1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
28 create: Регистраци йан
31 create: Нисдар кхоллар
32 update: Хийцам Ӏалашбе
34 create: Сервер тӀейаккха
35 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
38 update: Карлайаккха блок
42 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
45 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
47 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
49 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
51 diary_comment: Коммент
52 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58 node_tag: ТӀадаман тег
60 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
61 old_relation: Шира хилар
62 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
63 old_relation_tag: Хиларан шира тег
65 old_way_node: Зизан шира тӀадам
66 old_way_tag: Зизан шира тег
68 relation_member: Хиларан декъашхо
69 relation_tag: Хиларан тег
73 tracepoint: Трекан тӀадам
76 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
77 user_token: Декъашхочун токен
79 way_node: Сизан тӀадам
83 name: ЦIе (схьадоьхург)
84 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
85 callback_url: URL йухакхайкха
86 support_url: URL гӀо дар
87 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
88 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
90 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
92 allow_write_api: карта нисдар
93 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
94 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
95 allow_write_notes: заметкаш нисайар
105 doorkeeper/application:
107 redirect_uri: URI-ш хийца
108 confidential: Къайле приложени?
121 description: Цуьнах лаьцна
122 gpx_file: GPX файл чуйаккха
123 visibility: Гуш хилар
132 description: Цуьнах лаьцна
134 category: Хьай хаамина бахьан гайта
135 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
137 auth_provider: Аутентификацин провайдер
138 auth_uid: Аутентификаци
139 email: Электронан пошт
140 new_email: Электронан поштан керла адрес
142 display_name: Гуш йолу цӀе
143 description: Цуьнах лаьцна
146 languages: ГӀоле хета меттанаш
147 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
149 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
151 doorkeeper/application:
153 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
154 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
155 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
157 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
159 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
160 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
161 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
162 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
164 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
166 new_email: (гайтан хир йац)
168 distance_in_words_ago:
170 one: '%{count} сахьт герг'
171 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
173 one: '%{count} герг бутт хьалха'
174 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
176 one: '%{count} герг шо хьалха'
177 other: '%{count} месех шо хьалха'
179 one: '%{count} шо герг хьалха'
180 other: '%{count} масех шо хьалха'
181 half_a_minute: ахминот хьалхьа
183 one: секундал кӀезга хьалха
184 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
186 one: минотал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
189 one: шарал кӀезга хьалха
190 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
193 other: '%{count} секунд хьалха'
194 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
196 one: '%{count} де хьалха'
197 other: '%{count} масех де хьалха'
199 one: '%{count} бутт хьалха'
200 other: '%{count} масех бутт хьалха'
202 one: '%{count} шо хьалха'
203 other: '%{count} масех шо хьалха'
205 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
208 description: iD (браузеран тадераг)
211 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
222 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
223 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
224 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
225 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
226 closed_at_html: Кичйина %{when}
227 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
228 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
229 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 title: OpenStreetMap билгалонаш
232 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
233 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
234 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
236 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
237 commented: керла комментари (герга %{place})
238 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
239 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
246 my settings: Сан нисдаран гӀирс
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
323 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
324 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
325 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
326 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
327 informal_translations: формалан доцу гочдар
329 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
330 керла дакъалацаран хьелаш.
331 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
335 rest_of_world: Дисна дуьйне
337 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
338 terms_declined_flash:
339 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
340 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
341 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
343 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
344 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
346 redacted_version: Нисайина верси
347 in_changeset: Нисдарш
349 no_comment: (коммент йац)
350 part_of: Дакъалоцу цу
352 one: '%{count} йукъаметтиг '
353 other: '%{count} йукъаметтигаш'
356 other: '%{count} сизнаш'
357 download_xml: Схьаэца XML
358 view_history: Хьажа истори
359 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
360 view_details: Мадарра
361 location: 'Географин йолу меттиг:'
363 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
365 title_html: 'Сиз: %{name}'
369 other: '%{count} шаднаш'
371 one: сиза чохь йу %{related_ways}
372 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
374 title_html: 'Хилар: %{name}'
377 one: '%{count} декъашхо '
378 other: '%{count} декъашхоша'
380 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
386 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
390 title: Тайм-аут гIалат
391 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
399 redaction: Редакци %{id}
400 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
401 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
407 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
408 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
409 load_data: Чубаха хаамаш
414 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
415 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
416 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
417 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
418 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
419 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
420 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
421 email_link: Электронан почта %{email}
423 title: ХӀун йу кхузахь?
424 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
425 nearby: Уллера объекташ
426 enclosing: Йолу меттиг
430 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
432 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
434 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
436 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
437 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
440 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
443 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
446 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
450 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
451 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
453 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
454 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
456 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
460 no_edits: (нисдарш дац)
461 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
464 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
465 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
466 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
467 empty: Нисдарш цакарий.
468 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
469 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
470 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
471 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
472 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
473 load_more: Чуйаха кхин а
475 title: 'Нисдарш: %{id}'
476 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
481 title: 'Нисдарш: %{id}'
482 created: Кхоьллина %{when}
483 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
484 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
485 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
486 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
487 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
489 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
490 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
493 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
494 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
495 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
496 hide_comment: къайлайаккха
497 unhide_comment: гайта
499 changesetxml: Нисдарийн XML
500 osmchangexml: osmChange XML
502 nodes: ТӀадамаш (%{count})
503 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
505 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
506 relations: Хилар (%{count})
507 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
509 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
511 changeset_subscriptions:
514 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
515 button: ТIевазало дийцар тIе
517 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
518 button: ДӀакъаста дийцар тIера
520 title: 'Нисдарш: %{id}'
521 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
523 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
524 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
525 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
528 km away: Хьун тIера %{count} км
529 m away: Хьун тIера %{count} м
530 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
532 your location: Хьо волу/йолу меттиг
533 nearby mapper: Уллера картадилархо
536 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
538 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
539 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
540 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
542 nearby_changesets: лулара хийцамаш
543 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
546 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
549 use_map_link: Карта лела де
552 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
553 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
554 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
555 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
556 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
558 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
560 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
562 title: ДӀайаздарш тадар
563 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
565 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
566 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
569 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
570 leave_a_comment: Йитта коммент
571 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
574 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
575 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
576 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
579 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
580 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
581 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
582 reply_link: Авторе йаза де
584 one: '%{count} коммент'
585 other: '%{count} комментареш'
586 no_comments: Комментари йац
587 edit_link: Хийца дӀайаздар
588 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
589 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
591 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
593 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
594 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
595 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
597 report: ХӀокху комментах хаамбе
602 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
603 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
605 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
606 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
609 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
610 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
612 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
613 button: ТIевазало дийцар тIе
615 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
616 button: ДӀакъаста дийцар тIера
619 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
623 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
625 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
626 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
628 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
632 notice: Приложенин регистраци йина.
