1 # Messages for Dimli (Zazaki)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 1917 Ekim Devrimi
6 # Author: Erdemaslancan
19 friendly: '%e %B %Y seate %H:%M'
37 create: Redaksiyon vırazê
38 update: Redaksiyoni qeyd kerê
41 update: Vurnayışan qeyd ke
44 update: Bloqi noroc resn
48 display_name_is_user_n: n, hendık kamiya karkeriya şoma nêbo user_n nêbeno.
51 is_already_muted: Hora gêriyao bêveng
53 acl: Qontrol Listeyê Resayışi
54 changeset: Qeydê Vurnayışan
55 changeset_tag: Etiketê vırnayışi
57 diary_comment: Vatışê Rocan
58 diary_entry: Deqewtışê Rocan
64 node_tag: Etiket Qedyin
66 old_node_tag: Etiletê Qedyina Verên
67 old_relation: Eleqeyo Verên
68 old_relation_member: Eleqeyê Ezayan dê Verênan
69 old_relation_tag: Etiketê Eleqeyê Verêni
71 old_way_node: Raya Verên Qedyin
72 old_way_tag: Etiketê Rayda Verên
74 relation_member: Ezayê Têkıliye
75 relation_tag: Etiketê Têkıliye
79 tracepoint: Nuqtaya rêçe
80 tracetag: Etiketê rêçe
82 user_preference: Tercihê Karberi
83 user_token: Moriya Karberi
90 url: Gıray Esas Aplikasyoni (ganiyo)
91 callback_url: Gırey Peyd Cıgeyrayışi
92 support_url: Gırey Destegi
93 allow_read_prefs: Tercihanê karberi bıwanê
94 allow_write_prefs: Tercihanê karberanê inan bıvurne
95 allow_write_diary: Embaz bıkerên, mışorê u rocek çiyeki vırazên
96 allow_write_api: Xeritay bıvurne
97 allow_read_gpx: Rêça GPSanê xısusiyan bıwane
98 allow_write_gpx: Şopanê GPSi bar kerê
99 allow_write_notes: Notan bıvurne
109 doorkeeper/application:
111 redirect_uri: Sersıkıtışên URI
112 confidential: Na aplikasyona itimadına?
125 description: Şınasnayış
126 gpx_file: Dosyay GPXi bar kerê
136 description: Şınasnayış
138 category: Qandê rapor jew sebeb weçinê
139 details: Serva mowzuy ziyedêr zanışge bıdêrên (zaruriyo)
141 auth_provider: Taderikerê rastkerdeni
142 auth_uid: Raştkerdışê UID
144 new_email: E-postay adresiyo neweh
146 display_name: Nameyo ke Aseno
147 description: Şınasiya Profili
148 home_lat: 'Verıniye:'
150 languages: Zıwanê tercihi
151 preferred_editor: Vurnayoğê tercihi
153 pass_crypt_confirmation: Parola tesdiq ke
155 distance_in_words_ago:
157 one: nezdi %{count} saati veri
158 other: nezdi %{count} saatan veror
159 half_a_minute: Verê nim deqa
161 default: Hesabiyaye (%{name}yo nıkayên)
164 description: iD (browser vurnayoğ)
166 name: Duri da qontrol
167 description: Duri ra Qonrtol (JOSM yana Merkaartor)
178 opened_at_html: '%{when} de vıraziyayo'
179 opened_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de vıraziyayo
180 commented_at_html: '%{when} de rocaneyayo'
181 commented_at_by_html: Terefê %{user} ra %{when} de rocaneyayo
187 title: Hesabi bıvurne
188 my settings: Eyarê mı
189 current email address: 'E-postay şımaya newki:'
194 save changes button: Vurnayışan qeyd ke
196 heading: 'Pêron rê akerde vırnayış:'
201 consider_pd_why: no çıko?
