]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Removed unused translations from Traces namespace
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Retired User
5 # Author: Adreamy
6 # Author: Alatta
7 # Author: Alattalatta
8 # Author: Alex00728
9 # Author: Apzp79
10 # Author: Asdfqwer51
11 # Author: B891202
12 # Author: CYAN
13 # Author: Cerulean
14 # Author: Codenstory
15 # Author: Cubbe
16 # Author: D6283
17 # Author: Dongha Hwang
18 # Author: Drhyme
19 # Author: Ellif
20 # Author: Freebiekr
21 # Author: Garam
22 # Author: Hym411
23 # Author: IRTC1015
24 # Author: Idh0854
25 # Author: Jerrykim306
26 # Author: Jonghaya
27 # Author: Kwj2772
28 # Author: Macofe
29 # Author: Markingdots
30 # Author: Nuevo Paso
31 # Author: Priviet
32 # Author: Revi
33 # Author: Ruila
34 # Author: SeoJeongHo
35 # Author: Stleamist
36 # Author: Sukjong0406
37 # Author: Suleiman the Magnificent Television
38 # Author: Theshinster123
39 # Author: Twotwo2019
40 # Author: Wehwei
41 # Author: Wrightbus
42 # Author: Ykhwong
43 # Author: Ysjbserver
44 # Author: 予弦
45 # Author: 神樂坂秀吉
46 # Author: 고솜
47 # Author: 그냥기여자
48 # Author: 렌즈
49 # Author: 밥풀떼기
50 # Author: 아라
51 # Author: 한림
52 ---
53 ko:
54   time:
55     formats:
56       friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M'
57       blog: '%Y년 %B %e일'
58   helpers:
59     file:
60       prompt: 파일 선택
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: 의견
64       diary_entry:
65         create: 게시
66         update: 업데이트
67       issue_comment:
68         create: 의견 추가
69       message:
70         create: 보내기
71       client_application:
72         create: 등록
73         update: 업데이트
74       oauth2_application:
75         create: 등록
76         update: 업데이트
77       redaction:
78         create: 교정 만들기
79         update: 교정 저장
80       trace:
81         create: 올리기
82         update: 바뀜 저장
83       user_block:
84         create: 차단하기
85         update: 차단 업데이트
86   activerecord:
87     errors:
88       messages:
89         invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음
90         email_address_not_routable: 라우팅할 수 없음
91         display_name_is_user_n: n이 사용자 ID가 아니라면 user_n이 될 수 없음
92       models:
93         user_mute:
94           is_already_muted: 님은 이미 음소거되어 있습니다
95     models:
96       acl: 접근 제어 목록
97       changeset: 바뀜집합
98       changeset_tag: 바뀜집합 태그
99       country: 국가
100       diary_comment: 일기 댓글
101       diary_entry: 일기 항목
102       friend: 친구
103       issue: 이슈
104       language: 언어
105       message: 메시지
106       node: 교점
107       node_tag: 교점 태그
108       old_node: 이전 교점
109       old_node_tag: 이전 교점 태그
110       old_relation: 이전 관계
111       old_relation_member: 이전 관계 구성 요소
112       old_relation_tag: 이전 관계 태그
113       old_way: 이전 길
114       old_way_node: 이전 길 교점
115       old_way_tag: 이전 길 태그
116       relation: 관계
117       relation_member: 관계 구성 요소
118       relation_tag: 관계 태그
119       report: 신고
120       session: 세션
121       trace: 궤적
122       tracepoint: 궤적 지점
123       tracetag: 궤적 태그
124       user: 사용자
125       user_preference: 사용자 환경 설정
126       user_token: 사용자 토큰
127       way: 길
128       way_node: 길 교점
129       way_tag: 길 태그
130     attributes:
131       client_application:
132         name: 이름 (필수)
133         url: 주 애플리케이션 URL (필수)
134         callback_url: 연락 URL
135         support_url: 지원 URL
136         allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다
137         allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다
138         allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다
139         allow_write_api: 지도를 수정합니다
140         allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다
141         allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다
142         allow_write_notes: 참고를 수정합니다
143       diary_comment:
144         body: 본문
145       diary_entry:
146         user: 사용자
147         title: 제목
148         body: 내용
149         latitude: 위도
150         longitude: 경도
151         language_code: 언어
152       doorkeeper/application:
153         name: 이름
154         redirect_uri: URI 리다이렉트
155         confidential: 기밀 애플리케이션
156         scopes: 허가
157       friend:
158         user: 사용자
159         friend: 친구
160       trace:
161         user: 사용자
162         visible: 보임
163         name: 파일 이름
164         size: 크기
165         latitude: 위도
166         longitude: 경도
167         public: 공개
168         description: 설명
169         gpx_file: GPX 파일 올리기
170         visibility: 공개 여부
171         tagstring: 태그
172       message:
173         sender: 보낸 사람
174         title: 제목
175         body: 본문
176         recipient: 받는 사람
177       redaction:
178         title: 제목
179         description: 설명
180       report:
181         category: 신고 사유를 선택하세요
182         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
183       user:
184         auth_provider: 인증 제공자
185         auth_uid: 인증 UID
186         email: 이메일
187         new_email: 새 이메일 주소
188         active: 활성
189         display_name: 표시되는 이름
190         description: 프로필 설명
191         home_lat: 위도
192         home_lon: 경도
193         languages: 선호하는 언어
194         preferred_editor: 선호하는 편집기
195         pass_crypt: 비밀번호
196         pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인
197     help:
198       doorkeeper/application:
199         confidential: 클라이언트 비밀을 유지할 수 있는 곳에서 애플리케이션이 사용됩니다 (네이티브 모바일 앱과 싱글 페이지 앱은
200           기밀이 아닙니다).
201         redirect_uri: URI마다 1줄 사용
202       trace:
203         tagstring: 쉼표로 구분
204       user_block:
205         reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
206           최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
207           용어를 사용하도록 노력하세요.
208         needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
209       user:
210         new_email: (절대 공개하지 않습니다)
211   datetime:
212     distance_in_words_ago:
213       about_x_hours:
214         other: 약 %{count}시간 전
215       about_x_months:
216         other: 약 %{count}개월 전
217       about_x_years:
218         other: 약 %{count}년 전
219       almost_x_years:
220         other: 근 %{count}년 전
221       half_a_minute: 30초 전
222       less_than_x_seconds:
223         other: '%{count}초 미만 전'
224       less_than_x_minutes:
225         other: '%{count}분 미만 전'
226       over_x_years:
227         other: '%{count}년 이상 전'
228       x_seconds:
229         other: '%{count}초 전'
230       x_minutes:
231         other: '%{count}분 전'
232       x_days:
233         other: '%{count}일 전'
234       x_months:
235         other: '%{count}개월 전'
236       x_years:
237         other: '%{count}년 전'
238   editor:
239     default: 기본값 (현재 %{name})
240     id:
241       name: iD
242       description: iD (브라우저 내 편집기)
243     remote:
244       name: 원격 제어
245       description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
246   auth:
247     providers:
248       none: 없음
249       google: Google
250       facebook: Facebook
251       microsoft: 마이크로소프트
252       github: GitHub
253       wikipedia: Wikipedia
254   api:
255     notes:
256       comment:
257         opened_at_html: '%{when}에 만듦'
258         opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦'
259         commented_at_html: '%{when}에 바뀜'
260         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
261         closed_at_html: '%{when}에 해결함'
262         closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함'
263         reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨'
264         reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함'
265       rss:
266         title: 오픈스트리트맵 참고
267         description_all: 신고 처리, 의견 추가, 닫힘 처리된 메모 목록
268         description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
269           내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록
270         description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드'
271         opened: 새 참고 (%{place} 근처)
272         commented: 새 의견(%{place} 근처)
273         closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처)
274         reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처)
275       entry:
276         comment: 의견
277         full: 전체 참고
278   account:
279     deletions:
280       show:
281         title: 내 계정 삭제
282         warning: 경고! 계속 진행하면 계정이 삭제되며 되돌릴 수 없습니다.
283         delete_account: 계정 삭제
284         delete_introduction: 아래 버튼을 사용하여 오픈스트리트맵 계정을 삭제할 수 있습니다. 다음 세부 사항에 유의하십시오.
285         delete_profile: 아바타, 설명, 집 위치를 포함한 프로필 정보가 제거됩니다.
286         delete_display_name: 표시되는 이름이 삭제되며 다른 계정에서 재사용될 수 있습니다.
287         retain_caveats: 그러나, 귀하의 정보가 삭제된 후 오픈스트리트맵에서 일부 정보가 유지될 수 있습니다.
288         retain_edits: 지도 데이터베이스에 편집 내역이 있을 경우 그대로 유지됩니다.
289         retain_traces: 업로드된 경로가 있는 경우 그대로 유지됩니다.
290         retain_diary_entries: 일기 항목과 일기에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
291         retain_notes: 지도 메모와 메모에 달린 댓글이 있는 경우 유지되지만 보기에서 숨겨집니다.
292         retain_changeset_discussions: 바뀜집합 토론이 있는 경우 유지됩니다.
293         retain_email: 이메일 주소는 그대로 유지됩니다.
294         recent_editing_html: 최근 편집했으므로 현재 계정을 삭제할 수 없습니다. %{time} 후에 삭제가 가능합니다.
295         confirm_delete: 확실합니까?
296         cancel: 취소
297   accounts:
298     edit:
299       title: 계정 편집
300       my settings: 프로필 설정
301       current email address: 현재 이메일 주소
302       external auth: 외부 인증
303       openid:
304         link text: 무엇인가요?
305       public editing:
306         heading: 공개 편집
307         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
308         enabled link text: 무엇인가요?
309         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
310         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
311       contributor terms:
312         heading: 기여자 약관
313         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
314         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
315         review link text: 원하는 시간에 이 링크를 따라 새로운 기여자 약관을 검토하고 수락하세요.
316         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
317         link text: 무엇인가요?
318       save changes button: 변경사항 저장
319       delete_account: 계정 삭제...
320     go_public:
321       heading: 공개 편집
322       currently_not_public: 현재 귀하가 편집한 내용은 익명이며 사람들은 귀하에게 메시지를 보내거나 귀하의 위치를 볼 수 없습니다.
323         수정한 내용을 표시하고 사람들이 웹사이트를 통해 연락할 수 있도록 하려면 아래 버튼을 클릭하세요.
324       only_public_can_edit: 0.6 API 전환으로 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다.
325       find_out_why: 원인 알아보기
326       email_not_revealed: 귀하의 이메일 주소는 공개 처리 시에도 외부에 노출되지 않습니다.
327       not_reversible: 이 조치는 되돌릴 수 없으며 현재 신규 사용자는 모두 기본적으로 공개가 됩니다.
328       make_edits_public_button: 내 편집을 공개하기
329     update:
330       success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
331       success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
332     destroy:
333       success: 계정이 삭제되었습니다.
334   browse:
335     deleted_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 삭제함'
336     edited_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 편집함'
337     version: 버전
338     redacted_version: 수정된 버전
339     in_changeset: 바뀜집합
340     anonymous: 익명
341     no_comment: (댓글 없음)
342     part_of: '다음의 일부:'
343     part_of_relations:
344       other: 관계 %{count}건
345     part_of_ways:
346       other: 길 %{count}건
347     download_xml: XML 다운로드
348     view_history: 역사 보기
349     view_unredacted_history: 수정되지 않은 기록 보기
350     view_details: 자세한 내용 보기
351     view_redacted_data: 수정된 데이터 보기
352     view_redaction_message: 수정 메시지 보기
353     location: '위치:'
354     node:
355       title_html: '교점: %{name}'
356       history_title_html: '교점 역사: %{name}'
357     way:
358       title_html: '길: %{name}'
359       history_title_html: '길 역사: %{name}'
360       nodes: 교점
361       nodes_count:
362         other: 교점 %{count}개
363       also_part_of_html:
364         one: '%{related_ways} 길의 일부'
365         other: '%{related_ways} 길의 일부'
366     relation:
367       title_html: '관계: %{name}'
368       history_title_html: '관계 역사: %{name}'
369       members: 구성 요소
370       members_count:
371         other: 구성 요소 %{count}개
372     relation_member:
373       entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
374       type:
375         node: 교점
376         way: 길
377         relation: 관계
378     containing_relation:
379       entry_html: 관계 %{relation_name}
380       entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
381     not_found:
382       title: 찾을 수 없음
383       sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.'
384       type:
385         node: 교점
386         way: 길
387         relation: 관계
388         changeset: 바뀜집합
389         note: 참고
390     timeout:
391       title: 시간 초과 오류
392       sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
393       type:
394         node: 교점
395         way: 길
396         relation: 관계
397         changeset: 바뀜집합
398         note: 참고
399     redacted:
400       redaction: 개정 %{id}
401       message_html: 이 %{type}의 %{version}판은 비공개 처리되었기 때문에 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}을(를)
402         참조하세요.
403       type:
404         node: 교점
405         way: 길
406         relation: 관계
407     start_rjs:
408       feature_warning: 지물 %{num_features}개를 불러오고 있으며, 브라우저가 느려지거나 응답하지 않을 수 있습니다.
409         정말 이 데이터를 표시하겠습니까?
410       load_data: 데이터 불러오기
411       loading: 불러오는 중...
412     tag_details:
413       tags: 태그
414       wiki_link:
415         key: '%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서'
416         tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서'
417       wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목
418       wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서
419       wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목
420       telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기'
421       colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기'
422       email_link: 이메일 %{email}
423     query:
424       title: 지물 정보
425       introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요.
