]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Make more of the javascript routing functions internationalizable
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Dewisulistio
5 # Author: Emirhartato
6 # Author: Farras
7 # Author: HarryMahar
8 # Author: Irwangatot
9 # Author: Iwan Novirion
10 # Author: Vasanthi
11 # Author: Wulankhairunisa
12 # Author: 아라
13 id: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Isi
18       diary_entry: 
19         language: Bahasa
20         latitude: Garis Lintang
21         longitude: Garis Bujur
22         title: Judul
23         user: Pengguna
24       friend: 
25         friend: Teman
26         user: Pengguna
27       message: 
28         body: Isi
29         recipient: Penerima
30         sender: Pengirim
31         title: Judul
32       trace: 
33         description: Deskripsi
34         latitude: Garis Lintang
35         longitude: Garis Bujur
36         name: Nama
37         public: Publik
38         size: Ukuran
39         user: Pengguna
40         visible: Terlihat
41       user: 
42         active: Aktif
43         description: Keterangan
44         display_name: Nama Tampilan
45         email: Email
46         languages: Bahasa
47         pass_crypt: Kata Sandi
48     models: 
49       acl: Daftar Kontrol Akses
50       changeset: Set Perubahan
51       changeset_tag: Tag Set Perubahan
52       country: Negara
53       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
54       diary_entry: Entri Catatan harian
55       friend: Teman
56       language: Bahasa
57       message: Pesan
58       node: Node/Titik
59       node_tag: Tag node/titik
60       notifier: Pemberitahuan
61       old_node: Node/Titik Lama
62       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
63       old_relation: Relasi Lama
64       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
65       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
66       old_way: Way/Garis Lama
67       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
68       old_way_tag: Tag way/garis lama
69       relation: Relasi
70       relation_member: Anggota Relasi
71       relation_tag: Tag Relasi
72       session: Sesi
73       trace: Digitasi
74       tracepoint: Titik Digitasi
75       tracetag: Tag Dijitasi
76       user: Pengguna
77       user_preference: Preferensi Pengguna
78       user_token: Token Pengguna
79       way: Garis
80       way_node: Node/Titik dari garis
81       way_tag: Tag way/garis
82   application: 
83     require_cookies: 
84       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
85     require_moderator: 
86       not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini.
87     setup_user_auth: 
88       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
89       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
90   browse: 
91     changeset: 
92       changesetxml: Set Perubahan XML
93       feed: 
94         title: Set Perubahan %{id}
95         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
96       osmchangexml: osmChange XML
97       title: Set Perubahan
98     containing_relation: 
99       entry: Relasi %{relation_name}
100       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
101     not_found: 
102       sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
103       type: 
104         changeset: Set perubahan
105         node: node/titik
106         relation: relasi
107         way: way/garis
108     note: 
109       closed_title: "Catatan diselesaikan: % {note_name}"
110       open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
111       title: Catatan
112     redacted: 
113       message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
114       redaction: Redaksi %{id}
115       type: 
116         node: node/titik
117         relation: relasi
118         way: way/garis
119     relation_member: 
120       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
121       type: 
122         node: Node/Titik
123         relation: Relasi
124         way: Way/Garis
125     start_rjs: 
126       load_data: Memuat Data
127       loading: Memuat...
128     tag_details: 
129       tags: "Tag:"
130       wiki_link: 
131         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
132         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
133       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
134     timeout: 
135       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
136       type: 
137         changeset: set perubahan
138         node: node/titik
139         relation: relasi
140         way: way/garis
141   changeset: 
142     changeset: 
143       anonymous: Anonim
144       no_edits: (tidak ada edit)
145       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
146     changeset_paging_nav: 
147       next: Berikutnya »
148       previous: « Sebelumnya
149       showing_page: Halaman %{page}
150     changesets: 
151       area: Area
152       comment: Komentar
153       id: ID
154       saved_at: Disimpan di
155       user: Pengguna
156     list: 
157       title: Set perubahan
158       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
159       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
160       title_user: Set perubahan oleh %{user}
161     timeout: 
162       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
163   diary_entry: 
164     comments: 
165       ago: "%{ago} yang lalu"
166       comment: Komentar
167       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
168       newer_comments: Komentar Baru
169       older_comments: Komentar Lama
170       post: Artikel
171       when: Kapan
172     diary_comment: 
173       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
174       confirm: Konfirmasi
175       hide_link: Sembunyikan komentar ini
176     diary_entry: 
177       comment_count: 
178         one: "%{count} komentar"
179         other: "%{count} komentar"
180         zero: Tidak ada komentar
181       comment_link: Komentar pada entri ini
182       confirm: Konfirmasi
183       edit_link: Edit entri ini
184       hide_link: Sembunyikan entri ini
185       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
186       reply_link: Balasan untuk entri ini
187     edit: 
188       body: "Isi:"
189       language: "Bahasa:"
190       latitude: Lintang
191       location: Lokasi
192       longitude: Bujur
193       marker_text: Lokasi entri catatan harian
194       save_button: Simpan
195       subject: Subjek
196       title: Edit entri catatan harian
197       use_map_link: Gunakan peta
198     feed: 
199       all: 
200         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
201         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
202       language: 
203         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
204         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
205       user: 
206         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
207         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
208     list: 
209       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
210       new: Entri baru catatan harian
211       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
212       newer_entries: Entri baru
213       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
214       older_entries: Entri Lama
215       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
216       title: Catatan harian pengguna
217       title_friends: Catatan harian teman
218       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
219       user_title: Catatan harian %{user}
220     location: 
221       edit: Edit
222       location: "Lokasi:"
223       view: Lihat
224     new: 
225       title: Entri Baru Catatan Harian
226     no_such_entry: 
227       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
228       heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
229       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
230     view: 
231       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
232       login: Masuk
233       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
234       save_button: Simpan
235       title: Catatan harian %{user} | %{title}
