data: Data
1391     export_data: Voer data uit
1392     gps_traces: GPS-spore
1393     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1394     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1395     edit_with: Redigeer met %{editor}
1396     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1397     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1398     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1399       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1400     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1401     partners_fastly: Fastly
1402     partners_partners: vennote
1403     tou: Gebruiksvoorwaardes
1404     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1405       gedoen word.
1406     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1407       onderhoud gedoen word.
1408     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1409       %{link}.
1410     help: Hulp
1411     about: Aangaande
1412     copyright: Kopiereg
1413     community: Gemeenskap
1414     community_blogs: Gemeenskapblogs
1415     learn_more: Meer inligting
1416     more: Meer
1417   user_mailer:
1418     diary_comment_notification:
1419       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1420       hi: Hallo %{to_user},
1421       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1422         met die tema %{subject} gelewer:'
1423     message_notification:
1424       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1425       hi: Hallo %{to_user},
1426     friendship_notification:
1427       hi: Hallo %{to_user},
1428       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1429     gpx_failure:
1430       hi: Hallo %{to_user},
1431     gpx_success:
1432       hi: Hallo %{to_user},
1433     signup_confirm:
1434       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1435       greeting: Hallo!
1436       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1437       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1438         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1439       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1440         sodat u kan wegtrek.
1441     email_confirm:
1442       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1443       greeting: Hallo,
1444     lost_password:
1445       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1446       greeting: Hallo,
1447       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1448     note_comment_notification:
1449       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1450       greeting: Hallo,
1451     changeset_comment_notification:
1452       hi: Hallo %{to_user},
1453       greeting: Hallo,
1454       commented:
1455         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1456         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1457   confirmations:
1458     confirm:
1459       heading: Gaan u e-pos na!
1460       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1461       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1462         sal u kan karteer.
1463       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1464       button: Bevestig
1465       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1466       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1467       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1468     confirm_resend:
1469       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1470     confirm_email:
1471       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1472       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1473       button: Bevestig
1474       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1475   messages:
1476     inbox:
1477       title: In-vakkie
1478       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1479         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1480       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1481     messages_table:
1482       from: Van
1483       to: Aan
1484       subject: Onderwerp
1485       date: Datum
1486     message_summary:
1487       unread_button: Merk as ongelees
1488       read_button: Merk as gelees
1489       reply_button: Beantwoord
1490       destroy_button: Skrap
1491     new:
1492       title: Stuur boodskap
1493       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1494       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1495     create:
1496       message_sent: Boodskap is gestuur
1497     no_such_message:
1498       title: Geen so 'n boodskap nie
1499       heading: Geen so 'n boodskap nie
1500     outbox:
1501       title: Uit-vakkie
1502       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1503         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1504       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1505     show:
1506       title: Lees boodskap
1507       reply_button: Beantwoord
1508       unread_button: Merk as ongelees
1509       destroy_button: Skrap
1510       back: Terug
1511     sent_message_summary:
1512       destroy_button: Skrap
1513     heading:
1514       my_inbox: My in-vakkie
1515       my_outbox: My uit-vakkie
1516     mark:
1517       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1518       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1519     destroy:
1520       destroyed: Boodskap is verwyder
1521   passwords:
1522     new:
1523       title: Wagwoord verloor
1524       heading: Wagwoord vergeet?
1525       email address: 'E-posadres:'
1526       new password button: Herstel wagwoord
1527     edit:
1528       title: Herstel wagwoord
1529       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1530       reset: Herstel wagwoord
1531     update:
1532       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1533   preferences:
1534     show:
1535       title: My voorkeure
1536       edit_preferences: Wysig voorkeure
1537     edit:
1538       save: Opdateer voorkeure
1539       cancel: Kanselleer
1540   profiles:
1541     edit:
1542       title: Wysig profiel
1543       save: Opdateer profiel
1544       cancel: Kanselleer
1545       image: Beeld
1546       new image: Voeg 'n beeld by
1547       keep image: Hou die huidige beeld
1548       replace image: Vervang die huidige beeld
1549       home location: Tuisligging
1550       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1551       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1552     update:
1553       success: Profiel opgedateer.
1554   sessions:
1555     new:
1556       title: Meld aan
1557       tab_title: Meld aan
1558       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1559       password: 'Wagwoord:'
1560       remember: Onthou my
1561       lost password link: Wagwoord vergeet?
