]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
I18n: messages: avoid dynamic translation keys
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     relation_member:
128       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
129       type:
130         node: عقدة
131         way: طريق
132         relation: علاقة
133     containing_relation:
134       entry_html: العلاقه %{relation_name}
135       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
136     not_found:
137       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
138       type:
139         node: عقدة
140         way: طريق
141         relation: علاقة
142         changeset: حزمه التغييرات
143     start_rjs:
144       load_data: تحميل البيانات
145       loading: تحميل...
146     tag_details:
147       tags: الوسوم
148   changesets:
149     changeset_paging_nav:
150       showing_page: الصفحه %{page}
151       next: التالى »
152       previous: «السابق
153     changeset:
154       anonymous: مجهول
155       no_edits: (لا تعديلات)
156       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
157     changesets:
158       id: المعرّف
159       saved_at: حُفظ في
160       user: المستخدم
161       comment: التعليق
162       area: منطقة
163     index:
164       title: حزم التغييرات
165       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
166       feed:
167         title: حزمه التغييرات %{id}
168         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
169     show:
170       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
171       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
172       osmchangexml: osmChange XML
173   dashboards:
174     contact:
175       km away: على بعد %{count}كم
176       m away: على بعد %{count}متر
177     popup:
178       your location: موقعك
179       nearby mapper: مخطط بالجوار
180     show:
181       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
182       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
183       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
184   diary_entries:
185     new:
186       title: مدخله يوميه جديدة
187     form:
188       location: 'الموقع:'
189       use_map_link: استخدم الخريطة
190     index:
191       title: يوميات المستخدمين
192       user_title: يوميه %{user}
193       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
194       new: مدخله يوميه جديدة
195       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
196       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
197     page:
198       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
199       older_entries: المدخلات الأقدم
200       newer_entries: المدخلات الأحدث
201     edit:
202       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
203       marker_text: موقع مدخله اليومية
204     show:
205       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
206       user_title: يوميه %{user}
207       leave_a_comment: اترك تعليقًا
208       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
209       login: تسجيل الدخول
210     no_such_entry:
211       title: مدخله يوميه غير موجودة
212       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
213       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
214         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
215     diary_entry:
216       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
217       comment_link: علّق على هذه المدخلة
218       reply_link: رد على هذه المدخلة
219       comment_count:
220         few: '%{count} تعليقات'
221         one: تعليق واحد
222         two: تعليقان
223         zero: لا تعليق
224         other: '%{count} تعليق'
225       edit_link: عدّل هذه المدخلة
226       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
227       confirm: أكّد
228     diary_comment:
229       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
230       hide_link: اخفِ هذا التعليق
231       confirm: أكّد
232     feed:
233       user:
234         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
235         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
236           %{user}
237       language:
238         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
239         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
240           %{language_name}
241       all:
242         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
243         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
244   friendships:
245     make_friend:
246       success: '%{name} الآن صديقك!'