236       user_title: Catatan harian %{user}
237   editor: 
238     default: Standar (saat ini %{name})
239     id: 
240       description: iD (editor di dalam browser internet)
241       name: iD
242     potlatch: 
243       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
244       name: Potlatch 1
245     potlatch2: 
246       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
247       name: Potlatch 2
248     remote: 
249       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
250       name: Pengendali Jarak Jauh
251   export: 
252     start: 
253       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
254       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
255       embeddable_html: HTML yang terkait
256       export_button: Ekspor
257       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
258       format: Format
259       format_to_export: Format untuk diekspor
260       image_size: Ukuran gambar
261       latitude: "Lintang:"
262       licence: Lisensi
263       longitude: "Bujur:"
264       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
265       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
266       max: Maks
267       options: Pilihan
268       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
269       output: Hasil
270       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
271       scale: Skala
272       too_large: 
273         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
274       zoom: Perbesar
275   geocoder: 
276     description: 
277       title: 
278         geonames: Lokasi dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
279         osm_nominatim: Lokasi dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
280       types: 
281         cities: Kota (jamak)
282         places: Tempat (jamak)
283         towns: Kota Kecil (jamak)
284     direction: 
285       east: timur
286       north: utara
287       north_east: timur laut
288       north_west: barat laut
289       south: selatan
290       south_east: tenggara
291       south_west: barat daya
292       west: barat
293     distance: 
294       one: sekitar 1km
295       other: about km %{count}
296       zero: kurang daripada 1km
297     results: 
298       more_results: Hasil lainnya
299       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
300     search: 
301       title: 
302         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
303         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
304         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
305         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
306         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
307         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
308     search_osm_nominatim: 
309       admin_levels: 
310         level10: Batas kota pinggiran
311         level2: Batas Negara
312         level4: Batas Negara Bagian
313         level5: Batas Wilayah
314         level6: Batas Provinsi
315         level8: Batas Kota/Kabupaten
316         level9: Batas Desa
317       prefix: 
318         aeroway: 
319           aerodrome: Lapangan Terbang
320           apron: Landasan Pesawat
321           gate: Gerbang
322           helipad: Helipad
323           runway: Landasan pacu
324           taxiway: Jalur taxi
325           terminal: Terminal
326         amenity: 
327           WLAN: Akses WiFi
328           airport: Bandara
329           arts_centre: Pusat Kesenian
330           artwork: Karya Seni
331           atm: ATM
332           auditorium: Auditorium
333           bank: Bank
334           bar: Bar
335           bbq: BBQ
336           bench: Bangku
337           bicycle_parking: Parkir Sepeda
338           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
339           biergarten: Beer Garden
340           brothel: Bordil
341           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
342           bus_station: Terminal Bus
343           cafe: Kafe
344           car_rental: Penyewaan Mobil
345           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
346           car_wash: Tempat Cuci Mobil
347           casino: Kasino
348           charging_station: Stasiun Pengisian
349           cinema: Bioskop
350           clinic: Klinik
351           club: Klub
352           college: Perguruan Tinggi
353           community_centre: Gedung Serbaguna
354           courthouse: Gedung Pengadilan
355           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
356           dentist: Dokter Gigi
357           doctors: Dokter
358           dormitory: Asrama
359           drinking_water: Air Minum
360           driving_school: Sekolah Mengemudi
361           embassy: Kedutaan Besar
362           emergency_phone: Telepon Darurat
363           fast_food: Makanan Cepat Saji
364           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
365           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
366           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
367           food_court: Tempat Makan
368           fountain: Air Mancur
369           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
370           grave_yard: Kuburan
371           gym: Pusat Kebugaran / Gym
372           hall: Aula/Gedung Pertemuan
373           health_centre: Pusat Kesehatan
374           hospital: Rumah Sakit
375           hotel: Hotel
376           hunting_stand: Pos Berburu
377           ice_cream: Es Krim
378           kindergarten: Taman Kanak-Kanak
379           library: Perpustakaan
380           market: Pasar
381           marketplace: Pasar
382           mountain_rescue: Penyelamat Gunung (SAR)
383           nightclub: Klub Malam
384           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
385           nursing_home: Panti Jompo
386           office: Kantor
387           park: Taman
388           parking: Parkir
389           pharmacy: Apotek
390           place_of_worship: Tempat Ibadah
391           police: Polisi
392           post_box: Kotak Pos
393           post_office: Kantor Pos
394           preschool: Pra-sekolah
395           prison: Penjara
396           pub: Pub
397           public_building: Bangunan Publik
398           public_market: Pasar Publik
399           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
400           recycling: Titik Daur Ulang
401           restaurant: Restoran
402           retirement_home: Rumah Jompo
403           sauna: Sauna
404           school: Sekolah
405           shelter: Tempat Berlindung
406           shop: Toko
407           shopping: Pusat Perbelanjaan
408           shower: Tempat Pemandian Umum
409           social_centre: Pusat Sosial
410           social_club: Klub Sosial
411           studio: Studio
412           supermarket: Supermarket
413           swimming_pool: Kolam Renang
414           taxi: Taxi
415           telephone: Telepon Umum
416           theatre: Teater
417           toilets: Toilet
418           townhall: Balai Kota
419           university: Universitas
420           vending_machine: Mesin Penjual
421           veterinary: Bedah Hewan
422           village_hall: Balai Desa
423           waste_basket: Keranjang Sampah
424           wifi: Akses WiFi
425           youth_centre: Pusat Pemuda
426         boundary: 
427           administrative: Batas Administratif
428           census: Batas Sensus
429           national_park: Taman Nasional
430           protected_area: Kawasan lindung
431         bridge: 
432           aqueduct: Saluran Air
433           suspension: Jembatan Suspensi
434           swing: Jembatan Gantung
435           viaduct: Jembatan Viaduct
436           "yes": Jembatan
437         building: 
438           "yes": Bangunan
439         highway: 
440           bridleway: Jalan Tanah
441           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
442           bus_stop: Halte Bus
443           byway: Jalan Kampung
444           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
445           cycleway: Jalur Sepeda
446           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
447           footway: Jalan setapak
448           ford: Arungan
449           living_street: Jalan Permukiman
450           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