426       nearby: 근처 지물
427       enclosing: 근접 지역 내 지물
428   old_nodes:
429     not_found:
430       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 노드 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
431   old_ways:
432     not_found:
433       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 경로 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
434   old_relations:
435     not_found:
436       sorry: '죄송합니다. 버전 %{version}의 관계 #%{id}를 찾을 수 없습니다.'
437   changeset_comments:
438     feeds:
439       comment:
440         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
441         commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함'
442       comments:
443         comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김'
444       show:
445         title_all: 오픈스트리트맵 바뀜집합 토론
446         title_particular: '오픈스트리트맵 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론'
447       timeout:
448         sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 댓글을 불러오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
449   changesets:
450     changeset_paging_nav:
451       showing_page: '%{page}쪽'
452       next: 다음 »
453       previous: « 이전
454     changeset:
455       anonymous: 익명
456       no_edits: (편집 없음)
457       view_changeset_details: 바뀜집합의 자세한 사항 보기
458     index:
459       title: 바뀜집합
460       title_user: '%{user}님의 바뀜집합'
461       title_user_link_html: '%{user_link}님의 바뀜집합'
462       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
463       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
464       empty: 찾는 바뀜집합이 없습니다.
465       empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다.
466       empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다.
467       no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다.
468       no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다.
469       no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다.
470       load_more: 더 불러오기
471       feed:
472         title: 바뀜집합 %{id}
473         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
474         created: 만들어짐
475         closed: 닫힘
476         belongs_to: 저자
477     subscribe:
478       heading: 다음 바뀜집합 토론을 구독하시겠습니까?
479       button: 토론 구독
480     unsubscribe:
481       heading: 다음 바뀜집합 토론의 구독을 취소하시겠습니까?
482       button: 토론 구독 취소
483     heading:
484       title: 바뀜집합 %{id}
485       created_by_html: '%{created}에 의해 %{link_user}이(가) 생성되었습니다.'
486     no_such_entry:
487       title: 해당 바뀜집합이 없습니다.
488     show:
489       title: '바뀜집합: %{id}'
490       created: '생성 시기: %{when}'
491       closed: '닫힘: %{when}'
492       created_ago_html: '%{time_ago}에 생성됨'
493       closed_ago_html: '%{time_ago}에 닫힘'
494       created_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 생성함'
495       closed_ago_by_html: '%{time_ago}에 %{user}님이 닫음'
496       discussion: 토론
497       join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요
498       still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다.
499       subscribe: 구독
500       unsubscribe: 구독 해지
501       comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 의견'
502       hidden_comment_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 비밀 의견'
503       hide_comment: 숨기기
504       unhide_comment: 숨기기 취소
505       comment: 의견
506       changesetxml: 바뀜집합 XML
507       osmchangexml: osmChange XML
508     paging_nav:
509       nodes: 교점(%{count})
510       nodes_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y})
511       ways: 길(%{count})
512       ways_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y})
513       relations: 관계(%{count})
514       relations_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y})
515     timeout:
516       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 가져오는 데 너무 오래 걸렸습니다.
517   dashboards:
518     contact:
519       km away: '%{count}km 거리'
520       m away: '%{count}m 거리'
521       latest_edit_html: '마지막 편집 (%{ago}):'
522     popup:
523       your location: 내 위치
524       nearby mapper: 근처 매퍼
525       friend: 친구
526     show:
527       title: 내 대시보드
528       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}을 하여 집 위치를 설정하면 주변 사용자를 볼 수 있습니다.'
529       edit_your_profile: 내 프로파일 편집
530       my friends: 내 친구
531       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
532       nearby users: 기타 근처 사용자
533       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
534       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
535       friends_diaries: 친구의 일기 항목
536       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
537       nearby_diaries: 근처 사용자의 일기 항목
538   diary_entries:
539     new:
540       title: 새 일기 항목
541     form:
542       location: 위치
543       use_map_link: 지도 사용
544     index:
545       title: 사용자의 일기
546       title_friends: 친구의 일기
547       title_nearby: 근처 사용자의 일기
548       user_title: '%{user}의 일기'
549       in_language_title: '%{language}의 일기 항목'
550       new: 새 일기 항목
551       new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성
552       my_diary: 내 일기
553       no_entries: 일기 항목이 없습니다
554     page:
555       recent_entries: 최근 일기 항목
556       older_entries: 이전 항목
557       newer_entries: 다음 항목
558     edit:
559       title: 일기 항목 수정
560       marker_text: 일기 항목 위치
561     show:
562       title: '%{user}의 일기 | %{title}'
563       user_title: '%{user}의 일기'
564       discussion: 토론
565       subscribe: 구독
566       unsubscribe: 구독 해지
567       leave_a_comment: 의견 남기기
568       login_to_leave_a_comment_html: 댓글을 남기려면 %{login_link}하세요
569       login: 로그인
570     no_such_entry:
571       title: 해당 일기 항목이 없음
572       heading: '%{id} ID 항목 없음'
573       body: 안타깝게도, ID가 %{id}인 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크의 유효성을 확인해 주세요.
574     diary_entry:
575       posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
576       updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
577       comment_link: 이 항목에 의견 남기기
578       reply_link: 저자에게 메시지 보내기
579       comment_count:
580         other: 의견 %{count}개
581       no_comments: (댓글 없음)
582       edit_link: 이 항목 편집
583       hide_link: 이 항목 숨기기
584       unhide_link: 이 항목 숨기기 취소
585       confirm: 확인
586       report: 이 항목 신고
587     diary_comment:
588       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견'
589       hide_link: 이 의견 숨기기
590       unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소
591       confirm: 확인
592       report: 이 의견 신고
593     location:
594       location: '위치:'
595       view: 보기
596       edit: 편집
597     feed:
598       user:
599         title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목'
600         description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목'
601       language:
602         title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목'
603         description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목'
604       all:
605         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
606         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
607     subscribe:
608       heading: 다음 일기 항목 토론에 구독하시겠습니까?
609       button: 토론 구독
610     unsubscribe:
611       button: 토론 구독 취소
612   diary_comments:
613     index:
614       title: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
615       heading: '%{user}의 일기 댓글'
616       subheading_html: '%{user}님이 추가한 일기 댓글'
617       no_comments: 일기 댓글이 없습니다.
618     page:
619       post: 게시물
620       when: 날짜
621       comment: 의견
622       newer_comments: 새 의견
623       older_comments: 이전 의견
624   doorkeeper:
625     flash:
626       applications:
627         create:
628           notice: 애플리케이션을 등록했습니다.
629     openid_connect:
630       errors:
631         messages:
632           subject_not_configured: Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject 설정 누락으로
633             인해 ID 토큰 생성에 실패했습니다.
634     scopes:
635       address: 내 주소 보기
636       email: 내 이메일 주소 보기
637       openid: 계정 인증하기
638       phone: 내 전화번호 보기
639       profile: 내 프로필 정보 보기
640   errors:
641     contact:
642       contact_url_title: 다양한 연락 방법이 설명되어 있습니다.
643       contact: 여러 연락 수단
644       contact_the_community_html: 끊어진 링크나 버그를 발견했다면 언제든지 오픈스트리트맵 커뮤니티에 %{contact_link}으로
645         알려주십시오. 요청의 정확한 URL을 기록해 두십시오.
646     bad_request:
647       title: 잘못된 요청
648     forbidden:
649       title: 접근 거부됨
650       description: 오픈스트리트맵 서버에 요청한 이 작업은 관리자만 사용할 수 있습니다(HTTP 403).
651     internal_server_error:
652       title: 애플리케이션 오류
653       description: 오픈스트리트맵 서버가 예상치 못한 상태에 빠져 요청을 수행하지 못했습니다 (HTTP 500)
654     not_found:
655       title: 파일을 찾을 수 없습니다
656       description: 오픈스트리트맵 서버에서 해당 이름으로 파일/디렉토리/API 작업을 찾을 수 없습니다(HTTP 404).
657   friendships:
658     make_friend:
659       heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?'
660       button: 친구 추가
661       success: '%{name}님은 이제 친구입니다!'
662       failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
663       already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다.
664       limit_exceeded: 최근에 많은 사용자와 친구가 되었습니다. 친구 추가를 시도하기 전에 잠시 기다리십시오.
665     remove_friend:
666       heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?'
667       button: 친구 제거
668       success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.'
669       not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.'
670   geocoder:
671     search:
672       title:
673         results_from_html: '%{results_link}의 결과'
674         latlon: 내부
675     search_osm_nominatim:
676       prefix:
677         aerialway:
678           cable_car: 케이블 카
679           chair_lift: 체어 리프트
680           drag_lift: 드래그 리프트
681           gondola: 곤돌라 리프트
682           magic_carpet: 매직 카펫 리프트
683           platter: 플래터 리프트
684           pylon: 송전탑
685           station: 케이블 카 정류장
686           t-bar: 티 바 리프트
687           "yes": 항공로
688         aeroway:
689           aerodrome: 비행장
690           airstrip: 활주로
691           apron: 공항 에이프런
692           gate: 공항 게이트
693           hangar: 격납고
694           helipad: 헬기 착륙장
695           holding_position: 정지 위치
696           navigationaid: 항공 네비게이션 보조
697           parking_position: 주차 위치
698           runway: 활주로
699           taxilane: 유도선
700           taxiway: 유도로
701           terminal: 공항 터미널
702           windsock: 바람자루
703         amenity:
704           animal_boarding: 반려동물 돌봄소
705           animal_shelter: 동물 보호소
706           arts_centre: 예술의 전당
707           atm: ATM
708           bank: 은행
709           bar: 주점
710           bbq: 바베큐
711           bench: 벤치
712           bicycle_parking: 자전거 주차장
713           bicycle_rental: 자전거 대여점
714           bicycle_repair_station: 자전거 수리소
715           biergarten: 옥외 탁자
716           blood_bank: 혈액 보관소
717           boat_rental: 보트 대여점
718           brothel: 매음굴
719           bureau_de_change: 환전소
720           bus_station: 버스 터미널
721           cafe: 카페
722           car_rental: 자동차 대여점
723           car_sharing: 카 셰어링
724           car_wash: 세차장
725           casino: 카지노
726           charging_station: 전기 자동차 충전소
727           childcare: 탁아소
728           cinema: 영화관
729           clinic: 의원
730           clock: 시계
731           college: 대학
732           community_centre: 커뮤니티 센터
733           conference_centre: 컨퍼런스 센터
734           courthouse: 법원
735           crematorium: 화장장
736           dentist: 치과
737           doctors: 의원
738           drinking_water: 음수대
739           driving_school: 운전 학원
740           embassy: 대사관
741           events_venue: 이벤트 장소
742           fast_food: 패스트 푸드
743           ferry_terminal: 페리 부두
744           fire_station: 소방서
745           food_court: 푸드코트
746           fountain: 분수대
747           fuel: 주유소
748           gambling: 도박장
749           grave_yard: (종교)묘역
750           grit_bin: 모래상자
751           hospital: 병원
752           hunting_stand: 사냥장
753           ice_cream: 아이스크림 가게
754           internet_cafe: 인터넷 카페
755           kindergarten: 유치원
756           language_school: 언어 학교
757           library: 도서관
758           loading_dock: 적재용 독
759           love_hotel: 러브 호텔
760           marketplace: 시장
761           monastery: 수도원
762           money_transfer: 송금
763           motorcycle_parking: 오토바이 주차장
764           music_school: 음악 학교
765           nightclub: 나이트 클럽
766           nursing_home: 양로원
767           parking: 주차장
768           parking_entrance: 주차장 입구
769           parking_space: 주차 공간
770           payment_terminal: 결제 단말기
771           pharmacy: 약국
772           place_of_worship: 예배당
773           police: 경찰서
774           post_box: 우체통
775           post_office: 우체국
776           prison: 교도소
777           pub: 술집
778           public_bath: 공중 목욕탕
779           public_bookcase: 공공 책장
780           public_building: 공공 건물
781           ranger_station: 관리소
782           recycling: 재활용장
783           restaurant: 음식점
784           school: 학교
785           shelter: 대피소
786           shower: 샤워장
787           social_centre: 사회 센터
788           social_facility: 사회 복지 시설
789           studio: 스튜디오
790           swimming_pool: 수영장
791           taxi: 택시 정류장
792           telephone: 공중 전화
793           theatre: 극장
794           toilets: 화장실
795           townhall: 마을 회관
796           training: 교육시설
797           university: 대학
798           vehicle_inspection: 차량검사
799           vending_machine: 자동 판매기
800           veterinary: 동물병원
801           village_hall: 커뮤니티 센터
802           waste_basket: 쓰레기통
803           waste_disposal: 폐기물 처리장
804           watering_place: 급수지
805           water_point: 급수장
806           weighbridge: 차량계근대
807           "yes": 시설
808         boundary:
809           aboriginal_lands: 원주민 영역
810           administrative: 행정 구역 경계
811           census: 인구조사 구역 경계
812           national_park: 국립 공원
813           political: 선거구 경계
814           protected_area: 보호 구역
815           "yes": 경계
816         bridge:
817           aqueduct: 수도교
818           boardwalk: 판자길
819           suspension: 현수교
820           swing: 선개교
821           viaduct: 고가교
822           "yes": 다리
823         building:
824           apartment: 아파트
825           apartments: 아파트
826           barn: 외양간
827           bungalow: 방갈로
828           cabin: 오두막
829           chapel: 예배당
830           church: 교회 건물
831           civic: 시민 건물
832           college: 대학 건물
833           commercial: 상업용 건물
834           construction: 건설 중인 건물
835           detached: 단독주택
836           dormitory: 기숙사
837           duplex: 땅콩집
838           farm: 농가
839           garage: 차고
840           garages: 차고
841           greenhouse: 온실
842           hangar: 격납고
843           hospital: 병원
844           hotel: 호텔 건물
845           house: 주택
846           houseboat: 선상 가옥
847           hut: 소형 오두막
848           industrial: 산업용 건물
849           kindergarten: 유치원 건물
850           manufacture: 생산 건물
851           office: 사무실 건물
852           public: 공공 건축물
853           residential: 주거 건물
854           retail: 소매점 건물
855           roof: 지붕
856           ruins: 폐허가 된 건물