636 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
637 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
639 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
640 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
642 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
643 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
645 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
646 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
648 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
651 address: Хьо волу адрес хьажа
652 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
653 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
654 phone: Хьайн телефон номере хьажа
655 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
658 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
660 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
661 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
664 title: Нийса доцу дехар
665 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
668 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
669 магина йац (HTTP 403)
670 internal_server_error:
671 title: Приложенин гIалат
672 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
673 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
676 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
677 сервер тӀехь (HTTP 404)
682 search_osm_nominatim:
685 cable_car: Муьшан некъ
686 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
687 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
688 gondola: Канатан некъ
689 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
690 platter: Бугелан хьалаойург
692 station: Канатан хьалаойургачун станци
693 t-bar: Т-сан хьалаойург
697 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
698 apron: Аэропортан перрон
699 gate: Аэропортан гэйт
701 helipad: Беркеманийн майда
702 holding_position: Собар до меттиг
703 navigationaid: Авиацин навигацина систем
704 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
705 runway: Кема хьалагIоту некъ
706 taxilane: Таксин некъ
707 taxiway: Кема нийсадо некъ
708 terminal: Аэропортер терминал
709 windsock: Мох гойтуш йерг
711 animal_boarding: Дийнатан интернат
712 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
713 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
719 bicycle_parking: Велопарковка
720 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
721 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
722 biergarten: Йий духку меттиг
723 blood_bank: ЦIина доккху банк
724 boat_rental: Лодкан прокат
726 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
727 bus_station: Автобусан станци
729 car_rental: Автомобилийн аренда
730 car_sharing: Каршаринг
731 car_wash: Авто йуьлу меттиг
733 charging_station: Электромашенан ток ло станци
734 childcare: Берига хьожу Iедал
739 community_centre: Йукъараллин центр
740 conference_centre: Конференц-центр
742 crematorium: Крематоорий
745 drinking_water: Молу хи
746 driving_school: Автошкола
748 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
750 ferry_terminal: Пароман станци
751 fire_station: ЦӀеяйаран станци
752 food_court: Ресторанан цӀа
756 grave_yard: ДӀабухку меттиг
757 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
759 hunting_stand: Талларан стенд
761 internet_cafe: Интернет кафе
762 kindergarten: Берийн беш
763 language_school: Мотт Iамо ишкол
765 loading_dock: ТIедуту док
766 love_hotel: Безаман отель
768 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
770 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
771 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
772 music_school: Музыкийн ишкол
773 nightclub: Буьйсанан клуб
774 nursing_home: Къанойн цӀа
775 parking: ДӀахӀуттийла
776 parking_entrance: Парковкан чуволийла
777 parking_space: Парковка
778 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
780 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
782 post_box: Поштан йаьшка
783 post_office: Поштан дакъа
786 public_bath: Йукъара бани
787 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
788 public_building: Йукъараллин гӀишло
789 ranger_station: Рейнджерин станци
790 recycling: Утилизацин меттиг
792 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
794 shelter: ДӀахьуллойла
796 social_centre: Йукъараллин центр
797 social_facility: Социалан гӀишло
799 swimming_pool: Бассейн
804 townhall: ГӀалин администраци
805 training: Ӏаморан меттиг
806 university: Университет
807 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
808 vending_machine: Махбаран автомат
809 veterinary: Ветеринаран клиника
812 waste_disposal: Нехийн бак
813 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
814 watering_place: Хи доккху меттиг
815 water_point: Хи гулдар
816 weighbridge: ТӀайан терза
819 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
820 administrative: Административан дакъа
821 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
822 national_park: Къоман парк
823 political: Хьаржаман доза
824 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
829 suspension: Тиллина тӀай
830 swing: ДӀахьовзаран тӀай
841 civic: Граждански гӀишло
842 college: Колледжан гIишло
843 commercial: Коммерцин гӀишло
844 construction: Йаш йолу гIишло
846 detached: Ша лаьтта цIа
848 duplex: Шина агIор цIа
850 farm_auxiliary: Фермера цIа
855 hospital: Лазартне гIишло
858 houseboat: ЦӀийнан хинкема
860 industrial: Промышленни гӀишло
861 kindergarten: Берийн беш
862 manufacture: Промышленни гӀишло
863 office: Офисан гIишло
864 public: Йукъараллин гӀишло
865 residential: Нах беха цIа
866 retail: Йохк-эцаран гIишло
869 school: Ишколан гIишло
870 semidetached_house: Ши петар йол цIа
871 service: Сервисан гIишло
874 static_caravan: ДIайсалело цIа
876 temple: Килсан гIишло
877 terrace: МогIара цIенош
878 train_station: Аьчка некъан вокзал
879 university: Университет
887 beekeeper: Накхаршлелорхо
890 carpenter: Дечиг-пхьар
891 caterer: Юург латтош верг
892 confectionery: Кондитерски
893 dressmaker: ХIумаша тоьгург
894 electrician: Электрик
895 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
897 glaziery: Аьнглилелархо
900 metal_construction: Эчкан пхьар
902 photographer: Суртдоккхург
906 shoemaker: Эткийн пхьар
907 stonemason: ТӀулгбуттург
909 window_construction: Кораш до меттиг
910 winery: Вино до меттиг
913 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
914 ambulance_station: Сиха гIо до станци
915 assembly_point: Гулдо меттиг
916 defibrillator: Дефибриллятор
917 fire_extinguisher: ЦӀейойург
918 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
919 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
920 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
921 phone: Аварийн телефон
922 siren: Аварийн хаамийн сирен
923 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
924 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
926 abandoned: Тесна некъ
927 bridleway: Говр хьохку некъ
928 bus_guideway: Автобусан моха
929 bus_stop: Автобус соцу меттиг
930 construction: Некъ тобар
931 corridor: Йуккъахула чекхвала
933 cycleway: Вилиспетан некъ
935 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
936 emergency_bay: Аварийн лоттийла
939 give_way: Знак "Некъ битта"
940 living_street: Нах беха урам
941 milestone: Километаран бIогIам
943 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