1562       login_button: Meld aan
1563       register now: Registreer nou
1564       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1565       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1566     destroy:
1567       title: Teken af
1568       heading: Meld van OpenStreetMap af
1569       logout_button: Teken af
1570   shared:
1571     markdown_help:
1572       headings: Opskrifte
1573       heading: Opskrif
1574       link: Skakel
1575       text: Teks
1576       image: Beeld
1577       url: URL
1578     richtext_field:
1579       edit: Wysig
1580       preview: Voorskou
1581   site:
1582     about:
1583       next: Volgende
1584       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1585       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1586       open_data_title: Open Data
1587       legal_title: Regsaspekte
1588       partners_title: Vennote
1589     copyright:
1590       title: Kopiereg en lisensie
1591       foreign:
1592         title: Aangaande dié vertaling
1593       native:
1594         title: Aangaande dié blad
1595         native_link: Afrikaanse weergawe
1596         mapping_link: begin karteer
1597       legal_babble:
1598         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1599         contributors_title_html: Ons bydraers
1600         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1601     edit:
1602       user_page_link: gebruikersbladsy
1603       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1604     export:
1605       title: Voer Uit
1606       manually_select: Kies self 'n ander area
1607       licence: Lisensie
1608       too_large:
1609         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1610           bronne:'
1611         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1612           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1613           hieronder aan om massas data af te laai.
1614         planet:
1615           title: Planeet OSM
1616       export_button: Voer uit
1617     fixthemap:
1618       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1619       how_to_help:
1620         title: Hoe om te help
1621         join_the_community:
1622           title: Sluit by die gemeenskap aan
1623       other_concerns:
1624         title: Ander aangeleenthede
1625     help:
1626       welcome:
1627         url: /welcome
1628         title: Welkom by OpenStreetMap
1629       beginners_guide:
1630         title: Gids vir beginners
1631       mailing_lists:
1632         title: Poslyste
1633       irc:
1634         title: IRC
1635       switch2osm:
1636         title: switch2osm
1637       wiki:
1638         title: OpenStreetMap-wiki
1639     any_questions:
1640       title: Enige vrae?
1641     sidebar:
1642       search_results: Soekuitslae
1643       close: Sluit
1644     search:
1645       search: Soek
1646       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1647       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1648       from: Van
1649       to: Na
1650       where_am_i: Waar is dié?
1651       submit_text: Soek
1652     key:
1653       table:
1654         entry:
1655           motorway: Snelweg
1656           main_road: Hoofweg
1657           trunk: Hoofroete
1658           primary: Primêre weg
1659           secondary: Sekondêre pad
1660           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1661           track: Spoor
1662           bridleway: Ruiterpad
1663           cycleway: Fietspad
1664           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1665           footway: Voetpad
1666           rail: Spoorweg
1667           subway: Ondergrondse spoorweg
1668           cable_car: Sweefspoor
1669           chair_lift: stoelhyser
1670           runway: Aanloopbaan
1671           taxiway: vliegtuigrybaan
1672           apron: Lughaweplatform
1673           admin: Administratiewe grens
1674           forest: Woud
1675           wood: Bos
1676           golf: Gholfbaan
1677           park: Park
1678           common: Gemeen
1679           resident: Woongebied
1680           retail: Kleinhandel-gebied
1681           industrial: Nywerheidsgebied
1682           commercial: Handelsgebied
1683           heathland: Heide
1684           lake: Meer
1685           reservoir: reservoir
1686           farm: Plaas
1687           brownfield: Braakveldterrein
1688           cemetery: Begraafplaas
1689           allotments: Volkstuine
1690           pitch: Sportveld
1691           centre: Sportsentrum
1692           reserve: Natuurreservaat
1693           military: Militêre gebied
1694           school: Skool
1695           university: universiteit
1696           building: Betekenisvolle gebou
1697           station: Spoorwegstasie
1698           summit: Piek
1699           peak: piek
1700           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1701           bridge: Swart omhulsel = brug
1702           private: Privaat toegang
1703           destination: Bestemmingsverkeer
1704           construction: Wege in aanbou
1705           bicycle_shop: Fietswinkel
1706           bicycle_parking: Fietsparkering
1707           toilets: Toilette
1708     welcome:
1709       title: Welkom!
1710       basic_terms:
1711         title: Grondliggende terme vir kartering
1712         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1713           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1714       rules:
1715         title: Reëls!
1716       start_mapping: Begin karteer
1717       add_a_note:
1718         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1719   traces:
1720     new:
1721       upload_trace: Laai GPS-spore op
1722       visibility_help: wat beteken dit?
1723       help: Hulp
1724     create:
1725       upload_trace: Laai GPS-spore op
1726     edit:
1727       cancel: Kanselleer
1728       title: Redigeer tans spoor %{name}
1729       heading: Wysig spoor %{name}
1730       visibility_help: wat beteken dit?
