]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/th.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / th.yml
1 # Messages for Thai (ไทย)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Aefgh39622
5 # Author: Ariesanywhere
6 # Author: B20180
7 # Author: Bebiezaza
8 # Author: Ekminarin
9 # Author: Just Sayori
10 # Author: Karit
11 # Author: Korrawit
12 # Author: Kri ttt
13 # Author: Patsagorn Y.
14 # Author: Pon44695
15 # Author: Ppnplus
16 # Author: Ruila
17 # Author: TMo3289
18 # Author: Trisorn Triboon
19 # Author: Xwindows
20 # Author: กิ๊ฟ เลิกล่ะ สายแข็ง
21 ---
22 th:
23   time:
24     formats:
25       friendly: '%e %B %Y เมื่อเวลา %H:%M น.'
26   helpers:
27     file:
28       prompt: เลือกไฟล์
29     submit:
30       diary_comment:
31         create: แสดงความคิดเห็น
32       diary_entry:
33         create: เผยแพร่
34         update: อัปเดต
35       issue_comment:
36         create: เพิ่มความคิดเห็น
37       message:
38         create: ส่ง
39       oauth2_application:
40         create: ลงทะเบียน
41         update: อัปเดต
42       redaction:
43         create: สร้างการตรวจทาน
44         update: บันทึกการตรวจทาน
45       trace:
46         create: อัปโหลด
47         update: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
48       user_block:
49         create: สร้างการบล็อก
50         update: ปรับปรุงการบล็อก
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         display_name_is_user_n: ไม่สามารถเป็น user_n ได้ เว้นแต่ว่า n จะเป็นรหัสผู้ใช้ของคุณ
55       models:
56         user_mute:
57           is_already_muted: ถูกปิดเสียงอยู่แล้ว
58     models:
59       acl: รายการควบคุมการเข้าถึง
60       changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
61       changeset_tag: แท็กชุดการเปลี่ยนแปลง
62       country: ประเทศ
63       diary_comment: ความคิดเห็นสำหรับบันทึก
64       diary_entry: รายการบันทึก
65       friend: เพื่อน
66       issue: ปัญหา
67       language: ภาษา
68       message: ข้อความ
69       node: โหนด
70       node_tag: ป้ายกำกับโหนด
71       old_node: โหนดเก่า
72       old_node_tag: แท็กกำกับโหนดเก่า
73       old_relation: ความสัมพันธ์เดิม
74       old_relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์เดิม
75       old_relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์เดิม
76       old_way: เส้นทางเดิม
77       old_way_node: จุดของเส้นทางเดิม
78       old_way_tag: แท็กของเส้นทางเดิม
79       relation: ความสัมพันธ์
80       relation_member: สมาชิกของความสัมพันธ์
81       relation_tag: แท็กของความสัมพันธ์
82       report: รายงาน
83       session: การเข้าใช้งาน
84       trace: รอยทาง
85       tracepoint: จุดรอยทาง
86       tracetag: แท็กกำกับรอยทาง
87       user: ผู้ใช้งาน
88       user_preference: การตั้งค่าผู้ใช้
89       user_token: รหัสคำขอผู้ใช้
90       way: เส้นทาง
91       way_node: โหนดเส้นทาง
92       way_tag: แท็กกำกับเส้นทาง
93     attributes:
94       client_application:
95         name: ชื่อ (ต้องมี)
96         url: ที่อยู่ URL แอปพลิเคชันหลัก (ต้องมี)
97         callback_url: ที่อยู่ URL เรียกกลับ
98         support_url: ที่อยู่ URL สนับสนุน
99         allow_read_prefs: อ่านการตั้งค่าของผู้ใช้
100         allow_write_prefs: แก้ไขการตั้งค่าของผู้ใช้
101         allow_write_diary: สร้างรายการบันทึก ข้อคิดเห็น และพบเพื่อนใหม่
102         allow_write_api: แก้ไขแผนที่
103         allow_read_gpx: อ่านรอยทาง GPS ส่วนบุคคล
104         allow_write_gpx: อัปโหลดรอยทาง GPS
105         allow_write_notes: แก้ไขโน้ต
106       diary_comment:
107         body: เนื้อหา
108       diary_entry:
109         user: ผู้ใช้งาน
110         title: หัวเรื่อง
111         body: เนื้อหา
112         latitude: ละติจูด
113         longitude: ลองติจูด
114         language_code: ภาษา
115       doorkeeper/application:
116         name: ชื่อ
117         redirect_uri: URI เปลี่ยนทาง
118         confidential: แอปพลิเคชันลับ?
