]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       oauth2_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       redaction:
29         create: Redigearring oanmeitsje
30         update: Redigearring bewarje
31       trace:
32         create: Oplade
33         update: Feroarings bewarje
34       user_block:
35         create: Utsluting oanmeitsje
36         update: Utsluting bywurkje
37   activerecord:
38     models:
39       acl: Tagongskontrôlelist
40       changeset: Wizigingsset
41       changeset_tag: Wizigingssetlebel
42       country: Lân
43       diary_comment: Deiboekreäksje
44       diary_entry: Deiboekstik
45       friend: Freon
46       issue: Probleem
47       language: Taal
48       message: Berjocht
49       node: Punt
50       node_tag: Puntlebel
51       old_node: Ald punt
52       old_node_tag: Ald puntlebel
53       old_relation: Alde relaasje
54       old_relation_member: Ald relaasjelid
55       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
56       old_way: Alde line
57       old_way_node: Ald linepunt
58       old_way_tag: Ald linelebel
59       relation: Relaasje
60       relation_member: Relaasjelid
61       relation_tag: Relaasjelebel
62       report: Melding
63       session: Sesje
64       trace: Trajekt
65       tracepoint: Trajektpunt
66       tracetag: Trajektlebel
67       user: Meidogger
68       user_preference: Meidoggerfoarkar
69       user_token: Meidoggerkaai
70       way: Line
71       way_node: Linepunt
72       way_tag: Linelebel
73     attributes:
74       client_application:
75         name: Namme (ferplichte)
76         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
77         callback_url: Weromrop-URL
78         support_url: Stipe-URL
79         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
80         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
81         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
82         allow_write_api: kaart wizigjen
83         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
84         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
85         allow_write_notes: notysjes wizigjen
86       diary_comment:
87         body: Ynhâld
88       diary_entry:
89         user: Meidogger
90         title: Underwerp
91         latitude: Breedtegraad
92         longitude: Lingtegraad
93         language_code: Taal
94       doorkeeper/application:
95         name: Namme
96         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
97         confidential: Fertroulike applikaasje?
98         scopes: Rjochten
99       friend:
100         user: Meidogger
101         friend: Freon
102       trace:
103         user: Meidogger
104         visible: Sichtber
105         name: Bestânsnamme
106         size: Grutte
107         latitude: Breedtegraad
108         longitude: Lingtegraad
109         public: Iepenbier
110         description: Beskriuwing
111         gpx_file: GPX-bestân oplade
112         visibility: Sichtberens
113         tagstring: Lebels
114       message:
115         sender: Ofstjoerder
116         title: Underwerp
117         body: Ynhâld
118         recipient: Untfanger
119       redaction:
120         title: Titel
121         description: Beskriuwing
122       report:
123         category: Selektearje in reden foar jo melding
124         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
125       user:
126         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
127         auth_uid: Autentifikaasje-UID
128         email: E-mail
129         new_email: Nij e-mailadres
130         active: Aktyf
131         display_name: Werjûne namme
132         description: Profylbeskriuwing
133         home_lat: Breedtegraad
134         home_lon: Lingtegraad
135         languages: Foarkarstalen
136         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
137         pass_crypt: Wachtwurd
138         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
139     help:
140       doorkeeper/application:
141         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
142           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
143         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
144       trace:
145         tagstring: skaat mei komma's
146       user_block:
147         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
148           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
149           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
150           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
151           te brûken.
152         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
153       user:
154         new_email: (nea publikelik toand)
155   datetime:
156     distance_in_words_ago:
157       about_x_hours:
158         one: likernôch 1 oere lyn
159         other: likernôch %{count} oeren lyn
160       about_x_months:
161         one: likernôch 1 moanne lyn
162         other: likernôch %{count} moanne lyn
163       about_x_years:
164         one: likernôch 1 jier lyn
165         other: likernôch %{count} jier lyn
166       almost_x_years:
167         one: hast 1 jier lyn
168         other: hast %{count} jier lyn
169       half_a_minute: in heale minút lyn
170       less_than_x_seconds:
171         one: minder as 1 sekonde lyn
172         other: minder as %{count} sekonden lyn
173       less_than_x_minutes:
174         one: minder as in minút lyn
175         other: minder as %{count} minuten lyn
176       over_x_years:
177         one: mear as 1 jier lyn
178         other: mear as %{count} jier lyn
179       x_seconds:
180         one: 1 sekonde lyn
181         other: '%{count} sekonden lyn'
182       x_minutes:
183         one: 1 minút lyn
184         other: '%{count} minuten lyn'
185       x_days:
186         one: 1 dei lyn
187         other: '%{count} dagen lyn'
188       x_months:
189         one: 1 moanne lyn
190         other: '%{count} moanne lyn'
191       x_years:
192         one: 1 jier lyn
193         other: '%{count} jier lyn'
194   editor:
195     default: standert (op it stuit %{name})
196     id:
197       name: iD
198       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
199     remote:
200       name: ôfstânsbetsjinning
201       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
202   auth:
203     providers:
204       none: gjint
205       google: Google
206       facebook: Facebook
207       github: GitHub
208       wikipedia: Wikipedy
209   api:
210     notes:
211       comment:
212         opened_at_html: Makke %{when}
213         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
214         commented_at_html: Bywurke %{when}
215         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
216         closed_at_html: Oplost %{when}
217         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
218         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
219         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
220       rss:
221         title: OpenStreetMap Notysjes
222         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
223           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
224         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
225         opened: nije notysje (fuortby %{place})
226         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
227         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
228         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
229       entry:
230         comment: Reäksje
231         full: Folsleine notysje
232   accounts:
233     edit:
234       title: Akkount bewurkje
235       my settings: Myn ynstellings
236       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
237       external auth: Autentifikaasje om utens
238       openid:
239         link text: wat is dat?
240       contributor terms:
241         heading: Bydragersbetingsten
242         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
243         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
244         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
245           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
246         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
247           Domein beskôgje.
248         link text: wat is dat?
249       save changes button: Feroarings bewarje
250       delete_account: Akkount wiskje ...
251     go_public:
252       heading: Iepenbier bewurkjen
253       make_edits_public_button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
254     update:
255       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
256         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
257       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
258     destroy:
259       success: Akkount wiske.
260     deletions:
261       show:
262         title: Myn akkount wiskje
263         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
264           weromdraaid wurde.
265         delete_account: Akkount wiskje
266         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
267           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
268         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
269           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
270         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
271           brûkt wurde troch oare akkounts.
272         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
273           sels neidat jo akkount wiske is:'
274         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
275           beholden.
276         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
277         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
278           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
279         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
280           mar ferburgen foar werjefte.
281         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
282           bliuwt beholden.
283         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
284         confirm_delete: Seker witte?
285         cancel: Annulearje
286     terms:
287       show:
288         title: Betingsten
289         heading: Betingsten
290         heading_ct: Bydragersbetingsten
291         read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
292           selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
293         contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo
294           besteande en takomstige bydragen.
295         read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
296           mei
297         tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
298           ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês
299           de tekst en gean akkoart.
300         read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
301         consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan
302           it Publyk Domein
303         consider_pd_why: wat is dat?
304         continue: Fierder
305         you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
306           nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
307         legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
308         legale_names:
309           france: Frankryk
310           italy: Itaalje
311           rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
312       update:
313         terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
314       terms_declined_flash:
315         terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
316           wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
317         terms_declined_link: dizze wikiside
318   browse:
319     version: Ferzje
320     in_changeset: Wizigingsset
321     anonymous: anonym
322     no_comment: (gjin beskriuwing)
323     part_of: Part fan
324     part_of_relations:
325       one: 1 relaasje
326       other: '%{count} relaasjes'
327     part_of_ways:
328       one: 1 line
329       other: '%{count} linen'
330     download_xml: XML ynlade
331     view_history: Skiednis besjen
332     view_details: Gegevens besjen
333     location: 'Lokaasje:'
334     node:
335       title_html: 'Punt: %{name}'
336     way:
337       title_html: 'Line: %{name}'
338       nodes: Punten
339       nodes_count:
340         one: 1 punt
341         other: '%{count} punten'
342       also_part_of_html:
343         one: part fan line %{related_ways}
344         other: part fan linen %{related_ways}
345     relation:
346       title_html: 'Relaasje: %{name}'
347       members: Lidden
348       members_count:
349         one: 1 lid
350         other: '%{count} lidden'
351     relation_member:
352       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
353       type:
354         node: Punt
355         way: Line
356         relation: Relaasje
357     containing_relation:
358       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
359     not_found:
360       title: Net fûn
361     timeout:
362       title: Tiid ferrûn
363       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
364       type:
365         node: punt
366         way: line
367         relation: relaasje
368         changeset: wizigingsset
369         note: notysje
370     redacted:
371       redaction: Redigearring %{id}
372       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
373         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
374       type:
375         node: punt
376         way: line
377         relation: relaasje
378     start_rjs:
379       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
380         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
381       load_data: Data lade
382       loading: Laden ...