1731     update:
1732       updated: Spore opgedateer
1733     trace_optionals:
1734       tags: Merkers
1735     show:
1736       title: Beskou spoor %{name}
1737       heading: Besigtig spoor %{name}
1738       pending: HANGEND
1739       filename: 'Lêernaam:'
1740       download: laai af
1741       uploaded: 'Opgelaai:'
1742       points: 'Punte:'
1743       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1744       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1745       map: kaart
1746       edit: redigeer
1747       owner: 'Eienaar:'
1748       description: 'Beskrywing:'
1749       tags: 'Merkers:'
1750       none: Geen
1751       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1752       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1753       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1754       visibility: 'Sigbaarheid:'
1755       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1756     trace:
1757       pending: HANGEND
1758       count_points: '%{count} punte'
1759       more: meer
1760       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1761       view_map: Wys kaart
1762       edit_map: Redigeer kaart
1763       public: OPENBAAR
1764       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1765       private: PRIVAAT
1766     index:
1767       public_traces: Openbare GPS-spore
1768       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1769       tagged_with: gemerk met %{tags}
1770       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1771       my_traces: My Spore
1772       traces_from: Openbare spore van %{user}
1773     destroy:
1774       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1775     make_public:
1776       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1777   application:
1778     settings_menu:
1779       account_settings: Rekeninginstellings
1780       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1781     auth_providers:
1782       openid:
1783         title: Meld aan met OpenID
1784         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1785       google:
1786         title: Meld aan met Google
1787         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1788       facebook:
1789         title: Meld aan met Facebook
1790         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1791       microsoft:
1792         title: Meld aan met Windows Live
1793         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1794       github:
1795         title: Meld aan met GitHub
1796         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1797       wikipedia:
1798         title: Meld aan met Wikipedia
1799         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1800   oauth:
1801     permissions:
1802       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1803     scopes:
1804       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1805       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1806       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1807       write_api: Die kaart wysig
1808       write_gpx: Laai GPS-spore op
1809       write_notes: Notas wysig
1810   oauth2_applications:
1811     index:
1812       name: Naam
1813       permissions: Regte
1814     application:
1815       edit: Wysig
1816       delete: Skrap
1817       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1818     new:
1819       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1820     edit:
1821       title: Redigeer u program
1822     show:
1823       edit: Wysig
1824       delete: Skrap
1825       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1826       permissions: Regte
1827     not_found:
1828       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1829   oauth2_authorized_applications:
1830     index:
1831       permissions: Regte
1832     application:
1833       revoke: Herroep toegang
1834   users:
1835     new:
1836       title: Meld aan
1837       about:
1838         header: Gratis en redigeerbaar
1839       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1840         later nog onder voorkeure wysig.
1841       continue: Meld aan
1842       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1843       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1844     terms:
1845       title: Voorwaardes
1846       heading: Voorwaardes
1847       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1848       continue: Gaan voort
1849       decline: Weier
1850       legale_names:
1851         france: Frankryk
1852         italy: Italië
1853         rest_of_world: Die res van die wêreld
1854     terms_declined_flash:
1855       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1856     no_such_user:
1857       title: Geen so 'n gebruiker nie
1858       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1859       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1860         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1861       deleted: Geskrap
1862     show:
1863       my diary: My Dagboek
1864       my edits: My Wysigings
1865       my traces: My Spore
1866       my notes: My notas
1867       my profile: My profiel
1868       my settings: My Instellings
1869       my comments: My kommentaar
1870       my_preferences: My voorkeure
1871       my_dashboard: My paneelbord
1872       blocks on me: Versperrings vir u
1873       blocks by me: Versperrings deur u
1874       edit_profile: Wysig profiel
1875       send message: Stuur boodskap
1876       diary: Dagboek
1877       edits: Wysigings
1878       traces: Spore
1879       notes: Kaartnotas
1880       remove as friend: Verwyder as vriend
1881       add as friend: Voeg by as vriend
1882       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1883       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1884       email address: 'E-posadres:'
1885       created from: 'Geskep vanaf:'
1886       status: 'Status:'
1887       spam score: 'SPAM-telling:'
1888       role:
1889         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1890         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1891         grant:
1892           administrator: Ken adminregte toe
1893           moderator: Ken moderatorregte toe
1894         revoke:
1895           administrator: Herroep adminregte
1896           moderator: Herroep moderatorregte
1897       block_history: Aktiewe Versperrings
1898       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1899       comments: Kommentaar
1900       create_block: Versper hierdie gebruiker
1901       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1902       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1903       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1904       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1905       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1906       confirm: Bevestig
1907       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1908     index:
1909       title: Gebruikers
1910       heading: Gebruikers
1911       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1912       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1913       empty: Geen gebruikers gevind nie
1914     page:
1915       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1916       hide: Versteek verkose gebruikers
1917     auth_failure:
1918       no_authorization_code: Geen matigingskode
1919   user_role:
1920     grant:
1921       title: Bevestig toekenning van rol
1922       heading: Bevestig toekenning van rol
1923       confirm: Bevestig
1924     revoke:
1925       title: Bevestig herroeping van rol
1926       heading: Bevestig herroeping van rol
1927       confirm: Bevestig
1928   user_blocks:
1929     not_found:
1930       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1931       back: Terug na die register
1932     new:
1933       heading_html: Skep versperring op %{name}
1934     edit:
1935       title: Redigeer versperring op %{name}
1936       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1937     create:
1938       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1939     update:
1940       success: Versperring bygewerk.