944 motorway_link: Некъан къастар
945 passing_place: Некъ къастаран моха
947 pedestrian: ГIаш лела урам
950 primary_link: Коьрта некъ
951 proposed: Проектехь болу некъ
952 raceway: Машен къовсу некъ
954 rest_area: СадоӀу зона
956 secondary: Къезга лелабо некъ
957 secondary_link: Къезга лелабо некъ
959 services: Некъаца йолу сервис
960 speed_camera: Сихаллин камера
963 street_lamp: Урамера фонарь
964 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
965 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
967 traffic_mirror: Некъан куьзга
968 traffic_signals: Светофор
971 trunk_link: Бокх некъ
972 turning_circle: Чувоьрзу гуо
973 turning_loop: Чувоьрзу некъ
974 unclassified: Меттигера некъ
977 aircraft: Историйн кема
978 archaeological_site: Эхкарш
979 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
980 battlefield: ТӀеман бай
981 boundary_stone: Дозанан тӀулг
982 building: Историн гӀишло
984 cannon: Историйн йокх топ
986 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
988 city_gate: ГӀалин ков
989 citywalls: Историн чӀагӀанаш
991 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
992 hollow_way: ТIаьIана некъ
996 milestone: Историйн мур
998 mine_shaft: Шахтан гIад
1000 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1001 roman_road: Римхойн некъ
1003 rune_stone: Рунийн тIулг
1007 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1008 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1009 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1010 wreck: ХIорд-кеман остов
1015 allotments: Бешлелор
1016 aquaculture: Аквакультур
1018 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1020 commercial: Офисан меттиг
1021 conservation: Лардойла
1022 construction: ГӀишлош йар
1023 farmland: ДIадуьйша латт
1024 farmyard: Ферман керт
1028 greenfield: Кхиаза йолу территори
1029 industrial: Ерматаллин кIошта
1030 landfill: ДӀакхийсуьйла
1032 military: ТӀеман меттиг
1034 orchard: Стоьмийн беш
1035 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1037 railway: Аьчкан некъ
1038 recreation_ground: СадоӀу некъ
1039 religious: Динан территори
1040 reservoir: Хи латтийла
1041 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1042 residential: Нах беха меттиг
1043 retail: Мах бен территори
1044 village_green: Эвлан юкъ
1045 vineyard: Кемсийн беш
1048 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1049 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1051 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1052 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1054 bowling_alley: Боулинган моха
1055 common: Йукъара латта
1057 dog_park: ЖIаьлина майда
1058 firepit: ЦIе латто меттиг
1059 fishing: ЧӀерийлецар
1060 fitness_centre: Фитнес-центр
1061 fitness_station: Тренажер
1063 golf_course: Гольфан майда
1064 horse_riding: Говр хохку меттиг
1067 miniature_golf: Минигольф
1068 nature_reserve: Лардойла
1069 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1071 picnic_table: Пикникан стоьла
1072 pitch: Спортан майда
1073 playground: Берийн ловзу майда
1074 recreation_ground: СадоӀу зона
1078 sports_centre: Спортан центр
1080 swimming_pool: Бассейн
1082 water_park: Аквапарк
1086 advertising: Реклама
1088 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1092 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1095 cairn: ТIулган пирамида
1096 chimney: КӀуьран биргӀа
1098 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1101 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1103 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1105 gasometer: Газгольдер
1112 mineshaft: Шахтан гIад
1113 monitoring_station: Тидам бо станци
1114 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1116 pipeline: Турбанаш йахкар
1117 pumping_station: Насосан станци
1118 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1120 snow_cannon: Ло тухарг
1121 snow_fence: Лона дуьхьало
1122 storage_tank: Къойлана резервуар
1123 street_cabinet: Урамера шкаф
1124 surveillance: Тидам бо камер
1127 utility_pole: Тоькан бIогIам
1128 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1129 watermill: Хина хьера
1131 water_tower: Хин бӀов
1133 water_works: Хидокху меттиг
1134 windmill: Мохан электростанци
1136 "yes": Адмо кхоьллина
1138 airfield: ТIеман аэродром
1141 checkpoint: Блокпост
1148 bare_rock: Йерзина тарх
1152 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1154 coastline: ХӀордан йист
1157 fell: Ломар йеса меттиг
1169 marsh: Буц йолу ишал
1180 scree: Охьатекхна жагӀа
1189 tree_row: Диттан могӀа
1194 wetland: Ишалан меттиг
1196 "yes": Ӏаламан хӀума
1198 accountant: Бухгалтер
1199 administrative: Администраци
1200 advertising_agency: Рекламан агентство
1201 architect: Архитектор
1202 association: Ассоциаци
1204 diplomatic: Дипломатин офис
1205 educational_institution: Дешаран меттиг
1206 employment_agency: Болх луьху агентство
1207 energy_supplier: Ток латтучун офис
1208 estate_agent: ГIишлонан агенство
1209 financial: Финансан офис
1210 government: Ӏедалан урхалла
1211 insurance: Страховийн офис
1214 logistics: Логистикан офис
1215 newspaper: Газетан офис
1218 religion: Динан офис
1219 research: Талламан офис
1220 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1221 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1222 travel_agent: Туристийн агенталла
1225 allotments: Бешлелор
1226 archipelago: Архипелаг
1228 city_block: ГӀалин куп
1237 isolated_dwelling: Фермера цIа
1239 municipality: Муниципалитет
1240 neighbourhood: Лулахалла
1242 postcode: Поштан индекс
1243 quarter: ГӀалин кӀошт
1254 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1255 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1256 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1257 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1258 funicular: Фуникулер
1259 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1260 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1261 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1262 light_rail: Йей рельсан транспорт
1263 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1265 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1266 platform: Эчка некъан платформа
1267 preserved: Историйн эчка некъ
1268 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1270 spur: ЦӀерпоштан лини
1271 station: ЦӀерпоштан вокзал
1272 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1274 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1275 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1277 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1278 turntable: Чуваьрзу гуо
1279 yard: ЦӀерпоштан керт
1281 agrarian: Латталелахочун туька
1282 alcohol: Къаьркъан туька
1283 antiques: Антиквариат
1284 appliance: Чура хӀумман туька
1285 art: Исбаьхьаллин салон
1286 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1287 bag: Тоьрмагин туька
1289 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1290 beauty: Хазалан салон
1291 bed: Меттан хӀуманаш
1292 beverages: Маларш духку туька
1293 bicycle: Вилспетан туька
1297 butcher: Жижиг духку туька
1299 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1300 car_repair: Машен тайорг
1302 charity: СагӀийна туька
1303 cheese: Нехчан туька
1306 clothes: Духарш духку туька
1307 coffee: Кофина туька
1308 computer: Компьютеран туька
1309 confectionery: Кондитеран туька
1310 convenience: Сурсатина туька