857           school: 학교 건물
858           semidetached_house: 반연립주택
859           service: 서비스 건물
860           shed: 광
861           stable: 마구간
862           static_caravan: 캐러밴
863           temple: 사원 건물
864           terrace: 테라스 건물
865           train_station: 철도역 건물
866           university: 대학교 건물
867           warehouse: 저장고
868           "yes": 건물
869         club:
870           scout: 스카우트단 기지
871           sport: 스포츠 클럽
872           "yes": 클럽
873         craft:
874           beekeeper: 양봉장
875           blacksmith: 대장간
876           brewery: 양조장
877           carpenter: 목공
878           caterer: 조리소
879           confectionery: 사탕가게
880           dressmaker: 양장점
881           electrician: 전기공
882           electronics_repair: 전자제품 수리점
883           gardener: 정원사
884           glaziery: 유리 공장
885           handicraft: 수공업체
886           metal_construction: 금속 시공업자
887           painter: 화가
888           photographer: 사진 작가
889           plumber: 배관공
890           roofer: 지붕 시공업자
891           sawmill: 제재소
892           shoemaker: 구두공
893           stonemason: 석공
894           tailor: 재단사
895           window_construction: 창문 시공업자
896           winery: 포도주 양조장
897           "yes": 공예품점
898         emergency:
899           access_point: 비상시 구조 지점
900           ambulance_station: 구급 의료 센터
901           assembly_point: 집합 장소
902           defibrillator: 제세동기
903           fire_extinguisher: 소화기
904           fire_water_pond: 방화용 연못
905           landing_site: 비상 착륙지
906           life_ring: 구명부표
907           phone: 긴급 전화
908           siren: 비상 사이렌
909           suction_point: 소방용 수원지
910           water_tank: 긴급 물탱크
911         highway:
912           abandoned: 버려진 고속도로
913           bridleway: 승마로
914           bus_guideway: 가이드 버스 차선
915           bus_stop: 버스 정류장
916           construction: 건설 중인 고속도로
917           corridor: 통로
918           crossing: 횡단보도
919           cycleway: 자전거 전용도로
920           elevator: 엘리베이터
921           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
922           emergency_bay: 비상주차대
923           footway: 보도
924           ford: 여울
925           give_way: 양보 표지
926           living_street: 주택가 거리
927           milestone: 이정표
928           motorway: 고속도로
929           motorway_junction: 고속도로 교차점
930           motorway_link: 고속도로
931           passing_place: 대피소
932           path: 보행로
933           pedestrian: 보행자용 통로
934           platform: 승강장
935           primary: 1차 도로
936           primary_link: 1차 도로
937           proposed: 계획 도로
938           raceway: 경마장
939           residential: 주거 도로
940           rest_area: 휴게소
941           road: 도로
942           secondary: 2급 도로
943           secondary_link: 2급 도로
944           service: 지선 도로
945           services: 고속도로 휴게소
946           speed_camera: 속도 카메라
947           steps: 계단
948           stop: 정지 표지
949           street_lamp: 가로등
950           tertiary: 3급 도로
951           tertiary_link: 3급 도로
952           track: 오솔길
953           traffic_mirror: 도로반사경
954           traffic_signals: 교통 신호
955           trailhead: 산책로 기점
956           trunk: 간선 도로
957           trunk_link: 간선 도로
958           turning_loop: 방향전환 운전용 루프선
959           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
960           "yes": 도로
961         historic:
962           aircraft: 역사적인 항공기
963           archaeological_site: 유적지
964           bomb_crater: 옛 폭탄 구덩이
965           battlefield: 전쟁터
966           boundary_stone: 경계석
967           building: 역사적 건물
968           bunker: 벙커
969           cannon: 역사적인 대포
970           castle: 성
971           charcoal_pile: 역사적인 숯더미
972           church: 교회
973           city_gate: 성문
974           citywalls: 성벽
975           fort: 성채
976           heritage: 문화 유산
977           house: 주택
978           manor: 장원
979           memorial: 기념비
980           mine: 광산
981           mine_shaft: 탄갱
982           monument: 기념물
983           railway: 역사적인 철도
984           roman_road: 로마 도로
985           ruins: 폐허
986           stone: 돌
987           tomb: 무덤
988           tower: 탑
989           wayside_cross: 도로변의 십자가
990           wayside_shrine: 길가의 신사
991           wreck: 난파선
992           "yes": 유적지
993         junction:
994           "yes": 교차로
995         landuse:
996           allotments: 텃밭
997           aquaculture: 수경 재배
998           basin: 유역
999           brownfield: 재개발지역
1000           cemetery: 묘역
1001           commercial: 상업/관공서 지역
1002           conservation: 보존 지역
1003           construction: 공사 지역
1004           farmland: 농지
1005           farmyard: 농지
1006           forest: 숲
1007           garages: 차고
1008           grass: 잔디
1009           greenfield: 미개발지역
1010           industrial: 산업 지역
1011           landfill: 매립지
1012           meadow: 목초지
1013           military: 군사 지역
1014           mine: 광산
1015           orchard: 과수원
1016           quarry: 채석장
1017           railway: 철도
1018           recreation_ground: 놀이 공원
1019           reservoir: 저수지
1020           reservoir_watershed: 저수지 유역
1021           residential: 주거 지역
1022           retail: 상업 지역
1023           village_green: 녹지 광장
1024           vineyard: 포도원
1025           "yes": 토지 이용
1026         leisure:
1027           adult_gaming_centre: 성인 오락실
1028           beach_resort: 해수욕장
1029           bird_hide: 조류 관찰소
1030           bowling_alley: 볼링장
1031           common: 공유지
1032           dance: 댄스 홀
1033           dog_park: 반려견 공원
1034           firepit: 화로
1035           fishing: 낚시터
1036           fitness_centre: 피트니스 센터
1037           fitness_station: 피트니스 스테이션
1038           garden: 정원
1039           golf_course: 골프장
1040           horse_riding: 승마장
1041           ice_rink: 아이스 링크
1042           marina: 정박지
1043           miniature_golf: 미니어처 골프
1044           nature_reserve: 자연 보호구역
1045           outdoor_seating: 야외 좌석
1046           park: 공원
1047           picnic_table: 피크닉 테이블
1048           pitch: 운동장
1049           playground: 놀이터
1050           recreation_ground: 공설 운동장
1051           resort: 리조트
1052           sauna: 사우나
1053           slipway: 슬립 웨이
1054           sports_centre: 스포츠 센터
1055           stadium: 경기장
1056           swimming_pool: 수영장
1057           track: 육상 트랙
1058           water_park: 워터 파크
1059           "yes": 여가
1060         man_made:
1061           adit: 갱도
1062           advertising: 광고
1063           antenna: 안테나
1064           avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
1065           beacon: 신호등
1066           beam: 들보
1067           beehive: 벌통
1068           breakwater: 방파제
1069           bridge: 다리
1070           bunker_silo: 벙커
1071           cairn: 돌무더기
1072           chimney: 굴뚝
1073           clearcut: 개벌지
1074           crane: 기중기
1075           cross: 교차로
1076           dolphin: 계선주
1077           dyke: 제방
1078           embankment: 둑
1079           flagpole: 깃대
1080           gasometer: 가스탱크
1081           groyne: 제방
1082           kiln: 가마
1083           lighthouse: 등대
1084           manhole: 맨홀
1085           mast: 돛대
1086           mine: 광산
1087           mineshaft: 수직 갱도
1088           monitoring_station: 감시소
1089           petroleum_well: 유정
1090           pier: 부두
1091           pipeline: 파이프라인
1092           pumping_station: 펌프 스테이션
1093           silo: 사일로
1094           snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
1095           snow_fence: 방설책
1096           storage_tank: 저장 탱크
1097           surveillance: 감시카메라
1098           telescope: 망원경
1099           tower: 탑
1100           utility_pole: 전봇대
1101           wastewater_plant: 폐수처리장
1102           watermill: 물레방아
1103           water_tap: 수도꼭지
1104           water_tower: 급수탑
1105           water_well: 우물
1106           water_works: 상수도
1107           windmill: 풍차
1108           works: 공장
1109           "yes": 인공물
1110         military:
1111           airfield: 군용 비행장
1112           barracks: 막사
1113           bunker: 벙커
1114           checkpoint: 검문소
1115           trench: 참호
1116           "yes": 군대
1117         mountain_pass:
1118           "yes": 산길
1119         natural:
1120           atoll: 환초
1121           bare_rock: 노출 암반
1122           bay: 만
1123           beach: 해변
1124           cape: 곶
1125           cave_entrance: 동굴 입구
1126           cliff: 절벽
1127           coastline: 해안선
1128           crater: 크레이터
1129           dune: 모래 언덕
1130           fell: 언덕
1131           fjord: 피오르드
1132           forest: 숲
1133           geyser: 간헐천
1134           glacier: 빙하
1135           grassland: 초원
1136           heath: 황무지
1137           hill: 언덕
1138           hot_spring: 온천
1139           island: 섬
1140           isthmus: 지협
1141           land: 토지
1142           marsh: 습지
1143           moor: 습지
1144           mud: 진흙
1145           peak: 봉우리
1146           peninsula: 반도
1147           point: 점
1148           reef: 암초
1149           ridge: 산등성이
1150           rock: 바위
1151           saddle: 안부
1152           sand: 모래
1153           scree: 자갈 비탈
1154           scrub: 우거진 숲
1155           shingle: 자갈
1156           spring: 온천
1157           stone: 돌
1158           strait: 해협
1159           tree: 나무
1160           tree_row: 나무 열
1161           tundra: 툰드라
1162           valley: 골짜기
1163           volcano: 화산
1164           water: 물
1165           wetland: 습지
1166           wood: 산림
1167           "yes": 자연
1168         office:
1169           accountant: 회계사무소
1170           administrative: 관리
1171           advertising_agency: 광고대행업체
1172           architect: 건축가
1173           association: 협회
1174           company: 회사
1175           educational_institution: 교육 기관
1176           employment_agency: 직업 소개소
1177           energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실
1178           estate_agent: 부동산 중개
1179           financial: 금융 업체 사무실
1180           government: 정부 기관
1181           insurance: 보험 회사 사옥
1182           it: IT 오피스
1183           lawyer: 변호사 사무실
1184           newspaper: 신문사
1185           ngo: 비정부 기구 사무실
1186           research: 연구실
1187           tax_advisor: 세무사
1188           telecommunication: 통신 회사 사옥
1189           travel_agent: 여행사
1190           "yes": 사옥
1191         place:
1192           allotments: 텃밭
1193           archipelago: 군도
1194           city: 시
1195           city_block: 도시 구획
1196           country: 국가
1197           county: 군
1198           farm: 농장
1199           hamlet: 작은 마을
1200           house: 주택
1201           houses: 주택
1202           island: 섬
1203           islet: 작은 섬
1204           isolated_dwelling: 독립 주택
1205           locality: 지역
1206           municipality: 지방자치체
1207           neighbourhood: 마을
1208           plot: 대지
1209           postcode: 우편 번호
1210           quarter: 구역
1211           region: 지역
1212           sea: 바다
1213           square: 광장
1214           state: 주
1215           subdivision: 구분
1216           suburb: 교외
1217           town: 마을
1218           village: 마을
1219           "yes": 장소
1220         railway:
1221           abandoned: 폐선된 철도
1222           buffer_stop: 철도 차막이
1223           construction: 건설 중인 철도
1224           disused: 폐선된 철도
1225           funicular: 케이블 카
1226           halt: 간이역
1227           junction: 철도 분기점
1228           level_crossing: 건널목
1229           light_rail: 경전철
1230           miniature: 미니어처 철도
1231           monorail: 모노레일
1232           narrow_gauge: 협궤 철도
1233           platform: 철도 플랫폼
1234           preserved: 보존된 철도
1235           proposed: 제안 철도
1236           rail: 철로
1237           spur: 지선
1238           station: 철도역
1239           stop: 철도 정거장
1240           subway: 지하철
1241           subway_entrance: 지하철역 출입구
1242           switch: 철도 분기
1243           tram: 전차 선로
1244           tram_stop: 전차 정거장
1245           turntable: 턴테이블
1246           yard: 철도 기지
1247         shop:
1248           agrarian: 농업용품점
1249           alcohol: 주점
1250           antiques: 골동품 상점
1251           appliance: 가전제품 판매점
1252           art: 예술품 가게
1253           baby_goods: 유아용품
1254           bag: 가방 판매점
1255           bakery: 제과점
1256           bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체
1257           beauty: 미용실
1258           bed: 침구점
1259           beverages: 음료 가게
1260           bicycle: 자전거 가게
1261           bookmaker: 마권업자
1262           books: 서점
1263           boutique: 부티크
1264           butcher: 정육점
1265           car: 자동차 판매점
1266           car_parts: 자동차 부품점
1267           car_repair: 자동차 수리점
1268           carpet: 카펫 가게
1269           charity: 자선 가게
1270           cheese: 치즈 상점
1271           chemist: 약국
1272           chocolate: 초콜릿
1273           clothes: 의류 상점
1274           coffee: 커피 상점
1275           computer: 컴퓨터 상점
1276           confectionery: 과자 가게
1277           convenience: 편의점/소형 슈퍼마켓
1278           copyshop: 복사점
1279           cosmetics: 화장품 상점
1280           craft: 공예품 공급점
1281           curtain: 커튼 상점
1282           dairy: 유제품 상점
1283           deli: 델리카트슨
1284           department_store: 백화점
1285           discount: 할인점
1286           doityourself: DIY 매장
1287           dry_cleaning: 드라이클리닝
1288           e-cigarette: 전자담배 상점
1289           electronics: 전자 제품 가게
1290           erotic: 성인용품점
1291           estate_agent: 공인 중개사
1292           fabric: 원단 가게
1293           farm: 농장 가게
1294           fashion: 패션 상점
1295           fishing: 낚시용품점
1296           florist: 꽃집
1297           food: 음식 가게
1298           frame: 액자 가게
1299           funeral_directors: 장례식장
1300           furniture: 가구점
1301           garden_centre: 원예 용품점
1302           gas: 유류점
1303           general: 일반 상점
1304           gift: 선물 가게
1305           greengrocer: 청과상
1306           grocery: 식료품 상점
1307           hairdresser: 미용실
1308           hardware: 철물점
1309           health_food: 건강 식품 판매점
1310           hearing_aids: 보청기
1311           herbalist: 약초 상점
1312           hifi: 하이파이 숍
1313           houseware: 가정용품 상점
1314           ice_cream: 아이스크림 가게
1315           interior_decoration: 실내 장식
1316           jewelry: 보석 상점
1317           kiosk: 키오스크 숍
1318           kitchen: 주방용품점
1319           laundry: 세탁소
1320           locksmith: 자물쇠 상점
1321           lottery: 복권
1322           mall: 쇼핑몰
1323           massage: 안마시술소
1324           medical_supply: 의료용품 공급점
1325           mobile_phone: 휴대폰 상점
1326           motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점
1327           motorcycle_repair: 오토바이 수리점
1328           music: 음반 가게
1329           musical_instrument: 악기 판매점
1330           newsagent: 신문 판매소
1331           nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점
1332           optician: 안경점
1333           organic: 유기농 식품 상점
1334           outdoor: 아웃도어 상점
1335           paint: 페인트 가게
1336           pastry: 제과점
1337           pawnbroker: 전당포
1338           perfumery: 향수 판매점
1339           pet: 애완 동물 가게
1340           pet_grooming: 반려동물 미용점
1341           photo: 사진관
1342           seafood: 해산물
1343           second_hand: 중고품 가게
1344           sewing: 재봉소
1345           shoes: 신발 가게
1346           sports: 스포츠용품점