1941     index:
1942       title: Gebruikerversperrings
1943       heading: Lys van gebruikersversperrings
1944       empty: Niemand is nog versper nie.
1945     helper:
1946       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1947       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1948       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1949       block_duration:
1950         hours:
1951           one: 1 uur
1952           other: '%{count} ure'
1953         days:
1954           one: 1 dag
1955           other: '%{count} dae'
1956         weeks:
1957           one: 1 week
1958           other: '%{count} weke'
1959         months:
1960           one: 1 maand
1961           other: '%{count} maande'
1962     blocks_on:
1963       title: Versperrings op %{name}
1964       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1965       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1966     blocks_by:
1967       title: Versperrings deur %{name}
1968       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1969       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1970     show:
1971       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1972       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1973       created: 'Geskep:'
1974       status: Status
1975       show: Wys
1976       edit: Redigeer
1977       confirm: Is u seker?
1978       reason: 'Rede agter die versperring:'
1979       revoker: 'Herroep deur:'
1980       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1981         sal word.
1982     block:
1983       not_revoked: (nie herroep nie)
1984       show: Wys
1985       edit: Redigeer
1986     blocks:
1987       display_name: Versperde gebruiker
1988       creator_name: Skepper
1989       reason: Rede vir die versperring
1990       status: Status
1991       revoker_name: Herroep deur
1992   notes:
1993     index:
1994       heading: Notas van %{user}
1995       no_notes: Geen notas
1996       id: Id
1997       created_at: Geskep op
1998       last_changed: Laas gewysig
1999     show:
2000       title: 'Nota: %{id}'
2001       description: Beskrywing
2002       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2003       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2004       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2005       report: Rapporteer hierdie nota
2006       hide: Versteek
2007       comment: Reageer
2008     new:
2009       title: Nuwe nota
2010       add: Voeg nota by
2011   javascripts:
2012     close: Sluit
2013     share:
2014       title: Deel
2015       cancel: Kanselleer
2016       image: Beeld
2017       link: Skakel of HTML
2018       long_link: Skakel
2019       short_link: Kort skakel
2020       embed: HTML
2021       format: 'Formaat:'
2022       scale: 'Skaal:'
2023       download: Laai af
2024       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2025       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2026     embed:
2027       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2028     key:
2029       title: Kaartsleutel
2030       tooltip: Kaartsleutel
2031     map:
2032       zoom:
2033         in: Zoem in
2034         out: Zoem uit
2035       locate:
2036         title: Wys my ligging
2037       base:
2038         cycle_map: Fietskaart
2039       layers:
2040         notes: Kaartnotas
2041         data: Kaartdata
2042     site:
2043       edit_tooltip: Wysig die kaart
2044       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2045       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2046       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2047       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2048       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2049       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2050       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2051     directions:
2052       engines:
2053         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2054         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2055         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2056       distance: Afstand
2057       instructions:
2058         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2059         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2060       time: Tyd
2061     query:
2062       node: Knooppunt
2063       way: Weg
2064       relation: Verwantskap
2065       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2066     context:
2067       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2068       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2069       add_note: Voeg 'n nota hier by
2070       show_address: Wys adres
2071       query_features: Soek bakens op
2072       centre_map: Sentreer kaart hier
2073   redactions:
2074     edit:
2075       heading: Redigeer redaksie
2076     index:
2077       heading: Lys van redaksies
2078       title: Lys van redaksies
2079     show:
2080       edit: Redigeer hierdie redaksie
2081       confirm: Is u seker?
2082     create:
2083       flash: Redaksie geskep.
2084     update:
2085       flash: Wysigings gestoor.
2086 ...