247       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
248       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
249     remove_friend:
250       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
251       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
252   geocoder:
253     search_osm_nominatim:
254       prefix:
255         amenity:
256           arts_centre: مركز فني/ثقافي
257           atm: صراف آلي
258           bank: مصرف
259           bar: حانة
260           bench: مقعد
261           bicycle_parking: موقف دراجات
262           bicycle_rental: تأجير دراجة
263           brothel: بيت دعارة
264           bureau_de_change: مكتب صرافة
265           bus_station: محطه حافلات
266           cafe: مقهى
267           car_rental: تأجير سيارات
268           car_sharing: مشاركه سيارات
269           car_wash: غسيل سيارات
270           casino: نادى قمار
271           cinema: سينما
272           clinic: عيادة
273           college: كلّية
274           community_centre: مركز اجتماع
275           courthouse: محكمة
276           crematorium: محرقه جثث
277           dentist: طبيب أسنان
278           doctors: أطباء
279           drinking_water: مياه عذبة
280           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
281           embassy: سفارة
282           fast_food: وجبات سريعة
283           ferry_terminal: مرسى عبّارة
284           fire_station: فوج إطفاء
285           fountain: نافورة
286           fuel: وقود
287           grave_yard: مقبرة
288           hospital: مستشفى
289           hunting_stand: مربط للصيد
290           ice_cream: مثلجات
291           kindergarten: حضانه أطفال
292           library: مكتبة
293           marketplace: سوق
294           nightclub: نادى ليلي
295           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
296           parking: موقف سيارات
297           pharmacy: صيدلية
298           place_of_worship: معبد
299           police: شرطة
300           post_box: صندوق بريد
301           post_office: مكتب بريد
302           prison: سجن
303           pub: حانة
304           public_building: مبنى عام
305           recycling: نقطه إعاده تصنيع
306           restaurant: مطعم
307           school: مدرسة
308           shelter: ملجأ
309           studio: ستوديو
310           taxi: سياره أجرة
311           telephone: هاتف عمومي
312           theatre: مسرح
313           toilets: مراحيض
314           townhall: مبنى بلدية
315           university: جامعة
316           vending_machine: آله بيع
317           veterinary: جراحه بيطرية
318           waste_basket: سله نفايات
319         boundary:
320           administrative: حدود إدارية
321         building:
322           apartments: مجموعه شقق
323           chapel: معبد/مصلى
324           church: كنيسة
325           commercial: مبنى تجاري
326           dormitory: عنبر نوم
327           farm: مبنى مزرعة
328           garage: مرآب
329           hospital: مبنى مستشفى
330           hotel: فندق
331           house: منزل
332           industrial: مبنى صناعي
333           office: مبنى مكتب
334           public: مبنى عام
335           residential: مبنى سكني
336           school: مبنى مدرسة
337           terrace: صف منازل
338           train_station: محطه قطار
339           university: مبنى جامعة
340           "yes": مبنى
341         highway:
342           bridleway: مسلك خيول
343           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
344           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
345           cycleway: مسار دراجات
346           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
347           footway: ممر للمشاة
348           living_street: شارع سكني
349           motorway: طريق سريع
350           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
351           motorway_link: طريق سريع
352           path: مسار
353           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
354           platform: منصة
355           primary: طريق أولي
356           primary_link: طريق أولي
357           raceway: حلبه سباق
358           residential: طريق سكني
359           road: طريق
360           secondary: طريق ثانوي
361           secondary_link: طريق ثانوي
362           service: طريق خدمة
363           services: خدمات الطرق السريعة
364           steps: درج
365           tertiary: طريق فرعي
366           track: مسار
367           trunk: طريق رئيسي
368           trunk_link: طريق رئيسي
369           unclassified: طريق غير مصنّف
370         historic:
371           archaeological_site: موقع أثري
372           battlefield: ساحه معركة
373           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
374           building: مبنى
375           castle: قلعة
376           church: كنيسة
377           house: منزل
378           manor: عزبة
379           memorial: نصب تذكاري
380           mine: منجم
381           monument: ضريح
382           ruins: أطلال
383           tower: برج
