]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/gsw-CH.yml
Fetch OpenLayers from the same server as the embed page
[rails.git] / vendor / rails-locales / gsw-CH.yml
1 # Swiss German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
2 # by Florian Hanke (florian.hanke@gmail.com).
3 #
4 # Adapted from de-CH by Clemens Kofler (clemens@railway.at).
5
6 gsw-CH:
7   date:
8     formats:
9       default: "%d.%m.%Y"
10       short: "%e. %b"
11       long: "%e. %B %Y"
12     day_names:
13       - Sunntig
14       - Mäntig
15       - Ziischtig
16       - Mittwuch
17       - Dunnschtig
18       - Friitig
19       - Samschtig
20     abbr_day_names:
21       - Su
22       - Mä
23       - Zi
24       - Mi
25       - Du
26       - Fr
27       - Sa
28     month_names:
29       - ~
30       - Januar
31       - Februar
32       - März
33       - April
34       - Mai
35       - Juni
36       - Juli
37       - Auguscht
38       - Septämber
39       - Oktober
40       - Novämber
41       - Dezämber
42     abbr_month_names:
43       - ~
44       - Jan
45       - Feb
46       - Mär
47       - Apr
48       - Mai
49       - Jun
50       - Jul
51       - Aug
52       - Sep
53       - Okt
54       - Nov
55       - Dez
56     order:
57       - :day
58       - :month
59       - :year
60
61   time:
62     formats:
63       default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
64       short: "%d. %B, %H:%M"
65       long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M"
66     am: "am Vormittaag"
67     pm: "am Namitaag"
68
69   datetime:
70     distance_in_words:
71       half_a_minute: 'ä halbi Minuutä'
72       less_than_x_seconds:
73         one: 'weniger als ä Sekundä'
74         other: 'weniger als %{count} Sekundä'
75       x_seconds:
76         one: 'ä Sekunde'
77         other: '%{count} Sekunde'
78       less_than_x_minutes:
79         one: 'weniger als ä Minuutä'
80         other: 'weniger als %{count} Minuutä'
81       x_minutes:
82         one: 'ä Minutä'
83         other: '%{count} Minutä'
84       about_x_hours:
85         one: 'öppe nä Schtund'
86         other: 'öppe nä %{count} Schtund'
87       x_days:
88         one: 'än Taag'
89         other: '%{count} Taag'
90       about_x_months:
91         one: 'öppe än Monät'
92         other: 'öppe %{count} Mönet'
93       x_months:
94         one: 'än Monät'
95         other: '%{count} Mönet'
96       almost_x_years:
97         one: 'fascht äs Jaar'
98         other: 'fascht %{count} Jaar'
99       about_x_years:
100         one: 'öppe näs Jaar'
101         other: 'öppe %{count} Jaar'
102       over_x_years:
103         one: 'meh als äs Jaar'
104         other: 'meh als %{count} Jaar'
105     prompts:
106       second: "Sekundä"
107       minute: "Minutä"
108       hour: "Schtund"
109       day: "Taag"
110       month: "Monät"
111       year: "Jaar"
112
113   number:
114     format:
115       precision: 2
116       separator: '.'
117       delimiter: "'"
118       significant: false
119       strip_insignificant_zeros: false
120     currency:
121       format:
122         unit: 'SFr.'
123         format: '%u %n'
124         separator: '.'
125         delimiter: "'"
126         precision: 2
127         significant: false
128         strip_insignificant_zeros: false
129     percentage:
130       format:
131         delimiter: "'"
132     precision:
133       format:
134         delimiter: ""
135     human:
136       format:
137         delimiter: ""
138         precision: 1
139         significant: true
140         strip_insignificant_zeros: true
141       storage_units:
142         # Storage units output formatting.
143         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
144         format: "%n %u"
145         units:
146           byte:
147             one:   "Byte"  # Bäit
148             other: "Bytes" # Bäits
149           kb: "KB"
150           mb: "MB"
151           gb: "GB"
152           tb: "TB"
153       decimal_units:
154         format: "%n %u"
155         units:
156           unit: ""
157           thousand: Tuusig
158           million: Milioon
159           billion: Bilioon
160           trillion: Trilioon
161           quadrillion: Quadrilioon
162
163   support:
164     array:
165       words_connector: ", "
166       two_words_connector: " und "
167       last_word_connector: " und "
168     select:
169       prompt: "Bitte wääle:"
170
171   helpers:
172     select:
173       prompt: "Bitte wääle"
174
175     submit:
176       create: '%{model} erschtele'
177       update: '%{model} ändere'
178       submit: '%{model} schpeichere'
179
180   errors:
181     format: "%{attribute} %{message}"
182
183     messages: &errors_messages
184       inclusion: "isch kän gültige Wert"
185       exclusion: "isch nöd ume"
186       invalid: "isch nöd gültig"
187       confirmation: "isch nöd gliich wie'd Beschtätigung"
188       accepted: "mues akzeptiert werdä"
189       empty: "mues uusgfüllt werdä"
190       blank: "mues uusgfüllt werdä"
191       too_long: "isch z'lang (nöd mee als %{count} Zeiche)"
192       too_short: "isch z'churz (nöd weniger als %{count} Zeiche)"
193       wrong_length: "hät di falsch Längi (mues genau %{count} Zeiche haa)"
194       not_a_number: "isch kä Nummerä"
195       not_an_integer: "isch kä Zaal"
196       greater_than: "mues grösser als %{count} sii"
197       greater_than_or_equal_to: "mues grösser oder gliich wi %{count} sii"
198       equal_to: "mues genau %{count} sii"
199       less_than: "mues chliiner als %{count} sii"
200       less_than_or_equal_to: "mues chliiner oder gliich %{count} sii"
201       odd: "mues ungraad sii"
202       even: "mues graad sii"
203       taken: "isch bereits vergää"
204       record_invalid: "Gültigkeitsprüefig hät fehlgschlage: %{errors}"
205     template: &errors_template
206       header:
207         one:    "Han's %{model} nöd schpeichere chönne: än Fehler."
208         other:  "Han's %{model} näd schpeichere chönne: %{count} Fehler."
209       body: "Bitte überprüefed Si die Felder:"
210
211   activerecord:
212     errors:
213       messages:
214         <<: *errors_messages
215       template:
216         <<: *errors_template
217       full_messages:
218         format: "%{attribute} %{message}"