]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Removed unused translations from Traces namespace
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Bashkorttan
7 # Author: Lizalizaufa
8 # Author: MR973
9 # Author: Roustammr
10 # Author: Sagan
11 # Author: Visem
12 # Author: Азат Хәлилов
13 # Author: Айсар
14 # Author: З. ӘЙЛЕ
15 # Author: Ләйсән
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
18 ---
19 ba:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23   helpers:
24     file:
25       prompt: Файлды һайлағыҙ
26     submit:
27       diary_comment:
28         create: Комментарий
29       diary_entry:
30         create: Баҫтырырға
31         update: Яңыртырға
32       issue_comment:
33         create: Фекер өҫтәргә
34       message:
35         create: Ебәреү
36       client_application:
37         create: Теркәлеү
38         update: Яңыртырға
39       oauth2_application:
40         create: Теркәлеү
41         update: Яңыртырға
42       redaction:
43         create: Төҙәтеүҙе эшләү
44         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45       trace:
46         create: Тейәү
47         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48       user_block:
49         create: Блок яһау
50         update: Блокты яңыртыу
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
55         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
56         display_name_is_user_n: use_n була алмай, әгәр n һеҙҙең ҡулланыусы идентификаторығыҙ
57           булмаһа.
58       models:
59         user_mute:
60           is_already_muted: тауышы инде һүндерелгән
61     models:
62       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
63       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
64       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
65       country: Ил
66       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
67       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
68       friend: Рәхим итегеҙ!
69       issue: бурыс
70       language: Тел
71       message: Хәбәр
72       node: Төп технологик элемент
73       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
74       old_node: Иҫке нөктә
75       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
76       old_relation: Иҫке сағыштырма
77       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
78       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
79       old_way: Иҫке юл
80       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
81       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
82       relation: Мөнәсәбәт
83       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
84       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
85       report: Отчёт
86       session: Сессия
87       trace: Маршрут
88       tracepoint: Маршрут нөктәһе
89       tracetag: Маршрут тегы
90       user: Ҡулланыусы
91       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
92       user_token: Ҡулланыусы маркеры
93       way: Юл
94       way_node: Һыҙат нөктәһе
95       way_tag: Һыҙат тегы
96     attributes:
97       client_application:
98         name: Исем (Мотлаҡ)
99         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
100         callback_url: Callback URL
101         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
102         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
103         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
104         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
105           табыу
106         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
107         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
108         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
109         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
110       diary_comment:
111         body: Текст
112       diary_entry:
113         user: Ҡулланыусы
114         title: Тема
115         body: Текст
116         latitude: Киңлек
117         longitude: Оҙонлоҡ
118         language_code: Тел
119       doorkeeper/application:
120         name: Исем
121         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
122         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
123         scopes: Рөхсәт
124       friend:
125         user: Ҡулланыусы
126         friend: Дуҫ
127       trace:
128         user: Ҡатнашыусы
129         visible: Күренеш
130         name: Файл исеме
131         size: Күләм
132         latitude: Киңлек
133         longitude: Оҙонлоҡ
134         public: Дөйөм
135         description: Тасуирлау
136         gpx_file: GPX-файл тейәү
137         visibility: Күренеүсәнлек
138         tagstring: Тегтар
139       message:
140         sender: Ебәреүсе
141         title: Тема
142         body: Текст
143         recipient: Алыусы
144       redaction:
145         title: Баш һүҙ
146         description: Тасуирлау
147       report:
148         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
149         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
150       user:
151         auth_provider: Аутентификация провайдеры
152         auth_uid: Аутентификация UID
153         email: Электрон почта адресы
154         new_email: Яңы электрон почта адресы
155         active: Әүҙем
156         display_name: Сағылдырылған исем
157         description: Профиль тасуирламаһы
158         home_lat: Киңлек
159         home_lon: Оҙонлоҡ
160         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
161         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
162         pass_crypt: Серһүҙ
163         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
164     help:
165       doorkeeper/application:
166         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
167           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
168           түгел)
169         redirect_uri: URI өсөн бер юл ҡулланығыҙ
170       trace:
171         tagstring: өтөр аша
172       user_block:
173         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
174           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
175           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
176           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
177           ҡулланып ҡарағыҙ.