119         scopes: การอนุญาต
120       friend:
121         user: ผู้ใช้งาน
122         friend: เพื่อน
123       trace:
124         user: ผู้ใช้งาน
125         visible: เปิดเผย
126         name: ชื่อไฟล์
127         size: ขนาด
128         latitude: ละติจูด
129         longitude: ลองติจูด
130         public: สาธารณะ
131         description: คำอธิบาย
132         gpx_file: เลือกไฟล์การติดตาม GPS
133         visibility: 'สถานะการแสดง:'
134         tagstring: แท็ก
135       message:
136         sender: ผู้ส่ง
137         title: หัวเรื่อง
138         body: เนื้อหา
139         recipient: ผู้รับ
140       redaction:
141         title: ชื่อเรื่อง
142         description: คำอธิบาย
143       report:
144         category: เลือกเหตุผลของปัญหาที่แจ้ง
145         details: โปรดให้คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับปัญหา (จำเป็นต้องใส่)
146       user:
147         auth_provider: ผู้ให้การยืนยัน
148         auth_uid: UID การยืนยัน
149         email: อีเมล
150         new_email: ที่อยู่อีเมลใหม่
151         active: เปิดใช้
152         display_name: ชื่อที่ใช้แสดง
153         description: คำอธิบายโปรไฟล์
154         home_lat: ละติจูด
155         home_lon: ลองจิจูด
156         languages: ภาษาที่เลือก
157         preferred_editor: เครื่องมือแก้ไขที่เลือกใช้
158         pass_crypt: รหัสผ่าน
159         pass_crypt_confirmation: ยืนยันรหัสผ่าน
160     help:
161       doorkeeper/application:
162         confidential: แอปพลิเคชันจะถูกใช้โดยสามารถเก็บความลับของผู้ใช้ไว้เป็นความลับ
163           (แอปมือถือแบบเนทีฟ และแอปหน้าเดียวจะไม่เป็นความลับ)
164         redirect_uri: ใช้บรรทัดเดียวต่อหนึ่ง URI
165       trace:
166         tagstring: คั่นด้วยจุลภาค
167       user_block:
168         reason: เหตุผลที่ผู้ใช้กำลังถูกระงับ โปรดอย่าเขียนด้วยอารมณ์รุนแรงและระบุรายละเอียดเกี่ยวกับสถานการณ์ที่พบให้ละเอียดชัดเจนที่สุด
169           ควรใช้คำอธิบายที่เข้าใจง่ายเป็นหลัก เพราะไม่ใช่ว่าผู้ใช้ทุกคนจะเข้าใจศัพท์เฉพาะ
170           และต้องอย่าลืมว่าสิ่งที่คุณเขียนนี้จะแสดงต่อสาธารณะด้วย
171         needs_view: ต้องการให้ผู้ใช้คนนี้เข้าสู่ระบบก่อนเพิกถอนการระงับหรือไม่?