1347           stationery: 문구점
1348           storage_rental: 창고 대여
1349           supermarket: 대형 슈퍼마켓
1350           tailor: 양복점
1351           tattoo: 문신소
1352           tea: 다방
1353           ticket: 매표소
1354           tobacco: 담배 가게
1355           toys: 완구점
1356           travel_agency: 여행사
1357           tyres: 타이어 상점
1358           vacant: 비어있는 가게
1359           variety_store: 잡화점
1360           video: 비디오 가게
1361           video_games: 게임 판매점
1362           wholesale: 도매점
1363           wine: 와인 상점
1364           "yes": 상점
1365         tourism:
1366           alpine_hut: 산장
1367           apartment: 민박
1368           artwork: 예술 작품
1369           attraction: 관광 명소
1370           bed_and_breakfast: 민박
1371           cabin: 여행자 오두막
1372           camp_pitch: 캠프장 피치
1373           camp_site: 캠프장
1374           caravan_site: 캐러밴 사이트
1375           chalet: 샬렛
1376           gallery: 미술관
1377           guest_house: 게스트 하우스
1378           hostel: 호스텔
1379           hotel: 호텔
1380           information: 안내소
1381           motel: 모텔
1382           museum: 박물관
1383           picnic_site: 피크닉장
1384           theme_park: 테마 파크
1385           viewpoint: 경승지
1386           wilderness_hut: 삼림 오두막
1387           zoo: 동물원
1388         tunnel:
1389           building_passage: 건물 통로
1390           culvert: 암거
1391           "yes": 터널
1392         waterway:
1393           artificial: 인공 수로
1394           boatyard: 조선소
1395           canal: 운하
1396           dam: 댐
1397           derelict_canal: 사용 중단된 운하
1398           ditch: 배수로
1399           dock: 부두
1400           drain: 배수로
1401           lock: 갑문
1402           lock_gate: 수문
1403           mooring: 계선
1404           rapids: 급류
1405           river: 강
1406           stream: 하천
1407           wadi: 와디
1408           waterfall: 폭포
1409           weir: 보
1410           "yes": 수로
1411       admin_levels:
1412         level2: 국가 경계
1413         level3: 지역 경계
1414         level4: 주 경계
1415         level5: 지역 경계
1416         level6: 군 경계
1417         level7: 지자체 경계
1418         level8: 시 경계
1419         level9: 마을 경계
1420         level10: 교외 경계
1421         level11: 이웃 경계
1422       types:
1423         cities: 도시
1424         towns: 마을
1425         places: 장소
1426     results:
1427       no_results: 결과가 없습니다
1428       more_results: 더 많은 결과
1429   issues:
1430     index:
1431       title: 이슈
1432       select_status: 상태 선택
1433       select_type: 유형 선택
1434       select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택
1435       reported_user: 사용자 신고함
1436       not_updated: 업데이트되지 않음
1437       search: 검색
1438       search_guidance: '이슈 검색:'
1439       link_to_reports: 보고서 보기
1440       states:
1441         ignored: 무시됨
1442         open: 열림
1443         resolved: 해결됨
1444     page:
1445       user_not_found: 사용자가 존재하지 않습니다
1446       issues_not_found: 해당 이슈를 찾을 수 없습니다
1447       status: 상태
1448       reports: 보고서
1449       last_updated: 최근 업데이트
1450       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}님'
1451       reports_count:
1452         other: 신고 %{count}건
1453       reported_item: 항목 신고함
1454     show:
1455       title: '%{status} 문제 #%{issue_id}'
1456       reports:
1457         other: 신고 %{count}건
1458       no_reports: 보고서 없음
1459       report_created_at_html: '%{datetime}에 처음 보고됨'
1460       last_resolved_at_html: '%{datetime}에 마지막으로 해결됨'
1461       last_updated_at_html: '%{displayname}에 의해 %{datetime}에 마지막으로 갱신됨'
1462       resolve: 해결
1463       ignore: 무시
1464       reopen: 다시 열림
1465       reports_of_this_issue: 이 이슈의 보고
1466       read_reports: 보고서 읽기
1467       new_reports: 새 보고서
1468       other_issues_against_this_user: 이 사용자에 대한 다른 문제
1469       no_other_issues: 이 사용자에 대한 다른 이슈가 없습니다.
1470       comments_on_this_issue: 해당 이슈에 대한 의견
1471     resolve:
1472       resolved: 이슈 상태가 '해결됨'으로 설정되었습니다
1473     ignore:
1474       ignored: 이슈 상태가 '무시됨'으로 설정되었습니다
1475     reopen:
1476       reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다
1477     comments:
1478       comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글'
1479       reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까?
1480     reports:
1481       reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함'
1482     helper:
1483       reportable_title:
1484         diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}'
1485         note: '참고 #%{note_id}'
1486   issue_comments:
1487     create:
1488       comment_created: 댓글을 성공적으로 생성했습니다
1489       issue_reassigned: 당신의 댓글이 작성되었으며 해당 문제가 다시 제기되었습니다
1490   reports:
1491     new:
1492       title_html: '%{link} 보고'
1493       missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다
1494       disclaimer:
1495         intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:'
1496         not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다
1497         unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다
1498         resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다
1499       categories:
1500         diary_entry:
1501           spam_label: 이 일기 항목은 스팸입니다
1502           offensive_label: 이 일기 항목은 음란물이거나 모욕적입니다
1503           threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다
1504           other_label: 기타
1505         diary_comment:
1506           spam_label: 이 일기 댓글은 스팸을 포함합니다
1507           offensive_label: 이 일기 댓글은 음란물이거나 모욕적입니다
1508           threat_label: 이 일기 댓글은 위협적입니다
1509           other_label: 기타
1510         user:
1511           spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다
1512           offensive_label: 이 사용자 프로필은 타당치 않거나 공격적입니다
1513           threat_label: 이 사용자 프로필에 위협이 포함되어 있습니다
1514           vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다
1515           other_label: 기타
1516         note:
1517           spam_label: 이 참고는 스팸입니다
1518           personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다
1519           abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다
1520           other_label: 기타
1521     create:
1522       successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다
1523       provide_details: 필수 상세 정보를 지정해 주십시오
1524   layouts:
1525     project_name:
1526       title: 오픈스트리트맵
1527     logo:
1528       alt_text: 오픈스트리트맵 로고
1529     home: 현재 위치로 가기
1530     logout: 로그아웃
1531     log_in: 로그인
1532     sign_up: 가입하기
1533     start_mapping: 매핑 시작
1534     edit: 편집
1535     history: 역사
1536     export: 내보내기
1537     issues: 이슈
1538     data: 데이터
1539     export_data: 데이터 내보내기
1540     gps_traces: GPS 궤적
1541     gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리
1542     user_diaries: 사용자 일기
1543     edit_with: '%{editor} 계정으로 편집'
1544     tag_line: 자유로운 위키 세계지도
1545     intro_header: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다!
1546     intro_text: 오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수
1547       있는 세계 지도입니다.
1548     intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
1549     hosting_partners_2024_html: 호스팅은 %{fastly}, %{corpmembers}, 기타 %{partners}에서 지원합니다.
1550     partners_fastly: Fastly
1551     partners_corpmembers: OSMF 기업 회원
1552     partners_partners: 협력단체
1553     tou: 이용 약관
1554     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 오프라인 상태에 있습니다.
1555     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 현재 오픈스트리트맵의 데이터가 읽기 전용으로 되어 있습니다.
1556     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
1557     help: 도움말
1558     about: 소개
1559     copyright: 저작권
1560     communities: 커뮤니티
1561     community: 공동체
1562     community_blogs: 공동체 블로그
1563     community_blogs_title: 오픈스트리트맵 커뮤니티 회원 블로그
1564     learn_more: 더 알아보기
1565     more: 더 보기
1566   user_mailer:
1567     diary_comment_notification:
1568       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 일기 항목에 댓글을 남겼습니다'
1569       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1570       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1571       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 댓글을 남겼습니다:'
1572       footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1573         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1574       footer_html: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서
1575         저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.'
1576     message_notification:
1577       subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}'
1578       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1579       header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1580       header_html: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:'
1581       footer: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1582       footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.
1583     friendship_notification:
1584       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1585       subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다'
1586       had_added_you: '%{user}님이 당신을 오픈스트리트맵 친구로 추가했습니다.'
1587       see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1588       see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.'
1589       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1590       befriend_them_html: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1591     gpx_failure:
1592       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1593       failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:'
1594       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패'
1595     gpx_success:
1596       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1597       loaded:
1598         other: 가능한 점 %{count}개 가운데 점 %{trace_points}개를 성공적으로 불러왔습니다.
1599       subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공'
1600     signup_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다'
1602       greeting: 안녕하세요!
1603       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1604       confirm: '무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를
1605         클릭하세요:'
1606       welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다.
1607     email_confirm:
1608       subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인'
1609       greeting: 안녕하세요,
1610       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1611       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요.
1612     lost_password:
1613       subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청'
1614       greeting: 안녕하세요,
1615       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1616       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1617     note_comment_notification:
1618       description: 'OpenStreetMap 참고 #%{id}'
1619       anonymous: 익명 사용자
1620       greeting: 안녕하세요,
1621       commented:
1622         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내 참고에 댓글을 남겼습니다'
1623         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 댓글을 남겼습니다'
1624         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1625         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 댓글을 남겼습니다.'
1626         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에
1627           있습니다.'
1628         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place}
1629           근처에 있습니다.'
1630       closed:
1631         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다'
1632         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다'
1633         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.'
1634         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결 처리했습니다.'
1635         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에
1636           있습니다.'
1637         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place}
1638           근처에 있습니다.'
1639       reopened:
1640         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다'
1641         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다'
1642         your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.'
1643         your_note_html: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성화했습니다.'
1644         commented_note: '%{commenter}님이 내가 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1645           근처에 있습니다.'
1646         commented_note_html: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성화했습니다. 참고는 %{place}
1647           근처에 있습니다.'
1648       details: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1649       details_html: '%{url}에서 참고에 답변하거나 자세한 내용을 볼 수 있습니다.'
1650     changeset_comment_notification:
1651       description: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{id}'
1652       hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
1653       greeting: 안녕하세요,
1654       commented:
1655         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1656         subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다'
1657         your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1658         your_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내 바뀜집합에 댓글을 달았습니다'
1659         commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가
1660           주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1661         commented_changeset_html: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 주시하고 있는 %{changeset_author}님이
1662           만든 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다'
1663         partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1664         partial_changeset_with_comment_html: ‘%{changeset_comment}’ 댓글로
1665         partial_changeset_without_comment: 의견 없이
1666       details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1667       details_html: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
1668       unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1669       unsubscribe_html: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 '구독 해지'를 할 수 있습니다.
1670   confirmations:
1671     confirm:
1672       heading: 이메일을 확인하세요!
1673       introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
1674       introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
1675       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1676       button: 확인
1677       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1678       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1679       unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1680       resend_html: 확인 이메일을 다시 보내려면 %{reconfirm_link}
1681       click_here: 여기를 클릭하세요
1682     confirm_resend:
1683       failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
1684     confirm_email:
1685       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1686       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1687       button: 확인
1688       success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
1689       failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
1690       unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
1691     resend_success_flash:
1692       confirmation_sent: '%{email}로 새로운 계정확인 알림을 보냈으며 귀하의 계정이 확인되면 곧바로 지도 편집에 나설 수
1693         있습니다.'