384           wayside_shrine: مزار جانب طريق
385           wreck: حطام
386         landuse:
387           allotments: حصص سكنية
388           basin: حوض
389           cemetery: مقبرة
390           commercial: منطقه تجارية
391           construction: ورشه بناء
392           farmland: أرض زراعية
393           farmyard: فناء مزرعة
394           forest: غابة
395           grass: عشب
396           industrial: منطقه صناعية
397           landfill: مكب نفايات
398           meadow: مرج
399           military: منطقه عسكرية
400           mine: منجم
401           quarry: كسّارة
402           railway: سكه حديدية
403           recreation_ground: ميدان ألعاب
404           reservoir: خزان
405           residential: منطقه سكنية
406           retail: بيع بالمفرق
407           vineyard: كرم عنب
408         leisure:
409           beach_resort: شاطئ منتجع
410           common: أرض مشاع
411           fishing: منطقه صيد سمك
412           garden: حديقة
413           golf_course: ملعب غولف
414           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
415           marina: مارينا
416           miniature_golf: جولف مصغر
417           nature_reserve: محميه طبيعية
418           park: منتزه
419           pitch: ملعب رياضي
420           playground: ملعب
421           recreation_ground: ميدان ألعاب
422           slipway: مزلقة
423           sports_centre: مركز رياضي
424           stadium: مدرج ألعاب رياضية
425           swimming_pool: بركه سباحة
426           track: مضمار سباق
427           water_park: منتزه ألعاب مائية
428         natural:
429           bay: خليج
430           beach: شاطئ
431           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
432           cave_entrance: مدخل كهف
433           cliff: جرف
434           coastline: خط ساحلي
435           crater: فوهه بركان
436           fell: منحدر
437           fjord: مضيق بحري
438           geyser: نافوره ماء حار
439           glacier: نهر/بحر جليدي
440           heath: أرض بور
441           hill: تلة
442           island: جزيرة
443           land: أرض
444           moor: أرض جرداء
445           mud: وحل
446           peak: ذروة
447           point: نقطة
448           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
449           rock: صخرة
450           scree: أرض حصاة
451           scrub: أشجار منخفضة
452           spring: نبع
453           strait: مضيق جبلي
454           tree: شجرة
455           valley: وادي
456           volcano: بركان
457           water: ماء
458           wetland: أرض رطبة
459           wood: حرج
460         place:
461           city: مدينة
462           country: دولة
463           county: مقاطعة
464           farm: مزرعة
465           hamlet: كفر
466           house: منزل
467           houses: منازل
468           island: جزيرة
469           islet: جزيره صغيرة
470           locality: محلة
471           municipality: بلدية
472           postcode: الرمز البريدي
473           region: منطقة
474           sea: بحر
475           state: ولاية
476           subdivision: التقسيم الفرعي
477           suburb: ضاحية
478           town: بلدة
479           village: قرية
480         railway:
481           abandoned: سكه حديد مهجورة
482           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
483           disused: سكه حديد مهجورة
484           halt: موقف قطار
485           junction: تقاطع سكك حديدية
486           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
487           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
488           platform: رصيف محطه قطار
489           station: محطه قطار
490           subway: محطه مترو الأنفاق
491           subway_entrance: مدخل مترو
492           tram_stop: موقف ترام
493           yard: فناء سكه حديد
494         shop:
495           art: متجر فن
496           bakery: مخبز
497           beauty: صالون تجميل
498           beverages: متجر مشروبات
499           bicycle: متجر دراجات
500           books: متجر كتب
501           butcher: جزار
502           car: متجر سيارات
503           car_parts: قطع غيار سيارات
504           car_repair: مرآب سيارات
505           carpet: معرض سجاد
506           charity: متجر جمعيه خيرية
507           chemist: صيدلي
508           clothes: متجر ألبسة
509           computer: متجر كمبيوتر
510           confectionery: متجر الحلويات
511           convenience: متجر للأغراض اليومية
512           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
513           department_store: متجر متعدد الأقسام
514           doityourself: براعه منزلية
515           dry_cleaning: تنظيف جاف
516           electronics: متجر إلكترونيات
517           estate_agent: وكيل عقاري
518           farm: متجر منتوجات زراعية
519           fashion: متجر أزياء
520           florist: بائع زهور
521           food: دكان مأكولات
522           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
523           furniture: أثاث
524           general: متجر عام