208 redacted_version: Timariyın ramıtek
209 in_changeset: Qeydê Vurnayışan
211 no_comment: (be vatış)
214 one: '%{count} eleqe '
215 other: '%{count} eleqey'
218 other: '%{count} rayi'
219 download_xml: XML ron
220 view_history: Verêni bıvêne
221 view_details: Teferuatan Bıvêne
222 location: 'Lokasyon:'
224 title_html: Noqta:%{name}
226 title_html: Ray:%{name}
229 one: letey ray %{related_ways}
230 other: letey rayer %{related_ways}
232 title_html: 'Elaqe: %{name}'
235 entry_role_html: '%{type} %{name}, de %{role}'
241 entry_role_html: Eleqe %{relation_name} (%{relation_role} deye)
249 changeset: Qeydê Vurnayışan
252 redaction: Temamey %{id}
258 load_data: Malumat Barke
262 telephone_link: Veynd %{phone_number}
264 title: Xısusiyetan bıasne
265 introduction: Xısusiyetanê nezdiyan vinayışi rê xeriter sero bıploğnê
266 nearby: Nezdıra xısusiyeti
267 enclosing: Muhtewa xısusiyeti
271 title_html: 'Verora nokta: %{name}'
273 title_html: Verora rayer:%{name}
275 title_html: 'Verorê eleqey: %{name}'
278 no_edits: (vırnayış çıniyo)
279 view_changeset_details: Teferuatê vurnayışê seti bıvin
281 title: Qeydê vurnayışan
282 title_user: Vurriyayışê qeydi %{user}
283 title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
284 load_more: Tayêna bar ke
286 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
287 title_comment: '%{id} - %{comment} vurniyayışi'
292 title: 'Koma vurnayışi: %{id}'
293 created: Vırazia:%{when}
294 closed: 'Kefılia: %{when}'
295 created_ago_html: Vırazia %{time_ago}
296 closed_ago_html: Kefılia %{time_ago}
297 created_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} vırazia
298 closed_ago_by_html: Be hetên %{user} ra %{time_ago} kefılia
299 discussion: Werênayış
300 join_discussion: Dekewtena vatenayışi rê qeyd bê
302 unsubscribe: Aboneyiye ra veciye
303 hide_comment: bınımne
304 unhide_comment: menımne
306 changesetxml: Vurnayışê peyênê XML
307 osmchangexml: OsmVurnayışê XML
309 nodes: '%{count} noqtey'
310 nodes_paginated: pero piya (%{x}-%{y} - %{count}) noqtey
312 ways_paginated: Ray (%{x}-%{y} - pêro piya %{count})
313 relations: Elaqeyi %{count}
314 relations_paginated: Elaqeyi %{x}-%{y} pêro piya %{count}
317 km away: '%{count} km duriyo'
318 m away: '%{count} metre nezdiyo'
319 latest_edit_html: 'vurnayışê peyênê %{ago}:'
321 your location: Heruna mı
322 nearby mapper: Xeritoğo emıryan
324 title: Panel Asengeni
325 edit_your_profile: Wecê ho bıvurnên
326 nearby users: Nezdık ran yobina karkeri
327 no nearby users: Nezdık ran qet alwazê neweyi nıka çıniyê
330 title: Roceko newe definayış
333 use_map_link: Xerita bıgurene
335 title: Rocekê Karberi
336 title_nearby: Nezdı ra rocekê karberan
337 user_title: '%{user} rocek'
338 in_language_title: '%{language} dekewtekê roci'
339 new: Roceko newe definayış
342 marker_text: Lokasyonê rocekê cıkewtışi
344 title: Rocekê %{user}'i | %{title}
345 user_title: Rocekê %{user}'i
346 discussion: Diskusiyon
347 leave_a_comment: Yew mışewre bınuse
348 login_to_leave_a_comment_html: Seba mışewreyi rê %{login_link}
351 title: Rocekê cıkewtışanê wınasiyan çıniyo
353 edit_link: Nê cıkewtışi bıvurne
354 hide_link: Nê cıkewtışi bınımne