1694       whitelist: 확인 요청 알림을 스팸으로 처리하는 시스템을 사용 중이신 경우에는 확인 요청에 응할 수 없으므로 %{sender}을(를)
1695         수신 허용 목록에 추가해 주세요.
1696   messages:
1697     inbox:
1698       title: 받은 쪽지함
1699       messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다'
1700       new_messages:
1701         one: 새 메시지 %{count}개
1702         other: 새 메시지 %{count}개
1703       old_messages:
1704         one: 오래된 메시지 %{count}개
1705         other: 오래된 메시지 %{count}개
1706       no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를
1707         찾아보는 것은 어떨까요?
1708       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1709     messages_table:
1710       from: 보낸 사람
1711       to: 받는이
1712       subject: 제목
1713       date: 날짜
1714     message_summary:
1715       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1716       read_button: 읽음으로 표시
1717       reply_button: 답장
1718       destroy_button: 삭제
1719     new:
1720       title: 메시지 보내기
1721       send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기'
1722       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1723     create:
1724       message_sent: 메시지를 보냈습니다
1725       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1726     no_such_message:
1727       title: 메시지가 없습니다.
1728       heading: 메시지가 없습니다.
1729       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1730     outbox:
1731       title: 보낸 쪽지함
1732       messages:
1733         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1734         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1735       no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에
1736         드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
1737       people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
1738     reply:
1739       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을
1740         하려면 올바른 사용자로 로그인하세요.'
1741     show:
1742       title: 메시지 읽기
1743       reply_button: 답글
1744       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1745       destroy_button: 삭제
1746       back: 뒤로
1747       wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면
1748         올바른 사용자로 로그인하세요.'
1749     sent_message_summary:
1750       destroy_button: 삭제
1751     heading:
1752       my_inbox: 받은 쪽지함
1753       my_outbox: 보낸 쪽지함
1754     mark:
1755       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1756       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1757     destroy:
1758       destroyed: 메시지가 삭제됨
1759   passwords:
1760     new:
1761       title: 잊어버린 비밀번호
1762       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1763       email address: 이메일 주소
1764       new password button: 비밀번호 재설정
1765       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1766     edit:
1767       title: 비밀번호 재설정
1768       heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
1769       reset: 비밀번호 재설정
1770       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1771     update:
1772       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1773       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1774   preferences:
1775     show:
1776       title: 내 환경 설정
1777       preferred_editor: 선호하는 편집기
1778       preferred_languages: 선호하는 언어
1779       edit_preferences: 환경 설정 편집
1780     edit:
1781       title: 환경 설정 편집
1782       save: 환경 설정 갱신
1783       cancel: 취소
1784     update:
1785       failure: 환경 설정을 갱신할 수 없음.
1786     update_success_flash:
1787       message: 환경 설정이 갱신 됨.
1788   profiles:
1789     edit:
1790       title: 프로필 수정
1791       save: 프로필 갱신
1792       cancel: 취소
1793       image: 이미지
1794       gravatar:
1795         gravatar: Gravatar 사용
1796         what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까?
1797         disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다.
1798         enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다
1799       new image: 그림 추가
1800       keep image: 현재 그림 유지
1801       delete image: 현재 그림 제거
1802       replace image: 현재 그림 바꾸기
1803       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1804       home location: 집 위치
1805       no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다.
1806       update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요?
1807       show: 보기
1808       delete: 삭제
1809       undelete: 삭제 취소
1810     update:
1811       success: 프로필이 갱신 됨.
1812       failure: 프로필을 갱신할 수 없음.
1813   sessions:
1814     new:
1815       title: 로그인
1816       tab_title: 로그인
1817       email or username: 이메일 주소 또는 사용자 이름
1818       password: 비밀번호
1819       remember: 로그인 상태를 기억하기
1820       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1821       login_button: 로그인
1822       register now: 지금 등록하세요
1823       with external: 혹은 제3자 방식으로 로그인하기
1824       or: 혹은
1825       auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다.
1826     destroy:
1827       title: 로그아웃
1828       heading: 오픈스트리트맵에서 로그아웃
1829       logout_button: 로그아웃
1830     suspended_flash:
1831       suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 계정이 정지되었습니다.
1832       contact_support_html: 이에 대해 논의하려면 %{support_link}에 문의하세요.
1833       support: 지원
1834   shared:
1835     markdown_help:
1836       heading_html: '%{kramdown_link}로 해석됨'
1837       headings: 문단 제목
1838       heading: 문단 제목
1839       subheading: 하위 문단 제목
1840       unordered: 순서 없는 목록
1841       ordered: 순서 있는 목록
1842       first: 첫 번째 항목
1843       second: 두 번째 항목
1844       link: 링크
1845       text: 텍스트
1846       image: 이미지
1847       alt: 대체 텍스트
1848       url: URL
1849       codeblock: 코드 블록
1850     richtext_field:
1851       edit: 편집
1852       preview: 미리 보기
1853   site:
1854     about:
1855       next: 다음
1856       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} 기여자'
1857       used_by_html: '%{name}은 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 지도 자료를 제공합니다'
1858       lede_text: OpenStreetMap은 전 세계의 도로나 오솔길, 카페, 기차역을 비롯한 다양한 정보를 관리하고 기여하는 지도 편집자
1859         공동체가 만들어 나갑니다.
1860       local_knowledge_title: 지역 지식
1861       local_knowledge_html: OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자들은 항공 사진과 GPS 장치, 현장 지도를
1862         사용해 OSM이 정확하고 최신 상태인지 확인합니다.
1863       community_driven_title: 공동체 주도
1864       community_driven_1_html: |-
1865         OpenStreetMap 커뮤니티는 다채롭고 열정적이며 매일 성장하고 있습니다.
1866         열정적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 운영하는 기술자, 재난 피해 지역을 매핑하는 인도주의자, 그리고 더 많은 사람들이 모두 OpenStreetMap의 기여자입니다.
1867         커뮤니티에 관한 자세한 사항은 %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link},
1868         %{osm_foundation_link} 웹사이트를 참조하세요.
1869       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap 블로그
1870       community_driven_user_diaries: 사용자 일기
1871       community_driven_community_blogs: 커뮤니티 블로그
1872       community_driven_osm_foundation: OSM 재단
1873       open_data_title: 개방형 자료
1874       open_data_1_html: |-
1875         OpenStreetMap은 %{open_data}입니다. OpenStreetMap과 기여자들을 저작자로 명시하는 한 어떤 목적으로든 자유롭게 사용할 수 있습니다.
1876          특정 방식으로 데이터를 변경하거나 2차 제작의 기반으로 삼는 경우, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다
1877          자세한 내용은 %{copyright_license_link}를 참조하세요.
1878       open_data_open_data: 개방형 데이터
1879       open_data_copyright_license: 저작권 및 라이선스 페이지
1880       legal_title: 법적 고지
1881       legal_1_1_html: |-
1882         본 사이트와 기타 관련 서비스의 운영은 커뮤니티의 위탁으로
1883         %{openstreetmap_foundation_link}(OSMF)가 공식적으로 맡고 있습니다. OSMF가 운영하는 모든 서비스의 이용 시 %{terms_of_use_link}, %{aup_link}, %{privacy_policy_link}이 적용됩니다.
1884       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
1885       legal_1_1_terms_of_use: 이용 약관
1886       legal_1_1_aup: 사용 범위 정책
1887       legal_1_1_privacy_policy: 개인정보처리방침
1888       legal_2_1_html: 라이선스, 저작권 또는 기타 법무 관련 문의는 %{contact_the_osmf_link}.
1889       legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF로 연락해 주세요
1890       legal_2_2_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, State of the Map은 %{registered_trademarks_link}입니다.
1891       legal_2_2_registered_trademarks: OSMF의 등록 상표
1892       partners_title: 파트너
1893     copyright:
1894       title: 저작권 및 라이선스
1895       foreign:
1896         title: 이 번역에 대한 정보
1897         html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
1898         english_link: 영어 원본
1899       native:
1900         title: 이 문서에 대한 정보
1901         html: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는
1902           것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1903         native_link: 한국어 버전
1904         mapping_link: 매핑을 시작
1905       legal_babble:
1906         introduction_1_html: 오픈스트리트맵%{registered_trademark_link}은 %{open_data}이며,
1907           %{osm_foundation_link} (OSMF)에 의해 %{odc_odbl_link} (ODbL) 라이선스가 부여되어 있습니다.
1908         introduction_1_open_data: 개방형 데이터
1909         introduction_1_odc_odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
1910         introduction_1_osm_foundation: 오픈스트리트맵 재단
1911         introduction_2_html: 오픈스트리트맵과 기여진에 대해 밝히는 조건으로 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 바꿀 수
1912           있습니다. 오픈스트리트맵의 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.
1913           전체 %{legal_code_link}에서 귀하의 권리와 책임에 대해 자세히 설명합니다.
1914         introduction_2_legal_code: 법규
1915         introduction_3_html: 오픈스트리트맵 문서는 %{creative_commons_link} 라이선스(CC BY-SA 2.0)에
1916           따라 쓸 수 있습니다.
1917         introduction_3_creative_commons: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0
1918         credit_title_html: 오픈스트리트맵의 기여진(credit)을 밝히는 방법
1919         credit_1_html: 오픈스트리트맵 데이터를 이용하려면 다음 두 가지를 해야 합니다.
1920         credit_2_1: 저작권 표시를 통해 오픈스트리트맵에 대한 기여진(credit)을 밝히십시오.
1921         credit_2_2: 데이터 활용 시 오픈 데이터베이스 라이선스 (Open Database License)에 따른 것임을 밝혀 주시기
1922           바랍니다.
1923         credit_3_attribution_guidelines: 기여 지침
1924         credit_4_1_this_copyright_page: 이 저작권 페이지
1925         attribution_example:
1926           alt: 웹페이지에 오픈스트리트맵를 표시하는 방법의 예시
1927           title: 권리 표시 보기
1928         more_title_html: 자세히 찾기
1929         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF 라이선스 페이지
1930         more_2_1_html: |-
1931           OpenStreetMap은 공개 데이터이지만 제3자에게 지도 API를 무료로 제공할 수 없습니다.
1932           %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link}, %{nominatim_usage_policy_link}를 참조하세요.
1933         more_2_1_api_usage_policy: API 사용 정책
1934         more_2_1_tile_usage_policy: 타일 사용 정책
1935         more_2_1_nominatim_usage_policy: 지명 사용 정책
1936         contributors_title_html: 우리의 기여자
1937         contributors_intro_html: |-
1938           우리의 기여자는 수천 명입니다. 또한 국립지도 제작 기관과
1939           같은 다른 소스의 공개 라이선스의 데이터를 포함하고 있습니다:
1940         contributors_at_credit_html: '%{austria}: %{stadt_wien_link} (%{cc_by_link}),
1941           %{land_vorarlberg_link}, Land Tirol (%{cc_by_at_with_amendments_link})의
1942           데이터를 포함합니다.'
1943         contributors_at_austria: 오스트리아
1944         contributors_at_stadt_wien: 슈타트 빈
1945         contributors_at_cc_by: CC-BY
1946         contributors_at_land_vorarlberg: 란트 포어아를베르크
1947         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: 개정된 CC BY AT
1948         contributors_au_credit_html: '%{australia}: 호주 연방정부의 라이선스를 받은 © %{geoscape_australia_link}의
1949           행정구역 경계 데이터를 취합 및 개발하였습니다. 해당 데이터의 저작권은 %{cc_licence_link}입니다.'
1950         contributors_au_australia: 오스트레일리아
1951         contributors_au_geoscape_australia: 지오스케이프 오스트레일리아
1952         contributors_au_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1953         contributors_ca_credit_html: '%{canada}: GeoBase®, GeoGratis(© 캐나다
1954           자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.'
1955         contributors_ca_canada: 캐나다
1956         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: 국가 토지측량 지적국의 데이터가 포함되어 있으며, 저작권은
1957           %{cc_licence_link}을 따릅니다.'
1958         contributors_cz_czechia: 체코
1959         contributors_cz_cc_licence: 크리에이티브 커먼즈 저작권 4.0 국제 라이선스 (CC BY 4.0)
1960         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: 핀란드 국립 지질조사국 지도 데이터베이스 및 기타 데이터셋의
1961           데이터가 포함되어 있으며, 저작권은 %{nlsfi_license_link}를 따릅니다.'
1962         contributors_fi_finland: 핀란드
1963         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI 라이선스
1964         contributors_fr_credit_html: |-
1965           %{france}: 프랑스 국세청 (Direction Générale des Impôts)이 제공한
1966           데이터를 포함합니다.
1967         contributors_fr_france: 프랑스
1968         contributors_hr_croatia: 크로아티아
1969         contributors_hr_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1970         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: 2007년 © AND 데이터 (%{and_link})를
1971           포함합니다.'
1972         contributors_nl_netherlands: 네덜란드
1973         contributors_nz_credit_html: |-
1974           %{new_zealand}: %{linz_data_service_link}
1975           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며 %{cc_by_link}로 재사용이 허가되었습니다.
1976         contributors_nz_new_zealand: 뉴질랜드
1977         contributors_nz_linz_data_service: LINZ 데이터 서비스
1978         contributors_nz_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1979         contributors_rs_credit_html: |-
1980           %{serbia}: 2018년 %{rgz_link} / %{open_data_portal}
1981           (세르비아 공개 정보) 데이터를 포함합니다.