383     tag_details:
384       tags: Lebels
385       wiki_link:
386         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
387         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
388       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
389       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
390       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
391       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
392       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
393     query:
394       title: Skaaimerken opfreegje
395       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
396       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
397       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
398   old_elements:
399     index:
400       node:
401         title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
402       way:
403         title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
404       relation:
405         title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
406   changeset_comments:
407     feeds:
408       comment:
409         comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
410         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
411       show:
412         title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
413         title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
414       timeout:
415         sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
416           duorre te lang.
417   changesets:
418     changeset:
419       no_edits: (gjin bewurkings)
420       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
421     index:
422       title: Wizigingssets
423       title_user: Wizigingssets fan %{user}
424       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
425       empty: Gjin wizigingssets fûn.
426       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
427       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
428       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
429       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
430       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
431       load_more: Mear lade
432       feed:
433         title: Wizigingsset %{id}
434         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
435         created: Makke
436         closed: Ofdien
437         belongs_to: Makker
438     show:
439       title: 'Wizigingsset: %{id}'
440       discussion: Oerlis
441       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
442       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
443         ôfdien is.
444       subscribe: Folgje
445       unsubscribe: Net folgje
446       hide_comment: ferbergje
447       unhide_comment: werompleatse
448       comment: Reägearje
449       changesetxml: Wizigingsset-XML
450       osmchangexml: osmWizigings-XML
451     paging_nav:
452       nodes: Punten (%{count})
453       nodes_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
454       ways: Linen (%{count})
455       ways_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
456       relations: Relaasjes (%{count})
457       relations_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
458     timeout:
459       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
460         te lang.
461   dashboards:
462     contact:
463       km away: '%{count}km fuort'
464       m away: '%{count}m fuort'
465       latest_edit_html: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
466     popup:
467       your location: Jo lokaasje
468       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
469     show:
470       title: Myn oersjochpaniel
471       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
472         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
473       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
474       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
475       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
476       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
477       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
478   diary_entries:
479     new:
480       title: Nij deiboekstik
481     form:
482       location: Lokaasje
483       use_map_link: Kaart brûke
484     index:
485       title: Deiboeken fan meidoggers
486       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
487       user_title: Deiboek fan %{user}
488       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
489       new: Nij deiboekstik
490       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
491       my_diary: Myn deiboek
492       no_entries: Gjin deiboekstikken
493     page:
494       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
495     edit:
496       title: Deiboekstik bewurkje
497       marker_text: Lokaasje deiboekstik
498     show:
499       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
500       user_title: Deiboek fan %{user}
501       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
502       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
503       login: Meld jo oan
504     no_such_entry:
505       title: Deiboekstik ûnbekend
506       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
507       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
508         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
509     diary_entry:
510       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
511       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
512       comment_link: Op dit stik reägearje
513       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
514       comment_count:
515         one: '%{count} reäksje'
516         other: '%{count} reäksjes'
517       edit_link: Dit stik bewurkje
518       hide_link: Dit stik ferbergje
519       unhide_link: Dit stik werompleatse
520       confirm: Befêstigje
521       report: Dit stik melde
522     diary_comment:
523       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
524       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
525       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
526       confirm: Befêstigje
527       report: Dizze reäksje melde
528     location:
529       location: 'Lokaasje:'
530     feed:
531       user:
532         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
533         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
534       language:
535         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
536         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
537       all:
538         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
539         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
540   doorkeeper:
541     flash:
542       applications:
543         create:
544           notice: Applikaasje registrearre.
545   geocoder:
546     search_osm_nominatim:
547       prefix:
548         aerialway:
549           cable_car: Kabinekabelbaan
550           chair_lift: Stuoltsjelift
551           drag_lift: Sleeplift
552           gondola: Gondellift
553           magic_carpet: Rinnende bân
554           platter: Pankoeklift
555           pylon: Pyloan
556           station: Kabelbaanstasjon
557           t-bar: Ankerlift
558           "yes": Kabelbaan
559         aeroway:
560           aerodrome: Fleanfjild
561           airstrip: Lâningsstripe
562           apron: Platfoarm lofthaven
563           gate: Gate lofthaven
564           hangar: Hangaar
565           helipad: Helyhaven
566           holding_position: Wachtposysje
567           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
568           parking_position: Parkearposysje
569           runway: Start-/lâningsbaan
570           taxilane: Taksystripe
571           taxiway: Taksybaan
572           terminal: Passazjiershal lofthaven
573           windsock: Wynsek
574         amenity:
575           animal_boarding: Bistepinsjon
576           animal_shelter: Biste-asyl
577           arts_centre: Keunstsintrum
578           atm: Jildautomaat
579           bank: Bank
580           bar: Bar
581           bbq: Barbekjû
582           bench: Bankje
583           bicycle_parking: Fytsestalling
584           bicycle_rental: Fytsferhier
585           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
586           biergarten: Kafeeterras
587           blood_bank: Bloedbank
588           boat_rental: Boatferhier
589           brothel: Bordeel
590           bureau_de_change: Wikselkantoar
591           bus_station: Busstasjon
592           cafe: Kafee
593           car_rental: Autoferhier
594           car_sharing: Autodielen
595           car_wash: Autowaskerij
596           casino: Kasino
597           charging_station: Laadstasjon
598           childcare: Berne-opfang
599           cinema: Bioskoop
600           clinic: Klinyk
601           clock: Klok
602           college: Hegeskoalle
603           community_centre: Mienskipshûs
604           conference_centre: Kongressintrum
605           courthouse: Rjochtbank
606           crematorium: Krematoarium
607           dentist: Toskedokter
608           doctors: Dokter
609           drinking_water: Drinkwetter
610           driving_school: Rydskoalle
611           embassy: Ambassade
612           events_venue: Evenemintehal
613           fast_food: Flugge hap
614           ferry_terminal: Feardaam/-kade
615           fire_station: Brânwacht
616           food_court: Itenshal
617           fountain: Fontein
618           fuel: Tenkstasjon
619           gambling: Kânsspul
620           grave_yard: Begraafplak
621           grit_bin: Struibak
622           hospital: Sikehûs
623           hunting_stand: Jachttoer
624           ice_cream: Iisko
625           internet_cafe: Ynternetkafee
626           kindergarten: Beukerskoalle
627           language_school: Taalskoalle
628           library: Bibleteek
629           loading_dock: Laaddok
630           love_hotel: Wiphotel
631           marketplace: Merkplak
632           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
633           monastery: Kleaster
634           money_transfer: Jildoerdracht
635           motorcycle_parking: Motorparkearplak
636           music_school: Muzykskoalle
637           nightclub: Nachtklup
638           nursing_home: Ferpleechhûs
639           parking: Parkearjen
640           parking_entrance: Parkearyngong
641           parking_space: Parkearhaven
642           payment_terminal: Betelautomaat
643           pharmacy: Apteek
644           place_of_worship: Gebedshûs
645           police: Plysje
646           post_box: Brievebus
647           post_office: Postkantoar
648           prison: Finzenis
649           pub: Kafee
650           public_bath: Badhûs
651           public_bookcase: Strjitboekekast
652           public_building: Iepenbier gebou
653           ranger_station: Parkwachtersgebou
654           recycling: Werbrûkbakken
655           restaurant: Restaurant
656           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
657           school: Skoalle
658           shelter: Skûlplak
659           shower: Dûs
660           social_centre: Sosjaal sintrum