451           minor: Jalan Kecil
452           motorway: Jalan Tol
453           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
454           motorway_link: Jalan Tol
455           path: Jalan Setapak
456           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
457           platform: Peron
458           primary: Jalam Primer
459           primary_link: Jalan Primer
460           raceway: Lintasan Balap
461           residential: Jalan Permukiman
462           rest_area: Area Peristirahatan
463           road: Jalan
464           secondary: Jalan Sekunder
465           secondary_link: Jalan Sekunder
466           service: Jalan Pelayanan
467           services: Pelayanan Jalan Tol
468           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
469           steps: Langkah-langkah
470           stile: Pijakan kaki pada pagar
471           tertiary: Jalan Tersier
472           tertiary_link: Jalan Tersier
473           track: Trek
474           trail: Jejak
475           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
476           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
477           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
478           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
479         historic: 
480           archaeological_site: Situs arkeologi
481           battlefield: Medan perang
482           boundary_stone: Batu Pembatas
483           building: Bangunan
484           castle: Kastil
485           church: Gereja
486           fort: Benteng
487           house: Rumah
488           icon: Ikon
489           manor: Tanah Bangsawan
490           memorial: Memorial
491           mine: Tambang
492           monument: Monumen
493           museum: Museum
494           ruins: Reruntuhan
495           tower: Menara
496           wayside_cross: Pinggir persimpangan
497           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
498           wreck: Rongsokan
499         landuse: 
500           allotments: Tanah garap
501           basin: Cekungan
502           brownfield: Lahan industri
503           cemetery: Pemakaman
504           commercial: Wilayah Komersial
505           conservation: Konservasi
506           construction: Konstruksi
507           farm: Pertanian
508           farmland: Lahan Pertanian
509           farmyard: Lahan Peternakan
510           forest: Hutan
511           garages: Garasi
512           grass: Rumput
513           greenfield: Lahan Perkebunan
514           industrial: Wilayah Industri
515           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
516           meadow: Padang rumput
517           military: Kawasan militer
518           mine: Tambang
519           nature_reserve: Cagar Alam
520           orchard: Kebun buah-buahan
521           park: Taman
522           piste: Piste
523           quarry: Tempat Penggalian
524           railway: Rel Kereta
525           recreation_ground: Taman Rekreasi
526           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
527           reservoir_watershed: DAS reservoir
528           residential: Wilayah Permukiman
529           retail: Wilayah Perdagangan
530           road: Wilayah Jalan
531           village_green: Desa Hijau
532           vineyard: Kebun anggur
533           wetland: Lahan Basah
534           wood: Kayu
535         leisure: 
536           beach_resort: Resort Pantai
537           bird_hide: Tempat Observasi Burung
538           common: Lahan Publik
539           fishing: Tempat Pemancingan
540           fitness_station: Stasiun Kebugaran
541           garden: Kebun
542           golf_course: Taman Golf
543           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
544           marina: Pantai
545           miniature_golf: Mini Golf
546           nature_reserve: Cagar Alam
547           park: Taman
548           pitch: Lapangan Olahraga
549           playground: Taman Bermain
550           recreation_ground: Taman Rekreasi
551           sauna: Sauna
552           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
553           sports_centre: Pusat Olahraga
554           stadium: Stadion
555           swimming_pool: Kolam Renang
556           track: Trek Lari
557           water_park: Taman Air
558         military: 
559           airfield: Lapangan Udara Militer
560           barracks: Barak
561           bunker: Bunker
562         mountain_pass: 
563           "yes": Perlintasan Pegunungan
564         natural: 
565           bay: Teluk
566           beach: Pantai
567           cape: Tanjung
568           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
569           channel: Kanal
570           cliff: Tebing
571           crater: Kawah
572           dune: Bukit Pasir
573           feature: Fitur
574           fell: Tebangan
575           fjord: Arungan
576           forest: Hutan
577           geyser: Mata air panas
578           glacier: Gletser
579           heath: Padang Rumpur
580           hill: Bukit
581           island: Pulau
582           land: Lahan
583           marsh: Rawa
584           moor: Tegalan
585           mud: Lumpur
586           peak: Puncak
587           point: Titik
588           reef: Batu Karang
589           ridge: Punggung Bukit
590           river: Sungai
591           rock: Batu
592           scree: Kerikil
593           scrub: Semak Belukar
594           shoal: Beting
595           spring: Mata Air
596           stone: Batu
597           strait: Selat
598           tree: Pohon
599           valley: Lembah
600           volcano: Gunung berapi
601           water: Air
602           wetland: Lahan Basah
603           wetlands: Lahan Basah (jamak)
604           wood: Kayu
605         office: 
606           accountant: Akuntan
607           architect: Arsitek
608           company: Perusahaan
609           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
610           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
611           government: Kantor Pemerintah
612           insurance: Kantor Asuransi
613           lawyer: Pengacara
614           ngo: Kantor LSM
615           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
616           travel_agent: Agen Perjalanan
617           "yes": Kantor
618         place: 
619           airport: Bandara
620           city: Kota
621           country: Negara
622           county: Provinsi
623           farm: Pertanian
624           hamlet: Desa
625           house: Rumah
626           houses: Rumah (jamak)
627           island: Pulau
628           islet: Pulau Kecil
629           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
630           locality: Lokal
631           moor: Tegalan
632           municipality: Kotamadya/Kabupaten
633           postcode: Kode Pos
634           region: Wilayah
635           sea: Laut
636           state: Negara Bagian
637           subdivision: Cabang
638           suburb: Pinggiran kota
639           town: Kota
640           unincorporated_area: Wilayah lepas
641           village: Desa
642         railway: 
643           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
644           construction: Rel kereta yang diperbaiki
645           disused: Rel kereta yang bekas
646           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
647           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
648           halt: Pemberhentian kereta
649           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
650           junction: Persimpangan Rel
651           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
652           light_rail: Kereta api cepat
653           miniature: Miniatur Kereta Api
654           monorail: Monorel
655           narrow_gauge: Sepur Sempit
656           platform: Peron Kereta
657           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
658           spur: Sepur Kereta
659           station: Stasiun Kereta Api
660           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
661           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
662           switch: Titik Kereta Api
663           tram: Jalur Trem
664           tram_stop: Perhentian Trem
665           yard: Emplasemen
666         shop: 