356 report: Nê cıkewtışi rapor ke
358 hide_link: Nê mışewreyi bınımne
360 report: Nê mışewreyi rapor ke
362 location: 'Lokasyon:'
372 search_osm_nominatim:
375 cable_car: Kabloy ereber
376 chair_lift: Liftê ronışten
377 drag_lift: Liftê Xuzi
379 magic_carpet: Liftê Xaliya Sihirın
380 platter: Liftê malzemeyi
382 station: İstasyona teleferiki
387 airstrip: Pistê perayışi
388 apron: Aprona Asmênrahi
389 gate: Keyberê Asmênrahi
391 helipad: Hruna Helikopteri
392 holding_position: Pozisyonê tesbiti
393 navigationaid: Phestigerê Geyrayışê Hewateyi
394 parking_position: Pozisyonê parki
397 taxiway: Raya Texsiyan
398 terminal: Terminalê Asmênrahi
401 animal_boarding: Cınıştısên Hewyonon
402 animal_shelter: Kozıkê heywanan
403 arts_centre: Merkeze Zagoni
409 bicycle_parking: Perka Bisiklet
410 bicycle_rental: Bisiklet İcar kerden
411 biergarten: Hegay Bira
412 boat_rental: Bot icar
414 bureau_de_change: Buroye Dovizan
417 car_rental: Wesayıt İcar kerden
418 car_sharing: Wesayıt Heserekerden
419 car_wash: Wesayıt Şuwayış
421 charging_station: İstasyona Pırkerden
422 childcare: Qeç weynayış
427 community_centre: Merkezê Cemeati
429 crematorium: Krematoryum
432 drinking_water: Awa Şımıtışi
433 driving_school: Kursa Ramenan
436 ferry_terminal: Terminala Feriboter
437 fire_station: Itfaiye
438 food_court: Kerwanseray
442 grave_yard: Mezla ser
444 hunting_stand: Standê Seydwanan
448 marketplace: Heruna bazari
450 motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
451 nightclub: Kluba Şewer
452 nursing_home: Rehatxane
454 parking_entrance: Keyberê par kerdışi
455 parking_space: Cay parki
456 payment_terminal: Terminalê Dayışi
458 place_of_worship: Bawerxane
460 post_box: Dora Postay
461 post_office: Postexane
465 public_building: Binaya Şaran
466 recycling: Heruna peyd amayışi
467 restaurant: Restaurant
471 social_centre: Merkezo Sosyal
472 social_facility: Tesiso sosyal
474 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
479 townhall: Binay Beledi
480 university: Uniwersita
481 vending_machine: Makineya Roten
482 veterinary: Veteriner
483 village_hall: Wedaya Dewe
484 waste_basket: Tenkey Sıloy
485 waste_disposal: Cay sıloy
488 administrative: Sinorê İdari
489 census: Sinora amora nıfusi
490 national_park: Perka Milli
491 protected_area: Star biyaye erd
494 aqueduct: Kemerê awer
496 suspension: Pırdo layın
502 apartments: Apartmani
511 brewery: Fabriqay bira
513 electrician: Ceyranwan
516 photographer: Fotrafkar
522 ambulance_station: İstasyona ambulans
523 defibrillator: Defibrillator ( makinay qelbi)
524 landing_site: Cay war amyayışi
525 phone: Vistren Telefon
527 abandoned: Raya kehan
528 bridleway: Raya Estoran
529 bus_guideway: İsleg raya otobosan
530 bus_stop: İstasyonê Otobozan
531 construction: Vıraziyê weziyet de ray
532 cycleway: Raya Bisikleter
534 emergency_access_point: Cayê vistra resnayışi
535 footway: Raya geyrayışi
537 living_street: Kuçey Cıwiyayışi
538 milestone: Siyê kilometri
540 motorway_junction: Kewşaxa Otorayer
541 motorway_link: Raya Otoray
543 pedestrian: Raya ke wesayıti rê racnayiya
546 primary_link: Raya Dewlet
547 proposed: Plan bıyayi ray
548 raceway: Raya Vestışi