1311 copyshop: Копий йо меттиг
1312 cosmetics: Косметика
1313 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1314 curtain: Бойш йухку туька
1316 deli: Деликатесан туька
1317 department_store: Универсам
1318 discount: ДӀадохкаран туька
1319 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1320 dry_cleaning: Химйилар
1321 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1322 electronics: Электроникан туька
1323 erotic: Эротикан туька
1324 estate_agent: ГIишлонан агенство
1325 fabric: Къади духку туька
1326 farm: Кертар сурсатийн туька
1327 fashion: Духаран туька
1328 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1329 florist: Зезагийна туька
1332 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1334 garden_centre: Бешан центр
1335 gas: Газ техникан гӀирс
1336 general: Йукъара туька
1337 gift: СовгӀатийн туька
1338 greengrocer: Хасстоьман туька
1339 grocery: Сурсатин туька
1340 hairdresser: Парикмахер
1341 hardware: ГӀирсан туька
1342 health_food: Могша даарин туька
1343 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1344 herbalist: Бецан говзанча
1345 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1346 houseware: ПхьегӀийн туька
1347 ice_cream: Морожени туька
1348 interior_decoration: Интерьер кечйар
1349 jewelry: Деши духка туька
1351 kitchen: Кухни туька
1352 laundry: ХӀуманаш йутту
1357 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1358 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1359 money_lender: Кредитор
1360 motorcycle: Моццикалан туька
1361 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1362 music: Музыкийн туька
1363 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1364 newsagent: Газетийн киоск
1365 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1367 organic: Органикан сурсата туька
1368 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1369 paint: Басарши туька
1372 perfumery: Парфюмери
1374 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1376 seafood: ХӀордан сурсаташ
1377 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1378 sewing: ХIум тоьгу цех
1380 sports: Спортан туька
1381 stationery: Канцеляран гIирс
1382 storage_rental: Дуон аренда
1383 supermarket: Супермаркет
1388 tobacco: Сигаьркан туька
1389 toys: Ловза хIуман туька
1390 travel_agency: Туристийн агенство
1391 tyres: Чкъурган туька
1393 variety_store: Цхьа мах болу туька
1395 video_games: Видеоловзаршан туька
1396 wholesale: Туьпахьан туька
1400 alpine_hut: Альпийн цӀа
1401 apartment: Апартаменташ
1402 artwork: Исбаьхьаллин болх
1403 attraction: Сийлахь меттиг
1404 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1405 cabin: Туристан лаппагӀа
1408 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1411 guest_house: Хьешан цIа
1417 picnic_site: Пикникан меттиг
1418 theme_park: Сакъуьру парк
1419 viewpoint: Хьажаран меттиг
1420 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1423 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1427 artificial: Искусствени хи дIадохар
1431 derelict_canal: Дакъадела татол
1436 lock_gate: Шлюзан ков
1437 mooring: Швартовкан меттиг
1444 "yes": Хичура маршрут
1446 level2: Паччалкхан доза
1447 level3: Регионан доза
1449 level5: Регионан доза
1450 level6: КIоштан доза
1451 level7: Муниципалитетан доза
1454 level10: ГӀалин йистан доза
1455 level11: Лулахойн доза
1457 no_results: ХӀума ца карийна
1458 more_results: Кхин каринарш
1462 select_status: Харжа статус
1463 select_type: Харжа тайпа
1464 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1465 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1466 not_updated: Карлайаккхин йац
1468 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1474 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1475 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1476 reported_user: Декъашхочун хаам
1479 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1480 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1482 one: '%{count} хаам'
1483 other: '%{count} хаамаш'
1484 reported_item: Хаамин тема
1491 one: '%{count} хаам'
1492 other: '%{count} хаамаш'
1493 no_reports: Цхьа хаам бац
1494 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1495 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1496 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1498 ignore: Тергал ца дан
1499 reopen: Йуха схьайелла
1500 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1501 read_reports: Баьшна хаамаш
1502 new_reports: Керла хаамаш
1503 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1504 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1505 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1507 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1509 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1511 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1513 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1514 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1516 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1519 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1520 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1523 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1524 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1527 title_html: Хаам %{link}
1528 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1530 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1531 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1532 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1534 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1537 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1538 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1539 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1540 other_label: Кхийерг
1542 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1543 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1544 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1545 other_label: Кхийерг
1547 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1548 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1549 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1550 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1551 other_label: Кхийерг
1553 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1554 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1555 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1556 other_label: Кхийерг
1558 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1559 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1562 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1564 logout: Болх дӀаберзор
1566 sign_up: ДӀайаздалар
1567 start_mapping: Карт дила волаво
1572 gps_traces: GPS-трекаш
1573 user_diaries: Декъашхочун дневник
1574 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1575 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1576 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1577 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1578 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1580 partners_fastly: Сиха
1581 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1582 partners_partners: Партнёраш
1584 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1585 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1586 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1587 белхаш дӀахьош долу дер.