661           social_facility: Sosjale foarsjenning
662           studio: Studio
663           swimming_pool: Swimbad
664           taxi: Taksy
665           telephone: Tillefoansel
666           theatre: Teäter
667           toilets: Húskes
668           townhall: Gemeentehûs
669           training: Kursussintrum
670           university: Universiteit
671           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
672           vending_machine: Automaat
673           veterinary: Bistedokter
674           village_hall: Doarpshûs
675           waste_basket: Jiskefet
676           waste_disposal: Offalkontener
677           waste_dump_site: Offalstoart
678           watering_place: Drinkplak
679           water_point: Wetterôfjeftepunt
680           weighbridge: Weachbrêge
681           "yes": Foarsjenning
682         boundary:
683           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
684           administrative: Bestjoerlike grins
685           census: Folkstellingsgrins
686           national_park: Nasjonaal park
687           political: Kiesgrins
688           protected_area: Beskerme gebiet
689           "yes": Begrinzing
690         bridge:
691           aqueduct: Akwadukt
692           boardwalk: Plankier
693           suspension: Hingbrêge
694           swing: Draaibrêge
695           viaduct: Fiadukt
696           "yes": Brêge
697         building:
698           apartment: Appartemint
699           apartments: Apparteminten
700           barn: Skuorre
701           bungalow: Bungalow
702           cabin: Blokhutte
703           chapel: Kapel
704           church: Tsjerkegebou
705           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
706           college: Gebou hegeskoalle
707           commercial: Kommersjeel gebou
708           construction: Gebou yn oanbou
709           detached: Frijsteande wente
710           dormitory: Sliep-/wenromten
711           duplex: Duplekswente
712           farm: Boerewente
713           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
714           garage: Garaazje
715           garages: Garaazjes
716           greenhouse: Kas
717           hangar: Hangaar
718           hospital: Sikehûs
719           hotel: Hotelgebou
720           house: Wente
721           houseboat: Wenboat
722           hut: Hutte
723           industrial: Yndustrieel gebou
724           kindergarten: Beukerskoalle
725           manufacture: Fabryksgebou
726           office: Kantoargebou
727           public: Iepenbier gebou
728           residential: Wengebou
729           retail: Winkelpân
730           roof: Dak
731           ruins: Gebouruïne
732           school: Skoalgebou
733           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
734           service: Nutsgeboutsje
735           shed: Skuorke
736           stable: Hynstestâl
737           static_caravan: Wen-/kampearwein
738           temple: Timpelgebou
739           terrace: Rychjewenten
740           train_station: Treinstasjon
741           university: Universiteitsgebou
742           warehouse: Pakhûs
743           "yes": Gebou
744         club:
745           scout: Paadfinershonk
746           sport: Sportferiening
747           "yes": Feriening
748         craft:
749           beekeeper: Ymker
750           blacksmith: Smidderij
751           brewery: Brouwerij
752           carpenter: Timmerbedriuw
753           caterer: Fersoarging iten/drinken
754           confectionery: Sûkerbakkerij
755           dressmaker: Frouljuskleanmakker
756           electrician: Elektrisjên
757           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
758           gardener: Hovenier
759           glaziery: Glêssetter
760           handicraft: Hânmakke guod
761           hvac: Ynstallateur
762           metal_construction: Metaalbedriuw
763           painter: Skildersbedriuw
764           photographer: Fotograaf
765           plumber: Leadjitter
766           roofer: Dakdekker
767           sawmill: Houtseagerij
768           shoemaker: Skuonmakker
769           stonemason: Stienhouwerij
770           tailor: Kleanmakker
771           window_construction: Kezinebedriuw
772           winery: Wynmakkerij
773           "yes": Ambachtlik bedriuw
774         emergency:
775           access_point: Rêdingspunt
776           ambulance_station: Ambulânsepost
777           assembly_point: Sammelplak
778           defibrillator: Defibrilator
779           fire_extinguisher: Brândwêster
780           fire_water_pond: Dwêstfiver
781           landing_site: Lâningsromte traumahely
782           life_ring: Rêdingsboei
783           phone: Praatpeal
784           siren: Sirene loftalarm
785           suction_point: Dwêstwettertagong
786           water_tank: Dwêstwetteropslach
787         highway:
788           abandoned: Wei yn ferfal
789           bridleway: Ruterpaad
790           bus_guideway: Busspoarbaan
791           bus_stop: Bushalte
792           construction: Wei yn oanlis
793           corridor: Korridor
794           crossing: Oerstekplak
795           cycleway: Fytspaad
796           elevator: Lift
797           emergency_access_point: Rêdingspunt
798           emergency_bay: Flechthaven
799           footway: Fuotpaad
800           ford: Furde
801           give_way: Boerd foarrang jaan
802           living_street: Wenhiem
803           milestone: Ofstânspealtsje
804           motorway: Autogongwei
805           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
806           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
807           passing_place: Utwykplak
808           path: Paad
809           pedestrian: Fuotgongersgebiet
810           platform: Perron
811           primary: Primêre wei
812           primary_link: Primêre wei
813           proposed: Plende wei
814           raceway: Racesirkwy
815           residential: Strjitte
816           rest_area: Rêstplak
817           road: Wei
818           secondary: Sekundêre wei
819           secondary_link: Sekundêre wei
820           service: Tagongswei
821           services: Sjauffeursfoarsjennings
822           speed_camera: Flitser
823           steps: Trep
824           stop: Stopboerd
825           street_lamp: Strjitlampe
826           tertiary: Tertsjêre wei
827           tertiary_link: Tertsjêre wei
828           track: Lânpaad
829           traffic_mirror: Ferkearsspegel
830           traffic_signals: Ferkearsljochten
831           trailhead: Begjinpunt rûte
832           trunk: Autowei
833           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
834           turning_circle: Swaaiplak
835           turning_loop: Kearlus
836           unclassified: Net-klassifisearre wei
837           "yes": Wei
838         historic:
839           aircraft: Histoarysk fleantúch
840           archaeological_site: Archeologysk plak
841           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
842           battlefield: Slachfjild
843           boundary_stone: Grinspeal
844           building: Histoarysk gebou
845           bunker: Bunker/kazemat
846           cannon: Histoarysk kanon
847           castle: Kastiel
848           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
849           church: Tsjerke
850           city_gate: Stedspoarte
851           citywalls: Stedsmuorren
852           fort: Fort
853           heritage: Erfgoedplak
854           hollow_way: Holle wei
855           house: Hûs
856           manor: State/lânhûs
857           memorial: Betinkingsmonumint
858           milestone: Histoaryske mylpeal
859           mine: Myn
860           mine_shaft: Mynskacht
861           monument: Monumint
862           railway: Histoaryske spoarwei
863           roman_road: Romeinske wei
864           ruins: Ruïne
865           rune_stone: Runestien
866           stone: Stien
867           tomb: Tombe
868           tower: Toer
869           wayside_chapel: Weikapel
870           wayside_cross: Weikrús
871           wayside_shrine: Weiskryn
872           wreck: Wrak
873           "yes": Histoarysk plak
874         junction:
875           "yes": Krusing
876         landuse:
877           allotments: Folkstunen
878           aquaculture: Akwakultuer
879           basin: Wetterbekken
880           brownfield: Braaklân
881           cemetery: Begraafplak
882           commercial: Kommersjeel gebiet
883           conservation: Natuergebiet
884           construction: Bouplak
885           farmland: Boerelân
886           farmyard: Boerehiem
887           forest: Bosk
888           garages: Garaazjes
889           grass: Gers
890           greenfield: Boubestimming
891           industrial: Yndustrygebiet
892           landfill: Jiskebult
893           meadow: Greide
894           military: Militêr terrein
895           mine: Myn
896           orchard: Hôving
897           plant_nursery: Kwekerij
898           quarry: Stiengat
899           railway: Spoarwei
900           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
901           religious: Religieuze bestimming
902           reservoir: Opslachmar
903           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
904           residential: Wengebiet
905           retail: Winkelgebiet
906           village_green: Brink
907           vineyard: Wyngerd
908           "yes": Grûngebrûk
909         leisure:
910           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
911           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
912           bandstand: Muzykkoepel
913           beach_resort: Badplak
914           bird_hide: Fûgelsjochhutte
915           bleachers: Tribune
916           bowling_alley: Bowlingsintrum
917           common: Mientlân
918           dance: Dûnsseal
919           dog_park: Hûnepark
920           firepit: Fjoerkûle
921           fishing: Fiskgrûn
922           fitness_centre: Sportskoalle
923           fitness_station: Sporttastellen
924           garden: Tún
925           golf_course: Golfbaan
926           horse_riding: Maneezje
927           ice_rink: Iisbaan
928           marina: Jachthaven
929           miniature_golf: Midgetgolf
930           nature_reserve: Natuerreservaat
931           outdoor_seating: Bûtenterras
932           park: Park
933           picnic_table: Pikniktafel
934           pitch: Sportfjild
935           playground: Boartersplak
936           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
937           resort: Fakânsje-oarde
938           sauna: Sauna
939           slipway: Hellingwei
940           sports_centre: Sportsintrum
941           stadium: Stadion
942           swimming_pool: Swimbad
943           track: Rinbaan
944           water_park: Wetterferdivedaasjepark
945           "yes": Rekreaasje
946         man_made:
947           adit: Mynyngong
948           advertising: Bûtenreklame
949           antenna: Antenne
950           avalanche_protection: Lawinebeskerming
951           beacon: Beaken
952           beam: Balke
953           beehive: Bijekoer
954           breakwater: Golfbrekker
955           bridge: Brêge
956           bunker_silo: Bunkersilo
957           cairn: Stienmantsje
958           chimney: Skoarstien
959           clearcut: Kealkap
960           communications_tower: Antennetoer