172       user:
173         new_email: (จะไม่แสดงต่อสาธารณะ)
174   datetime:
175     distance_in_words_ago:
176       about_x_hours:
177         other: เมื่อ %{count} ชั่วโมงที่แล้ว
178       about_x_months:
179         other: เมื่อ %{count} เดือนที่แล้ว
180       about_x_years:
181         other: เมื่อ %{count} ปีที่แล้ว
182       almost_x_years:
183         other: เกือบ %{count} ปีที่แล้ว
184       half_a_minute: ครึ่งนาทีที่แล้ว
185       less_than_x_seconds:
186         other: น้อยกว่า %{count} วินาทีที่แล้ว
187       less_than_x_minutes:
188         other: น้อยกว่า %{count} นาทีที่แล้ว
189       over_x_years:
190         other: กว่า %{count} ปีที่แล้ว
191       x_seconds:
192         other: '%{count} วินาทีที่แล้ว'
193       x_minutes:
194         other: '%{count} นาทีที่แล้ว'
195       x_days:
196         other: '%{count} วันที่แล้ว'
197       x_months:
198         other: '%{count} เดือนที่แล้ว'
199       x_years:
200         other: '%{count} ปีที่แล้ว'
201   editor:
202     default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (ตัวแก้ไขในเบราว์เซอร์)
206     remote:
207       name: การควบคุมระยะไกล
208       description: การควบคุมทางไกล (JOSM, Potlatch, Merkaator)
209   auth:
210     providers:
211       none: ไม่มี
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       github: GitHub
215       wikipedia: วิกิพีเดีย
216   api:
217     notes:
218       comment:
219         opened_at_html: สร้างเมื่อ %{when}
220         opened_at_by_html: สร้างเมื่อ %{when} โดย %{user}
221         commented_at_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when}
222         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
223         closed_at_html: ปิดเรื่องเมื่อ %{when}
224         closed_at_by_html: แก้ไขเมื่อ %{when} โดย %{user}
225         reopened_at_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when}
226         reopened_at_by_html: เปิดใหม่เมื่อ %{when} โดย %{user}
227       rss:
228         title: โน้ต OpenStreetMap
229         description_all: รายการของการรายงาน หรือความคิดเห็นบนโน้ตที่ปิดเรื่องไปแล้ว
230         description_area: รายชื่อโน้ตที่มีการรายงาน แสดงความคิดเห็น ที่เปิดอยู่หรือถูกปิดเรื่องไปแล้วในพื้นที่ของคุณ
231           [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
232         description_item: ฟีด rss สำหรับโน้ต %{id}
233         opened: หมายเหตุโน้ต (ใกล้กับ %{place})
234         commented: ความคิดเห็นใหม่ (ใกล้กับ %{place})
235         closed: โน้ตที่ถูกปิด (ใกล้กับ %{place})
236         reopened: โน้ตที่ถูกเปิดใหม่ (ใกล้กับ %{place})
237       entry:
238         comment: ความคิดเห็น
239         full: เนื้อความเต็มในโน้ต
240   accounts:
241     edit:
242       title: แก้ไขบัญชี
243       my settings: การตั้งค่าของฉัน
244       current email address: ที่อยู่อีเมลปัจจุบัน
245       external auth: การยืนยันตัวตนด้วยบริการภายนอก
246       openid:
247         link text: นี่คืออะไร?
248       contributor terms:
249         heading: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
250         agreed: คุณได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่แล้ว
251         not yet agreed: คุณยังไม่ได้ยอมรับข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
252         review link text: โปรดเข้าลิงก์นี้ตามความสะดวกของคุณเพื่อตรวจสอบและยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลใหม่
253         agreed_with_pd: คุณยังได้ประกาศด้วยว่า คุณถือว่าการแก้ไขของคุณถือว่าเป็นสาธารณสมบัติ
254         link text: นี่คืออะไร?
255       save changes button: บันทึกการเปลี่ยนแปลง
256       delete_account: ลบบัญชี...