1982         contributors_rs_serbia: 세르비아
1983         contributors_rs_rgz: 세르비아 측량국
1984         contributors_rs_open_data_portal: 국가 공개 데이터 포털
1985         contributors_si_credit_html: |-
1986           %{slovenia}: %{gu_link} 및 %{mkgp_link}
1987           (슬로베니아 공개 정보)의 데이터를 포함합니다.
1988         contributors_si_slovenia: 슬로베니아
1989         contributors_si_gu: 측량 지도 제작국
1990         contributors_si_mkgp: 농림산림식품부
1991         contributors_es_credit_html: |-
1992           %{spain}: 스페인 국립지리연구소 (%{ign_link})와
1993           국립지도시스템 (%{scne_link})
1994           에서 가져온 데이터가 포함되어 있으며, %{cc_by_link}에 따라 재사용이 허가되었습니다.
1995         contributors_es_spain: 스페인
1996         contributors_es_cc_by: 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0
1997         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: %{ngi_link}에서 가져온 데이터를 포함합니다.
1998           저작권은 남아프리카 공화국 정부에 있습니다.'
1999         contributors_za_south_africa: 남아프리카 공화국
2000         contributors_gb_united_kingdom: 영국
2001         contributors_2_html: 이러한 정보와 오픈스트리트맵의 개선에 도움이 되는 기타 자료에 대한 자세한 내용은 오픈스트리트맵
2002           위키의 %{contributors_page_link}를 참조하십시오.
2003         contributors_2_contributors_page: 기여자 페이지
2004         contributors_footer_2_html: |-
2005           오픈스트리트맵에 포함된 데이터는 해당 데이터 제공자가
2006           오픈스트리트맵을 보증하거나, 보증을 제공하거나,
2007           책임을 진다는 것을 의미하지 않습니다.
2008         infringement_title_html: 저작권 침해
2009         infringement_1_html: |-
2010           OSM 기여자는 저작권 소유자의 명시적 허가 없이
2011           저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서
2012           데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다.
2013         infringement_2_1_html: |-
2014           오픈스트리트맵 데이터베이스나 본 사이트에 저작권이 있는 자료가
2015           추가되어 부적절하다고 생각되면 %{takedown_procedure_link}를 참조하거나
2016           %{online_filing_page_link}로 직접 신고해 주시기 바랍니다.
2017         infringement_2_1_takedown_procedure: 게시 중단 절차
2018         infringement_2_1_online_filing_page: 온라인 접수 페이지
2019         trademarks_title: 상표
2020         trademarks_1_1_html: |-
2021           오픈스트리트맵 (OpenStreetMap)과 지도 위 돋보기 로고는 오픈스트리트맵 재단 (OpenStreetMap Foundation)의 등록 상표입니다. 상표 이용에 대해 궁금한 점이 있으면
2022           %{trademark_policy_link}를 참조하세요.
2023         trademarks_1_1_trademark_policy: 상표 정책
2024     index:
2025       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저를 사용 중이거나, 자바스크립트가 활성화되어 있지 않습니다.
2026       js_2: 오픈스트리트맵은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
2027       license:
2028         copyright: 저작권 오픈스트리트맵 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포
2029       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
2030     edit:
2031       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
2032       not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서
2033         공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
2034       user_page_link: 사용자 문서
2035       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
2036       id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다
2037     export:
2038       title: 내보내기
2039       manually_select: 수동으로 다른 지역 선택
2040       licence: 라이선스
2041       licence_details_html: OpenStreetMap 데이터의 라이선스는 %{odbl_link} (ODbL)를 따릅니다.
2042       odbl: 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스
2043       too_large:
2044         advice: 위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 소스 중 하나를 사용해 주세요.
2045         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내기엔 너무 넓습니다. 화면을 확대하거나, 더 좁은 지역을 선택해
2046           주세요. 대량 다운로드는 아래 나열된 소스들을 사용해 주세요.
2047         planet:
2048           title: Planet OSM
2049           description: 정기적으로 업데이트되는 전체 OpenStreetMap 데이터베이스 복사본
2050         overpass:
2051           title: Overpass API
2052           description: OpenStreetMap 데이터베이스의 미러에서 영역 다운로드
2053         geofabrik:
2054           title: Geofabrik 다운로드
2055           description: 정기적으로 업데이트되는 대륙, 국가, 도시 단위 추출본
2056         other:
2057           title: 다른 소스
2058           description: OpenStreetMap Wiki에서 찾아보기
2059       export_button: 내보내기
2060     fixthemap:
2061       title: 문제 보고 / 지도 수정
2062       how_to_help:
2063         title: 돕는 방법
2064         join_the_community:
2065           title: 공동체에 가입하기
2066           explanation_html: |-
2067             우리의 지도 데이터에, 예를 들어 도로가 없거나 여러분의 주소에 문제가 있음을 보았다면, 진행하는 가장 좋은 방법은
2068             OpenStreetMap 공동체에 가입하고 스스로 데이터를 추가하거나 고치는 것입니다.
2069         add_a_note:
2070           instructions_1_html: |-
2071             %{note_icon}이나 지도 화면에서 똑같이 생긴 아이콘을 누르면 됩니다.
2072             그러면 지도에 표지가 추가되며, 끌어서 옮길 수 있습니다.
2073             내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2074       other_concerns:
2075         title: 기타 문제
2076         concerns_html: |-
2077           저희 데이터의 활용이나 콘텐츠와 관련해 우려 사항이 있는 경우, 자세한 법적 정보는 저희
2078           %{copyright_link}를 참조하거나 해당 %{working_group_link}에 문의하세요.
2079         copyright: 저작권 페이지
2080         working_group: OSMF 실무진
2081     help:
2082       title: 도움말 얻기
2083       introduction: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할 수
2084         있는 수단이 많이 있습니다.
2085       welcome:
2086         url: /welcome
2087         title: 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다
2088         description: 오픈스트리트맵의 기본 사항을 다루는 이 빠른 길라잡이와 함께 시작하세요.
2089       beginners_guide:
2090         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
2091         title: 초보자 길라잡이
2092         description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
2093       community:
2094         title: 도움말 및 커뮤니티 포럼
2095         description: 오픈스트리트맵과 관련해서 도움을 구하고 대화를 나눌 수 있는 장소입니다.
2096       mailing_lists:
2097         title: 메일링 리스트
2098         description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
2099       irc:
2100         title: IRC
2101         description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
2102       switch2osm:
2103         title: switch2osm
2104         description: 회사나 단체가 오픈스트리트맵와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
2105       welcomemat:
2106         title: 조직에 대해
2107         description: 오픈스트리트맵 관련 계획을 세우고 계신 기관이신가요? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요.
2108       wiki:
2109         title: 오픈스트리트맵 위키
2110         description: 오픈스트리트맵에 관한 심도 있는 설명문서는 위키를 찾아보세요.
2111     potlatch:
2112       removed: 당신의 OpenStreetMap 기본 편집기가 Potlatch로 설정되어 있습니다. 어도비 플래시의 지원이 중단된 관계로
2113         Potlatch는 더 이상 웹 브라우저에서 사용할 수 없습니다.
2114       desktop_application_html: '%{download_link}를 통해 계속해서 Potlatch를 사용할 수 있습니다.'
2115       download: 맥 / 윈도우용 데스크톱 애플리케이션 다운로드
2116       id_editor_html: 아니면 기본 편집기를 iD로 설정하실 수 있습니다. Potlatch처럼 웹 브라우저에서 실행되는 편집기입니다.
2117         %{change_preferences_link}.
2118       change_preferences: 여기에서 기본 설정을 변경하세요.
2119     any_questions:
2120       title: 궁금한 것이 있으신가요?
2121       paragraph_1_html: 오픈스트리트맵에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문하고 답변하고, 매핑 주제에 대해 공동으로 토론하고 문서화할
2122         수 있는 수단이 많이 있습니다 - %{help_link}. 오픈스트리트맵으로 뭔가를 하려는 단체에 속해 있으신가요? - %{welcome_mat_link}.
2123       get_help_here: 여기에서 도움을 받으세요
2124       welcome_mat: '''환영 매트''를 확인하세요'
2125     sidebar:
2126       search_results: 검색 결과
2127       close: 닫기
2128     search:
2129       search: 검색
2130       get_directions: 길 찾기
2131       get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
2132       from: 출발지
2133       to: 도착지
2134       where_am_i: 이 위치는?
2135       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
2136       submit_text: 검색
2137       reverse_directions_text: 반대 방향
2138     key:
2139       table:
2140         entry:
2141           motorway: 고속도로
2142           main_road: 간선 도로
2143           trunk: 고속화도로
2144           primary: 1차 도로
2145           secondary: 2차 도로
2146           unclassified: 4차 도로(연결 도로)
2147           pedestrian: 보도
2148           track: 농·임도
2149           bridleway: 승마로
2150           cycleway: 자전거 도로
2151           cycleway_national: 국립 자전거 도로
2152           cycleway_regional: 지역별 자전거 도로
2153           cycleway_local: 일반 자전거 도로
2154           cycleway_mtb: 산악자전거 코스
2155           footway: 보도
2156           rail: 철도
2157           train: 기차
2158           subway: 지하철
2159           ferry: 페리
2160           light_rail: 경전철
2161           tram: 노면 전차
2162           trolleybus: 무궤도 전차
2163           bus: 버스
2164           cable_car: 케이블 카
2165           chair_lift: 체어 리프트
2166           runway: 공항 활주로
2167           taxiway: 공항 유도로
2168           apron: 공항 계류장
2169           admin: 행정 구역 경계
2170           capital: 수도
2171           city: 도시
2172           orchard: 과수원
2173           vineyard: 포도밭
2174           forest: 숲
2175           wood: 산림
2176           farmland: 농지
2177           grass: 잔디
2178           meadow: 목초지
2179           bare_rock: 노출 암반
2180           sand: 모래
2181           golf: 골프장
2182           park: 공원
2183           common: 공유지
2184           resident: 주거 지역
2185           retail: 소매 지역
2186           industrial: 산업 지역
2187           commercial: 상업/관공서 지역
2188           heathland: 황무지
2189           lake: 호수
2190           reservoir: 저수지
2191           glacier: 빙하
2192           reef: 암초
2193           wetland: 습지
2194           farm: 농장
2195           brownfield: 재개발지역
2196           cemetery: 묘역
2197           allotments: 텃밭
2198           pitch: 운동장
2199           centre: 스포츠 센터
2200           beach: 해변
2201           reserve: 자연 보호구역
2202           military: 군사 지역
2203           school: 학교
2204           university: 대학
2205           hospital: 병원
2206           building: 주요 건물
2207           station: 철도역
2208           summit: 산꼭대기
2209           peak: 봉우리
2210           tunnel: 점선 테두리 = 터널
2211           bridge: 검은 테두리 = 다리
2212           private: 개인 통행
2213           destination: 목적 통행
2214           construction: 공사 중인 도로
2215           bus_stop: 버스 정류장
2216           stop: 중지
2217           bicycle_shop: 자전거 가게
2218           bicycle_rental: 자전거 대여
2219           bicycle_parking: 자전거 주차장
2220           bicycle_parking_small: 소형 자전거 주차장
2221           toilets: 화장실
2222     welcome:
2223       title: 환영합니다!
2224       introduction: 누구나 편집 가능한 세계 지도, 오픈스트리트맵에 오신 것을 환영합니다. 이제 가입이 완료된 이상 지도 제작에 나설
2225         차례가 되었습니다. 다음은 여러분이 알아야 할 주요 사항을 담은 '빠른 길라잡이'입니다.
2226       whats_on_the_map:
2227         title: 지도의 내용
2228         on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}하는
2229           사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
2230         real_and_current: 현재, 실제
2231         off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
2232           같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
2233         doesnt: 않는
2234       basic_terms:
2235         title: 매핑을 위한 기본 용어
2236         paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
2237         an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
2238         a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
2239         a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
2240         a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
2241           일부입니다.'
2242         editor: 편집기(editor)
2243         node: 노드(Node)
2244         way: 길(Way)
2245         tag: 태그(Tag)
2246       rules:
2247         title: 규칙!
2248         para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
2249           손으로 편집하는 수 말고 다른 방법을 찾고 있다면 %{imports_link}와 %{automated_edits_link}의 지침을
2250           읽고 따라해 보세요.
2251         imports: 들여오기
2252         automated_edits: 자동화 편집
2253       start_mapping: 매핑 시작하기
2254       continue_authorization: 승인 계속하기
2255       add_a_note:
2256         title: 편집할 짬을 내기가 어려우신가요? 손쉽게 '노트'(참고)를 덧붙이세요!
2257         para_1: 가입한 다음 편집 방법을 배울 시간이 없거나 자잘한 사항만 고치고 싶은 경우, '노트'(참고)를 덧붙여서 알려주면 쉽습니다.
2258         para_2_html: |-
2259           %{map_link}로 가서 '노트' 아이콘(%{note_icon})을 누르세요.
2260           그러면 지도에 표지가 추가되고 끌어서 옮길 수 있습니다.
2261           내용을 추가한 다음 저장하면 다른 매퍼가 조사할 것입니다.
2262         the_map: 지도
2263     communities:
2264       title: 커뮤니티
2265       lede_text: |-
2266         전 세계의 사람들이 OpenStreetMap을 사용하고 OpenStreetMap에 기여합니다.
2267         많은 기여자들이 개인적으로 참여하는 반면 어떤 기여자들은 커뮤니티를 형성하기도 합니다.
2268         다양한 규모의 커뮤니티가 형성되어있으며 작은 마을에서 대규모 다국적 지역에 이르기까지 다양합니다.
