]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: تعليق
15       message:
16         create: أرسل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       old_node: عقده قديمة
37       old_node_tag: سمه عقده قديمة
38       old_relation: علاقه قديمة
39       old_relation_member: عضو علاقه قديم
40       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
41       old_way: طريق قديم
42       old_way_node: عقده طريق قديمة
43       old_way_tag: سمه طريق قديمة
44       relation: علاقة
45       relation_member: عضو علاقة
46       relation_tag: سمه علاقة
47       session: جلسة
48       trace: أثر
49       tracepoint: نقطه أثر
50       tracetag: سمه الأثر
51       user: المستخدم
52       user_preference: تفضيل المستخدم
53       user_token: معلومات مستخدم
54       way: طريق
55       way_node: عقده طريق
56       way_tag: سمه طريق
57     attributes:
58       client_application:
59         callback_url: رابط الرد
60         support_url: رابط الدعم
61       diary_comment:
62         body: نص الرسالة
63       diary_entry:
64         user: المستخدم
65         title: العنوان
66         latitude: خط العرض
67         longitude: خط الطول
68         language_code: اللغة
69       friend:
70         user: المستخدم
71         friend: صديق
72       trace:
73         user: المستخدم
74         visible: ظاهر
75         name: الاسم
76         size: الحجم
77         latitude: خط العرض
78         longitude: خط الطول
79         public: عام
80         description: الوصف
81         gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
82         visibility: الرؤية
83         tagstring: الوسوم
84       message:
85         sender: المرسل
86         title: العنوان
87         body: نص الرسالة
88         recipient: المستلم
89       user:
90         email: البريد الإلكتروني
91         active: نشط
92         display_name: الاسم الظاهر
93         description: الوصف
94         home_lat: 'خط العرض:'
95         home_lon: 'خط الطول:'
96         languages: اللغات
97         pass_crypt: كلمه المرور
98     help:
99       trace:
100         tagstring: محدد بفواصل
101       user_block:
102         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
103       user:
104         new_email: (لا يظهر علنًا)
105   accounts:
106     edit:
107       title: عدّل الحساب
108       my settings: إعداداتي
109       save changes button: حفظ التغييرات
110     go_public:
111       heading: 'تعديل عام:'
112       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
113     update:
114       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
115         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
116       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
117   browse:
118     relation_member:
119       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
120       type:
121         node: عقدة
122         way: طريق
123         relation: علاقة
124     containing_relation:
125       entry_role_html: '%{relation_name} (كــ %{relation_role})'
126     start_rjs:
127       load_data: تحميل البيانات
128       loading: تحميل...
129     tag_details:
130       tags: الوسوم
131   changesets:
132     changeset:
133       no_edits: (لا تعديلات)
134       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
135     index:
136       title: حزم التغييرات
137       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
138       feed:
139         title: حزمه التغييرات %{id}
140         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
141     show:
142       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
143       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
144       osmchangexml: osmChange XML
145   dashboards:
146     contact:
147       km away: على بعد %{count}كم
148       m away: على بعد %{count}متر
149     popup:
150       your location: موقعك
151       nearby mapper: مخطط بالجوار
152     show:
153       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
154       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
155   diary_entries:
156     new:
157       title: مدخله يوميه جديدة
158     form:
159       location: 'الموقع:'
160       use_map_link: استخدم الخريطة
161     index:
162       title: يوميات المستخدمين
163       user_title: يوميه %{user}
164       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
165       new: مدخله يوميه جديدة
166       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
167       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
168     page:
169       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
170     edit:
171       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
172       marker_text: موقع مدخله اليومية
173     show:
174       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
175       user_title: يوميه %{user}
176       leave_a_comment: اترك تعليقًا
177       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
178       login: دخول
179     no_such_entry:
180       title: مدخله يوميه غير موجودة