257     go_public:
258       heading: การแก้ไขสาธารณะ
259       currently_not_public: ขณะนี้การแก้ไขของคุณยังเป็นนิรนาม และผู้อื่นยังไม่สามารถส่งข้อความถึงคุณหรือดูตำแหน่งของคุณได้
260         เพื่อแสดงสิ่งที่คุณแก้ไขและอนุญาตให้ผู้อื่นติดต่อคุณผ่านทางเว็บไซต์ได้ ให้คลิกปุ่มด้านล่าง
261       only_public_can_edit: ตั้งแต่การเปลี่ยนแปลง API 0.6 เฉพาะผู้ใช้สาธารณะจะสามารถแก้ไขแผนที่ได้
262       find_out_why: ดูว่าทำไม
263       email_not_revealed: ที่อยู่อีเมลของคุณจะไม่ถูกเปิดเผยต่อสาธารณะ
264       not_reversible: การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ และผู้ใช้ใหม่ทั้งหมดจะเป็นสาธารณะโดยพื้นฐาน
265       make_edits_public_button: ทำให้การแก้ไขของฉันทั้งหมดเป็นสาธารณะ
266     update:
267       success_confirm_needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
268       success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
269     destroy:
270       success: ลบบัญชีแล้ว
271     deletions:
272       show:
273         title: ลบบัญชีของฉัน
274         warning: คำเตือน! ขั้นตอนการลบบัญชีถือเป็นที่สิ้นสุด และไม่สามารถย้อนกลับได้
275         delete_account: ลบบัญชี
276         delete_introduction: 'คุณสามารถลบบัญชี OpenStreetMap ของคุณโดยใช้ปุ่มด้านล่าง
277           โปรดทราบรายละเอียดต่อไปนี้:'
278         delete_profile: ข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ รวมถึงภาพอวาตาร์ คำอธิบาย และตำแหน่งบ้านจะถูกลบออก
279         delete_display_name: ชื่อที่แสดงของคุณจะถูกลบออก และบัญชีอื่นสามารถนำชื่อนั้นไปใช้ได้
280         retain_caveats: 'อย่างไรก็ตาม ข้อมูลเกี่ยวกับคุณบางอย่างจะยังคงอยู่บน OpenStreetMap
281           แม้ว่าบัญชีของคุณจะถูกลบไปแล้วก็ตาม:'
282         retain_edits: การแก้ไขของคุณในฐานข้อมูลแผนที่ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
283         retain_traces: รอยทางที่อัพโหลดไป ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
284         retain_diary_entries: รายการบันทึกของผู้ใช้และความคิดเห็นในนั้นของคุณ ถ้ามีจะยังถูกเก็บไว้แต่จะถูกซ่อนไว้
285         retain_notes: โน้ตแผนที่และความคิดเห็นในนั้น ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้ แต่จะถูกซ่อนไว้
286         retain_changeset_discussions: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของคุณ ถ้ามีจะยังคงถูกเก็บไว้
287         retain_email: ที่อยู่อีเมลของคุณจะยังคงถูกเก็บไว้
288         recent_editing_html: เนื่องจากที่คุณพึ่งได้แก้ไขบัญชีของคุณไม่นานมานี้ บัญชีของคุณจะยังไม่สามารถลบได้ในขณะนี้
289           การลบจะสามารถทําได้ใน %{time}
290         confirm_delete: คุณแน่ใจหรือไม่?
291         cancel: ยกเลิก
292     terms:
293       show:
294         title: ข้อกำหนด
295         heading: ข้อกำหนด
296         heading_ct: ข้อกำหนดผู้ร่วมให้ข้อมูล
297         read_tou: ข้าพเจ้าได้อ่านและเห็นด้วยในข้อกำหนดการใช้งาน
298         consider_pd: นอกเหนือจากข้อความข้างต้น ข้าพเจ้ายินดีสละการสร้างสรรค์ของข้าพเจ้าให้เป็นงานอันไม่มีลิขสิทธิ์
299         consider_pd_why: นี้คืออะไร?
300         continue: ถัดไป
301         you need to accept or decline: กรุณาตรวจทานและเลือกยอมรับหรือไม่ยอมรับข้อกำหนดของผู้ร่วมให้ข้อมูลเพื่อไปต่อ
302         legale_select: 'ประเทศที่พำนัก:'
303         legale_names:
304           france: ฝรั่งเศส
305           italy: อิตาลี
306           rest_of_world: พื้นที่อื่น ๆ ในโลก
307       update:
308         terms accepted: ขอบคุณสำหรับการตอบรับเงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล!