667           alcohol: Pub (di Inggris)
668           antiques: Toko Benda Antik
669           art: Toko Kerajinan Tangan
670           bakery: Toko Roti
671           beauty: Toko Kecantikan
672           beverages: Toko Minuman
673           bicycle: Toko Sepeda
674           books: Toko Buku
675           butcher: Toko Daging
676           car: Showroom Mobil
677           car_parts: Toko Onderdil Mobil
678           car_repair: Bengkel Mobil
679           carpet: Toko Karpet
680           charity: Toko Amal
681           chemist: Toko Kimia
682           clothes: Toko Baju
683           computer: Toko Komputer
684           confectionery: Toko Konfeksi
685           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
686           copyshop: Fotokopi
687           cosmetics: Toko Kosmetik
688           department_store: Toko serba ada
689           discount: Toko Barang Obral
690           doityourself: Toko Perkakas
691           dry_cleaning: Dry Cleaning
692           electronics: Toko Elektronik
693           estate_agent: Agen Properti
694           farm: Toko Pertanian
695           fashion: Toko Mode
696           fish: Toko Ikan
697           florist: Toko Bunga
698           food: Toko Makanan
699           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
700           furniture: Toko Meubel
701           gallery: Galeri
702           garden_centre: Pusat Kebun
703           general: Toko Umum
704           gift: Toko Hadiah
705           greengrocer: Toko Sayuran
706           grocery: Toko Sembako
707           hairdresser: Penata Rambut
708           hardware: Toko Perangkat Keras
709           hifi: Hi-Fi
710           insurance: Asuransi
711           jewelry: Toko Perhiasan
712           kiosk: Kios/Warung
713           laundry: Binatu
714           mall: Mall
715           market: Pasar
716           mobile_phone: Toko Handphone
717           motorcycle: Toko Sepeda Motor
718           music: Toko Musik
719           newsagent: Agen Surat Kabar
720           optician: Optik
721           organic: Toko Makanan Organik
722           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
723           pet: Toko Hewan
724           photo: Studio Foto
725           salon: Salon
726           shoes: Toko Sepatu
727           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
728           sports: Toko Olahraga
729           stationery: Toko Alat Tulis
730           supermarket: Supermarket
731           toys: Toko Mainan
732           travel_agency: Agen Perjalanan
733           video: Toko Video
734           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
735         tourism: 
736           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
737           artwork: Karya Seni
738           attraction: Atraksi
739           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
740           cabin: Kabin
741           camp_site: Perkemahan
742           caravan_site: Tempat Karavan
743           chalet: Vila
744           guest_house: Rumah Tamu
745           hostel: Hostel
746           hotel: Hotel
747           information: Informasi
748           lean_to: Beristirahat
749           motel: Motel
750           museum: Museum
751           picnic_site: Tempat Piknik
752           theme_park: Taman Hiburan
753           valley: Lembah
754           viewpoint: Sudut Pandang
755           zoo: Kebun Binatang
756         tunnel: 
757           "yes": Terowongan
758         waterway: 
759           artificial: Jalur Air Buatan
760           boatyard: Halaman Kapal
761           canal: Kanal
762           connector: Penghubung Jalur Air
763           dam: Bendungan
764           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
765           ditch: Parit
766           dock: Dermaga
767           drain: Saluran Air
768           lock: Pintu Air
769           lock_gate: Gerbang Pintu Air
770           mineral_spring: Mata Air Mineral
771           mooring: Sandaran Kapal
772           rapids: Jeram
773           river: Sungai
774           riverbank: Bantaran Sungai
775           stream: Arus
776           wadi: Sungai Kering
777           water_point: Titik Air
778           waterfall: Air Terjun
779           weir: Tanggul Sungai
780   javascripts: 
781     close: Tutup
782     key: 
783       title: Tombol Kunci
784       tooltip: Tombol Kunci
785     map: 
786       base: 
787         cycle_map: Peta Sepeda
788         standard: Standar
789         transport_map: Peta Transportasi
790       layers: 
791         data: Data Peta
792         header: Layer Peta
793         notes: Catatan Peta
794         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
795       zoom: 
796         in: Perbesar
797         out: Perkecil
798     notes: 
799       new: 
800         add: Tambah Catatan
801         intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
802       show: 
803         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
804         comment: Komentar
805         comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
806         hide: Sembunyikan
807         reactivate: Aktifkan kembali
808         resolve: Selesaikan
809     share: 
810       cancel: Batal
811       link: Tautan
812       long_link: Tautan Panjang
813       short_link: Tautan Pendek
814       title: Bagikan
815     site: 
816       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
817       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
818       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
819       edit_tooltip: Edit peta
820   layouts: 
821     community: Komunitas
822     community_blogs: Blog Komunitas
823     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
824     copyright: Hak Cipta & Lisensi
825     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
826     edit: Edit
827     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
828     export: Ekspor
829     foundation: Foundation (Yayasan)
830     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
831     gps_traces: Trek GPS
832     gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
833     help: Bantuan
834     history: Riwayat
835     home: Halaman Utama
836     intro_2_create_account: Buat Akun
837     log_in: Masuk
838     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
839     logo: 
840       alt_text: logo OpenStreetMap
841     logout: Keluar
842     make_a_donation: 
843       text: Menyumbang
844       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
845     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
846     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
847     partners_bytemark: Hosting Bytemark
848     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
849     partners_ic: Imperial College London
850     partners_partners: mitra
851     partners_ucl: Pusat UCL VR
852     sign_up: Mendaftar
853     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
854     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
855     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
856     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
857   license_page: 
858     foreign: 
859       english_link: Bahasa Inggris asli
860       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
861       title: Tentang terjemahan ini
862     legal_babble: 
863       attribution_example: 
864         alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web
865         title: Contoh atribusi
866       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
867       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
868       contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
869       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
870       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
871       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
872       contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:"
873       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
874       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
875       contributors_title_html: Kontributor kami
876       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
877       credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap\n&rdquo;."