181       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
182       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
183         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
184     diary_entry:
185       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
186       comment_link: علّق على هذه المدخلة
187       reply_link: رد على هذه المدخلة
188       comment_count:
189         few: '%{count} تعليقات'
190         one: تعليق واحد
191         two: تعليقان
192         zero: لا تعليق
193         other: '%{count} تعليق'
194       edit_link: عدّل هذه المدخلة
195       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
196       confirm: أكّد
197     diary_comment:
198       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
199       hide_link: اخفِ هذا التعليق
200       confirm: أكّد
201     feed:
202       user:
203         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
204         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
205           %{user}
206       language:
207         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
208         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
209           %{language_name}
210       all:
211         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
212         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
213   geocoder:
214     search_osm_nominatim:
215       prefix:
216         amenity:
217           arts_centre: مركز فني/ثقافي
218           atm: صراف آلي
219           bank: مصرف
220           bar: حانة
221           bench: مقعد
222           bicycle_parking: موقف دراجات
223           bicycle_rental: تأجير دراجة
224           brothel: بيت دعارة
225           bureau_de_change: مكتب صرافة
226           bus_station: محطه حافلات
227           cafe: مقهى
228           car_rental: تأجير سيارات
229           car_sharing: مشاركه سيارات
230           car_wash: غسيل سيارات
231           casino: نادى قمار
232           cinema: سينما
233           clinic: عيادة
234           college: كلّية
235           community_centre: مركز اجتماع
236           courthouse: محكمة
237           crematorium: محرقه جثث
238           dentist: طبيب أسنان
239           doctors: أطباء
240           drinking_water: مياه عذبة
241           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
242           embassy: سفارة
243           fast_food: وجبات سريعة
244           ferry_terminal: مرسى عبّارة
245           fire_station: فوج إطفاء
246           fountain: نافورة
247           fuel: وقود
248           grave_yard: مقبرة
249           hospital: مستشفى
250           hunting_stand: مربط للصيد
251           ice_cream: مثلجات
252           kindergarten: حضانه أطفال
253           library: مكتبة
254           marketplace: سوق
255           nightclub: نادى ليلي
256           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
257           parking: موقف سيارات
258           pharmacy: صيدلية
259           place_of_worship: معبد
260           police: شرطة
261           post_box: صندوق بريد
262           post_office: مكتب بريد
263           prison: سجن
264           pub: حانة
265           public_building: مبنى عام
266           recycling: نقطه إعاده تصنيع
267           restaurant: مطعم
268           school: مدرسة
269           shelter: ملجأ
270           studio: ستوديو
271           taxi: سياره أجرة
272           telephone: هاتف عمومي
273           theatre: مسرح
274           toilets: مراحيض
275           townhall: مبنى بلدية
276           university: جامعة
277           vending_machine: آله بيع
278           veterinary: جراحه بيطرية
279           waste_basket: سله نفايات
280         boundary:
281           administrative: حدود إدارية
282         building:
283           apartments: مجموعه شقق
284           chapel: معبد/مصلى
285           church: كنيسة
286           commercial: مبنى تجاري
287           dormitory: عنبر نوم
288           farm: مبنى مزرعة
289           garage: مرآب
290           hospital: مبنى مستشفى
291           hotel: فندق
292           house: منزل
293           industrial: مبنى صناعي
294           office: مبنى مكتب
295           public: مبنى عام
296           residential: مبنى سكني
297           school: مبنى مدرسة
298           terrace: صف منازل
299           train_station: محطه قطار
300           university: مبنى جامعة
301           "yes": مبنى
302         highway:
303           bridleway: مسلك خيول
304           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
305           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
306           cycleway: مسار دراجات
307           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
308           footway: ممر للمشاة
309           living_street: شارع سكني
310           motorway: طريق سريع
311           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
312           motorway_link: طريق سريع
313           path: مسار
314           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
315           platform: منصة