309   browse:
310     deleted_ago_by_html: ลบเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
311     edited_ago_by_html: แก้ไขเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
312     version: รุ่น
313     redacted_version: รุ่นที่แก้ไขแล้ว
314     in_changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
315     anonymous: ไม่ระบุตัวตน
316     no_comment: (ไม่มีความคิดเห็น)
317     part_of: เป็นส่วนหนึ่งของ
318     part_of_relations:
319       other: '%{count} ความสัมพันธ์'
320     part_of_ways:
321       other: '%{count} ทาง'
322     download_xml: ดาวน์โหลด XML
323     view_history: ดูประวัติ
324     view_unredacted_history: ดูประวัติที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
325     view_details: ดูรายละเอียด
326     location: 'ที่ตั้ง:'
327     node:
328       title_html: 'โหนด: %{name}'
329     way:
330       title_html: 'เส้นทาง: %{name}'
331       nodes: โหนด
332       nodes_count:
333         other: '%{count} โหนด'
334       also_part_of_html:
335         other: ส่วนของเส้นทาง%{related_ways}
336     relation:
337       title_html: 'ความสัมพันธ์: %{name}'
338       members: สมาชิก
339       members_count:
340         other: '%{count} สมาชิก'
341     relation_member:
342       entry_role_html: '%{type}%{name} ในฐานะ%{role}'
343       type:
344         node: โหนด
345         way: เส้นทาง
346         relation: ความสัมพันธ์
347     containing_relation:
348       entry_role_html: ความสัมพันธ์%{relation_name} (ในฐานะ%{relation_role})
349     not_found:
350       title: ไม่พบข้อมูล
351     timeout:
352       title: หมดเวลาค้น
353       sorry: ขออภัย ข้อมูลสำหรับประเภท%{type} ที่กำกับด้วยรหัส %{id} ใช้เวลานานเกินสมควรในการเรียกดู
354       type:
355         node: โหนด
356         way: เส้นทาง
357         relation: ความสัมพันธ์
358         changeset: ชุดการเปลี่ยนแปลง
359         note: โน้ต
360     redacted:
361       redaction: การตรวจทาน %{id}
362       message_html: รุ่นที่ %{version} ของชนิด %{type} นี้ไม่สามารถแสดงว่าถูกตรวจทานมาแล้ว
363         โปรดไปที่ %{redaction_link} เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติม
364       type:
365         node: โหนด
366         way: เส้นทาง
367         relation: ความสัมพันธ์
368     start_rjs:
369       feature_warning: กำลังโหลดส่วนคุณลักษณะ %{num_features} คุณลักษณะ การนี้อาจทำให้เบราว์เซอร์ทำงานช้าลง
370         หรือไม่ตอบสนอง คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะแสดงข้อมูลนี้ต่อไป?
371       load_data: โหลดข้อมูล
372       loading: กำลังโหลด...
373     tag_details:
374       tags: แท็ก
375       wiki_link:
376         key: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}
377         tag: หน้าคำอธิบายวิกิสำหรับแท็ก %{key}=%{value}
378       wikidata_link: รายการ %{page} บนวิกิสนเทศ
379       wikipedia_link: บทความ %{page} บนวิกิพีเดีย
380       wikimedia_commons_link: รายการ %{page} บนวิกิมีเดียคอมมอนส์
381       telephone_link: โทรไปที่หมายเลข %{phone_number}
382       colour_preview: แสดงตัวอย่างสี %{colour_value}
383       email_link: ที่อยู่อีเมล %{email}
384     query:
385       title: เรียกดูคุณลักษณะในพื้นที่
386       introduction: คลิกบนแผนที่เพื่อค้นหาคุณลักษณะต่าง ๆ ที่อยู่ใกล้เคียง
387       nearby: คุณลักษณะที่อยู่ใกล้เคียง
388       enclosing: คุณลักษณะปิดล้อม
389   old_elements:
390     index:
391       node:
392         title_html: 'ประวัติโหนด: %{name}'
393       way:
394         title_html: 'ประวัติเส้นทาง: %{name}'
395       relation:
396         title_html: 'ประวัติความสัมพันธ์: %{name}'
397     actions:
398       view_redacted_data: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
399       view_redaction_message: ดูข้อมูลที่ยังไม่ได้ถูกแก้ไข
400   old_nodes:
401     not_found_message:
402       sorry: 'ขออภัย ไม่พบโหนดที่ #%{id} รุ่น %{version}'
403   old_ways:
404     not_found_message:
405       sorry: 'ขออภัย ไม่พบเส้นที่ #%{id} เวอร์ชัน %{version}'
406   old_relations:
407     not_found_message:
408       sorry: 'ขออภัย ไม่พบความสัมพันธ์ที่ #%{id} รุ่น %{version}'