178         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
179       user:
180         new_email: (күрһәтелмәй)
181   datetime:
182     distance_in_words_ago:
183       about_x_hours:
184         one: '%{count} сәғәт самаһы элек'
185         other: '%{count} сәғәт самаһы элек'
186       about_x_months:
187         one: '%{count} ай самаһы элек'
188         other: '%{count} ай самаһы элек'
189       about_x_years:
190         one: '%{count} йыл самаһы элек'
191         other: '%{count} йыл самаһы элек'
192       almost_x_years:
193         one: '%{count} йыл тирәһе элек'
194         other: '%{count} йыл тирәһе элек'
195       half_a_minute: ярты минут элек
196       less_than_x_seconds:
197         one: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
198         other: '%{count} секундтан аҙ ваҡыт элек'
199       less_than_x_minutes:
200         one: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
201         other: '%{count} минуттан аҙ ваҡыт элек'
202       over_x_years:
203         one: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
204         other: '%{count} йылдан ашыу ваҡыт элек'
205       x_seconds:
206         one: '%{count} секунд элек'
207         other: '%{count} секунд элек'
208       x_minutes:
209         one: '%{count} минут элек'
210         other: '%{count} минут элек'
211       x_days:
212         one: '%{count} көн элек'
213         other: '%{count} көн элек'
214       x_months:
215         one: '%{count} ай элек'
216         other: '%{count} ай элек'
217       x_years:
218         one: '%{count} йыл элек'
219         other: '%{count} йыл элек'
220   editor:
221     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
222     id:
223       name: iD
224       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
225     remote:
226       name: Ситтән тороп идара итеү
227       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
228   auth:
229     providers:
230       none: Юҡ
231       google: Google
232       facebook: Facebook
233       microsoft: Майкрософт
234       github: GitHub
235       wikipedia: Википедия
236   api:
237     notes:
238       comment:
239         opened_at_html: Яһалған %{when}
240         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
241         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
242         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
243         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
244         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
245         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
246         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
247       rss:
248         title: OpenStreetMap Яҙмалары
249         description_all: Яһалған, комментарий бирелгән йәки ябыҡ иҫкәрмәләр исемлеге
250         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
251           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
252         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
253         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
254         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
255         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
256         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
257       entry:
258         comment: Комментарий
259         full: Тулы текст
260   account:
261     deletions:
262       show:
263         title: Минең иҫәп яҙманы юйырға
264         warning: Иғтибар! Аккаунтты юйыу процесы һуңғы, һәм кире ҡайтарып булмай.
265         delete_account: Аккаунтты юйырға
266         delete_introduction: 'Түбәндәге төймә ярҙамында OpenStreetMap аккаунтты юйырға
267           мөмкин. Түбәндәге нескәлектәргә иғтибар итегеҙ:'
268         delete_profile: Һеҙҙең профилегеҙҙең мәғлүмәттәре, шул иҫәптән аватар, тасуирлама
269           һәм өй адресы юйыласаҡ.
270   browse:
271     version: Версия
272     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
273     anonymous: Аноним
274     no_comment: (комментарий юҡ)
275     part_of: Ҡатнаша
276     part_of_relations:
277       one: 1 мөнәсәбәт
278       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
279     part_of_ways:
280       one: 1 юл
281       other: '%{count} юлдар'
282     download_xml: ' XML-ды күсереү'
283     view_history: Тарих
284     view_details: Ентекләберәк
285     location: 'Географик урын:'
286     node:
287       title_html: 'Нөктә: %{name}'
288       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
289     way:
290       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
291       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
292       nodes: Нөктәләр
293       nodes_count:
294         other: '%{count} төйөндәр'
295       also_part_of_html:
296         one: һыҙатта бар %{related_ways}
297         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
298     relation:
299       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
300       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
301       members: Ҡатнашыусылар
302       members_count:
303         one: 1 ағза
304         other: '%{count} ағзалар'
305     relation_member:
306       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
307       type:
308         node: Нөктә
309         way: Һыҙат
310         relation: Мөнәсәбәт
311     containing_relation:
312       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
313       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
314     not_found:
315       title: Табылманы
316       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
317       type:
318         node: Нөктә
319         way: Һыҙат
320         relation: Мөнәсәбәт
321         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
322         note: Иҫкәрмә
323     timeout:
324       title: Тайм-аут Хата
325       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
326       type:
327         node: Нөктә
328         way: Һыҙат
329         relation: Мөнәсәбәт
330         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
331         note: Иҫкәрмә
332     redacted:
333       redaction: ' %{id} редакцияһы'
334       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
335         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
336       type:
337         node: Нөктә
338         way: Һыҙат
339         relation: Мөнәсәбәт
340     start_rjs:
341       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
342         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
343       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
344       loading: Тейәү...