961           crane: Hyskraan
962           cross: Krús
963           dolphin: Dûkdalf
964           dyke: Bediking
965           embankment: Talúd
966           flagpole: Flaggemêst
967           gasometer: Gashâlder
968           groyne: Haad
969           kiln: Une
970           lighthouse: Fjoertoer
971           manhole: Mangat
972           mast: Mêst
973           mine: Myn
974           mineshaft: Mynskacht
975           monitoring_station: Mjitstasjon
976           petroleum_well: Oaljeboarne
977           pier: Pier
978           pipeline: Piiplieding
979           pumping_station: Pompstasjon
980           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
981           silo: Silo
982           snow_cannon: Sniekanon
983           snow_fence: Sniefanger
984           storage_tank: Opslachtenk
985           street_cabinet: Nutskast
986           surveillance: Bewekking
987           telescope: Tilleskoop
988           tower: Toer
989           utility_pole: Nutspeal
990           wastewater_plant: Wettersuvering
991           watermill: Wettermûne
992           water_tap: Wetterkraan
993           water_tower: Wettertoer
994           water_well: Saad
995           water_works: Wetterliedingbedriuw
996           windmill: Wynmûne
997           works: Fabryk
998           "yes": Keunstmjittich
999         military:
1000           airfield: Militêr fleanfjild
1001           barracks: Kazerne
1002           bunker: Bunker
1003           checkpoint: Kontrôlepost
1004           trench: Rinfuorge
1005           "yes": Militêr
1006         mountain_pass:
1007           "yes": Berchpas
1008         natural:
1009           atoll: Atol
1010           bare_rock: Keale rotsen
1011           bay: Baai
1012           beach: Strân
1013           cape: Kaap
1014           cave_entrance: Grotyngong
1015           cliff: Klif
1016           coastline: Kustline
1017           crater: Krater
1018           dune: Dún
1019           fell: Fjell
1020           fjord: Fjord
1021           forest: Bosk
1022           geyser: Geiser
1023           glacier: Gletsjer
1024           grassland: Greidlân
1025           heath: Heide
1026           hill: Heuvel
1027           hot_spring: Waarmwetterboarne
1028           island: Eilân
1029           isthmus: Lâningte
1030           land: Lân
1031           marsh: Sompe
1032           moor: Fean
1033           mud: Modder
1034           peak: Pyk
1035           peninsula: Skiereilân
1036           point: Lânpunt
1037           reef: Rif
1038           ridge: Berchkaam
1039           rock: Rotsen
1040           saddle: Berchseal
1041           sand: Sân
1042           scree: Púnhelling
1043           scrub: Strewel
1044           shingle: Keizel
1045           spring: Boarne
1046           stone: Stien
1047           strait: Ingte
1048           tree: Beam
1049           tree_row: Beammerige
1050           tundra: Toendra
1051           valley: Fallei
1052           volcano: Fulkaan
1053           water: Wetter
1054           wetland: Somplân
1055           wood: Wâld
1056           "yes": Lânskipselemint
1057         office:
1058           accountant: Boekhâlder
1059           administrative: Administraasje
1060           advertising_agency: Reklameburo
1061           architect: Arsjitekt
1062           association: Feriening
1063           company: Bedriuw
1064           diplomatic: Diplomatike misje
1065           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1066           employment_agency: Utstjoerburo
1067           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1068           estate_agent: Makelder
1069           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1070           government: Oerheidskantoar
1071           insurance: Fersekeringskantoar
1072           it: YT-buro
1073           lawyer: Jurist
1074           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1075           newspaper: Krantekantoar
1076           ngo: Kantoar NGO
1077           notary: Notariaat
1078           religion: Administraasje leauwensmienskip
1079           research: Undersykburo
1080           tax_advisor: Belestingadviseur
1081           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1082           travel_agent: Reisburo
1083           "yes": Kantoar
1084         place:
1085           allotments: Folkstunen
1086           archipelago: Arsjipel
1087           city: Grutte stêd
1088           city_block: Boublok
1089           country: Steat/lân
1090           county: Greefskip
1091           farm: Boerepleats
1092           hamlet: Utbuorren
1093           house: Hûs
1094           houses: Huzen
1095           island: Eilân
1096           islet: Eilantsje
1097           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1098           locality: Lokaasje
1099           municipality: Gemeente
1100           neighbourhood: Buert
1101           plot: Perseel
1102           postcode: Postkoade
1103           quarter: Wyk
1104           region: Regio
1105           sea: See
1106           square: Plein
1107           state: Dielsteat/provinsje
1108           subdivision: Dielgebiet
1109           suburb: Stedsdiel
1110           town: Stêd
1111           village: Doarp
1112           "yes": Plak
1113         railway:
1114           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1115           buffer_stop: Stjitblok
1116           construction: Spoarwei yn oanlis
1117           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1118           funicular: Kabelspoarwei
1119           halt: Treinhalte
1120           junction: Oansluting
1121           level_crossing: Oerwei
1122           light_rail: Sneltrem
1123           miniature: Miniatuerspoar
1124           monorail: Monorail
1125           narrow_gauge: Smelspoarwei
1126           platform: Spoarbaanperron
1127           preserved: Museumspoarwei
1128           proposed: Spoarwei yn plenning
1129           rail: Spoar
1130           spur: Lokaalspoarwei
1131           station: Spoarweistasjon
1132           stop: Spoarhalte
1133           subway: Metro
1134           subway_entrance: Metroyngong
1135           switch: Wiksel
1136           tram: Trembaan
1137           tram_stop: Tremhalte
1138           turntable: Draaiskiif
1139           yard: Spoaremplasemint
1140         shop:
1141           agrarian: Agraryske winkel
1142           alcohol: Sliterij
1143           antiques: Antyk
1144           appliance: Wytguodsaak
1145           art: Keunstwinkel
1146           baby_goods: Poppeguod
1147           bag: Tassewinkel
1148           bakery: Bakker
1149           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1150           beauty: Skientmesalon
1151           bed: Bêdesaak
1152           beverages: Drankewinkel
1153           bicycle: Fytsesaak
1154           bookmaker: Wedkantoar
1155           books: Boekhannel
1156           boutique: Boetyk
1157           butcher: Slachter
1158           car: Autohannel
1159           car_parts: Autoûnderdielen
1160           car_repair: Autoreparaasje
1161           carpet: Tapitewinkel
1162           charity: Goeddiedigenswinkel
1163           cheese: Tsiiswinkel
1164           chemist: Drogist
1165           chocolate: Sûkelarje
1166           clothes: Kleanwinkel
1167           coffee: Kofjewinkel
1168           computer: Kompjûtersaak
1169           confectionery: Snobberswinkel
1170           convenience: Gemakswinkel
1171           copyshop: Kopiearwinkel
1172           cosmetics: Kosmetikawinkel
1173           craft: Keunstnersnedichheden
1174           curtain: Gerdinesaak
1175           dairy: Suvelwinkel
1176           deli: Delikatessen
1177           department_store: Warehûs
1178           discount: Priisfjochter
1179           doityourself: Selsdoggerssaak
1180           dry_cleaning: Stomerij
1181           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1182           electronics: Elektroanikasaak
1183           erotic: Sekswinkel
1184           estate_agent: Makelder
1185           fabric: Lapewinkel
1186           farm: Boereferkeap
1187           fashion: Moadesaak
1188           fishing: Fiskerijnedichheden
1189           florist: Blommist
1190           food: Itenswarewinkel
1191           frame: Listemakkerij
1192           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1193           furniture: Meubelsaak
1194           garden_centre: Túnsintrum
1195           gas: Gasflesseboer
1196           general: Buertwinkel
1197           gift: Kadowinkel
1198           greengrocer: Grientesaak
1199           grocery: Krûdenierswinkel
1200           hairdresser: Kapper
1201           hardware: Boumerk
1202           health_food: Reformwinkel
1203           hearing_aids: Harktastellen
1204           herbalist: Krûdeminger
1205           hifi: Hifi-winkel
1206           houseware: Húshâldwinkel
1207           ice_cream: Iiskosaak
1208           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1209           jewelry: Juwelier
1210           kiosk: Kiosk
1211           kitchen: Keukenynrjochting
1212           laundry: Waskerij
1213           locksmith: Slotmakker
1214           lottery: Lotterij
1215           mall: Winkelsintrum
1216           massage: Massaazje
1217           medical_supply: Medyske helpmiddels
1218           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1219           money_lender: Jildsjitter
1220           motorcycle: Motorfytsesaak
1221           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1222           music: Muzykwinkel
1223           musical_instrument: Muzykynstruminten
1224           newsagent: Krantekiosk
1225           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1226           optician: Brillewinkel
1227           organic: Biologyske winkel
1228           outdoor: Bûtensportsaak
1229           paint: Fervewinkel
1230           pastry: Banketbakker
1231           pawnbroker: Lommert
1232           perfumery: Parfumery
1233           pet: Bistewinkel
1234           pet_grooming: Bistefersoarging
1235           photo: Fotosaak
1236           seafood: Seebanket
1237           second_hand: Omrinwinkel
1238           sewing: Naaiwinkel
1239           shoes: Skuonwinkel
1240           sports: Sportsaak
1241           stationery: Kantoarboekhannel
1242           storage_rental: Oplachferhier
1243           supermarket: Supermerk
1244           tailor: Kleanmakker
1245           tattoo: Tatoewinkel
1246           tea: Teewinkel
1247           ticket: Kaartferkeap
1248           tobacco: Sigareboer
1249           toys: Boartersguodwinkel
1250           travel_agency: Reisburo
1251           tyres: Bannesaak
1252           vacant: Leechsteande winkel
1253           variety_store: Lytswarehûs
1254           video: Fideoteek
1255           video_games: Fideospullewinkel
1256           wholesale: Gruthannel
1257           wine: Wynwinkel
1258           "yes": Winkel
1259         tourism:
1260           alpine_hut: Berchhutte
1261           apartment: Fakânsje-appartemint
1262           artwork: Keunstwurk
1263           attraction: Attraksje
1264           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1265           cabin: Toeristehutte
1266           camp_pitch: Kampearplak