409   changeset_comments:
410     feeds:
411       comment:
412         comment: 'ความคิดเห็นใหม่ที่มีต่อชุดการเปลี่ยนแปลง #%{changeset_id} โดย %{author}'
413         commented_at_by_html: ปรับปรุงเมื่อ %{when} โดย %{user}
414       show:
415         title_all: การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลงของ OpenStreetMap
416         title_particular: 'การอภิปรายชุดการเปลี่ยนแปลง OpenStreetMap #%{changeset_id}'
417       timeout:
418         sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
419   changesets:
420     changeset:
421       no_edits: (ไม่มีรายการแก้ไข)
422       view_changeset_details: ดูรายละเอียดชุดการเปลี่ยนแปลง
423     index:
424       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง
425       title_user: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user}
426       title_user_link_html: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย %{user_link}
427       title_nearby: ชุดการเปลี่ยนแปลงที่ทำโดยผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
428       empty: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลง
429       empty_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงในพื้นที่นี้
430       empty_user: ผู้ใช้นี้ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลง
431       no_more: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีก
432       no_more_area: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกในพื้นที่นี้
433       no_more_user: ไม่พบชุดการเปลี่ยนแปลงอีกโดยผู้ใช้คนนี้
434       load_more: แสดงเพิ่มขึ้น
435       feed:
436         title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
437         title_comment: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id} - %{comment}
438         created: สร้างเมื่อ
439         closed: ปิดเมื่อ
440         belongs_to: ผู้สร้าง
441     show:
442       title: 'ชุดการเปลี่ยนแปลง: %{id}'
443       created: 'สร้างเมื่อ: %{when}'
444       closed: 'ปิดเมื่อ: %{when}'
445       created_ago_html: สร้างเมื่อ %{time_ago}
446       closed_ago_html: ปิดเมื่อ %{time_ago}
447       created_ago_by_html: สร้างเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
448       closed_ago_by_html: ปิดเมื่อ %{time_ago} โดย %{user}
449       discussion: การอภิปราย
450       join_discussion: เข้าสู่ระบบเพื่อเข้าร่วมการอภิปราย
451       still_open: ชุดการเปลี่ยนแปลงยังคงเปิดอยู่ การอภิปรายจะเริ่มได้หลังจากปิดชุดการเปลี่ยนแปลงแล้ว
452       subscribe: บอกรับข้อมูล
453       unsubscribe: เลิกรับข้อมูล
454       comment_by_html: ความคิดเห็นจาก %{user} %{time_ago}
455       hidden_comment_by_html: ความคิดเห็นที่ซ่อนอยู่จาก %{user} %{time_ago}
456       hide_comment: ซ่อน
457       unhide_comment: แสดง
458       comment: ความคิดเห็น
459       changesetxml: ชุดการเปลี่ยนแปลง XML
460       osmchangexml: เอ็กซ์เอ็มแอลของ osmChange
461     paging_nav:
462       nodes: โหนด (%{count})
463       nodes_paginated: โหนดที่ (%{x}-%{y} จากทั้งหมด %{count})
464       ways: เส้นทาง (%{count})
465       ways_paginated: เส้นทางที่ (%{x}-%{y} จาก %{count})
466       relations: ความสัมพันธ์ (%{count})
467       relations_paginated: ความสัมพันธ์ (%{x}-%{y} จาก %{count})
468     timeout:
469       sorry: ขออภัย รายการชุดการเปลี่ยนแปลงที่ร้องขอใช้เวลานานเกินสมควรในการสืบค้น
470   changeset_subscriptions:
471     show:
472       subscribe:
473         heading: สมัครสมาชิกการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
474         button: สมัครสมาชิกการอภิปราย
475       unsubscribe:
476         heading: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
477         button: ยกเลิกการสมัครสมาชิกการอภิปราย
478     heading:
479       title: ชุดการเปลี่ยนแปลง %{id}
480       created_by_html: สร้างโดย %{link_user} บน %{created}
481     no_such_entry:
482       heading: 'ไม่มีรายการที่มีรหัส: %{id}'
483       body: ขออภัย ไม่มีชุดการเปลี่ยนแปลงที่มีรหัส %{id} โปรดตรวจสอขความถูกต้องของการสะกด
484         หรือลิงก์ที่กดมานั้นมีข้อผิดพลาด
485   dashboards:
486     contact:
487       km away: ห่างออกไป %{count} กม.