345     tag_details:
346       tags: Тегтар
347       wiki_link:
348         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
349         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
350       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
351       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
352       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
353       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
354       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
355     query:
356       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
357       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
358       nearby: Яҡындағы объекттар
359       enclosing: Урыны
360   changeset_comments:
361     feeds:
362       comment:
363         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
364         commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
365       comments:
366         comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
367       show:
368         title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
369         title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
370           фекерләшеү'
371       timeout:
372         sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн
373           күп ваҡыт талап итә.
374   changesets:
375     changeset_paging_nav:
376       showing_page: ' %{page} бите'
377       next: Киләһе »
378       previous: « Алдағы
379     changeset:
380       anonymous: Аноним
381       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
382       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
383     index:
384       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
385       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
386       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
387       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
388       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
389       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
390       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
391       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
392       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
393       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
394       load_more: Күберәк тейәү
395       feed:
396         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
397         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
398         created: Булдырылған
399         closed: Ябыҡ
400         belongs_to: Автор
401     show:
402       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
403       discussion: Фекер алышыу
404       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
405       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
406         һуң ғына буласаҡ.
407       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
408       osmchangexml: osmChange XML
409     paging_nav:
410       nodes: Нөктәләр (%{count})
411       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
412       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
413       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
414       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
415       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
416     timeout:
417       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
418         ваҡыт талап итә.
419   dashboards:
420     contact:
421       km away: '%{count}км һеҙҙән'
422       m away: '%{count}м һеҙҙән'
423     popup:
424       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
425       nearby mapper: Яҡындағы картограф
426       friend: Дуҫ
427     show:
428       title: Минең панель
429       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
430       my friends: Дуҫтарым
431       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
432       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
433       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
434   diary_entries:
435     new:
436       title: Көндәлектә яңы яҙма
437     form:
438       location: Урын
439       use_map_link: Картаны ҡулланырға
440     index:
441       title: Көндәлектәр
442       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
443       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
444       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
445       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
446       new: Көндәлектә яңы яҙма
447       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
448       my_diary: Минең көндәлек
449       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
450     page:
451       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
452       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
453       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
454     edit:
455       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
456       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
457     show:
458       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
459       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
460       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
461       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
462       login: Инеү
463     no_such_entry:
464       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
465       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
466       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
467         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
468     diary_entry:
469       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
470       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
471       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
472       reply_link: Авторға яҙыу
473       comment_count:
474         one: '%{count} комментарий'
475         other: '%{count} комментарийҙар'
476       no_comments: Комментарий юҡ
477       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
478       hide_link: Был яҙманы йәшереү
479       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
480       confirm: Раҫлау
481       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
482     diary_comment:
483       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
484       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
485       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
486       confirm: Раҫлау
487       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
488     location:
489       location: Урын
490       view: Ҡарау
491       edit: Төҙәтмә
492     feed:
493       user:
494         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
495         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
496       language:
497         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
498         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
499       all:
500         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
501         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
502   diary_comments:
503     index:
504       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
505     page:
506       post: Post
507       when: Ҡасан
508       comment: Комментарий
509       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
510       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
511   doorkeeper:
512     flash:
513       applications:
514         create:
515           notice: Ҡушымта теркәлгән.