550 rest_area: Cay solıxgrotışi
552 secondary: Raya wılayeti
553 secondary_link: Grey raya wılayeti
554 service: Raya serwisi
555 services: Tesisê mêli
556 speed_camera: Kemeraya Vıstrın
558 street_lamp: Lumbay kuçi
560 tertiary_link: Raya Dewan
562 traffic_signals: Signalê trafiki
563 trunk: Letebıyayi ser ray
564 trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
565 unclassified: Nêrêzbıyayi ray
568 archaeological_site: Arkeolojik Ca
569 battlefield: Cay herbi
570 boundary_stone: Kemera Sinori
571 building: Binaya verên
575 city_gate: Keyberê Sûker
576 citywalls: Dêsê Sûker
584 roman_road: Raya Roma
589 wreck: Gemiya Gumbiyayi
595 brownfield: Erdo bece
597 commercial: Cayê Ticareti u Xızmeti
598 conservation: Qısekerdış
600 farmland: Erdê Ziraati
601 farmyard: İsiga çıfligi
605 greenfield: Cayo Awi u khoyi
609 military: Eskeri Mıntıqa
614 recreation_ground: Parka hewin
615 reservoir: Dola Beraci
616 reservoir_watershed: Merga awer
617 residential: Heruna Cıwiyayışi
619 village_green: Cayo kıho
621 "yes": Karıyayışa erdi
623 beach_resort: Dewa plajın
624 bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
626 dog_park: Parka kutıkan
627 fishing: Heruna masan
628 fitness_centre: Fitness Merkezi
629 fitness_station: Spor Merkezi
631 golf_course: Sağay golfi
632 horse_riding: Bergir cınayış
633 ice_rink: Patena cemedi
635 miniature_golf: Minyatür Golf
636 nature_reserve: Cay gem starnayışi
639 playground: Parka qeçkan
640 recreation_ground: Parka hewin
643 slipway: Raya xızxızoki
644 sports_centre: Merkezê Spori
646 swimming_pool: Dola Asnawkerdışi
652 lighthouse: Parka awer
653 pipeline: Xeta boriyer
656 "yes": Vıraştena insanan
658 airfield: Hewaraya Aspariye
668 cave_entrance: Dekewtena Laner
704 accountant: Muhasebedar
705 administrative: İdare
708 employment_agency: İdareya kar vinayışi
709 estate_agent: Emlakwan
710 government: Dairey Dewlet
711 insurance: Ofisê sigorta
713 ngo: Ofisa Sivil cemaati
714 telecommunication: Ofisa Telekomunikasyoni
715 travel_agent: Acentaya Seyahati
729 municipality: Belediya
731 postcode: Kodê posteyi
735 subdivision: Qısımo bınên
736 suburb: Mahle / Banliyö
741 abandoned: Asınraya Terkkerdiye
743 monorail: Tekasınxete
744 narrow_gauge: Teng xet asınray
746 preserved: Staryaye asınray
747 proposed: Planbıyayi asınray
748 station: İstasyona Tiran
749 stop: Vındeneka Tiran
751 subway_entrance: Dekewtena metro
752 switch: Meqesê asınray
754 tram_stop: Vınderdeka Tramvay
756 alcohol: Cay Cığara u Alkoler
763 car_parts: Letey Ereben
764 car_repair: Oto tamir
765 carpet: Dukanê Xaliya
768 department_store: Meğaza
771 garden_centre: Merkeza Hêgay
794 last_updated: Rocanekerdışo Peyên
802 tou: Şertê gurenayışi
805 copyright: Heqa telifi
806 learn_more: Tayêna bımuse
809 diary_comment_notification:
810 hi: Merheba %{to_user},
811 message_notification:
812 hi: Merheba %{to_user},
817 note_comment_notification:
818 anonymous: Yew karbero bêname
830 reply_button: Cewab bıde
831 destroy_button: Bestere
842 destroy_button: Bestere
845 title: Qutiya ameyeyan
848 title: Qutiya rışteyan
850 destroy_button: Bestere
853 title: Parolaya vınibyayi
854 heading: To parola ke xo vira?