878       credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
879       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
880       credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
881       infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
882       infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pengajuan halaman on-line</a>."
883       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
884       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
885       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
886       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
887       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
888       more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan Tile</a>\ndan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>."
889       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
890       title_html: Hak Cipta & Lisensi
891     native: 
892       mapping_link: memulai pemetaan
893       native_link: Versi Bahasa Indonesia
894       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
895       title: Tentang Halaman ini
896   message: 
897     delete: 
898       deleted: Pesan dihapus
899     inbox: 
900       date: Tanggal
901       from: Dari
902       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
903       my_inbox: Kotak Masuk Saya
904       new_messages: 
905         one: "%{count} pesan baru"
906         other: "%{count} pesan baru"
907       no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa % {people_mapping_nearby_link}?
908       old_messages: 
909         one: "%{count} pesan lama"
910         other: "%{count} pesan lama"
911       outbox: Kotak keluar
912       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
913       subject: Subyek
914       title: Kotak Masuk
915     mark: 
916       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
917       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
918     message_summary: 
919       delete_button: Hapus
920       read_button: Tandai sudah dibaca
921       reply_button: Balas
922       unread_button: Tandai belum dibaca
923     new: 
924       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
925       body: Isi Pesan
926       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
927       message_sent: Pesan terkirim
928       send_button: Kirim
929       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
930       subject: Subyek
931       title: Kirim Pesan
932     no_such_message: 
933       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
934       heading: Tidak ada pesan
935       title: Tidak ada pesan
936     outbox: 
937       date: Tanggal
938       inbox: kotak masuk
939       messages: 
940         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
941         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
942       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
943       no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa % {people_mapping_nearby_link}?
944       outbox: kotak keluar
945       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
946       subject: Subjek
947       title: Kotak keluar
948       to: Kepada
949     read: 
950       date: Tanggal
951       from: Dari
952       reply_button: Balas
953       subject: Subjek
954       title: Baca pesan
955       to: Kepada
956       unread_button: Tandai belum dibaca
957       wrong_user: Anda login sebagai '% {user}' tetapi pesan yang anda balas tidak dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membacanya.
958     reply: 
959       wrong_user: Anda login sebagai '% {user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
960     sent_message_summary: 
961       delete_button: Hapus
962   note: 
963     description: 
964       closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
965       closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
966       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
967       commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
968       opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
969       opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
970       reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
971       reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
972     entry: 
973       comment: Komentar
974       full: Catatan lengkap
975     mine: 
976       ago_html: "%{when} yang lalu"
977       created_at: Dibuat pada
978       creator: Pembuat
979       description: Deskripsi
980       heading: catatan oleh %{user}
981       id: Id
982       last_changed: Terakhir diubah
983       subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
984       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
985     rss: 
986       closed: catatan ditutup (near %{place})
987       commented: komentar baru (near %{place})
988       description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda [( %{min_lat}|% {min_lon})--( %{max_lat}|% {max_lon})]
989       description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
990       opened: catatan baru (near %{place})
991       reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
992       title: Catatan OpenStreetMap
993   notifier: 
994     diary_comment_notification: 
995       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
996       header: "%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap Anda dengan subjek %{subject}:"
997       hi: Halo %{to_user},
998       subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda"
999     email_confirm: 
1000       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1001     email_confirm_html: 
1002       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1003       greeting: Halo,
1004       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1005     email_confirm_plain: 
1006       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1007       greeting: Halo,
1008       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1009     friend_notification: 
1010       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1011       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1012       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1013       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1014     gpx_notification: 
1015       and_no_tags: dan tanpa tag.
1016       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1017       failure: 
1018         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1019         more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana menghindarinya
1020         more_info_2: "dapat ditemukan pada:"
1021         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1022       greeting: Halo,
1023       success: 
1024         loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} titik yang mungkin.
1025         subject: "[OpenStreetMap] impor GPX sukses"
1026       with_description: dengan deskripsi
1027       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1028     lost_password: 
1029       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1030     lost_password_html: 
1031       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1032       greeting: Halo,
1033       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1034     lost_password_plain: 
1035       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1036       greeting: Halo,
1037       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1038     message_notification: 
1039       header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
1040       hi: Halo %{to_user},
1041     note_comment_notification: 
1042       anonymous: Seorang pengguna anonim
1043       closed: 
1044         commented_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {place}."
1045         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan yang Anda minati"
1046         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan Anda"
1047         your_note: "% {commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda dekat % {tempat}."
1048       commented: 
1049         commented_note: "%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {tempat}."
1050         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah berkomentar pada catatan yang Anda minati"
1051         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu catatan Anda"
1052         your_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan peta Anda dekat % {tempat}."
1053       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1054       greeting: Halo,
1055       reopened: 
1056         commented_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {place}."
1057         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah mengaktifkan kembali catatan yang Anda minati"
1058         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan Anda"
1059         your_note: "% {commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta Anda dekat % {place}."
1060     signup_confirm: 
1061       confirm: "Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:"
1062       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1063       greeting: Halo!
1064       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1065       welcome: Kami ingin menyambut Anda dan memberikan Anda beberapa informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1066   oauth: 
1067     oauthorize: 
1068       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1069       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
1070       allow_to: "Memungkinkan klien aplikasi untuk:"
1071       allow_write_api: memodifikasi peta.
1072       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
1073       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1074       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1075       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
1076       request_access: Aplikasi % {app_name} akan meminta akses ke akun, % {pengguna}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
1077     revoke: 
1078       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
1079   oauth_clients: 
1080     create: 
1081       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1082     destroy: 
1083       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1084     edit: 
1085       submit: Edit
1086       title: Edit aplikasi Anda
1087     form: 
1088       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1089       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1090       allow_write_api: modifikasi peta
1091       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
1092       allow_write_gpx: upload trek GPS
1093       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1094       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1095       callback_url: Panggilan kembali URL
1096       name: Nama
1097       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1098       required: Diperlukan
1099       support_url: URL Dukungan
1100       url: URL Aplikasi utama
1101     index: 
1102       application: Nama aplikasi
1103       issued_at: Diterbitkan di
1104       list_tokens: "Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:"
1105       my_apps: Aplikasi klien saya
1106       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
1107       no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar % {oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
1108       register_new: Daftarkan aplikasi anda
1109       registered_apps: "Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:"
1110       revoke: Batalkan!