516   friendships:
517     make_friend:
518       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
519       button: Дуҫтарға өҫтәргә
520       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
521       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
522       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
523     remove_friend:
524       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
525       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
526       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
527       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
528   geocoder:
529     search_osm_nominatim:
530       prefix:
531         aerialway:
532           cable_car: Канат юлы
533           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
534           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
535           gondola: Канат юлы
536           magic_carpet: Magic Carpet Lift
537           platter: Platter Lift
538           pylon: Пилон
539           station: Канат күтәргесе станцияһы
540           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
541           "yes": Һауа юлы
542         aeroway:
543           aerodrome: Аэродром
544           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
545           apron: Перрон
546           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
547           hangar: Ангар
548           helipad: Вертолет майҙансығы
549           holding_position: Көтөү урыны
550           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
551           parking_position: Туҡталка позицияһы
552           runway: Осоу-ултырыу юлы
553           taxilane: Такси юлы
554           taxiway: Рулләү юлы
555           terminal: Терминал
556           windsock: Виндсок
557         amenity:
558           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
559           animal_shelter: Хайуандар приюты
560           arts_centre: Сәнғәт йорто
561           atm: Банкомат
562           bank: Банк
563           bar: Бар
564           bbq: Барбекю
565           bench: Эскәмйә
566           bicycle_parking: Велопарковка
567           bicycle_rental: Велосипед прокаты
568           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
569           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
570           blood_bank: Ҡан банкы
571           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
572           brothel: Фәхешхана
573           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
574           bus_station: Автобус станцияһы
575           cafe: Кафе
576           car_rental: Автомобиль арендалау
577           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
578           car_wash: Авто-йыуыу
579           casino: Казино
580           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
581           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
582           cinema: Кинотеатр
583           clinic: Поликлиника
584           clock: Сәғәт
585           college: Колледж
586           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
587           conference_centre: Конференц-центр
588           courthouse: Суд бинаһы
589           crematorium: Крематорий
590           dentist: Стоматология
591           doctors: Табибтар
592           drinking_water: Эсәр һыу
593           driving_school: Автошкола
594           embassy: Илселек
595           events_venue: Саралар үткәреү урыны
596           fast_food: Фаст-фуд
597           ferry_terminal: Паром станцияһы
598           fire_station: Янғын һүндереү һағы
599           food_court: Ресторан ихатаһы
600           fountain: Фонтан
601           fuel: Заправка
602           gambling: Уйын йорто
603           grave_yard: Зыярат
604           grit_bin: Грит Бин
605           hospital: Госпиталь
606           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
607           ice_cream: Туңдырма
608           internet_cafe: Интернет кафе
609           kindergarten: Балалар баҡсаһы
610           language_school: Тел мәктәбе
611           library: Китапхана
612           loading_dock: Док тейәү
613           love_hotel: Мөхәббәт йорто
614           marketplace: Баҙар
615           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
616           monastery: Монастырь
617           money_transfer: Аҡса күсереү
618           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
619           music_school: Музыкаль мәктәп
620           nightclub: Төнгө клуб
621           nursing_home: Ҡарттар йорто
622           parking: Туҡталҡа
623           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
624           parking_space: Туҡталка
625           payment_terminal: Түләү терминалы
626           pharmacy: Дарыухана
627           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
628           police: Полиция
629           post_box: Почта йәшниге
630           post_office: Почта бүлексәһе
631           prison: Төрмә
632           pub: Һырахана
633           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
634           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
635           public_building: Йәмғиәти бина
636           ranger_station: Рейнджер станцияһы
637           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
638           restaurant: Ресторан
639           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
640           school: Мәктәп
641           shelter: Йәшенеү урыны
642           shower: Душ
643           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
644           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
645           studio: Студия
646           swimming_pool: Бассейн
647           taxi: Такси
648           telephone: Телефон
649           theatre: Театр
650           toilets: Бәҙрәф
651           townhall: Ҡала администрацияһы
652           training: Уҡыу үҙәге
653           university: Университет
654           vehicle_inspection: Техник тикшереү
655           vending_machine: Сауҙа автоматы
656           veterinary: Ветеринар клиника
657           village_hall: Утар
658           waste_basket: Сүп һауыты
659           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
660           waste_dump_site: Сүплек
661           watering_place: Һыу эсеү урыны
662           water_point: Һыу алыу
663           "yes": Уңайлыҡ
664         boundary:
665           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
666           administrative: административ сик
667           census: иҫәп алыу участогының сиге
668           national_park: Милли парк
669           political: Һайлау сиктәре
670           protected_area: Һаҡлы район
671           "yes": Сик
672         bridge:
673           aqueduct: Һыу каналы
674           boardwalk: Тротуар
675           suspension: Аҫылма күпер
676           swing: Айырсалы күпер
677           viaduct: Юл һуҙымы
678           "yes": Күпер
679         building:
680           apartment: Фатир
681           apartments: Фатирҙар
682           barn: Балалар
683           bungalow: Бунгало
684           cabin: Хижина
685           chapel: Капел
686           church: Сиркәү
687           civic: Граждандар бинаһы
688           college: Колледж бинаһы
689           commercial: Офис бинаһы
690           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
691           detached: Айырым йорт
692           dormitory: Дөйөм ятаҡ
693           duplex: Дуплекс
694           farm: Ферма
695           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
696           garage: Гараж
697           garages: Гараждар
698           greenhouse: Теплица
699           hangar: Ангар
700           hospital: Дауахана бинаһы
701           hotel: Ҡунаҡхана
702           house: Өй
703           hut: Хижина
704           industrial: Сәнәғәт бинаһы
705           kindergarten: Балалар баҡсаһы
706           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
707           office: Офис бинаһы
708           public: Йəмəғəт бинаһы
709           residential: Торлаҡ йорто
710           retail: Һатыуға бина
711           roof: Ҡыйыҡ
712           ruins: Емерелгән бина
713           school: Мәктәп бинаһы
714           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
715           service: Граждандар бинаһы
716           shed: Һарай
717           stable: Тотороҡло
718           static_caravan: Ҡарауан
719           temple: Храм бинаһы
720           terrace: Терраса менән бина
721           train_station: Тимер юл вокзалы
722           university: Университет
723           warehouse: Склад
724           "yes": Бина
725         club:
726           scout: Скаут төркөмө базаһы
727           sport: Спортклуб
728           "yes": Клуб
729         craft:
730           beekeeper: Умартасы
731           blacksmith: Тимерсе
732           brewery: Һыра заводы
733           carpenter: Балта оҫтаһы
734           caterer: Тәьминәтсе
735           confectionery: Кондитер
736           dressmaker: Кейем тегеүсе
737           electrician: Электрик
738           electronics_repair: Электроника ремонты
739           gardener: Баҡсасы
740           glaziery: Глазери
741           handicraft: Ҡул эштәре
742           hvac: HVAC Craft
743           metal_construction: Металл конструкция
744           painter: Рәссам
745           photographer: Фотограф
746           plumber: Сантехник
747           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
748           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
749           shoemaker: Итексе
750           stonemason: Ташсы
751           tailor: Тегенсе
752           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
753           winery: Вино-эшләү
754           "yes": Ҡул эштәре магазины
755         emergency:
756           access_point: Инеү нөктәһе
757           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
758           assembly_point: Йыйыу урыны
759           defibrillator: Дефибриллятор
760           fire_extinguisher: Ут һүндергес
761           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
762           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
763           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
764           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
765           siren: Авария сиренаһы
766           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
767           water_tank: Һыу өсөн резервуар
768         highway:
769           abandoned: Ташландыҡ юл
770           bridleway: Атта йөрөү юлы
771           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
772           bus_stop: Автобус туҡталышы
773           construction: Ремонт барған юл
774           corridor: Коридор
775           cycleway: Велосипед юлы
776           elevator: Лифт
777           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
778           footway: Тротуар
779           ford: Йөҙөп сығыу урыны
780           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
781           living_street: Кеше йәшәгән урам
782           milestone: Километр бағанаһы
783           motorway: Автомагистраль
784           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
785           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
786           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
787           path: Һуҡмаҡ
788           pedestrian: Йәйәүле юлы
789           platform: Платформа
790           primary: Төп юл
791           primary_link: Төп юл
792           proposed: Тәҡдим ителгән юл
793           raceway: Уҙышыу юлы
794           residential: Урам юлы
795           rest_area: Ял итеү зонаһы
796           road: Юл
797           secondary: Ярҙамсы юл
798           secondary_link: Ҡушылған юл
799           service: Килеп туҡтау юлы
800           services: Юл яны хеҙмәттәре
801           speed_camera: Радар
802           steps: Баҫҡыстар
803           stop: Туҡталыш билдәһе
804           street_lamp: Урам фонары
805           tertiary: Ауыл араһы юлы
806           tertiary_link: Сиҙәм юлы
807           track: Ауыл юлы
808           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
809           traffic_signals: Светофор
810           trailhead: Trailhead
811           trunk: Төп юл
812           trunk_link: Магистраль
813           turning_loop: Боролош өсөн юл
814           unclassified: Урындағы юл
815           "yes": Юл
816         historic:
817           aircraft: Тарихи самолет
818           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
819           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
820           battlefield: Һуғыш яланы
821           boundary_stone: Сик буйы ташы
822           building: Тарихи бина
823           bunker: Бункер
824           cannon: Тарихи пушка
825           castle: Ҡәлғә