1267           camp_site: Kampearterrein
1268           caravan_site: Kampearweinterrein
1269           chalet: Sjalet
1270           gallery: Keunstmuseum
1271           guest_house: Pinsjon
1272           hostel: Hostel
1273           hotel: Hotel
1274           information: Ynformaasje
1275           motel: Motel
1276           museum: Museum
1277           picnic_site: Piknikplak
1278           theme_park: Ferdivedaasjepark
1279           viewpoint: Utsjochpunt
1280           wilderness_hut: Natuerhutte
1281           zoo: Dieretún
1282         tunnel:
1283           building_passage: Geboutrochgong
1284           culvert: Dûker
1285           "yes": Tunnel
1286         waterway:
1287           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1288           boatyard: Skipswerf
1289           canal: Kanaal
1290           dam: Daam
1291           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1292           ditch: Sleat
1293           dock: Dok
1294           drain: Ofwettering
1295           lock: Slûs
1296           lock_gate: Slûsdoar
1297           mooring: Oanlisplak
1298           rapids: Streamfersnelling
1299           river: Rivier
1300           stream: Stream
1301           wadi: Wady
1302           waterfall: Wetterfal
1303           weir: Keardaam
1304           "yes": Wetterwei
1305       admin_levels:
1306         level2: Ryks-/steatsgrins
1307         level3: Lâns-/regiogrins
1308         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1309         level5: Regiogrins
1310         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1311         level7: Gemeentegrins
1312         level8: Gemeente-/stedsgrins
1313         level9: Steds-/doarpsgrins
1314         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1315         level11: Wyk-/buertgrins
1316     results:
1317       no_results: Gjin treffers fûn
1318       more_results: Mear treffers
1319   issues:
1320     index:
1321       title: Problemen
1322       select_status: Status selektearje
1323       select_type: Type selektearje
1324       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1325       reported_user: Melde meidogger
1326       not_updated: Net bywurke
1327       search: Sykje
1328       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1329       states:
1330         ignored: Negearre
1331         open: Iepen
1332         resolved: Oplost
1333     page:
1334       user_not_found: Meidogger bestiet net
1335       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1336       status: Status
1337       reports: Meldings
1338       last_updated: Lêst bywurke
1339       reports_count:
1340         one: 1 melding
1341         other: '%{count} meldings'
1342       reported_item: Meld elemint
1343     show:
1344       reports:
1345         one: 1 melding
1346         other: '%{count} meldings'
1347       report_created_at_html: Earst meld op %{datetime}
1348       last_resolved_at_html: Lêst oplost op %{datetime}
1349       last_updated_at_html: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1350       resolve: Oplosse
1351       ignore: Negearje
1352       reopen: Weriepenje
1353       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1354       read_reports: Meldings lêze
1355       new_reports: Nije meldings
1356       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1357       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1358       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1359     resolve:
1360       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1361     ignore:
1362       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1363     reopen:
1364       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1365     comments:
1366       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1367       reassign_param: Probleem weryndiele?
1368     reports:
1369       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1370     helper:
1371       reportable_title:
1372         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1373         note: 'Notysje #%{note_id}'
1374   issue_comments:
1375     create:
1376       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1377       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1378   reports:
1379     new:
1380       title_html: '%{link} melde'
1381       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1382       disclaimer:
1383         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1384           fêststean:'
1385         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1386           is
1387         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1388           fan jo meileden út 'e mienskip
1389         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1390           meidogger
1391       categories:
1392         diary_entry:
1393           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1394           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1395           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1396           other_label: Oar
1397         diary_comment:
1398           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1399           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1400           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1401           other_label: Oar
1402         user:
1403           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1404           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1405           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1406           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1407           other_label: Oar
1408         note:
1409           spam_label: Dizze notysje is spam
1410           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1411           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1412           other_label: Oar
1413     create:
1414       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1415       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1416   layouts:
1417     logo:
1418       alt_text: OpenStreetMap-logo
1419     home: Nei jo fêste lokaasje
1420     logout: Ofmelde
1421     log_in: Oanmelde
1422     sign_up: Ynskriuwe
1423     start_mapping: Set útein
1424     edit: Bewurkje
1425     history: Skiednis
1426     export: Eksportearje
1427     issues: Problemen
1428     gps_traces: GPS-trajekten
1429     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1430     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1431     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1432     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1433       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1434     partners_fastly: Fastly
1435     partners_partners: partners
1436     tou: Gebrûksbetingsten
1437     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1438       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1439     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1440       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1441     help: Help
1442     about: Oer
1443     copyright: Auteursrjochten
1444     learn_more: Mear witte
1445     more: Mear
1446   user_mailer:
1447     diary_comment_notification:
1448       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1449       hi: Goeie %{to_user},
1450       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1451         %{subject}:'
1452       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1453         as ûnderwerp %{subject}:'
1454       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1455         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1456       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1457         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1458     message_notification:
1459       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1460       hi: Goeie %{to_user},
1461       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1462         %{subject}:'
1463       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1464         ûnderwerp %{subject}:'
1465       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1466         werom jaan op %{replyurl}
1467       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1468         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1469     follow_notification:
1470       hi: Goeie %{to_user},
1471       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1472       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1473     gpx_failure:
1474       hi: Goeie %{to_user},
1475       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1476       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1477         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1478       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1479     gpx_success:
1480       hi: Goeie %{to_user},
1481       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1482     signup_confirm:
1483       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1484       greeting: Goeie dêrsa!
1485       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1486       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1487         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1488         te befêstigjen:'
1489       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1490         om jo op 'e gleed te helpen.
1491     email_confirm:
1492       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1493       greeting: Goeie,
1494       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1495         yn %{new_address}.
1496       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1497         te befêstigjen.
1498     lost_password:
1499       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1500       greeting: Goeie,
1501       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1502         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1503       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1504         op 'e nij yn te stellen.
1505     note_comment_notification:
1506       anonymous: In anonime meidogger
1507       greeting: Goeie,
1508       commented:
1509         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1510         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1511           yn stelle reägearre'
1512         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1513           fuortby %{place}.'
1514         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1515           fuortby %{place}.'
1516         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1517           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1518         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1519           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1520       closed:
1521         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1522         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1523           yn stelle oplost'
1524         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1525         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1526           oplost.'