2269         공식적일 수도 있지만 비공식적일 수도 있습니다.
2270       local_chapters:
2271         title: 지역 지부
2272         about_text: 지역 지부는 비영리 법인 설립의 공식적인 단계를 밟은 국가, 지역 수준의 그룹입니다. 그들은 지방 정부, 기업
2273           및 미디어를 다룰 때 해당 지역의 지도 및 지도 작성자를 나타냅니다. 그들은 또한 OSMF(OpenStreetMap Foundation)와
2274           제휴를 형성하여 법적 및 저작권 관리 기관에 대한 링크를 제공합니다.
2275         list_text: 다음 커뮤니티는 공식적으로 지역 지부로 설립되었습니다.
2276       other_groups:
2277         title: 기타 그룹
2278         other_groups_html: 지역 지부처럼 공식적인 모임을 꾸릴 필요는 없습니다. 실제로 많은 모임이 비공식적인 모임이나 커뮤니티
2279           그룹으로 잘 꾸려지고 있습니다. 누구나 이러한 그룹을 만들거나 가입할 수 있습니다. 커뮤니티 위키에 대한 자세한 내용은 %{communities_wiki_link}를
2280           보시기 바랍니다.
2281         communities_wiki: 커뮤니티 위키 페이지
2282   traces:
2283     visibility:
2284       private: 비공개(익명으로 공유됨, 정렬되지 않은 점)
2285       public: 공개(궤적 목록이 익명으로 보여짐, 정렬되지 않은 점)
2286       trackable: 추적 가능(익명으로 공유됨, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2287       identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점)
2288     new:
2289       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2290       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2291       help: 도움말
2292       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2293     create:
2294       upload_trace: GPS 궤적 올리기
2295       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며
2296         완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
2297       upload_failed: 죄송합니다. GPX 업로드를 실패했습니다. 관리자는 해당 오류에 대해 알림을 받았습니다. 다시 시도해 주십시오
2298       traces_waiting:
2299         one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더
2300           기다려주십시오.
2301         other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지
2302           더 기다려주십시오.
2303     edit:
2304       cancel: 취소
2305       title: '%{name} 경로 편집'
2306       heading: '%{name} 경로 편집'
2307       visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까?
2308     update:
2309       updated: 추적 업데이트됨
2310     trace_optionals:
2311       tags: 태그
2312     show:
2313       title: '%{name} 경로 보기'
2314       heading: '%{name} 경로 보기'
2315       pending: 보류 중
2316       filename: '파일 이름:'
2317       download: 다운로드
2318       uploaded: '올린 날짜:'
2319       points: '점:'
2320       start_coordinates: '시작 좌표:'
2321       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2322       map: 지도
2323       edit: 편집
2324       owner: '소유자:'
2325       description: '설명:'
2326       tags: '태그:'
2327       none: 없음
2328       edit_trace: 이 궤적 편집
2329       delete_trace: 이 궤적 삭제
2330       trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다!
2331       visibility: '공개 여부:'
2332       confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요?
2333     trace:
2334       pending: 보류 중
2335       count_points:
2336         other: 점 %{count}개
2337       more: 더 보기
2338       trace_details: 궤적 상세보기
2339       view_map: 지도 보기
2340       edit_map: 지도 편집
2341       public: 공개
2342       identifiable: 식별 가능
2343       private: 비공개
2344       trackable: 추적 가능
2345       details_without_tags_html: '%{time_ago} %{user}님'
2346     index:
2347       public_traces: 공개 GPS 궤적
2348       my_gps_traces: 내 GPS 궤적
2349       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2350       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
2351       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
2352       empty_title: 아직 아무것도 없습니다
2353       empty_upload_html: '%{upload_link} 또는 %{wiki_link}에서 GPS 궤적에 대해 자세히 알아보세요.'
2354       upload_new: 새 궤적 업로드하기
2355       wiki_page: 위키 문서
2356       upload_trace: 궤적 올리기
2357       all_traces: 모든 궤적
2358       my_traces: 내 발자취
2359       traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
2360       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
2361     page:
2362       older: 이전 궤적
2363       newer: 다음 궤적
2364     destroy:
2365       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
2366     make_public:
2367       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
2368     offline_warning:
2369       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
2370     offline:
2371       heading: GPX 저장소 오프라인
2372       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
2373     georss:
2374       title: OpenStreetMap GPS 궤적
2375     description:
2376       description_with_count:
2377         one: '%{user}에서의 점 %{count}개로 된 GPX 파일'
2378         other: '%{user}에서의 점 %{count}개으로 된 GPX 파일'
2379       description_without_count: '%{user}에서의 GPX 파일'
2380   application:
2381     permission_denied: 이 작업에 접근할 권한이 없습니다
2382     require_cookies:
2383       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
2384     setup_user_auth:
2385       blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
2386         합니다.
2387       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
2388       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
2389         약관에 동의할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
2390     settings_menu:
2391       account_settings: 계정 설정
2392       oauth2_applications: OAuth 2 애플리케이션
2393       oauth2_authorizations: OAuth 2 인가
2394     auth_providers:
2395       openid_login_button: 계속
2396       openid:
2397         title: OpenID로 로그인하기
2398         alt: OpenID URL로 로그인
2399       google:
2400         title: Google로 로그인하기
2401         alt: Google OpenID로 로그인하기
2402       facebook:
2403         title: Facebook으로 로그인
2404         alt: Facebook 계정으로 로그인하기
2405       microsoft:
2406         title: Microsoft로 로그인하기
2407         alt: Microsoft 계정으로 로그인하기
2408       github:
2409         title: GitHub으로 로그인
2410         alt: GitHub 계정으로 로그인
2411       wikipedia:
2412         title: Wikipedia로 로그인하기
2413         alt: Wikipedia 계정으로 로그인
2414   oauth:
2415     permissions:
2416       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
2417     scopes:
2418       openid: 오픈스트리트맵으로 로그인
2419       read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
2420       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
2421       write_diary: 일기 항목과 댓글을 생성하고 친구를 추가합니다.
2422       write_api: 지도 수정
2423       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
2424       write_gpx: GPS 궤적 업로드
2425       write_notes: 참고 수정
2426       read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
2427       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
2428   oauth2_applications:
2429     index:
2430       title: 내 클라이언트 애플리케이션
2431       no_applications_html: '%{oauth2} 표준을 사용하여 등록하려는 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 OAuth 요청을
2432         하려면 먼저 애플리케이션을 등록해야 합니다.'
2433       new: 새 애플리케이션 등록
2434       name: 이름
2435       permissions: 권한
2436     application:
2437       edit: 편집
2438       delete: 삭제
2439       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2440     new:
2441       title: 새 애플리케이션 등록
2442     edit:
2443       title: 내 애플리케이션 편집
2444     show:
2445       edit: 편집
2446       delete: 삭제
2447       confirm_delete: 이 애플리케이션을 삭제하시겠습니까?
2448       client_id: 클라이언트 ID
2449       client_secret: 클라이언트 비밀번호
2450       client_secret_warning: 이 비밀번호는 다시 볼 수 없으므로 안전한 곳에 저장하세요
2451       permissions: 권한
2452       redirect_uris: URI 리다이렉트
2453     not_found:
2454       sorry: 죄송합니다. 해당 애플리케이션을 찾을 수 없습니다.
2455   oauth2_authorizations:
2456     new:
2457       title: 승인 필요
2458       introduction: 다음 권한으로 계정에 액세스할 수 있도록 %{application}을(를) 승인하시겠습니까?
2459       authorize: 인가
2460       deny: 거부
2461     error:
2462       title: 오류가 발생했습니다
2463     show:
2464       title: 인증 코드
2465   oauth2_authorized_applications:
2466     index:
2467       title: 내 인증한 애플리케이션
2468       application: 애플리케이션
2469       permissions: 권한
2470       last_authorized: 마지막 승인
2471       no_applications_html: 아직 %{oauth2} 애플리케이션을 승인하지 않았습니다.
2472     application:
2473       revoke: 접근 취소
2474       confirm_revoke: 이 애플리케이션에 대한 액세스 권한을 취소하시겠습니까?
2475   users:
2476     new:
2477       title: 가입하기
2478       tab_title: 가입하기
2479       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
2480       please_contact_support_html: 계정 생성 준비를 위해 %{support_link}(으)로 문의해 주세요. 요청 처리가
2481         최대한 빨리 이뤄질 수 있도록 노력하겠습니다.
2482       support: 지원
2483       about:
2484         header: 자유롭게 편집할 수 있습니다.
2485         paragraph_1: 다른 지도와 달리 OpenStreetMap은 전부 여러분과 같은 사람들이 제작합니다. 누구나 자유롭게 고치고,
2486           갱신하고, 다운로드하고, 사용할 수 있습니다.
2487         paragraph_2: 회원으로 가입해서 기여를 시작하세요.
2488         welcome: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다
2489       display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
2490       by_signing_up:
2491         html: 가입하시면 저희의 %{tou_link}, %{privacy_policy_link}, %{contributor_terms_link}에
2492           동의하는 것입니다.
2493         privacy_policy: 개인정보처리방침
2494         privacy_policy_title: 이메일 주소 섹션을 포함한 OSMF 개인 정보 보호 정책
2495         contributor_terms: 기여자 약관
2496       tou: 이용약관
2497       external auth: '제3자 인증:'
2498       continue: 가입하기
2499       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다!
2500       email_help:
2501         html: 당신의 주소는 공개적으로 노출되지 않습니다. 자세한 내용은 %{privacy_policy_link}를 참조하세요.
2502       consider_pd_html: 내 기여가 %{consider_pd_link}에 속함을 선언합니다.
2503       consider_pd: 퍼블릭 도메인
2504       or: 혹은
2505       use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기
2506     terms:
2507       title: 약관
2508       heading: 약관
2509       heading_ct: 기여자 약관
2510       read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오.
2511       contributor_terms_explain: 본 동의는 기존 기여분과 추후 기여분의 이용 약관에 적용됩니다.
2512       read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다
2513       tou_explain_html: 이러한 %{tou_link}는 오픈스트리트맵 재단에서 제공하는 웹사이트 및 기타 인프라 사용을 관리합니다.
2514         링크를 클릭하여 텍스트를 읽고 동의하십시오.
2515       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
2516       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
2517       consider_pd_why: 무엇인가요?
2518       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2519       guidance_info_html: '이러한 용어를 이해하는 데 도움이 되는 정보: %{readable_summary_link} / 일부
2520         %{informal_translations_link}'
2521       readable_summary: 해석 요약본
2522       informal_translations: 비공식 번역
2523       continue: 계속
2524       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2525       decline: 거부
2526       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
2527       legale_select: '거주 국가:'
2528       legale_names:
2529         france: 프랑스
2530         italy: 이탈리아
2531         rest_of_world: 나머지 국가
2532     terms_declined_flash:
2533       terms_declined_html: 새 기여자 약관에 동의하지 않기로 결정하셨습니다. 자세한 내용은 %{terms_declined_link}를
2534         참조하세요.
2535       terms_declined_link: 이 위키 문서
2536     no_such_user:
2537       title: 이러한 사용자는 없습니다
2538       heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다'
2539       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
2540       deleted: 삭제됨
2541     show:
2542       my diary: 내 일기
2543       my edits: 내 편집
2544       my traces: 내 궤적
2545       my notes: 내 참고
2546       my messages: 내 메시지
2547       my profile: 내 프로필
2548       my settings: 프로필 설정
2549       my comments: 내 의견
2550       my_preferences: 내 환경 설정
2551       my_dashboard: 내 대시보드
2552       blocks on me: 나를 차단
2553       blocks by me: 나한테 차단
2554       create_mute: 이 사용자 음소거하기
2555       destroy_mute: 이 사용자를 음소거 해제
2556       edit_profile: 프로필 수정
2557       send message: 메시지 보내기
2558       diary: 일기
2559       edits: 편집
2560       traces: 궤적
2561       notes: 지도 참고
2562       remove as friend: 친구 제거
2563       add as friend: 친구 추가
2564       mapper since: '가입일:'
2565       uid: '사용자 아이디:'
2566       ct status: '기여자 약관:'
2567       ct undecided: 정의되지 않음
2568       ct declined: 거부됨
2569       email address: '이메일 주소:'
2570       created from: '만든 위치:'
2571       status: '상태:'
2572       spam score: '스팸 점수:'
2573       role:
2574         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
2575         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
2576         importer: 이 사용자는 임포터입니다
2577         grant:
2578           administrator: 관리자 권한 부여
2579           moderator: 운영자 권한 부여
2580           importer: 임포터 접근 권한 부여
2581         revoke:
2582           administrator: 관리자 권한 해제
2583           moderator: 운영자 권한 해제
2584           importer: 임포터 접근 권한 취소
2585       block_history: 활성화된 차단
2586       moderator_history: 실행된 차단
2587       revoke_all_blocks: 모든 블록 취소
2588       comments: 의견
2589       create_block: 이 사용자를 차단
2590       activate_user: 이 사용자 활성화
2591       confirm_user: 이 사용자 확인
2592       unconfirm_user: 이 사용자 확인 취소
2593       unsuspend_user: 이 사용자 정지 해제
2594       hide_user: 이 사용자를 숨기기
2595       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
2596       delete_user: 이 사용자를 삭제
2597       confirm: 확인
2598       report: 신고
2599     go_public:
2600       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
2601     index:
2602       title: 사용자
2603       heading: 사용자
2604       summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐'
2605       summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐'
2606       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
2607     page:
2608       newer: 신규 사용자
2609       confirm: 선택한 사용자 확인
2610       hide: 선택한 사용자 숨기기
2611     suspended:
2612       title: 계정 정지
2613       heading: 계정 정지
2614       support: 지원
2615       automatically_suspended: 죄송합니다. 의심스러운 활동으로 인해 귀하의 계정이 자동으로 정지되었습니다.