316           primary: طريق أولي
317           primary_link: طريق أولي
318           raceway: حلبه سباق
319           residential: طريق سكني
320           road: طريق
321           secondary: طريق ثانوي
322           secondary_link: طريق ثانوي
323           service: طريق خدمة
324           services: خدمات الطرق السريعة
325           steps: درج
326           tertiary: طريق فرعي
327           track: مسار
328           trunk: طريق رئيسي
329           trunk_link: طريق رئيسي
330           unclassified: طريق غير مصنّف
331         historic:
332           archaeological_site: موقع أثري
333           battlefield: ساحه معركة
334           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
335           building: مبنى
336           castle: قلعة
337           church: كنيسة
338           house: منزل
339           manor: عزبة
340           memorial: نصب تذكاري
341           mine: منجم
342           monument: ضريح
343           ruins: أطلال
344           tower: برج
345           wayside_shrine: مزار جانب طريق
346           wreck: حطام
347         landuse:
348           allotments: حصص سكنية
349           basin: حوض
350           cemetery: مقبرة
351           commercial: منطقه تجارية
352           construction: ورشه بناء
353           farmland: أرض زراعية
354           farmyard: فناء مزرعة
355           forest: غابة
356           grass: عشب
357           industrial: منطقه صناعية
358           landfill: مكب نفايات
359           meadow: مرج
360           military: منطقه عسكرية
361           mine: منجم
362           quarry: كسّارة
363           railway: سكه حديدية
364           recreation_ground: ميدان ألعاب
365           reservoir: خزان
366           residential: منطقه سكنية
367           retail: بيع بالمفرق
368           vineyard: كرم عنب
369         leisure:
370           beach_resort: شاطئ منتجع
371           common: أرض مشاع
372           fishing: منطقه صيد سمك
373           garden: حديقة
374           golf_course: ملعب غولف
375           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
376           marina: مارينا
377           miniature_golf: جولف مصغر
378           nature_reserve: محميه طبيعية
379           park: منتزه
380           pitch: ملعب رياضي
381           playground: ملعب
382           recreation_ground: ميدان ألعاب
383           slipway: مزلقة
384           sports_centre: مركز رياضي
385           stadium: مدرج ألعاب رياضية
386           swimming_pool: بركه سباحة
387           track: مضمار سباق
388           water_park: منتزه ألعاب مائية
389         natural:
390           bay: خليج
391           beach: شاطئ
392           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
393           cave_entrance: مدخل كهف
394           cliff: جرف
395           coastline: خط ساحلي
396           crater: فوهه بركان
397           fell: منحدر
398           fjord: مضيق بحري
399           geyser: نافوره ماء حار
400           glacier: نهر/بحر جليدي
401           heath: أرض بور
402           hill: تلة
403           island: جزيرة
404           land: أرض
405           moor: أرض جرداء
406           mud: وحل
407           peak: ذروة
408           point: نقطة
409           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
410           rock: صخرة
411           scree: أرض حصاة
412           scrub: أشجار منخفضة
413           spring: نبع
414           strait: مضيق جبلي
415           tree: شجرة
416           valley: وادي
417           volcano: بركان
418           water: ماء
419           wetland: أرض رطبة
420           wood: حرج
421         place:
422           city: مدينة
423           country: دولة
424           county: مقاطعة
425           farm: مزرعة
426           hamlet: كفر
427           house: منزل
428           houses: منازل
429           island: جزيرة
430           islet: جزيره صغيرة
431           locality: محلة
432           municipality: بلدية
433           postcode: الرمز البريدي
434           region: منطقة
435           sea: بحر
436           state: ولاية
437           subdivision: التقسيم الفرعي
438           suburb: ضاحية
439           town: بلدة
440           village: قرية
441         railway:
442           abandoned: سكه حديد مهجورة
443           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
444           disused: سكه حديد مهجورة
445           halt: موقف قطار
446           junction: تقاطع سكك حديدية
447           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
448           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
449           platform: رصيف محطه قطار
450           station: محطه قطار
451           subway: محطه مترو الأنفاق
452           subway_entrance: مدخل مترو
453           tram_stop: موقف ترام
454           yard: فناء سكه حديد
455         shop:
456           art: متجر فن
457           bakery: مخبز
458           beauty: صالون تجميل
459           beverages: متجر مشروبات
460           bicycle: متجر دراجات
461           books: متجر كتب
462           butcher: جزار
463           car: متجر سيارات
464           car_parts: قطع غيار سيارات