1111       title: Rincian OAuth saya
1112     new: 
1113       submit: Daftar
1114       title: Daftar aplikasi baru
1115     not_found: 
1116       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1117     show: 
1118       access_url: "Akses URL Token:"
1119       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1120       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1121       allow_write_api: modifikasi peta.
1122       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
1123       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1124       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1125       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1126       authorize_url: "Otorisasi URL:"
1127       confirm: Apakah Anda yakin?
1128       delete: Menghapus klien
1129       edit: Edit Rincian
1130       key: "Key konsumen:"
1131       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1132       secret: "Rahasia konsumen:"
1133       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
1134       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
1135       url: "Minta URL Token:"
1136     update: 
1137       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1138   redaction: 
1139     create: 
1140       flash: Redaksi dibuat.
1141     destroy: 
1142       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
1143       flash: Redaksi dihancurkan.
1144       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi ini sebelum merusaknya.
1145     edit: 
1146       description: Deskripsi
1147       heading: Mengedit Redaksi
1148       submit: Simpan Redaksi
1149       title: Mengedit Redaksi
1150     index: 
1151       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
1152       heading: Daftar redaksi
1153       title: Daftar redaksi
1154     new: 
1155       description: Deskripsi
1156       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
1157       submit: Membuat Redaksi
1158       title: Membuat redaksi baru
1159     show: 
1160       confirm: Apakah Anda yakin?
1161       description: "Deskripsi:"
1162       destroy: Menghapus Redaksi ini
1163       edit: Mengedit Redaksi ini
1164       heading: Menampilkan Redaksi "% {title}"
1165       title: Menampilkan Redaksi
1166       user: "Pembuat:"
1167     update: 
1168       flash: Perubahan telah disimpan.
1169   site: 
1170     edit: 
1171       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1172       flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">men-download Flash Player dari Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa opsi lain</a> juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap.
1173       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1174       no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini.
1175       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1176       not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman % {user_page}.
1177       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut
1178       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
1179       potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.)
1180       user_page_link: halaman pengguna
1181     index: 
1182       createnote: Tambahkan catatan
1183       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1184       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1185       license: 
1186         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1187       permalink: Permalink
1188       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan
1189       shortlink: Shortlink
1190     key: 
1191       table: 
1192         entry: 
1193           admin: Batas administrasi
1194           allotments: Tanah garap
1195           apron: 
1196             - Tempat Parkir Pesawat
1197             - terminal
1198           bridge: Black casing = jembatan
1199           bridleway: Jalan Tanah
1200           brownfield: Lahan kosong
1201           building: Bangunan Penting
1202           byway: Jalan Kampung
1203           cable: 
1204             - Kereta Kabel
1205             - Kereta Gantung
1206           cemetery: Pemakaman
1207           centre: Pusat Olahraga
1208           commercial: Area komersial
1209           common: 
1210             - Umum
1211             - Padang rumput
1212           construction: Jalan sedang diperbaiki
1213           cycleway: Jalur Sepeda
1214           destination: Akses Tujuan
1215           farm: Pertanian
1216           footway: Jalan Setapak
1217           forest: Hutan
1218           golf: Lapangan Golf
1219           heathland: Semak
1220           industrial: Kawasan industri
1221           lake: 
1222             - Danau
1223             - Wilayah Serapan (Reservoir)
1224           military: Kawasan militer
1225           motorway: Jalan Tol
1226           park: Taman
1227           permissive: Akses Permisif
1228           pitch: Lapangan Olahraga
1229           primary: Jalan Primer
1230           private: Akses pribadi
1231           rail: Rel Kereta
1232           reserve: Cagar Alam
1233           resident: Area Permukiman
1234           retail: Area pertokoan retail
1235           runway: 
1236             - Landasan bandara
1237             - Jalur taxi
1238           school: 
1239             - Sekolah
1240             - universitas
1241           secondary: Jalan Sekunder
1242           station: Stasiun Kereta Api
1243           subway: Kereta bawah tanah
1244           summit: 
1245             - Puncak
1246             - puncak
1247           tourist: Objek wisata
1248           track: Trek
1249           tram: 
1250             - Kereta listrik
1251             - trem
1252           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
1253           tunnel: Dashed Casing = terowongan
1254           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1255           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
1256           wood: Kayu
1257     markdown_help: 
1258       alt: Teks Alternatif
1259       first: Objek pertama
1260       heading: Judul
1261       headings: Judul
1262       image: Gambar
1263       link: Tautan
1264       ordered: Daftar terurut
1265       second: Objek kedua
1266       subheading: Subjudul
1267       text: Teks
1268       title_html: Diurai dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1269       unordered: Daftar tak berurut
1270       url: URL
1271     richtext_area: 
1272       edit: Edit
1273       preview: Tinjauan
1274     search: 
1275       search: Pencarian
1276       submit_text: Lanjut
1277       where_am_i: Di mana saya?
1278       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1279     sidebar: 
1280       close: Tutup
1281       search_results: Hasil Pencarian
1282   time: 
1283     formats: 
1284       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1285   trace: 
1286     create: 
1287       trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
1288       upload_trace: Upload trek GPS
1289     delete: 
1290       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1291     edit: 
1292       description: "Deskripsi:"
1293       download: download
1294       edit: edit
1295       filename: "Nama File:"
1296       heading: Mengedit dijitasi % {name}
1297       map: peta
1298       owner: "Pemilik:"
1299       points: "Poin/Titik:"
1300       save_button: Simpan Perubahan
1301       start_coord: "Koordinat awal:"
1302       tags: "Tags:"
1303       tags_help: dipisahkan oleh koma
1304       title: Mengedit jejak % {name}
1305       uploaded_at: "Diupload:"
1306       visibility: Visibilitas
1307       visibility_help: apa artinya ini?