1588 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1590 about: Проектах лаьцна
1591 copyright: Авторийн бакъонаш
1593 learn_more: Цул совнаха хаа
1596 diary_comment_notification:
1597 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1598 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1599 hi: Маршалла ду %{to_user},
1600 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1601 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1602 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1603 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1604 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1605 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1606 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1607 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1608 message_notification:
1609 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1610 hi: Маршалла ду %{to_user},
1611 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1612 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1614 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1615 ду %{replyurl} тӀера
1616 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1617 мегар ду %{replyurl} тӀера
1618 follow_notification:
1619 hi: Маршалла ду %{to_user},
1620 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1621 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1623 hi: Маршалла ду %{to_user},
1624 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1625 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1627 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1629 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1631 hi: Маршалла ду %{to_user},
1632 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1633 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1635 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1637 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1639 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1640 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1641 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1642 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1643 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1644 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1646 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1648 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1649 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1650 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1653 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1655 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1656 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1657 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1658 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1659 note_comment_notification:
1660 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1661 anonymous: Анониман декъашхой
1664 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1665 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1667 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1668 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1669 тӀехь %{place} уллехь.'
1670 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1671 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1672 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1673 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1675 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1676 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1678 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1680 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1681 %{place} гена йоцуш.'
1682 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1684 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1685 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1687 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1689 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1691 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1693 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1695 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1696 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1697 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1698 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1699 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1700 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1701 changeset_comment_notification:
1702 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1703 hi: Маршалла ду %{to_user},
1705 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1707 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1708 хетта хийцаман гуламна'
1709 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1711 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1713 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1714 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1715 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1716 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1717 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1718 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1719 partial_changeset_without_comment: комментарица
1720 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1721 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1722 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1723 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1726 heading: Хьайн почте хьажа!
1727 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1728 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1729 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1730 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1733 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1734 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1735 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1737 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1739 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1740 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1741 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1743 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1744 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1745 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1746 resend_success_flash:
1747 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1748 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1749 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1750 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1751 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1754 title: ДӀабахьийта хаам
1755 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1756 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1758 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1759 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1760 гӀортале жимма собар дехьа.
1762 title: Иштта хаам бац
1763 heading: Иштта хаам бац
1764 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1766 title: Хаамашка хьажар
1767 reply_button: Жоп ло
1768 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1769 destroy_button: ДӀайаккха
1771 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1772 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1775 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1776 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1778 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1779 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1781 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1784 my_inbox: Сан чудохурша
1785 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1786 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1794 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1795 read_button: Билгалйе йешна санна
1796 destroy_button: ДӀайаккха
1797 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1801 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1803 one: '%{count} керла хаам'
1804 other: '%{count} керла хаамаш'
1806 one: '%{count} шира хаам'
1807 other: '%{count} шира хаамаш'
1808 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1809 къамел да мегар дарий?
1810 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1813 title: ДӀадаьхна хаамаш
1815 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1816 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1819 title: ДӀайохьуьйтурш
1821 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1822 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1823 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1824 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1825 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1827 destroy_button: ДӀайаккха
1830 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1831 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1835 title: Пароль меттахӀоттор
1836 heading: Йицйелла пароль?
1837 email address: Электронан поштан адрес
1838 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1839 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1840 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1842 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1843 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1844 ссылка кхачор йу хьуна.
1846 title: Йуха а йазйе пароль
1847 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1848 reset: ХӀоттайе пароль
1849 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1851 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1852 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1855 title: Суна хазахеттарш
1856 save: Карладаха хазахеттарш
1858 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1859 update_success_flash:
1860 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1863 title: Профиль нисйан
1864 save: Карлайаккха профиль
1868 gravatar: Gravatar лелайар
1869 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1870 disabled: Gravatar дӀайайина.
1871 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1872 new image: Сурт тӀетоха
1873 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1874 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1875 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1876 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1877 home location: Со волу меттиг
1878 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1879 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1882 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1884 success: Профиль карлаяьккхина.
1885 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1889 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1890 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1892 remember: Дагалаца со
1893 lost password link: Йицйелла пароль?