465           car_repair: مرآب سيارات
466           carpet: معرض سجاد
467           charity: متجر جمعيه خيرية
468           chemist: صيدلي
469           clothes: متجر ألبسة
470           computer: متجر كمبيوتر
471           confectionery: متجر الحلويات
472           convenience: متجر للأغراض اليومية
473           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
474           department_store: متجر متعدد الأقسام
475           doityourself: براعه منزلية
476           dry_cleaning: تنظيف جاف
477           electronics: متجر إلكترونيات
478           estate_agent: وكيل عقاري
479           farm: متجر منتوجات زراعية
480           fashion: متجر أزياء
481           florist: بائع زهور
482           food: دكان مأكولات
483           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
484           furniture: أثاث
485           general: متجر عام
486           gift: متجر هدايا
487           grocery: بقالة
488           hairdresser: مزين/مصفف شعر
489           hardware: متجر عتاد
490           jewelry: متجر مجوهرات
491           kiosk: كشك
492           laundry: مصبغة
493           mall: مركز تسوق
494           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
495           motorcycle: متجر دراجات نارية
496           music: متجر موسيقى
497           newsagent: وكاله أنباء
498           optician: نظاراتي
499           organic: متجر أغذيه عضوية
500           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
501           pet: متجر حيوانات أليفة
502           photo: متجر صور
503           shoes: متجر أحذية
504           sports: متجر رياضة
505           stationery: محل قرطاسية
506           supermarket: سوبرماركت
507           toys: متجر ألعاب
508           travel_agency: وكاله سفر
509           video: متجر فيديو
510         tourism:
511           alpine_hut: كوخ جبلي
512           artwork: عمل فني
513           attraction: معلم سياحي
514           bed_and_breakfast: سرير وفطار
515           cabin: حُجره أو مقصورة
516           camp_site: موقع تخييم
517           caravan_site: موقع قافلة
518           chalet: شاليه
519           guest_house: بيت ضيافة
520           hostel: سكن شباب
521           hotel: فندق
522           information: معلومات
523           motel: نُزل
524           museum: متحف
525           picnic_site: موقع بيك نيك
526           theme_park: حديقه ملاهي
527           viewpoint: موقع كاشف
528           zoo: حديقه حيوانات
529         waterway:
530           boatyard: حوض سفن
531           canal: قناة
532           dam: سدّ
533           ditch: خندق
534           dock: مرسى
535           drain: مسرب
536           lock: قفل
537           rapids: منحدرات نهرية
538           river: نهر
539           stream: جدول
540           wadi: وادي
541           waterfall: شلال
542     results:
543       no_results: لم يتم العثور على نتائج
544   layouts:
545     logo:
546       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
547     home: روح للصفحه الرئيسيه
548     logout: خروج
549     log_in: تسجيل الدخول
550     sign_up: اعمل حساب
551     edit: عدّل هذه الخريطة
552     history: تاريخ
553     export: صدِّر
554     gps_traces: آثار جى بى أس
555     user_diaries: يوميات المستخدمين
556     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
557       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
558     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
559       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
560   user_mailer:
561     diary_comment_notification:
562       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
563       hi: مرحبًا %{to_user}،
564       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
565         بالعنوان %{subject}:'
566       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
567         أو الرد على %{replyurl}
568     message_notification:
569       hi: مرحبًا %{to_user}،
570       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
571         %{subject}:'
572     follow_notification:
573       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
574         إن كنت ترغب فى ذلك.
575     gpx_failure:
576       failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
577         الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
578         (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
579         في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
580       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
581     gpx_success:
582       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
583     signup_confirm:
584       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
585     email_confirm:
586       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
587       greeting: تحياتى،
588       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
589     lost_password:
590       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
591       greeting: مرحبًا،
592       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
593         كلمه المرور.