855 email address: 'Adresa e-postey:'
856 new password button: Parola reset ke
858 title: Parola reset ke
859 heading: Parolay %{user} reset ke
860 reset: Parola reset ke
864 new image: Yew resım cı ke
865 home location: 'Herune:'
869 email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
871 remember: Mı biya xo viri
872 lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
873 login_button: Cıkewtış
876 heading: OpenStreetMap ra vıcyayış
877 logout_button: Veciyayış
883 older: Mışewreyê Kehani
884 newer: Mışewreyê Newey
888 title: Heqa na pele de
890 user_page_link: pela karberi
893 manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
902 export_button: Teberdayış
904 search_results: Peyniya cıgeyrayışi
914 bridleway: Raya Ancınıştan
915 cycleway: Raya Bisiklet
926 university: Uniwersita
935 title: Rêça %{name} mocnêyêna
936 heading: Rêça %{name} mocnêyêna
938 filename: 'Namey dosya:'
940 uploaded: 'Bar biyo:'
942 start_coordinates: 'Pêkerden koordinat:'
946 description: 'Şınasnayış:'
953 other: '%{count} puwani'
955 trace_details: Teferruatanê rêça bıvin
956 view_map: Xeriti Bımocnê
957 edit_map: Xeriti Timar ke
959 identifiable: ŞINASKERDENEN
961 trackable: SEYRKERDENEN
963 public_traces: Pêron rê akerde rêçê GPS
964 public_traces_from: '%{user} ra pêron rê akerde rêçê GPS'
965 tagged_with: '%{tags} ya etiketyayo'
970 title: Karbero do wuna çıniyo
971 heading: '%{user} name dı karber çıniyo'
975 my edits: İştırakê mı
976 my traces: GPS rêçê mı
977 my settings: Eyarê Mı
978 my comments: Mışewrey mı
979 blocks on me: Bloqeyê mı
980 blocks by me: Bloqe kerdışê mı
981 send message: mesac bırışê
985 mapper since: 'Demê herdnigarwaniye:'
986 ct undecided: Darıdeyo
987 ct declined: Red kerd
988 email address: 'Adresa e-postey:'
989 created from: 'Vıraşten ra:'
992 administrator: No karber idarekaro
993 moderator: No karber yew moderatoro
995 administrator: Hesabê adminisrator de gırdi
996 moderator: Hesabê moderator de gırdi
998 administrator: Hesabê adminisratori terkne
999 moderator: Hesabê moderatori terkne
1000 block_history: kılitkerdışê gırewtey
1001 moderator_history: Bloqanê cı bıgi re
1003 create_block: nê karberi kılit ke
1004 activate_user: Nê karberi aktiv ke
1005 confirm_user: nê karberi tesdiq ke
1006 hide_user: nê karberi bınımnê
1007 unhide_user: nê karberi menımnê
1008 delete_user: nê karberi esternê
1012 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1013 heading_html: '%{name} ra lista blokan'
1016 title: Blokeyê ke %{name} kerdê
1017 heading_html: Blokeyê ke %{name} kerdê listey ênan
1023 confirm: Karberê ke weçineyayê ena tesdiq ke
1024 hide: Karbera weçinayışi bınımnê
1026 summary_html: '%{name} %{ip_address} ra %{date} dı vıraşt'
1027 summary_no_ip_html: '%{name} %{date} dı vıraşt'
1036 title: Hesab Darideyo
1037 heading: Hesab Darideyo
1040 title: '%{name}i rê blok vırazeno.'
1041 heading_html: '%{name}i ro blok vırazeno.'
1043 title: '%{name} bloqe vurna'
1044 heading_html: '%{name} bloqe vurna'
1046 success: Bloqe noroc resneya.
1048 title: Bloqeyê karberi
1050 time_future_html: '%{time} dı bıqediyo'
1051 time_past_html: '%{time} qedya'
1055 other: '%{count} seati'
1057 title: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1058 heading_html: Karber %{block_by} karber %{block_on} ke bloqe
1066 display_name: Karberê kılitbiyayey
1067 creator_name: Vıraştoğ
1071 description: Şınasnayış
1074 description: Şınasnayış
1075 report: Nê noti rapor ke
1081 showing_page: Pele %{page}
1088 link: Gıre ya zi HTML
1098 cycle_map: Xeritay Topoğrafiki
1099 transport_map: Xeritay Resnayışi
1101 edit_tooltip: Xeriti timar ke
1104 fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
1105 fossgis_osrm_foot: Lınge (OSRM)
1112 description: 'Şınasnayış:'
1114 confirm: Şıma bêgumanê?