525           gift: متجر هدايا
526           grocery: بقالة
527           hairdresser: مزين/مصفف شعر
528           hardware: متجر عتاد
529           jewelry: متجر مجوهرات
530           kiosk: كشك
531           laundry: مصبغة
532           mall: مركز تسوق
533           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
534           motorcycle: متجر دراجات نارية
535           music: متجر موسيقى
536           newsagent: وكاله أنباء
537           optician: نظاراتي
538           organic: متجر أغذيه عضوية
539           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
540           pet: متجر حيوانات أليفة
541           photo: متجر صور
542           shoes: متجر أحذية
543           sports: متجر رياضة
544           stationery: محل قرطاسية
545           supermarket: سوبرماركت
546           toys: متجر ألعاب
547           travel_agency: وكاله سفر
548           video: متجر فيديو
549         tourism:
550           alpine_hut: كوخ جبلي
551           artwork: عمل فني
552           attraction: معلم سياحي
553           bed_and_breakfast: سرير وفطار
554           cabin: حُجره أو مقصورة
555           camp_site: موقع تخييم
556           caravan_site: موقع قافلة
557           chalet: شاليه
558           guest_house: بيت ضيافة
559           hostel: سكن شباب
560           hotel: فندق
561           information: معلومات
562           motel: نُزل
563           museum: متحف
564           picnic_site: موقع بيك نيك
565           theme_park: حديقه ملاهي
566           viewpoint: موقع كاشف
567           zoo: حديقه حيوانات
568         waterway:
569           boatyard: حوض سفن
570           canal: قناة
571           dam: سدّ
572           ditch: خندق
573           dock: مرسى
574           drain: مسرب
575           lock: قفل
576           rapids: منحدرات نهرية
577           river: نهر
578           stream: جدول
579           wadi: وادي
580           waterfall: شلال
581       types:
582         cities: مدن
583         towns: بلدات
584         places: أماكن
585     results:
586       no_results: لم يتم العثور على نتائج
587   layouts:
588     logo:
589       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
590     home: روح للصفحه الرئيسيه
591     logout: خروج
592     log_in: تسجيل الدخول
593     sign_up: اعمل حساب
594     edit: عدّل هذه الخريطة
595     history: تاريخ
596     export: صدِّر
597     gps_traces: آثار جى بى أس
598     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
599     user_diaries: يوميات المستخدمين
600     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
601     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
602     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
603       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
604     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
605       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
606     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
607     make_a_donation:
608       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
609       text: تبرع
610   user_mailer:
611     diary_comment_notification:
612       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
613       hi: مرحبًا %{to_user}،
614       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
615         بالعنوان %{subject}:'
616       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
617         أو الرد على %{replyurl}
618     message_notification:
619       hi: مرحبًا %{to_user}،
620       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
621         %{subject}:'
622     friendship_notification:
623       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
624       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
625       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
626         إن كنت ترغب فى ذلك.
627     gpx_failure:
628       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
629       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
630     gpx_success:
631       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
632     signup_confirm:
633       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
634     email_confirm:
635       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
636       greeting: تحياتى،
637       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
638     lost_password:
639       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
640       greeting: مرحبًا،
641       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
642         كلمه المرور.
643   confirmations:
644     confirm:
645       heading: راجع ايميلك!
646       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
647       button: أكّد
648       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
649     confirm_email:
650       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
651       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
652         الجديد.