1308     list: 
1309       description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
1310       empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
1311       public_traces: Trek GPS umum
1312       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1313       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1314       your_traces: Trek GPS Anda
1315     make_public: 
1316       made_public: Trek GPS yang dipublikasikan
1317     offline: 
1318       heading: Penyimpanan GPX Offline
1319       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
1320     offline_warning: 
1321       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
1322     trace: 
1323       ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu"
1324       by: oleh
1325       count_points: "%{count} titik"
1326       edit: edit
1327       edit_map: Edit Peta
1328       identifiable: DIIDENTIFIKASI
1329       in: dalam
1330       map: peta
1331       more: selebihnya
1332       pending: TERTUNDA
1333       private: PRIBADI
1334       public: UMUM
1335       trace_details: Lihat rincian trek
1336       trackable: DILACAK
1337       view_map: Lihat peta
1338     trace_form: 
1339       description: Deskripsi
1340       help: Bantuan
1341       tags: "Tags:"
1342       tags_help: dipisahkan oleh koma
1343       upload_button: Upload
1344       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1345       visibility: Visibilitas
1346       visibility_help: apa artinya ini?
1347     trace_header: 
1348       see_all_traces: Lihat semua dijitasi
1349       see_your_traces: Melihat dijitasi Anda
1350       traces_waiting: 
1351         one: "Anda memiliki trek GPS % {count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk % {count} pengguna lain. "
1352         other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain.
1353       upload_trace: Upload trek GPS
1354     trace_optionals: 
1355       tags: "Tags:"
1356     trace_paging_nav: 
1357       newer: Trek-trek terbaru
1358       older: Trek-trek lama
1359       showing_page: Halaman %{page}
1360     view: 
1361       delete_track: Hapus trek ini
1362       description: "Deskripsi:"
1363       download: download
1364       edit: edit
1365       edit_track: "Edit trek ini:"
1366       filename: "Nama File:"
1367       heading: Melihat trek % {name}
1368       map: peta
1369       none: Tidak ada
1370       owner: "Pemilik:"
1371       pending: TERTUNDA
1372       points: "Poin/Titik:"
1373       start_coordinates: Koordinat Awal
1374       tags: "Tag:"
1375       title: Melihat trek % {name}
1376       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1377       uploaded: "Diupload:"
1378       visibility: Visibilitas
1379     visibility: 
1380       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
1381       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
1382       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut)
1383       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu)
1384   user: 
1385     account: 
1386       contributor terms: 
1387         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1388         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik.
1389         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1390         link text: Apa ini?
1391         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1392         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1393       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1394       delete image: Hapus gambar saat ini
1395       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1396       flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
1397       flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
1398       gravatar: 
1399         gravatar: Gunakan Gravatar
1400         link text: apa ini?
1401       home location: "Lokasi Beranda:"
1402       image: "Gambar:"
1403       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1404       keep image: Gunakan gambar saat ini
1405       latitude: "Garis Lintang:"
1406       longitude: "Garis Bujur:"
1407       make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
1408       my settings: Pengaturan saya
1409       new email address: "Alamat Email Baru:"
1410       new image: Tambahkan gambar
1411       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1412       openid: 
1413         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1414         link text: Apa ini?
1415         openid: "OpenID:"
1416       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1417       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1418       profile description: "Deskripsi Profil:"
1419       public editing: 
1420         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim.
1421         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1422         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
1423         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1424         enabled link text: Apa ini?
1425         heading: "Mengedit secara publik:"
1426       public editing note: 
1427         heading: Mengedit secara publik
1428         text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. <b>Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Cari tahu mengapa</a>).<ul><li>Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila anda menjadi pengguna umum.</li><li>Tindakan ini tidak dapat dikembalikan dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.</li></ul>
1429       replace image: Ganti gambar saat ini
1430       return to profile: Kembali ke profil
1431       save changes button: Simpan Perubahan
1432       title: Edit akun
1433       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada peta?
1434     confirm: 
1435       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1436       button: Konfirmasi
1437       heading: Konfirmasi akun pengguna
1438       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1439       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1440     confirm_email: 
1441       button: Konfirmasi
1442       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1443       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1444       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1445       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1446     confirm_resend: 
1447       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1448       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1449     filter: 
1450       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1451     go_public: 
1452       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1453     list: 
1454       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1455       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1456       heading: Pengguna
1457       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1458       showing: 
1459         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
1460         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1461       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1462       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1463       title: Pengguna
1464     login: 
1465       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1466       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1467       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1468       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1469       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1470       heading: Login
1471       login_button: Login
1472       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1473       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1474       no account: Belum memiliki akun?
1475       openid: "%{logo} OpenID:"
1476       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1477       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1478       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1479       openid_providers: 
1480         aol: 
1481           alt: Login dengan AOL OpenID
1482           title: Login dengan AOL
1483         google: 
1484           alt: Login dengan Google OpenID
1485           title: Login dengan Google
1486         myopenid: 
1487           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1488           title: Login dengan myOpenID
1489         openid: 
1490           alt: Login menggunakan URL OpenID
1491           title: Login dengan OpenID
1492         wordpress: 
1493           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1494           title: Login dengan Wordpress
1495         yahoo: 
1496           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1497           title: Login dengan Yahoo
1498       password: "Kata Sandi:"
1499       register now: Daftar sekarang
1500       remember: Inget saya
1501       title: Login
1502       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1503       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1504       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1505     logout: 
1506       heading: Logout dari OpenStreetMap
1507       logout_button: Logout
1508       title: Logout
1509     lost_password: 
1510       email address: "Alamat Email:"
1511       heading: Lupa Kata Sandi?