1895 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1897 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1899 title: Болх дӀаберзор
1900 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1901 logout_button: Болх дӀаберзор
1903 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1905 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1910 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1911 headings: Коьрта могlнаш
1914 unordered: Низам боцу къепйоза
1915 ordered: Низам болу къепйоза
1916 first: Хьалхара элемент
1917 second: ШолгIа элемент
1923 codeblock: Кодан блок
1930 older: Шира комменташ
1931 newer: Керла комменташ
1933 older: Шира дӀайаздарш
1934 newer: Керла дӀайаздарш
1936 older: Шира арахецнарш
1937 newer: Керла арахецнарш
1945 older: Зедела декъашхой
1946 newer: Керла декъашхой
1949 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1950 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1951 а, аппаратан гӀирсашна а'
1952 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1953 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1955 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1956 local_knowledge_html: |-
1957 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1958 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1959 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1960 community_driven_1_html: |-
1961 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1962 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1963 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1964 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1965 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1966 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1967 open_data_title: Беллина хаамаш
1968 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1969 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1970 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1971 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1972 open_data_open_data: биллина хаамаш
1973 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1974 legal_title: Юристийн хаттарш
1975 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1976 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1977 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1978 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1979 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1980 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1981 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1982 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1983 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1984 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1985 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1986 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1988 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1989 partners_title: Партнёраш
1991 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1993 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1994 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1995 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1996 english_link: ингалсан оригинал
1998 title: ХӀокху агIонех лаьцна
1999 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2000 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2001 а ешар сацо мегар ду.
2002 native_link: нохчийн верси
2003 mapping_link: Карт дила волало
2005 introduction_1_html: |-
2006 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2007 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2008 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2009 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2010 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2011 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2012 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2013 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2014 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2016 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2017 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2019 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2020 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2021 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2023 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2024 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2025 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2026 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2027 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2028 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2029 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2031 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2032 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2033 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2034 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2035 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2036 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2037 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2038 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2039 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2040 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2041 attribution_example:
2042 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2043 title: Автор хиларна масал
2044 more_title_html: Кхин алсам довза
2045 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2046 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2047 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2049 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2050 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2051 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2052 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2053 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2054 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2055 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2056 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2057 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2058 contributors_at_credit_html: |-
2059 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2060 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2061 contributors_at_austria: Австри
2062 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2063 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2064 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2065 contributors_au_credit_html: |-
2066 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2067 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2068 contributors_au_australia: Австрали
2069 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2070 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2072 contributors_ca_credit_html: |-
2073 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2074 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2075 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2076 Канадин статистика).
2077 contributors_ca_canada: Канада
2078 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2079 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2080 contributors_cz_czechia: Чехи
2081 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2083 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2084 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2086 contributors_fi_finland: Финлянди
2087 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2088 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2089 Générale des Impôts агӀонера.'
2090 contributors_fr_france: Франци
2091 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2092 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2093 contributors_hr_croatia: Хорвати
2094 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2095 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2096 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2097 2007 шо (%{and_link})'
2098 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2099 contributors_nz_credit_html: |-
2100 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2101 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2102 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2103 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2104 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2105 contributors_rs_credit_html: |-
2106 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2107 (public information of Serbia), 2018.
2108 contributors_rs_serbia: Серби
2109 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2110 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2111 contributors_si_credit_html: |-
2112 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2113 (public information of Slovenia).
2114 contributors_si_slovenia: Словени
2115 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2116 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2117 contributors_es_credit_html: |-
2118 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2119 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2120 National Cartographic System (%{scne_link})
2121 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2122 contributors_es_spain: Испани
2123 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2124 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2125 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2126 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2127 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2128 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2129 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2130 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2131 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2133 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2134 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2135 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2136 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2137 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2138 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2139 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2140 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2141 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2142 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2143 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2144 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2145 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2146 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2147 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2148 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2149 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2150 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2152 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2154 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2156 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2158 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2159 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2161 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2162 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2163 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2164 user_page_link: декъашхочун агӀо
2165 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2166 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2169 manually_select: Билгале кхин меттиг
2171 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2172 odbl: Open Data Commons Open Database License
2174 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2175 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2176 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2177 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2178 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2181 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2184 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2187 title: Чуйолурш Geofabrik
2188 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2192 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2193 export_button: Экспорт йан
2195 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2199 title: Йукъараллехь дӀакхета
2200 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2201 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2202 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2204 instructions_1_html: |-
2205 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2206 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2209 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2210 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2211 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2212 copyright: авторна бакъонан агӀо
2213 working_group: OSMF белхан тоба
2215 title: Нисдар схьаэцар
2216 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2217 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2220 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2221 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2223 title: Волалучуна хьехам
2224 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2226 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2227 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2229 title: Почтан тептарш
2230 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2231 йа регионан дIасатасаршкахь.
2234 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2238 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2239 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2241 title: Организацишна
2242 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2243 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2245 title: OpenStreetMap Вики
2246 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2248 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2249 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2250 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2252 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2253 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2254 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2255 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2258 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2259 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2260 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2261 %{welcome_mat_link}.
2262 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2263 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2265 search_results: Карийнарш
2268 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2272 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2274 submit_text: Дехьа гӀо
2275 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2280 main_road: Коьрта некъ
2282 primary: Коьрта некъ
2283 secondary: Къезга лелабо некъ
2284 unclassified: Меттигера некъ
2285 pedestrian: ГIаш лела урам
2286 track: Ворданан некъ
2287 bridleway: Говр хьохку некъ
2288 cycleway: Вилспетан некъ
2289 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2290 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2291 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2292 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2293 footway: ГIаш лела кача
2298 light_rail: Йей рельсан транспорт
2300 trolleybus: Троллейбус
2302 cable_car: Муьшан некъ
2303 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2304 runway: Аэропортан некъ
2305 taxiway: Кема нийсадо некъ
2306 apron: Аэропортан перрон
2307 admin: Административан доза
2308 capital: Коьрта гӀала
2310 orchard: Стоьмийн беш
2311 vineyard: Кемсийн беш
2314 farmland: ДIадуь латт
2317 bare_rock: Йерзина тарх
2321 common: Йуккъара латт
2322 built_up: ГӀишлойар меттиг
2323 resident: Нах беха меттиг
2324 retail: Мах бо территори
2325 industrial: Ерматаллин меттиг
2326 commercial: Коммерцин меттиг
2327 heathland: эрна латта
2330 reservoir: Хи латтийла
2331 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2334 wetland: Ишалан меттиг
2336 brownfield: ДIатесна меттиг
2338 allotments: Бешлелор
2339 pitch: Спортан майда
2340 centre: Спортан центр
2343 military: ТӀеман меттиг
2345 university: Университет
2347 building: Мехала гӀишло
2348 station: ЦӀерпоштан вокзал
2349 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2350 subway_station: Метрон станци
2351 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2354 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2355 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2356 private: Ша тӀекхача
2357 destination: Ӏалашан тӀекхача
2358 construction: Некъ бар
2359 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2360 bicycle_shop: Вилспетан туька
2361 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2362 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2363 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2366 title: Марша догӀийла!