594   confirmations:
595     confirm:
596       heading: راجع ايميلك!
597       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
598       button: أكّد
599       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
600     confirm_email:
601       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
602       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
603         الجديد.
604       button: أكّد
605       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
606       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
607   messages:
608     new:
609       title: أرسل رسالة
610       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
611       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
612     create:
613       message_sent: تم إرسال الرسالة
614       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
615         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
616     show:
617       title: اقرأ الرسالة
618       reply_button: رد
619       unread_button: علّم كغير مقروءة
620     mark:
621       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
622       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
623     destroy:
624       destroyed: حُذفت الرسالة
625     mailboxes:
626       heading:
627         my_inbox: الوارد
628       messages_table:
629         from: من
630         to: إلى
631         subject: الموضوع
632         date: التاريخ
633       message:
634         unread_button: علّم كغير مقروءة
635         read_button: علّم كمقروءة
636         destroy_button: احذف
637     inboxes:
638       show:
639         title: الوارد
640         no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
641           %{people_mapping_nearby_link}؟
642         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
643     outboxes:
644       show:
645         title: صندوق الصادر
646         no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
647           مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
648         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
649       message:
650         destroy_button: احذف
651   passwords:
652     new:
653       title: نسيان كلمه المرور
654       heading: أنسيت كلمه المرور؟
655       email address: عنوان البريد الإلكتروني
656       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
657       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
658         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
659     edit:
660       title: إعاده ضبط كلمه المرور
661       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
662       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
663       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
664     update:
665       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
666   profiles:
667     edit:
668       home location: 'موقع المنزل:'
669       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
670       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
671   sessions:
672     new:
673       tab_title: دخول
674       email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
675       password: كلمة مرور
676       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
677       login_button: دخول
678       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
679   shared:
680     pagination:
681       diary_entries:
682         older: المدخلات الأقدم
683         newer: المدخلات الأحدث
684   site:
685     index:
686       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
687       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
688     edit:
689       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
690       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
691         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
692       user_page_link: صفحه مستخدم
693       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
694     export:
695       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
696       licence: الرخصة
697       export_button: صدِّر
698     sidebar:
699       search_results: نتائج البحث
700     search:
701       search: بحث
702       where_am_i: أين أنا؟
703       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
704       submit_text: اذهب
705     key:
706       table:
707         entry:
708           motorway: طريق سريع
709           trunk: طريق رئيسي
710           primary: طريق رئيسي
711           secondary: طريق ثانوي
712           unclassified: طريق غير مصنّف
713           track: مسار
714           bridleway: مسلك خيول
715           cycleway: طريق دراجات
716           footway: طريق مشاة
717           rail: سكه حديدية
718           subway: قطار الأنفاق
719           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
720           taxiway: طريق تاكسي
721           apron: ساحه مطار
722           admin: حدود إدارية
723           forest: غابة
724           wood: الخشب
725           golf: ملعب غولف
726           park: منتزه
727           common: شائع
728           resident: منطقه سكنية
729           retail: منطقه بيع بالمفرق
730           industrial: منطقه صناعية
731           commercial: منطقه تجارية
732           lake: بحيرة
733           reservoir: مخزن
734           farm: أرض زراعية
735           cemetery: مقبرة
736           allotments: حصص سكنية
737           pitch: ملعب رياضي
738           centre: مركز رياضي
739           reserve: محميه طبيعية
740           military: منطقه عسكرية
741           school: مدرسة
742           university: جامعة
743           building: مبنى كبير
744           station: محطه قطار
745           summit: قمة
746           peak: قمة
747           private: استخدام خصوصي
748           construction: الطرق تحت الإنشاء
749   traces:
750     visibility:
751       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
752       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
753       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
754       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
755     new:
756       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
757       help: المساعدة
758     create:
759       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
760       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
761         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
762       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
763         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
764     edit:
765       title: تعديل الأثر %{name}
766       heading: تعديل الأثر %{name}
767       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
768     show:
769       title: عرض الأثر %{name}
770       heading: عرض الأثر %{name}
771       pending: فى الانتظار
772       filename: 'اسم الملف:'
773       download: نزّل
774       uploaded: 'تم الرفع في:'
775       points: 'النقاط:'
776       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
777       map: خريطة
778       edit: عدّل
779       owner: 'المالك:'
780       description: 'الوصف:'
781       tags: 'الوسوم:'
782       none: لا يوجد
783       edit_trace: عدّل هذا الأثر
784       delete_trace: احذف هذا الأثر
785       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
786       visibility: 'الرؤية:'
787     trace:
788       pending: فى الانتظار
789       count_points: '%{count} نقطة'
790       more: المزيد
791       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
792       view_map: اعرض الخريطة
793       edit_map: عدّل الخريطة
794       public: عام
795       private: خاص
796     index:
797       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
798       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
799       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
800     destroy:
801       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
802     offline_warning:
803       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
804     offline:
805       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
806       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
807   application:
808     require_cookies:
809       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
810         المتابعه.