653       button: أكّد
654       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
655       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
656   messages:
657     inbox:
658       title: الوارد
659       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
660         %{people_mapping_nearby_link}؟
661       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
662     messages_table:
663       from: من
664       to: إلى
665       subject: الموضوع
666       date: التاريخ
667     message_summary:
668       unread_button: علّم كغير مقروءة
669       read_button: علّم كمقروءة
670       reply_button: رد
671       destroy_button: احذف
672     new:
673       title: أرسل رسالة
674       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
675       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
676     create:
677       message_sent: تم إرسال الرسالة
678       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
679         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
680     outbox:
681       title: صندوق الصادر
682       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
683         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
684       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
685     show:
686       title: اقرأ الرسالة
687       reply_button: رد
688       unread_button: علّم كغير مقروءة
689     sent_message_summary:
690       destroy_button: احذف
691     heading:
692       my_inbox: الوارد
693     mark:
694       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
695       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
696     destroy:
697       destroyed: حُذفت الرسالة
698   passwords:
699     new:
700       title: نسيان كلمه المرور
701       heading: أنسيت كلمه المرور؟
702       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
703       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
704       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
705         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
706     edit:
707       title: إعاده ضبط كلمه المرور
708       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
709       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
710       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
711     update:
712       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
713   profiles:
714     edit:
715       home location: 'موقع المنزل:'
716       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
717       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
718   sessions:
719     new:
720       title: ولوج
721       tab_title: ولوج
722       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
723       password: 'كلمه المرور:'
724       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
725       login_button: لُج
726       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
727   site:
728     index:
729       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
730       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
731     edit:
732       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
733       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
734         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
735       user_page_link: صفحه مستخدم
736       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
737     export:
738       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
739       licence: الرخصة
740       export_button: صدِّر
741     sidebar:
742       search_results: نتائج البحث
743       close: أغلق
744     search:
745       search: بحث
746       where_am_i: أين أنا؟
747       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
748       submit_text: اذهب
749     key:
750       table:
751         entry:
752           motorway: طريق سريع
753           trunk: طريق رئيسي
754           primary: طريق رئيسي
755           secondary: طريق ثانوي
756           unclassified: طريق غير مصنّف
757           track: مسار
758           bridleway: مسلك خيول
759           cycleway: طريق دراجات
760           footway: طريق مشاة
761           rail: سكه حديدية
762           subway: قطار الأنفاق
763           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
764           taxiway: مدرج مطار لمناورات الطائرات
765           apron: ساحه مطار
766           admin: حدود إدارية
767           forest: غابة
768           wood: غابة
769           golf: ملعب غولف
770           park: منتزه
771           common: شائع
772           resident: منطقه سكنية
773           retail: منطقه بيع بالمفرق
774           industrial: منطقه صناعية
775           commercial: منطقه تجارية
776           lake: بحيرة
777           reservoir: خزان
778           farm: أرض زراعية
779           cemetery: مقبرة
780           allotments: حصص سكنية
781           pitch: ملعب رياضي
782           centre: مركز رياضي
783           reserve: محميه طبيعية
784           military: منطقه عسكرية
785           school: مدرسة
786           university: جامعة
787           building: مبنى كبير
788           station: محطه قطار
789           summit: قمة
790           peak: ذروة
791           private: استخدام خصوصي
792           construction: الطرق تحت الإنشاء
793   traces:
794     visibility:
795       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
796       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
797       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
798       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
799     new:
800       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
801       help: المساعدة
802     create:
803       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
804       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
805         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
806       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
807         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
808     edit:
809       title: تعديل الأثر %{name}
810       heading: تعديل الأثر %{name}
811       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
812     trace_optionals:
813       tags: الوسوم
814     show:
815       title: عرض الأثر %{name}
816       heading: عرض الأثر %{name}
817       pending: فى الانتظار
818       filename: 'اسم الملف:'
819       download: نزّل
820       uploaded: 'تم الرفع في:'
821       points: 'النقاط:'
822       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
823       map: خريطة
824       edit: عدّل
825       owner: 'المالك:'
826       description: 'الوصف:'
827       tags: 'الوسوم:'
828       none: لا يوجد
829       edit_trace: عدّل هذا الأثر
830       delete_trace: احذف هذا الأثر
831       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
832       visibility: 'الرؤية:'
833     trace:
834       pending: فى الانتظار
835       count_points: '%{count} نقطة'
836       more: المزيد
837       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
838       view_map: اعرض الخريطة
839       edit_map: عدّل الخريطة
840       public: عام
841       private: خاص
842     index:
843       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
844       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
845       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
846     destroy:
847       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
848     make_public:
849       made_public: تم جعل الأثر عمومي
850     offline_warning:
851       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
852     offline:
853       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
854       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
855   application:
856     require_cookies:
857       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
858         المتابعه.
859     setup_user_auth:
860       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
861         المزيد.