1527         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1528           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1529         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1530           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1531       reopened:
1532         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1533         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1534           yn stelle weraktivearre'
1535         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1536         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1537           weraktivearre.'
1538         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1539           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1540         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1541           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1542       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1543       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1544     changeset_comment_notification:
1545       hi: Goeie %{to_user},
1546       commented:
1547         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1548           reägearre'
1549         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1550           jo belang yn stelle reägearre'
1551         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1552           fan jo wizigingssets'
1553         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1554           ien fan jo wizigingssets'
1555         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1556           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1557         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1558           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1559         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1560         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1561         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1562       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1563       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1564       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1565         dêr op "Net folgje".
1566       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1567         klik dêr op "Net folgje".
1568   confirmations:
1569     confirm:
1570       heading: Besjoch jo e-mail!
1571       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1572       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1573         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1574       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1575         aktivearjen.
1576       button: Befêstigje
1577       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1578       already active: Dat akkount is al befêstige.
1579       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1580     confirm_resend:
1581       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1582     confirm_email:
1583       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1584       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1585         te befêstigjen.
1586       button: Befêstigje
1587       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1588       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1589       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1590     resend_success_flash:
1591       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1592         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1593       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1594         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1595         net beäntwurdzje kinne.
1596   messages:
1597     new:
1598       title: Berjocht stjoere
1599       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1600       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1601     create:
1602       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1603       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1604         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1605     no_such_message:
1606       title: Berjocht ûnbekend
1607       heading: Berjocht ûnbekend
1608       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1609     show:
1610       title: Berjocht lêze
1611       reply_button: Beäntwurdzje
1612       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1613       destroy_button: Wiskje
1614       back: Werom
1615       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1616         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1617         om it lêze te kinnen.
1618     mark:
1619       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1620       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1621     destroy:
1622       destroyed: Berjocht wiske
1623     mailboxes:
1624       heading:
1625         my_inbox: Myn ynfek
1626         my_outbox: Myn útfek
1627       messages_table:
1628         from: Fan
1629         to: Oan
1630         subject: Underwerp
1631         date: Datum
1632       message:
1633         unread_button: As net-lêzen oanmerke
1634         read_button: As lêzen oanmerke
1635         destroy_button: Wiskje
1636     inboxes:
1637       show:
1638         title: Ynfek
1639         messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1640         new_messages:
1641           one: '%{count} nij berjocht'
1642           other: '%{count} nije berjochten'
1643         old_messages:
1644           one: '%{count} âld berjocht'
1645           other: '%{count} âlde berjochten'
1646         no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1647           in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1648         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1649     outboxes:
1650       show:
1651         title: Utfek
1652         messages:
1653           one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1654           other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1655         no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1656           'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1657         people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1658       message:
1659         destroy_button: Wiskje
1660     replies:
1661       new:
1662         wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1663           wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1664           om beäntwurdzje te kinnen.
1665   passwords:
1666     new:
1667       title: Wachtwurd kwyt
1668       heading: Wachtwurd fergetten?
1669       email address: 'E-mailadres:'
1670       new password button: Nij wachtwurd
1671       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1672         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1673         te stellen.
1674     edit:
1675       title: Nij wachtwurd
1676       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1677       reset: Nij wachtwurd
1678       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1679     update:
1680       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1681   preferences:
1682     show:
1683       title: Myn foarkarren
1684       save: Foarkarren bywurkje
1685     update:
1686       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1687     update_success_flash:
1688       message: Foarkarren bywurke.
1689   profiles:
1690     edit:
1691       title: Profyl bewurkje
1692       save: Profyl bywurkje
1693       cancel: Annulearje
1694       image: Ofbylding
1695       gravatar:
1696         gravatar: Gravatar brûke
1697         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1698         disabled: Gravatar is útskeakele.
1699         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1700       new image: Ofbyld tafoegje
1701       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1702       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1703       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1704       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1705       home location: Fêste lokaasje
1706       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1707       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1708     update:
1709       success: Profyl bywurke.
1710       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1711   sessions:
1712     new:
1713       tab_title: Oanmelde
1714       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1715       password: 'Wachtwurd:'
1716       remember: My ûnthâlde
1717       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1718       login_button: Oanmelde
1719       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1720       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1721     destroy:
1722       title: Ofmelde
1723       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1724       logout_button: Ofmelde
1725   shared:
1726     markdown_help:
1727       headings: Koppen
1728       heading: Kop
1729       subheading: Subkop
1730       unordered: Puntelist
1731       ordered: Nûmere list
1732       first: Earste rigel
1733       second: Twadde rigel
1734       link: Keppeling
1735       text: Tekst
1736       image: Ofbyld
1737       alt: Alternative tekst
1738       url: URL
1739     richtext_field:
1740       edit: Bewurkje
1741       preview: Proefbyld
1742     pagination:
1743       diary_comments:
1744         older: Aldere reäksjes
1745         newer: Nijere reäksjes
1746       diary_entries:
1747         older: Aldere stikken
1748         newer: Nijere stikken
1749       traces:
1750         older: Aldere trajekten
1751         newer: Nijere trajekten
1752   site:
1753     about:
1754       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1755         en kompjûterapparaten'
1756       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1757         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1758         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1759       local_knowledge_title: Lokale kennis
1760       local_knowledge_html: |-
1761         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1762         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1763       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1764       open_data_title: Iepen data
1765       legal_title: Juridysk
1766       partners_title: Partners
1767     copyright:
1768       title: Auteursrjochten en lisinsje
1769       foreign:
1770         title: Oer dizze oersetting
1771         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1772           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1773         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1774       native:
1775         title: Oer dizze side
1776         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1777           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1778           en %{mapping_link}.
1779         native_link: Frysktalige ferzje
1780         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1781       legal_babble:
1782         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1783         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1784           en doch de neikommende twa dingen:'
1785         attribution_example:
1786           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
1787           title: Foarbyld nammefermelding
1788         more_title_html: Mear te witten komme
1789         contributors_title_html: Us bydragers
1790         contributors_intro_html: |-
1791           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
1792           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
1793           en oare boarnen, dêrûnder:
1794         contributors_footer_2_html: |-
1795           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
1796           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
1797           oanspraaklikens oanfurdiget.
1798         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
1799         infringement_1_html: |-
1800           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
1801           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
1802           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
1803     index:
1804       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
1805         útskeakele.
1806       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
1807       license:
1808         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
1809       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
1810         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
1811     edit:
1812       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
1813       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
1814         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
1815       user_page_link: meidoggerside
1816       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
1817       id_not_configured: iD is net konfigurearre
1818     export:
1819       title: Eksportearje
1820       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
1821       licence: Lisinsje
1822       too_large:
1823         advice: |-
1824           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
1825           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
1826         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
1827           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
1828           steane foar it ynladen fan bulkdata.
1829         planet:
1830           title: Planet OSM
1831           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
1832         overpass:
1833           title: Overpass API
1834           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
1835         geofabrik:
1836           title: Geofabrik Downloads
1837           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
1838             stêden
1839         other:
1840           title: Oare boarnen
1841           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
1842       export_button: Eksportearje
1843     fixthemap:
1844       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
1845       how_to_help:
1846         title: Hoe te helpen
1847         join_the_community:
1848           title: Kom by de mienskip
1849           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
1850             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
1851             en de data sels tafoegje of reparearje.
1852       other_concerns:
1853         title: Oare betinkings
1854     help:
1855       title: Help krije
1856       introduction: |-
1857         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
1858         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
1859       welcome:
1860         url: /welcome
1861         title: Wolkom by OpenStreetMap
1862         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
1863       beginners_guide:
1864         title: Paadwizer foar begjinners
1865         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
1866       community:
1867         title: Mienskipsfoarum
1868         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
1869       mailing_lists:
1870         title: Mailinglisten
1871         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
1872           tematyske as regionale mailinglisten.
1873       irc:
1874         title: IRC
1875         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
1876       switch2osm:
1877         title: switch2osm
1878         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
1879           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
1880       welcomemat:
1881         title: Foar organisaasjes
1882         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
1883           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
1884       wiki:
1885         title: OpenStreetMap-wiki
1886         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
1887     potlatch:
1888       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
1889         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
1890         yn in webblêder.
1891     any_questions:
1892       title: Noch fragen?
1893     sidebar:
1894       search_results: Sykresultaten
1895     search:
1896       search: Sykje
1897       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
1898       from: Fan
1899       to: Nei
1900       where_am_i: Wêr is dit?