2367 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2368 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2369 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2371 title: ХIун ду картан тIехь
2372 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2373 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2374 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2375 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2376 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2377 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2378 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2379 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2382 title: Карт дуьлучун жима дошам
2383 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2384 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2385 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2387 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2388 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2389 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2390 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2397 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2398 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2399 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2400 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2402 automated_edits: Авто нисдарш
2403 start_mapping: Карт дила волаво
2404 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2406 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2407 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2408 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2409 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2410 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2411 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2412 картографаша таллам бийр бу.'
2417 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2418 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2419 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2420 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2422 title: Меттигер дакъанаш
2423 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2424 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2425 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2426 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2427 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2428 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2429 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2432 other_groups_html: |-
2433 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2434 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2435 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2438 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2439 ниса дина доцу точкаш)
2440 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2441 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2443 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2444 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2446 upload_trace: GPS лар чуяккха
2447 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2450 upload_trace: GPS лар чуяккха
2451 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2452 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2454 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2455 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2457 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2458 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2459 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2460 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2463 title: Трек нисайа %{name}
2464 heading: Трек нисайар %{name}
2465 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2467 updated: Трек карлайаккхийна
2469 title: Трекига хьажа %{name}
2470 heading: Трекига хьажа %{name}
2472 filename: 'Файлан цӀе:'
2474 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2476 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2477 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2481 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2484 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2485 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2486 trace_not_found: Трек ца карийна!
2487 visibility: 'Гуш хилар:'
2488 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2492 one: '%{count} тIадам'
2493 other: '%{count} тIадамаш'
2495 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2496 view_map: Картига хьажа
2497 edit_map: Нисде карта
2499 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2501 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2502 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2503 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2505 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2506 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2507 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2508 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2509 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2510 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2511 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2512 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2513 upload_new: Чуйаккха керла трек
2514 wiki_page: вики агӀо
2515 upload_trace: Чуйаккха трек
2516 all_traces: Ерриге а трекаш
2517 my_traces: Сан трекаш
2518 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2519 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2521 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2523 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2525 heading: GPX дуо дIайайина
2526 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2529 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2531 description_with_count:
2532 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2533 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2534 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2536 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2538 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2539 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2541 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2542 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2543 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2544 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2545 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2546 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2549 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2550 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2551 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2552 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2554 openid_url: OpenID URL
2555 openid_login_button: Кхин дӀа
2557 title: OpenID -ца чу вала
2560 title: Чувала Google чухула
2563 title: Чувала Фейсбук чухула
2564 alt: Facebook логотип
2566 title: Чувала Microsoft чухула
2567 alt: Microsoft логотип
2569 title: Чувала GitHub чухула
2572 title: Чувала Википеди чухула
2573 alt: Википеди логотип
2576 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2578 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2579 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2580 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2581 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2582 write_api: карта нисдар
2583 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2584 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2585 write_notes: заметкаш хийца
2586 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2587 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2588 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2589 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2590 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2592 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2593 oauth2_applications:
2595 title: Сан клиентийн приложениш
2596 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2597 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2598 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2599 new: Регистаци е керла приложенина
2605 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2607 title: Регистаци е керла приложенина
2609 title: Хьан приложени нисйан
2613 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2614 client_id: Клиентан ID
2615 client_secret: Клиентан къайле
2616 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2618 redirect_uris: URI-ш хийца
2620 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2621 oauth2_authorizations:
2623 title: Авторизаци оьшу
2624 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2626 authorize: Авторизаци
2629 title: ГӀалат даьлла
2631 title: Авторизацин код
2632 oauth2_authorized_applications:
2634 title: Сан бакъо елла приложениш
2635 application: Приложени
2636 permissions: Бакъонаш
2637 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2638 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2640 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2641 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2645 tab_title: Регистраци
2646 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2647 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2648 хьуна аккаунт кхолла.
2649 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2650 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2653 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2654 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2655 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2656 а, схьаэца а, лело а.
2657 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2658 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2659 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2660 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2661 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2662 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2663 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2665 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2666 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2667 privacy_policy: Къайлаха политика
2668 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2669 адресех лаьцна дакъа а
2670 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2673 privacy_policy: Къайлаха политика
2674 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2675 адресех лаьцна дакъа а
2676 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2678 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2679 consider_pd: йукъара домен
2681 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2683 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2684 heading: '%{user} аккаунт йац'
2685 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2686 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2687 deleted: дӀайаьккхина
2689 my diary: Сан дӀайаздарш
2690 my edits: Сан нисдарш
2691 my traces: Сан трекаш
2692 my notes: Сан билгалонаш
2693 my messages: Сан хаамаш
2694 my profile: Сан профиль
2695 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2696 my comments: Сан комменташ
2697 my_preferences: Суна хазахеттарш
2698 my_dashboard: Сан панель
2699 blocks on me: Сан блоктохарш
2700 blocks by me: Сан блоктохарш
2701 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2702 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2703 edit_profile: Профиль нисйан
2704 send message: ДӀабахьийта хаам
2709 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2710 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2711 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2712 uid: 'Декъашхочун ID:'
2713 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2714 ct undecided: Билгала цайина
2715 ct declined: Йухатоьхна
2716 email address: 'Email адрес:'
2717 created from: 'Кхоьллина:'
2719 spam score: 'Спаман маххадор:'
2721 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2722 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2723 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2725 administrator: Администраторна бакъо ло
2726 moderator: Модераторна бакъо ло
2727 importer: Импортерна бакъо ло
2729 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2730 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2731 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2732 block_history: Жигара блокаш
2733 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2734 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2736 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2737 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2738 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2739 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2740 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2741 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2742 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2743 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2745 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2747 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2748 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2751 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2752 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2753 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2756 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2757 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2758 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2760 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2761 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2762 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2763 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2765 one: '%{count} жигара блок'
2766 other: '%{count} жигара блокаш'
2767 revoke: ДӀайаккха блок!