862   oauth:
863     authorize:
864       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
865         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
866       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
867       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
868       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
869       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
870       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
871       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
872       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
873   oauth_clients:
874     new:
875       title: سجِّل تطبيق جديد
876     edit:
877       title: عدّل تطبيقك
878     show:
879       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
880       url: 'رابط الطلب:'
881       authorize_url: 'رابط التصريح:'
882       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
883       edit: عدّل التفاصيل
884       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
885     index:
886       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
887       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
888       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
889       application: اسم التطبيق
890       issued_at: أُصدِر في
891       revoke: ابطل!
892       my_apps: تطبيقاتي
893       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
894         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
895         الخدمه.
896       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
897       register_new: سجِّل تطبيقك
898     form:
899       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
900     not_found:
901       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
902     create:
903       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
904     update:
905       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
906     destroy:
907       flash: دمّر تسجيل التطبيق
908   users:
909     new:
910       title: اعمل حساب
911       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
912         لك تلقائيًا.
913       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
914         التفضيلات فى وقت لاحق.
915     no_such_user:
916       title: مستخدم غير موجود
917       heading: المستخدم %{user} غير موجود
918       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
919         الذى تم النقر عليه خاطئ.
920     show:
921       my diary: يوميتي
922       my edits: مساهمات
923       my traces: آثاري
924       my settings: إعداداتي
925       blocks on me: العرقلات علي
926       blocks by me: العرقلات بواسطتي
927       send message: أرسل رسالة
928       diary: يومية
929       edits: مساهمات
930       traces: آثار
931       remove as friend: أزل كصديق
932       add as friend: أضف كصديق
933       mapper since: 'مُخطط منذ:'
934       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
935       created from: 'أُنشىء من:'
936       role:
937         administrator: هذا المستخدم إداري
938         moderator: هذا المستخدم وسيط
939         grant:
940           administrator: منح وصول إداري
941           moderator: منح وصول وسيط
942         revoke:
943           administrator: ابطل وصول إداري
944           moderator: ابطل وصول وسيط
945       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
946       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
947       create_block: منع هذا المستخدم
948       activate_user: نشّط هذا المستخدم
949       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
950       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
951       delete_user: احذف هذا المستخدم
952       confirm: أكّد
953     go_public:
954       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
955   user_role:
956     filter:
957       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
958       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
959       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
960     grant:
961       title: تأكيد منح الدور
962       heading: تأكيد منح الدور
963       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
964       confirm: أكّد
965       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
966         والدور كلاهما صحيحين.
967     revoke:
968       title: تأكيد إلغاء الدور
969       heading: تأكيد إلغاء الدور
970       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
971       confirm: أكّد
972       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
973         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
974   user_blocks:
975     model:
976       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
977       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
978     not_found:
979       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
980       back: العوده إلى الفهرس
981     new:
982       title: إنشاء عرقله على %{name}
983       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
984       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
985     edit:
986       title: تعديل العرقله على %{name}
987       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
988       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
989     filter:
990       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
991         المنسدله.
992     create:
993       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
994     update:
995       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
996       success: تم تحديث العرقله.
997     index:
998       title: عرقلات المستخدم
999       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1000       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1001     helper:
1002       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1003       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1004       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1005       block_duration:
1006         hours:
1007           few: '%{count} ساعات'
1008           one: ساعه واحد
1009           two: ساعتين
1010           other: '%{count} ساعة'
1011     blocks_on:
1012       title: العرقلات على %{name}
1013       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1014       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1015     blocks_by:
1016       title: العرقلات بواسطه %{name}
1017       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1018       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1019     show:
1020       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1021       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1022       status: الحالة
1023       show: اعرض
1024       edit: عدّل
1025       confirm: هل أنت متأكد؟
1026       reason: 'سبب العرقلة:'
1027       revoker: 'المبطل:'
1028       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1029     block:
1030       not_revoked: (لم تلغ)
1031       show: اعرض
1032       edit: عدّل
1033     blocks:
1034       display_name: مستخدم معرقل
1035       creator_name: المنشئ
1036       reason: السبب للعرقلة
1037       status: الحالة
1038       revoker_name: مُبطل بواسطة
1039   javascripts:
1040     map:
1041       base:
1042         cycle_map: خريطه للدراجات
1043 ...