1901       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
1902       submit_text: Los
1903       reverse_directions_text: Rûte omkeare
1904     key:
1905       table:
1906         entry:
1907           motorway: Autogongwei
1908           main_road: Haadwei
1909           trunk: Autowei
1910           primary: Primêre wei
1911           secondary: Sekundêre wei
1912           unclassified: Net-klassifisearre wei
1913           track: Lânpaad
1914           bridleway: Ruterpaad
1915           cycleway: Fytspaad
1916           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
1917           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
1918           cycleway_local: Lokaal fytspaad
1919           footway: Fuotpaad
1920           rail: Spoarwei
1921           subway: Metrospoar
1922           cable_car: Kabelbaan
1923           chair_lift: stuoltsjelift
1924           runway: Start-/lânings-
1925           taxiway: taksybaan lofthaven
1926           apron: Platfoarm
1927           admin: Bestjoerlike grins
1928           forest: Bosk
1929           wood: Wâld
1930           golf: Golfbaan
1931           park: Park
1932           common: Miente
1933           resident: Wengebiet
1934           retail: Winkelgebiet
1935           industrial: Yndustrygebiet
1936           commercial: Kommersjeel gebiet
1937           heathland: Heidelân
1938           lake: Mar
1939           reservoir: opslachmar
1940           farm: Boerepleats
1941           brownfield: Braaklân
1942           cemetery: Begraafplak
1943           allotments: Folkstunen
1944           pitch: Sportfjild
1945           centre: Sportsintrum
1946           reserve: Natuerreservaat
1947           military: Militêr terrein
1948           school: Skoalle
1949           university: universiteit
1950           building: Wichtich gebou
1951           station: Spoarweistasjon
1952           summit: Top
1953           peak: pyk
1954           tunnel: Streekte râne = tunnel
1955           bridge: Swarte râne = brêge
1956           private: Tagong privee
1957           destination: Bestimmingsferkear
1958           construction: Wegen yn oanlis
1959           bicycle_shop: Fytsesaak
1960           bicycle_parking: Fytsestalling
1961           toilets: Húskes
1962     welcome:
1963       title: Wolkom!
1964       introduction: |-
1965         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
1966         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
1967         dingen dy't jo witte moatte.
1968       whats_on_the_map:
1969         title: Wat stiet der op 'e kaart
1970       basic_terms:
1971         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
1972         paragraph_1: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear kaaiwurden
1973           dy't fan pas komme sille.
1974       rules:
1975         title: Regels!
1976       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
1977       add_a_note:
1978         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
1979         para_1: |-
1980           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
1981           in notysje taheakjen noflik.
1982   traces:
1983     visibility:
1984       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
1985       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
1986       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
1987       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
1988         oardere punten mei tiidstimpels)
1989     new:
1990       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1991       visibility_help: wat betsjut dat?
1992       help: Help
1993       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1994     create:
1995       upload_trace: GPS-trajekt oplade
1996       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
1997         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
1998         at it dien is.
1999       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2000         flater wiisd. Besykje it nochris
2001       traces_waiting:
2002         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2003           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2004           oare meidoggers.
2005         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2006           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2007           foar oare meidoggers.
2008     edit:
2009       cancel: Annulearje
2010       title: Trajekt %{name} bewurkje
2011       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2012       visibility_help: wat betsjut dat?
2013     update:
2014       updated: Trajekt bywurke
2015     show:
2016       title: Trajekt %{name} besjen
2017       heading: Trajekt %{name} besjen
2018       pending: DWAANDE
2019       filename: 'Bestânsnamme:'
2020       download: ynlade
2021       uploaded: 'Opladen:'
2022       points: 'Punten:'
2023       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2024       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2025       map: kaart
2026       edit: bewurkje
2027       owner: 'Eigner:'
2028       description: 'Beskriuwing:'
2029       tags: 'Lebels:'
2030       none: Gjint
2031       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2032       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2033       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2034       visibility: 'Sichtberens:'
2035       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2036     trace:
2037       pending: DWAANDE
2038       count_points:
2039         one: 1 punt
2040         other: '%{count} punten'
2041       more: mear
2042       trace_details: Trajektgegevens besjen
2043       view_map: Kaart besjen
2044       edit_map: Kaart bewurkje
2045       public: IEPENBIER
2046       identifiable: IDENTIFISEARBER
2047       private: PRIVEE
2048       trackable: TRASEARBER
2049     index:
2050       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2051       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2052       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2053       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2054       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2055       upload_trace: Trajekt oplade
2056       all_traces: Alle trajekten
2057       my_traces: Myn trajekten
2058       traces_from_html: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2059       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2060     destroy:
2061       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2062     offline_warning:
2063       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2064     offline:
2065       heading: GPX-opslach ôfline
2066       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2067         net beskikber.
2068     feeds:
2069       show:
2070         title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2071       description:
2072         description_with_count:
2073           one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2074           other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2075         description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2076   application:
2077     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2078     require_cookies:
2079       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2080         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2081     setup_user_auth:
2082       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2083         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2084       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2085         om der mear oer te witten.
2086       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2087         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2088         mar jo moatte se besjen.
2089     settings_menu:
2090       account_settings: Akkountynstellings
2091       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2092       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2093     auth_providers:
2094       openid:
2095         title: Oanmelde mei OpenID
2096         alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
2097       google:
2098         title: Oanmelde mei Google
2099         alt: Meld jo oan mei in Google-openID
2100       facebook:
2101         title: Oanmelde mei Facebook
2102         alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
2103       microsoft:
2104         title: Oanmelde mei Windows Live
2105         alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
2106       github:
2107         title: Oanmelde mei GitHub
2108         alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
2109       wikipedia:
2110         title: Oanmelde mei de Wikipedy
2111         alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
2112   oauth:
2113     permissions:
2114       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2115     scopes:
2116       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2117       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2118       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2119       write_api: Kaart wizigjen
2120       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2121       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2122       write_notes: Notysjes wizigjen
2123       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2124       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2125   oauth2_applications:
2126     index:
2127       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2128       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2129         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2130         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2131       new: Nije applikaasje registrearje
2132       name: Namme
2133       permissions: Rjochten
2134     application:
2135       edit: Bewurkje
2136       delete: Wiskje
2137       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2138     new:
2139       title: In nije applikaasje registrearje
2140     edit:
2141       title: Jo applikaasje bewurkje
2142     show:
2143       edit: Bewurkje
2144       delete: Wiskje
2145       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2146       client_id: Kliïnt-ID
2147       client_secret: Kliïnt-geheim
2148       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2149         toand
2150       permissions: Rjochten
2151       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2152     not_found:
2153       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2154   oauth2_authorizations:
2155     new:
2156       title: Autorisaasje frege
2157       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2158         neikommende rjochten?'
2159       authorize: Autorisearje
2160       deny: Wegerje
2161     error:
2162       title: In flater die him foar
2163     show:
2164       title: Autorisaasjekoade
2165   oauth2_authorized_applications:
2166     index:
2167       title: Myn autorisearre applikaasjes
2168       application: Applikaasje
2169       permissions: Rjochten
2170       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2171     application:
2172       revoke: Tagong ynlûke
2173       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2174   users:
2175     new:
2176       title: Ynskriuwe
2177       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2178         akkount foar jo oanmeitsje.