2769 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2774 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2777 one: '%{count} декъашхо карийна'
2778 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2779 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2780 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2782 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2783 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2790 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2794 title: Аккаунт сацийна
2795 heading: Аккаунт сацийна
2797 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2798 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2799 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2800 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2802 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2803 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2804 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2805 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2806 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2807 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2809 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2811 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2812 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2814 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2815 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2818 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2819 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2820 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2821 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2822 роль йухаяккха йиш яц.
2824 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2827 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2830 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2831 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2833 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2834 back: Индекс тӀе йухавола
2836 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2837 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2838 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2840 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2841 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2842 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2843 revoke: ДӀайаккхаблок
2845 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2847 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2849 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2850 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2851 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2852 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2854 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2856 success: Блок карлайаккхина.
2858 title: Декъашхочун блоктохар
2859 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2860 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2862 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2863 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2864 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2866 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2869 one: '%{count} сахьт'
2870 other: '%{count} сахьташ'
2873 other: '%{count} денош'
2875 one: '%{count} кIира'
2876 other: '%{count} кIиранаш'
2878 one: '%{count} бутт'
2879 other: '%{count} беттанаш'
2882 other: '%{count} шераш'
2884 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2885 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2886 created: 'Кхоьллина:'
2887 duration: 'Йохалла:'
2890 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2891 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2896 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2898 reason: Блоктохаран бахьана
2901 all_blocks: Ерриге а блокаш
2902 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2903 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2904 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2905 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2906 block: 'Блок #%{id}'
2907 new_block: Керла блок
2910 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2911 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2912 you_have_muted_n_users:
2913 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2914 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2915 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2916 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2917 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2918 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2921 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2925 send_message: Хаам дIабахьийта
2927 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2928 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2930 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2931 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2934 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2935 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2936 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2937 subheading_submitted: Гайтина
2938 subheading_commented: комментари йина
2939 no_notes: Билгалдахарш дац
2942 description: Цуьнах лаьцна
2943 created_at: Кхоьллина
2944 last_changed: Хийцина
2947 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2948 description: Цуьнах лаьцна
2949 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2950 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2951 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2952 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2953 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2954 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2955 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2956 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2957 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2958 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2959 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2960 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2961 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2962 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2963 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2966 reactivate: Йуха йела
2967 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2969 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2970 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2971 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2972 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2973 комментарица дӀакъовла.
2974 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2976 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2979 title: Керла билгало
2980 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2981 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2982 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2983 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2984 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2985 anonymous_warning_log_in: Логин
2986 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2987 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2988 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2989 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2990 add: ТӀетоха билгало
2992 showing_page: АгӀо %{page}
2996 title: Сайт тӀе йилла
2999 link: Хьажорг йа чуйилла код
3000 long_link: Йуьззина хьажорг
3001 short_link: Йоца хьажорг
3004 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3007 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3009 short_url: Йоца хьажорг
3010 include_marker: Маркер латтайе
3011 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3012 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3013 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3015 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3018 tooltip: Картан догIа
3019 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3025 title: Со волу меттиг гайта
3027 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3028 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3030 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3031 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3033 standard: Стандартан
3034 cycle_map: Вилспетан карта
3035 transport_map: Транспортан карта
3036 tracestracktop_topo: Топографина карта
3039 header: Картан чкъор
3042 gps: Йукъара GPS трекаш
3043 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3045 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3046 make_a_donation: ГIо де проектан
3047 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3048 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3049 osm_france: OpenStreetMap Франци
3050 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3051 andy_allan: Энди Аллан
3052 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3053 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3054 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3056 edit_tooltip: Нисде карта
3057 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3058 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3059 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3060 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3061 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3062 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3063 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3064 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3065 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3070 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3071 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3072 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3073 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3074 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3075 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3076 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3077 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3078 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3082 distance_m: '%{distance}м'
3083 distance_km: '%{distance}км'
3085 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3086 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3088 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3089 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3090 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3091 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3092 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3093 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3095 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3096 тӀехь %{directions} агӀора
3097 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3098 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3099 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3101 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3102 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3103 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3105 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3106 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3107 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3109 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3110 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3111 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3112 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3113 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3114 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3115 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3116 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3117 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3118 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3119 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3121 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3122 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3123 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3124 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3125 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3127 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3128 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3129 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3131 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3132 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3133 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3135 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3136 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3137 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3138 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3139 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3140 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3141 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3142 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3143 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3144 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3145 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3147 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3148 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3149 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3150 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3152 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3169 nothing_found: Уллех объекташ йац
3170 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3171 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3173 directions_from: Кхузара маршрут
3174 directions_to: Кхуза маршрут
3175 add_note: Кхузахь дӀаязде
3176 show_address: Адрес гайта
3177 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3178 centre_map: Центран карта
3181 heading: Нисйе редакци
3182 title: Редакци нисйан
3184 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3185 heading: Редакцин тептар
3186 title: Редакцин тептар
3188 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3189 title: Керла нисйар кхоллар
3191 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3192 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3193 title: Редакци гайтар
3195 edit: ХӀара редакци хийца
3196 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3197 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3199 flash: Редакци кхоьллина.
3201 flash: Хийцамаш ларбина.
3203 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3204 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3205 flash: Редакци хӀаллакйина.
3206 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3208 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3209 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3210 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3211 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})