811     setup_user_auth:
812       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
813         المزيد.
814   users:
815     new:
816       title: اعمل حساب
817       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
818         لك تلقائيًا.
819       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
820         التفضيلات فى وقت لاحق.
821     no_such_user:
822       title: مستخدم غير موجود
823       heading: المستخدم %{user} غير موجود
824       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
825         الذى تم النقر عليه خاطئ.
826     show:
827       my diary: يوميتي
828       my edits: مساهمات
829       my traces: آثاري
830       my settings: إعداداتي
831       blocks on me: العرقلات علي
832       blocks by me: العرقلات بواسطتي
833       send message: أرسل رسالة
834       diary: يومية
835       edits: مساهمات
836       traces: آثار
837       mapper since: 'مُخطط منذ:'
838       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
839       created from: 'أُنشىء من:'
840       role:
841         administrator: هذا المستخدم إداري
842         moderator: هذا المستخدم وسيط
843         grant:
844           administrator: منح وصول إداري
845           moderator: منح وصول وسيط
846         revoke:
847           administrator: ابطل وصول إداري
848           moderator: ابطل وصول وسيط
849       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
850       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
851       create_block: منع هذا المستخدم
852       activate_user: نشّط هذا المستخدم
853       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
854       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
855       delete_user: احذف هذا المستخدم
856       confirm: أكّد
857     go_public:
858       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
859     issued_blocks:
860       show:
861         title: العرقلات بواسطه %{name}
862         heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
863         empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
864     received_blocks:
865       show:
866         title: العرقلات على %{name}
867         heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
868         empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
869   user_role:
870     filter:
871       not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
872       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
873       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
874     grant:
875       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
876     revoke:
877       are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
878   user_blocks:
879     model:
880       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
881       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
882     not_found:
883       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
884       back: العوده إلى الفهرس
885     new:
886       title: إنشاء عرقله على %{name}
887       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
888       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
889     edit:
890       title: تعديل العرقله على %{name}
891       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
892       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
893     filter:
894       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
895         المنسدله.
896     create:
897       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
898     update:
899       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
900       success: تم تحديث العرقله.
901     index:
902       title: عرقلات المستخدم
903       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
904       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
905     helper:
906       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
907       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
908       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
909       block_duration:
910         hours:
911           few: '%{count} ساعات'
912           one: ساعه واحد
913           two: ساعتين
914           other: '%{count} ساعة'
915     show:
916       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
917       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
918       status: الحالة
919       edit: عدّل
920       reason: 'سبب العرقلة:'
921       revoker: 'المبطل:'
922     block:
923       show: اعرض
924       edit: عدّل
925     page:
926       display_name: مستخدم معرقل
927       creator_name: المنشئ
928       reason: السبب للعرقلة
929       status: الحالة
930   notes:
931     notes_paging_nav:
932       showing_page: الصفحه %{page}
933   javascripts:
934     map:
935       base:
936         cycle_map: خريطه للدراجات
937 ...