826           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
827           church: Сиркәү
828           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
829           citywalls: Тарихи нығытма
830           fort: Ҡойма
831           heritage: Мәҙәни мираҫ
832           hollow_way: Буш юл
833           house: Йорт
834           manor: Поместье
835           memorial: Һәйкәл
836           milestone: Тарихи ваҡиға
837           mine: Карьер
838           monument: Монумент
839           railway: Тарихи тимер юлы
840           roman_road: Рим юлы
841           ruins: Емереклектәр
842           rune_stone: Руник таш
843           stone: Таш
844           tomb: Ҡәбер
845           tower: Башня
846           wayside_cross: Юл яны тәреһе
847           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
848           wreck: Батҡан кәмә остоғо
849           "yes": Иҫтәлекле урын
850         junction:
851           "yes": Юл киҫелеше
852         landuse:
853           allotments: Баҡсалар
854           basin: Бассейн
855           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
856           cemetery: Ҡәберлек
857           commercial: Һатыу итеү яланы
858           conservation: Заповедник
859           construction: Төҙөлөш
860           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
861           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
862           forest: Урман хужалығы
863           garages: Гараждар
864           grass: Үлән
865           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
866           industrial: Промзона
867           landfill: Сүплек
868           meadow: Туғай
869           military: Хәрби биләмә
870           mine: Шахта
871           orchard: Емеш баҡсаһы
872           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
873           quarry: Карьер
874           railway: Тимер юл
875           recreation_ground: Ял итеү урыны
876           reservoir: Һыу һаҡлағыс
877           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
878           residential: Йәшәү районы
879           retail: Һатыу итеү биләмәһе
880           village_green: Йәшел ауыл
881           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
882           "yes": Ерҙе ҡулланыу
883         leisure:
884           beach_resort: Үҫентеле пляж
885           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
886           common: Альменда
887           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
888           firepit: Усаҡ урыны
889           fishing: Балыҡ тотоу
890           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
891           fitness_station: Фитнес-станция
892           garden: Баҡса
893           golf_course: Гольф яланы
894           horse_riding: Ат базаһы
895           ice_rink: Һырғалаҡ
896           marina: Яхталар пристане
897           miniature_golf: Минигольф
898           nature_reserve: Заповедник
899           park: Парк
900           picnic_table: Пикник өҫтәле
901           pitch: Спорт майҙансығы
902           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
903           recreation_ground: Ял итеү урыны
904           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
905           sauna: Сауна
906           slipway: Эллинг
907           sports_centre: Спорт үҙәге
908           stadium: Стадион
909           swimming_pool: Бассейн
910           track: Спорт юлы
911           water_park: Аквапарк
912           "yes": Буш ваҡыт
913         man_made:
914           advertising: Реклама
915           antenna: Антенна
916           beacon: Маяҡ
917           beam: Нур
918           beehive: Умарта
919           bridge: Күпер
920           bunker_silo: Бункер
921           chimney: Төтөн торбаһы
922           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
923           crane: Кран
924           flagpole: Флагшток
925           gasometer: Газометр
926           kiln: Мейес
927           lighthouse: Маяҡ
928           manhole: Люк
929           mast: Мачта
930           mine: Рудник
931           pipeline: Торба юлы
932           works: Фабрика
933           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
934         military:
935           airfield: Хәрби аэродром
936           barracks: Казармалар
937         mountain_pass:
938           "yes": Үткәүел
939         natural:
940           bay: Ҡултыҡ
941           beach: Пляж
942           cape: Морон
943           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
944           cliff: Ҡая упҡыны
945           crater: Кратер
946           dune: Дюна
947           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
948           fjord: Ҡултыҡ
949           forest: Урман
950           geyser: Гейзер
951           glacier: Боҙлоҡ
952           grassland: Туғай
953           heath: Вереск үҫкән ялан
954           hill: Тау түбәһе
955           island: Утрау
956           land: Ер
957           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
958           moor: Тау һаҙлығы
959           mud: Батҡаҡ
960           peak: Тау түбәһе
961           point: Морон
962           reef: Риф
963           ridge: Һырт
964           rock: Ҡая
965           saddle: Артылыш
966           sand: Ҡом
967           scree: Таш ҡойолоуы
968           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
969           spring: Шишмә
970           strait: Боғаҙ
971           tree: Ағас
972           valley: Үҙән
973           volcano: Вулкан
974           water: Һыу
975           wetland: Һаҙлыҡлы урын
976           wood: Урман
977         office:
978           accountant: Бухгалтер
979   site:
980     export:
981       title: Сығарырға
982       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
983       licence: Лицензия
984       too_large:
985         planet:
986           title: OSM планетаһы
987   notes:
988     show:
989       title: ' %{id} искәрмәһе'
990       description: Тасуирлама
991       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
992       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
993       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
994       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
995     new:
996       title: Яңы мәҡәлә
997   javascripts:
998     share:
999       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1000     embed:
1001       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1002 ...