1512       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1513       new password button: Setel ulang kata sandi
1514       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1515       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1516       title: Kehilangan kata sandi
1517     make_friend: 
1518       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1519       button: Tambahkan sebagai teman
1520       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1521       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1522       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
1523     new: 
1524       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1525       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1526       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1527       continue: Lanjut
1528       display name: "Tampilan Nama:"
1529       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1530       email address: "Alamat Email:"
1531       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1532       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1533       not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">kebijakan privasi</a>)
1534       openid: "%{logo} OpenID:"
1535       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1536       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1537       password: "Kata Sandi:"
1538       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1539       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1540       title: Buat akun
1541       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1542     no_such_user: 
1543       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1544       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1545       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1546     popup: 
1547       friend: Teman
1548       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1549       your location: Lokasi Anda
1550     remove_friend: 
1551       button: Hapus sebagai teman
1552       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1553       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1554       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1555     reset_password: 
1556       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1557       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1558       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1559       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1560       password: "Kata Sandi:"
1561       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1562       title: Setel ulang kata sandi
1563     set_home: 
1564       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1565     suspended: 
1566       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1567       heading: Akun Ditangguhkan
1568       title: Akun Ditangguhkan
1569       webmaster: webmaster
1570     terms: 
1571       agree: Setuju
1572       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1573       consider_pd_why: Apa ini?
1574       decline: Tolak
1575       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1576       heading: Persyaratan Kontributor
1577       legale_names: 
1578         france: Perancis
1579         italy: Italia
1580         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1581       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1582       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1583       title: Persyaratan Kontributor
1584       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1585     view: 
1586       activate_user: aktifkan pengguna ini
1587       add as friend: tambahkan sebagai teman
1588       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1589       block_history: blok diterima
1590       blocks by me: blokir oleh saya
1591       blocks on me: blokir pada saya
1592       comments: komentar
1593       confirm: Konfirmasi
1594       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1595       create_block: Blokir pengguna ini
1596       created from: "Dibuat pada:"
1597       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1598       ct declined: Tolak
1599       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1600       ct undecided: Belum diputuskan
1601       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1602       delete_user: hapus pengguna ini
1603       description: Deskripsi
1604       diary: catatan harian
1605       edits: hasil edit
1606       email address: "Alamat email:"
1607       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1608       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1609       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1610       if set location: Menyetel lokasi rumah % {settings_link} untuk melihat pengguna terdekat
1611       km away: sejauh %{count}km
1612       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1613       m away: sejauh % {count} meter
1614       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1615       moderator_history: blok yang diberikan
1616       my comments: komentar saya
1617       my diary: catatan harian saya
1618       my edits: hasil edit saya
1619       my notes: Catatan peta saya
1620       my settings: pengaturan saya
1621       my traces: trek saya
1622       nearby users: Pengguna lain terdekat
1623       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1624       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1625       new diary entry: Entri baru catatan harian
1626       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1627       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
1628       notes: catatan peta
1629       oauth settings: Pengaturan oauth
1630       remove as friend: hapus sebagai teman
1631       role: 
1632         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1633         grant: 
1634           administrator: Memberikan akses administrator
1635           moderator: Memberikan akses moderator
1636         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1637         revoke: 
1638           administrator: Mencabut akses administrator
1639           moderator: Mencabut akses moderator
1640       send message: kirim pesan
1641       settings_link_text: pengaturan
1642       spam score: "Jumlah Spam:"
1643       status: "Status:"
1644       traces: trek
1645       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1646       user location: Lokasi pengguna
1647       your friends: Teman Anda
1648   user_block: 
1649     blocks_by: 
1650       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1651       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1652       title: Blokir oleh %{name}
1653     blocks_on: 
1654       empty: "%{name} belum diblokir."
1655       heading: Daftar blokir pada %{name}
1656       title: Diblokir pada %{name}
1657     create: 
1658       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1659       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1660       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1661     edit: 
1662       back: Lihat semua blokir
1663       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1664       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1665       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1666       reason: Alasan mengapa % {name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1667       show: Lihat blokir ini
1668       submit: Perbarui blokir
1669       title: Mengedit blokir pada %{name}
1670     filter: 
1671       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1672       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1673     helper: 
1674       time_future: Berakhir pada %{time}.
1675       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1676       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
1677     index: 
1678       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1679       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1680       title: Blokir oleh pegguna
1681     model: 
1682       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1683       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1684     new: 
1685       back: Lihat semua blokir
1686       heading: Membuat blokir pada %{name}
1687       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1688       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1689       reason: Alasan mengapa % {name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1690       submit: Buat blokir
1691       title: Membuat blokir pada %{name}
1692       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1693       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1694     not_found: 
1695       back: Kembali ke indeks
1696       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1697     partial: 
1698       confirm: Apakah Anda yakin?
1699       creator_name: Pencipta
1700       display_name: Pengguna yang Diblokir
1701       edit: Edit
1702       next: Berikutnya »
1703       not_revoked: (tidak dicabut)
1704       previous: « Sebelumnya
1705       reason: Alasan untuk blokir
1706       revoke: Batalkan!
1707       revoker_name: Dibatalkan oleh
1708       show: Tampilkan
1709       showing_page: Halaman %{page}
1710       status: Status
1711     period: 
1712       one: 1 hour
1713       other: "%{count} hours"
1714     revoke: 
1715       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1716       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1717       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1718       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1719       revoke: Batalkan!
1720       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1721       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1722     show: 
1723       back: Lihat semua blokir
1724       confirm: Apakah Anda yakin?
1725       edit: Edit
1726       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1727       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1728       reason: "Alasan untuk blokir:"
1729       revoke: Batalkan!
1730       revoker: "Pembatal:"
1731       show: Tampilkan
1732       status: Status
1733       time_future: Berakhir dalam %{time}
1734       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1735       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1736     update: 
1737       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1738       success: Blokir diperbarui.
1739   user_role: 
1740     filter: 
1741       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1742       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1743       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1744       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1745     grant: 
1746       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1747       confirm: Konfirmasi
1748       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1749       heading: Konfirmasi pemberian peran
1750       title: Konfirmasi pemberian peran
1751     revoke: 
1752       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1753       confirm: Konfirmasi
1754       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1755       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1756       title: Konfirmasi pencabutan peran