2616       contact_support_html: 곧 관리자에게 검토됩니다. 논의를 원하시면 %{support_link}에 연락하실 수 있습니다.
2617     auth_failure:
2618       connection_failed: 인증 제공자와 연결하는 데 실패했습니다
2619       invalid_credentials: 잘못된 인증 자격 증명
2620       no_authorization_code: 인증 코드가 없습니다.
2621       unknown_signature_algorithm: 알려지지 않은 인증 알고리즘
2622       invalid_scope: 잘못된 범위
2623       unknown_error: 인증 실패
2624     auth_association:
2625       heading: 당신의 ID는 아직 OpenStreetMap 계정에 등록되지 않았습니다.
2626       option_1: 만약 당신이 OpenStreetMap에 처음이시면, 아래 양식을 사용해 새 계정을 만들어 주세요.
2627       option_2: 만약 당신이 이미 계정을 가지고 있다면, 당신은 당신의 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인할 수 있고 당신의 아이디를
2628         사용자 설정에서 등록할 수 있습니다.
2629   user_role:
2630     filter:
2631       not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.'
2632       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
2633       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
2634       not_revoke_admin_current_user: 현재 사용자로부터 관리자 역할을 철회할 수 없습니다.
2635     grant:
2636       title: 역할 부여 확인
2637       heading: 역할 부여 확인
2638       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자에게 ''%{role}'' 역할을 부여하겠습니까?'
2639       confirm: 확인
2640     revoke:
2641       title: 역할 해제 확인
2642       heading: 역할 해제 확인
2643       are_you_sure: '''%{name}'' 사용자로부터 ''%{role}'' 역할을 해제하겠습니까?'
2644       confirm: 확인
2645   user_blocks:
2646     model:
2647       non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
2648       non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
2649     not_found:
2650       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
2651       back: 색인으로 돌아가기
2652     new:
2653       title: '%{name} 사용자 차단'
2654       heading_html: '%{name} 사용자 차단'
2655       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2656     edit:
2657       title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2658       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집'
2659       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
2660     filter:
2661       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
2662     create:
2663       flash: '%{name} 사용자를 차단했습니다.'
2664     update:
2665       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
2666       success: 차단이 업데이트되었습니다.
2667     index:
2668       title: 사용자 차단
2669       heading: 사용자 차단 목록
2670       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
2671     revoke_all:
2672       revoke: 해제!
2673       flash: 모든 차단 내역이 비활성화되었습니다.
2674     helper:
2675       time_future_html: '%{time}에 끝납니다.'
2676       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
2677       time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.'
2678       time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.'
2679       block_duration:
2680         hours:
2681           other: '%{count}시간'
2682         days:
2683           other: '%{count}일'
2684         weeks:
2685           other: '%{count}주'
2686         months:
2687           other: '%{count}개월'
2688         years:
2689           other: '%{count}년'
2690     blocks_on:
2691       title: '%{name}님에 대해 차단'
2692       heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록'
2693       empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.'
2694     blocks_by:
2695       title: '%{name}님에 의해 차단'
2696       heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록'
2697       empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.'
2698     show:
2699       title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨'
2700       heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨'
2701       created: '만든 시간:'
2702       duration: '기간:'
2703       status: '상태:'
2704       show: 보기
2705       edit: 편집
2706       confirm: 확실합니까?
2707       reason: '차단 이유:'
2708       revoker: '해제:'
2709       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
2710     block:
2711       not_revoked: (철회하지 않음)
2712       show: 보기
2713       edit: 편집
2714     blocks:
2715       display_name: 차단된 사용자
2716       creator_name: 만든이
2717       reason: 차단 이유
2718       status: 상태
2719       revoker_name: 해제자
2720       older: 옛 차단내역
2721       newer: 최근 차단내역
2722     navigation:
2723       all_blocks: 모든 차단
2724       blocks_on_me: 나의 차단내역
2725       blocks_on_user: '%{user}님의 차단내역'
2726       blocks_by_me: 내가 차단한 내역
2727       blocks_by_user: '%{user}님이 차단한 내역'
2728       block: '#%{id} 차단'
2729   user_mutes:
2730     index:
2731       table:
2732         thead:
2733           actions: 동작
2734         tbody:
2735           unmute: 음소거 해제
2736           send_message: 메시지 보내기
2737     create:
2738       notice: '%{name}님을 음소거했습니다.'
2739       error: '%{name}님을 음소거할 수 없습니다. %{full_message}.'
2740     destroy:
2741       notice: '%{name}님의 음소거를 해제했습니다.'
2742       error: 유저의 음소거를 해제할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요.
2743   notes:
2744     index:
2745       title: '%{user} 님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고'
2746       heading: '%{user}의 참고'
2747       subheading_html: '%{user}님이 %{submitted}하거나 %{commented}한 참고'
2748       subheading_submitted: 제출
2749       subheading_commented: 의견 추가
2750       no_notes: 메모 없음
2751       id: ID
2752       creator: 만든이
2753       description: 설명
2754       created_at: 만든 날짜
2755       last_changed: 마지막으로 바뀜
2756     show:
2757       title: '참고: %{id}'
2758       description: 설명
2759       open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}'
2760       closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}'
2761       hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}'
2762       event_opened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 생성함'
2763       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 생성함'
2764       event_commented_by_html: '%{time_ago} %{user}님의 댓글'
2765       event_commented_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자의 댓글'
2766       event_closed_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 해결 처리함'
2767       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명의 사용자가 해결 처리함'
2768       event_reopened_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 재활성화함'
2769       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} 익명 사용자가 재활성화함'
2770       event_hidden_by_html: '%{time_ago} %{user}님이 숨김 처리함'
2771       report: 이 참고 신고
2772       anonymous_warning: 이 참고는 익명 사용자의 댓글을 포함하므로 별도로 확인해야 합니다.
2773       hide: 숨기기
2774       resolve: 해결
2775       reactivate: 다시 활성화
2776       comment_and_resolve: 의견 및 해결
2777       comment: 의견
2778       log_in_to_comment: 이 메모에 댓글을 달려면 로그인하세요.
2779       report_link_html: 이 참고에 삭제해야 하는 민감한 정보가 포함되어 있으면 %{link}할 수 있습니다.
2780       other_problems_resolve: 참고의 다른 모든 문제는 댓글로 직접 해결하시기 바랍니다.
2781       other_problems_resolved: 다른 모든 문제는 해결하는 것으로 충분합니다.
2782       disappear_date_html: 이 해결된 참고는 %{disappear_in}에 지도에서 사라집니다.
2783     new:
2784       title: 새로운 참고
2785       intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
2786         남겨 문제를 설명해주세요.
2787       anonymous_warning_log_in: 로그인
2788       anonymous_warning_sign_up: 가입하기
2789       advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오.
2790       add: 참고 추가
2791   javascripts:
2792     close: 닫기
2793     share:
2794       title: 공유
2795       cancel: 취소
2796       image: 그림
2797       link: 링크 또는 HTML
2798       long_link: 링크
2799       short_link: 짧은 링크
2800       geo_uri: 지리 URI
2801       embed: HTML
2802       custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정
2803       format: '형식:'
2804       scale: '축척:'
2805       image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다
2806       download: 다운로드
2807       short_url: 짧은 URL
2808       include_marker: 표시 포함
2809       center_marker: 표시의 가운데 지도
2810       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
2811       view_larger_map: 큰 지도 보기
2812       only_standard_layer: 표준 레이어만 그림으로 내보낼 수 있습니다
2813     embed:
2814       report_problem: 문제점 보고
2815     key:
2816       title: 범례
2817       tooltip: 범례
2818       tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다
2819     map:
2820       zoom:
2821         in: 확대
2822         out: 축소
2823       locate:
2824         title: 내 위치 보기
2825         metersPopup:
2826           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2827         feetPopup:
2828           other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
2829       base:
2830         standard: 표준
2831         cycle_map: 사이클 지도
2832         transport_map: 교통 지도
2833         tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
2834         hot: 인도주의
2835       layers:
2836         header: 지도 레이어
2837         notes: 지도 참고
2838         data: 지도 데이터
2839         gps: 공개 GPS 궤적
2840         overlays: 지도 문제를 해결하기 위해 오버레이를 활성화
2841         title: 레이어
2842       openstreetmap_contributors: 오픈스트리트맵 기여자
2843       make_a_donation: 기부하기
2844       website_and_api_terms: 홈페이지 및 API 약관
2845       cyclosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{cyclosm_link}의 타일 스타일'
2846       osm_france: 오픈스트리트맵 프랑스
2847       thunderforest_credit: '%{thunderforest_link} 제공 타일'
2848       andy_allan: 앤디 앨런
2849       tracestrack_credit: '%{tracestrack_link} 제공 타일'
2850       hotosm_credit: '%{osm_france_link}에서 호스팅하는 %{hotosm_link}의 타일 스타일'
2851       hotosm_name: 인도주의 오픈스트리트맵 팀
2852     site:
2853       edit_tooltip: 지도 편집
2854       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
2855       createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
2856       createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
2857       map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
2858       map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
2859       queryfeature_tooltip: 지물 정보
2860       queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대
2861       embed_html_disabled: 이 지도 레이어에는 HTML 임베딩을 사용할 수 없습니다.
2862     edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요.
2863     directions:
2864       ascend: 올라가기
2865       engines:
2866         fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM)
2867         fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM)
2868         fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM)
2869         graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper)
2870         graphhopper_car: 자동차(GraphHopper)
2871         graphhopper_foot: 도보(GraphHopper)
2872         fossgis_valhalla_bicycle: 자전거 (Valhalla)
2873         fossgis_valhalla_car: 자동차 (Valhalla)
2874         fossgis_valhalla_foot: 도보 (Valhalla)
2875       descend: 내려가기
2876       directions: 길
2877       distance: 거리
2878       distance_m: '%{distance}m'
2879       distance_km: '%{distance}km'
2880       errors:
2881         no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다.
2882         no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다.
2883       instructions:
2884         continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요'
2885         slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요'
2886         offramp_right: 우측 램프로 이동
2887         offramp_right_with_exit: 우측 %{exit} 출구로 이동
2888         offramp_right_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2889         offramp_right_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 우측 %{exit} 출구로 이동'
2890         offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측
2891           %{exit} 출구로 이동'
2892         offramp_right_with_name: 오른쪽에서 %{name}(으)로 진입하세요
2893         offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2894         offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로
2895           이동'
2896         onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2897         onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전'
2898         onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전'
2899         onramp_right_without_directions: 램프로 우회전
2900         onramp_right: 램프로 우회전
2901         endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전
2902         merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류'
2903         fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전
2904         turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요'
2905         sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요'
2906         uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요'
2907         sharp_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 꺾으세요'
2908         turn_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 도세요'
2909         offramp_left: 좌측 램프로 이동
2910         offramp_left_with_exit: 좌측 %{exit} 출구로 이동
2911         offramp_left_with_exit_name: '%{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2912         offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동'
2913         offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측
2914           %{exit} 출구로 이동'
2915         offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2916         offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동'
2917         offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동'
2918         onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2919         onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전'
2920         onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전'
2921         onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전
2922         onramp_left: 램프를 따라 좌회전
2923         endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2924         merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류'
2925         fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전
2926         slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요'
2927         via_point_without_exit: (점 경유)
2928         follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요'
2929         roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요'
2930         leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
2931         stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
2932         start_without_exit: '%{name}에서 시작'
2933         destination_without_exit: 목적지 도착
2934         against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
2935         end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
2936         roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요
2937         roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향  %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.'
2938         exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구'
2939         unnamed: 이름 없는 도로
2940         courtesy: '%{link}의 가는 방향'
2941         exit_counts:
2942           first: 1번째
2943           second: 2번째
2944           third: 3번째
2945           fourth: 4번째
2946           fifth: 5번째
2947           sixth: 6번째
2948           seventh: 7번째
2949           eighth: 8번째
2950           ninth: 9번째
2951           tenth: 10번째
2952       time: 시간
2953     query:
2954       node: 노드
2955       way: 길
2956       relation: 관계
2957       nothing_found: 지물을 찾을 수 없습니다
2958       error: '%{server} 연결에 오류: %{error}'
2959       timeout: '%{server} 연결에 시간 초과'
2960     context:
2961       directions_from: 여기를 출발지로 지정
2962       directions_to: 여기를 도착지로 지정
2963       add_note: 여기에 참고 추가
2964       show_address: 주소 보기
2965       query_features: 지물 보기
2966       centre_map: 여기를 가운데로 지정
2967   redactions:
2968     edit:
2969       heading: 교정 편집
2970       title: 교정 편집
2971     index:
2972       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
2973       heading: 교정 목록
2974       title: 교정 목록
2975     new:
2976       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
2977       title: 새 교정 만들기
2978     show:
2979       description: '설명:'
2980       heading: '"%{title}" 교정 보기'
2981       title: 교정 보기
2982       user: '만든이:'
2983       edit: 이 교정 편집
2984       destroy: 이 교정 제거
2985       confirm: 확실합니까?
2986     create:
2987       flash: 교정을 만들었습니다.
2988     update:
2989       flash: 변경된 사항을 저장했습니다.
2990     destroy:
2991       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파기하기 전에 이 교정에 속하는 모든 판을 교정 취소하세요.
2992       flash: 교정을 파기했습니다.
2993       error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다.
2994   validations:
2995     leading_whitespace: 앞에 붙은 공백
2996     trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백
2997     invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨
2998     url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters})
2999 ...