2179       about:
2180         header: Frij en bewurkber
2181       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2182         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2183       continue: Ynskriuwe
2184       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2185     no_such_user:
2186       title: Meidogger ûnbekend
2187       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2188       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2189         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2190       deleted: wiske
2191     show:
2192       my diary: Myn deiboek
2193       my edits: Myn bewurkings
2194       my traces: Myn trajekten
2195       my notes: Myn notysjes
2196       my messages: Myn berjochten
2197       my profile: Myn profyl
2198       my settings: Myn ynstellings
2199       my comments: Myn reäksjes
2200       my_preferences: Myn foarkarren
2201       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2202       blocks on me: Utslutings foar my
2203       blocks by me: Utslutings troch my
2204       edit_profile: Profyl bewurkje
2205       send message: Berjocht stjoere
2206       diary: Deiboek
2207       edits: Bewurkings
2208       traces: Trajekten
2209       notes: Kaartnotysjes
2210       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2211       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2212       ct undecided: neat besletten
2213       ct declined: ôfwiisd
2214       email address: 'E-mailadres:'
2215       created from: 'Oanmakke fan:'
2216       status: 'Status:'
2217       spam score: 'Spamskoare:'
2218       role:
2219         administrator: Dizze meidogger is behearder
2220         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2221         grant:
2222           administrator: Behearder meitsje
2223           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2224         revoke:
2225           administrator: Behearderskip ynlûke
2226           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2227       block_history: Rinnende útslutings
2228       moderator_history: Utslutings útdield
2229       comments: Reäksjes
2230       create_block: Dizze meidogger útslute
2231       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2232       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2233       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2234       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2235       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2236       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2237       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2238       confirm: Befêstigje
2239       report: Dizze meidogger melde
2240     go_public:
2241       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2242     issued_blocks:
2243       show:
2244         title: Utslutings troch %{name}
2245         heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2246         empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2247     received_blocks:
2248       show:
2249         title: Utslutings foar %{name}
2250         heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2251         empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2252     lists:
2253       show:
2254         title: Meidoggers
2255         heading: Meidoggers
2256         empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2257       page:
2258         confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2259         hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2260       user:
2261         summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2262         summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2263     changeset_comments:
2264       page:
2265         when: Wannear
2266         comment: Reäksje
2267     diary_comments:
2268       index:
2269         title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
2270       page:
2271         post: Stik
2272     suspended:
2273       title: Akkount skoattele
2274       heading: Akkount skoattele
2275       support: Stipe
2276     auth_failure:
2277       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2278       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2279       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2280       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2281       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2282       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2283     auth_association:
2284       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2285       option_1: |-
2286         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2287         mei it formulier hjirûnder.
2288       option_2: |-
2289         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2290         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2291         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2292   user_role:
2293     filter:
2294       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2295       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2296       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2297       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2298         ynlûke.
2299     grant:
2300       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2301         takenne wolle?
2302     revoke:
2303       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2304         ynlûke wolle?
2305   user_blocks:
2306     model:
2307       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2308         as bywurkje te kinnen.
2309       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2310     not_found:
2311       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2312       back: Werom nei de list
2313     new:
2314       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2315       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2316       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2317     edit:
2318       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2319       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2320       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2321     filter:
2322       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2323         wêze.
2324     create:
2325       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2326     update:
2327       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2328         hat, kin it bewurkje.
2329       success: Utsluting bywurke.
2330     index:
2331       title: Utslutings fan meidoggers
2332       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2333       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2334     helper:
2335       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2336       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2337       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2338       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2339       block_duration:
2340         hours:
2341           one: 1 oere
2342           other: '%{count} oeren'
2343         days:
2344           one: 1 dei
2345           other: '%{count} dagen'
2346         weeks:
2347           one: 1 wike
2348           other: '%{count} wike'
2349         months:
2350           one: 1 moanne
2351           other: '%{count} moanne'
2352         years:
2353           one: 1 jier
2354           other: '%{count} jier'
2355     show:
2356       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2357       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2358       created: 'Oanmakke:'
2359       duration: 'Tiidsdoer:'
2360       status: 'Status:'
2361       edit: Bewurkje
2362       reason: 'Reden foar útsluting:'
2363       revoker: 'Ynlûker:'
2364     block:
2365       show: Werjaan
2366       edit: Bewurkje
2367     page:
2368       display_name: Utsletten meidogger
2369       creator_name: Oanmakker
2370       reason: Reden foar útsluting
2371       status: Status
2372   notes:
2373     index:
2374       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2375       heading: Notysjes fan %{user}
2376       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2377       no_notes: Gjin notysjes
2378       id: ID
2379       creator: Makker
2380       description: Beskriuwing
2381       created_at: Makke op
2382       last_changed: Lêst wizige
2383     show:
2384       title: 'Notysje: %{id}'
2385       description: Beskriuwing
2386       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
2387       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
2388       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
2389       report: dizze notysje melde
2390       anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers dy't
2391         apart neigien wurde moatte.
2392       hide: Ferbergje
2393       resolve: Oplosse
2394       reactivate: Weraktivearje
2395       comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
2396       comment: Reägearje
2397       report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
2398         wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje graach
2399         sels op fia in reäksje.
2400     new:
2401       title: Nije notysje
2402       intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
2403         meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in notysje
2404         oer it probleem.
2405       advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e kaart;
2406         dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei auteursrjocht.
2407       add: Notysje taheakje
2408     notes_paging_nav:
2409       showing_page: Side %{page}
2410   javascripts:
2411     close: Slute
2412     share:
2413       title: Diele
2414       cancel: Annulearje
2415       image: Ofbylding
2416       link: Keppeling of HTML
2417       long_link: Kepp.
2418       short_link: Lytse kepp.
2419       geo_uri: Geo-URI
2420       embed: HTML
2421       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2422       format: 'Foarm:'
2423       scale: 'Skaal:'
2424       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2425       download: Ynlade
2426       short_url: Lytse URL
2427       include_marker: Markearder ynfoegje
2428       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2429       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2430       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2431     embed:
2432       report_problem: Probleem melde
2433     key:
2434       title: Leginda
2435       tooltip: Leginda
2436       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2437     map:
2438       zoom:
2439         in: Ynsûme
2440         out: Utsûme
2441       locate:
2442         title: Myn lokaasje oanjaan
2443         metersPopup:
2444           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2445           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2446         feetPopup:
2447           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2448           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2449       base:
2450         standard: Standert
2451         cyclosm: FytsOSM
2452         cycle_map: Fytskaart
2453         transport_map: Ferfierskaart
2454         hot: Humanitêr
2455       layers:
2456         header: Kaartlagen
2457         notes: Kaartnotysjes
2458         data: Kaartdata
2459         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2460         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2461         title: Lagen
2462     site:
2463       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2464       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2465       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2466       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2467       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2468       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2469       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2470       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2471     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
2472       dan hjir.
2473     directions:
2474       ascend: Klimmen
2475       engines:
2476         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
2477         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
2478         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
2479         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
2480         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
2481         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
2482       descend: Dalen
2483       directions: Rûtebeskriuwing
2484       distance: Ofstân
2485       errors:
2486         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
2487         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
2488       instructions:
2489         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
2490         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
2491         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
2492         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
2493         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2494         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
2495           %{directions}
2496         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
2497           %{name}, rjochting %{directions}
2498         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
2499         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2500         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2501           %{directions}
2502         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
2503         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2504         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
2505           rjochting %{directions}
2506         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
2507         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
2508         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
2509         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
2510         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
2511         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
2512         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
2513         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
2514         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
2515         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
2516         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
2517         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
2518         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2519         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
2520         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
2521           rjochting %{directions}
2522         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
2523         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
2524         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
2525           %{directions}
2526         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
2527         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
2528         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
2529           %{directions}
2530         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
2531         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
2532         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
2533         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
2534         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
2535         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
2536         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
2537         follow_without_exit: Folgje %{name}
2538         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
2539         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
2540         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
2541         start_without_exit: Starte op %{name}
2542         destination_without_exit: Bestimming berikt
2543         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
2544         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
2545         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
2546         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
2547         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
2548         unnamed: nammeleaze wei
2549         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
2550         exit_counts:
2551           first: 1e
2552           second: 2e
2553           third: 3e
2554           fourth: 4e
2555           fifth: 5e
2556           sixth: 6e
2557           seventh: 7e
2558           eighth: 8e
2559           ninth: 9e
2560           tenth: 10e
2561       time: Tiid
2562     query:
2563       node: Punt
2564       way: Line
2565       relation: Relaasje
2566       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
2567       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
2568       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
2569     context:
2570       directions_from: Rûte hjir wei
2571       directions_to: Rûte hjir hinne
2572       add_note: Hjir in notysje taheakje
2573       show_address: Adres werjaan
2574       query_features: Skaaimerken opfreegje
2575       centre_map: Kaart hjir sintrearje
2576   redactions:
2577     edit:
2578       heading: Redigearring bewurkje
2579       title: Redigearring bewurkje
2580     index:
2581       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
2582       heading: List fan redigearrings
2583       title: List fan redigearrings
2584     new:
2585       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
2586       title: Nije redigearring oanmeitsje
2587     show:
2588       description: 'Beskriuwing:'
2589       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
2590       title: Redigearring werjaan
2591       user: 'Oanmakker:'
2592       edit: Dizze redigearring bewurkje
2593       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
2594       confirm: Seker witte?
2595     create:
2596       flash: Redigearring oanmakke.
2597     update:
2598       flash: Feroarings bewarre.
2599     destroy:
2600       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
2601         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
2602       flash: Redigearring ferneatige.
2603       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
2604   validations:
2605     leading_whitespace: begjint mei wytromte
2606     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
2607     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
2608     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
2609 ...