488       m away: ห่างออกไป %{count} ม.
489       latest_edit_html: 'การแก้ไขล่าสุด (%{ago}):'
490     popup:
491       your location: ตำแหน่งของคุณ
492       nearby mapper: คนทำแผนที่ ที่อยู่ใกล้เคียง
493     show:
494       title: แผงควบคุมของฉัน
495       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} และตั้งตำแหน่งบ้านของให้ผู้ใช้ไกล้เคียงเห็น'
496       edit_your_profile: แก้ไขโปรไฟล์ของคุณ
497       nearby users: ผู้ใช้อื่นที่ใกล้เคียง
498       no nearby users: ไม่ได้มีผู้ใดแสดงตัวว่าทำแผนที่อยู่ใกล้เคียง
499       nearby_changesets: ชุดการเปลี่ยนแปลงของผู้ใช้ใกล้เคียง
500       nearby_diaries: บันทึกของผู้ใช้ใกล้เคียง
501   diary_entries:
502     new:
503       title: สร้างรายการบันทึกใหม่
504     form:
505       location: ที่ตั้ง
506       use_map_link: ใช้แผนที่
507     index:
508       title: บันทึกของผู้ใช้
509       title_nearby: บันทึกของผู้ใช้ที่อยู่ใกล้เคียง
510       user_title: บันทึกของ %{user}
511       in_language_title: รายการบันทึกทั้งหมดในภาษา %{language}
512       new: สร้างรายการบันทึกใหม่
513       new_title: สร้างรายการบันทึกใหม่
514       my_diary: บันทึกของฉัน
515       no_entries: ไม่มีรายการบันทึก
516     page:
517       recent_entries: รายการบันทึกล่าสุด
518     edit:
519       title: แก้ไขรายการบันทึก
520       marker_text: ที่ตั้งของรายการบันทึก
521     show:
522       title: บันทึกของ %{user} | %{title}
523       user_title: บันทึกของ %{user}
524       discussion: การอภิปราย
525       subscribe: สมัครรับ
526       unsubscribe: เลิกสมัครรับ
527       leave_a_comment: แสดงความคิดเห็น
528       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}เพื่อแสดงความคิดเห็น'
529       login: เข้าสู่ระบบ
530     no_such_entry:
531       title: ไม่มีรายการบันทึกที่ระบุ
532       heading: 'ไม่มีรายการ id: %{id}'
533       body: ขออภัย ไม่พบรายการบันทึกหรือข้อคิดเห็นที่กำกับด้วย id %{id} โปรดตรวจการสะกดของท่าน
534         หรือถ้าไม่เป็นผลแสดงว่าลิงก์ที่ท่านคลิกมาผิดพลาด
535     diary_entry:
536       posted_by_html: โพสต์โดย %{link_user} เมื่อ %{created} ในภาษา %{language_link}
537       updated_at_html: อัปเดตล่าสุดเมื่อ %{updated}
538       comment_link: แสดงความคิดเห็นต่อรายการนี้
539       reply_link: ตอบกลับข้อความถึงผู้เขียนนี้
540       comment_count:
541         other: '%{count} ความคิดเห็น'
542       no_comments: ไม่มีความคิดเห็น
543       edit_link: แก้ไขรายการนี้
544       hide_link: ซ่อนรายการนี้
545       unhide_link: เลิกซ่อนรายการนี้
546       confirm: ยืนยัน
547       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับบันทึกนี้
548     diary_comment:
549       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{link_user} เมื่อ %{comment_created_at}
550       hide_link: ซ่อนข้อคิดเห็นนี้
551       unhide_link: เลิกซ่อนข้อคิดเห็นนี้
552       confirm: ยืนยัน
553       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับความเห็นนี้
554     location:
555       location: 'ที่ตั้ง:'
556     feed:
557       user:
558         title: รายการบันทึก OpenStreetMap สำหรับ %{user}
559         description: รายการบันทึกล่าสุด OpenStreetMap จาก %{user}
560       language:
561         title: รายการบันทึก OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
562         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap ในภาษา%{language_name}
563       all:
564         title: รายการบันทึก OpenStreetMap
565         description: รายการบันทึกล่าสุดจากผู้ใช้ OpenStreetMap
566     subscribe:
567       heading: ติดตามการอภิปรายเซ็ตการแก้ไขต่อไปนี้หรือไม่
568       button: ติดตามการอภิปราย
569     unsubscribe:
570       heading: เลิกติดตามการอภิปรายต่อไปนี้หรือไม่
571       button: เลิกติดตามการอภิปราย
572   doorkeeper:
573     errors:
574       messages:
575         account_selection_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการเลือกบัญชีผู้ใช้ปลายทาง
576         consent_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องได้รับความยินยอมจากผู้ใช้ปลายทาง
577         interaction_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการโต้ตอบกับผู้ใช้ปลายทาง
578         login_required: เซิร์ฟเวอร์การยืนยันตัวตนต้องมีการตรวจสอบสิทธิ์ผู้ใช้ปลายทาง
579     flash:
580       applications:
581         create:
582           notice: แอปพลิเคชันที่สมัคร
583     openid_connect:
584       errors:
585         messages:
586           auth_time_from_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
587             ไม่มีการกำหนดค่า
588           reauthenticate_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner
589             ไม่มีการกำหนดค่า
590           resource_owner_from_access_token_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token
591             ไม่มีการกำหนดค่า
592           select_account_for_resource_owner_not_configured: ความล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner
593             ไม่มีการกำหนดค่า
594           subject_not_configured: การสร้างโทเค็น ID ล้มเหลวเนื่องจาก Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
595             ไม่มีการกำหนดค่า
596     scopes:
597       address: ดูที่อยู่ทางกายภาพของคุณ
598       email: ดูที่อยู่อีเมลของคุณ
599       openid: รับรองบัญชีของคุณ
600       phone: ดูหมายเลขโทรศัพท์ของคุณ
601       profile: ดูข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ
602   errors:
603     contact:
604       contact_url_title: อธิบายช่องทางการติดต่อต่าง ๆ
605       contact: ช่องทางติดต่อ
606       contact_the_community_html: อย่าลังเลที่จะ%{contact_link}ชุมชน OpenStreetMap
607         หากคุณพบลิงก์ที่เสียหาย หรือข้อบกพร่อง จดโน้ตไปยัง URL ที่แน่นอนของคำขอของคุณ
608     bad_request:
609       title: คำขอไม่ถูกต้อง
610       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap ไม่ถูกต้อง
611         (HTTP 400)
612     forbidden:
613       title: ถูกต้องห้าม
614       description: การดำเนินการที่คุณร้องขอบนเซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap นั้นใช้ได้เฉพาะผู้ดูแลระบบเท่านั้น
615         (HTTP 403)
616     internal_server_error:
617       title: แอพพลิเคชันเกิดข้อผิดพลาด
618       description: เซิร์ฟเวอร์ OpenStreetMap พบเงื่อนไขที่ไม่คาดคิดซึ่งทำให้ไม่สามารถดำเนินการตามคำขอได้
619         (HTTP 500)
620     not_found:
621       title: ไม่พบไฟล์
622       description: ไม่พบการดำเนินการของไฟล์/ไดเรกทอรี/API ตามชื่อนั้นบนเซิร์ฟเวอร์
623         OpenStreetMap (HTTP 404)
624   geocoder:
625     search:
626       title:
627         latlon: ภายใน
628     search_osm_nominatim:
629       prefix:
630         aerialway:
631           cable_car: รถกระเช้า
632           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
633           drag_lift: ลิฟต์ลากสกี
634           gondola: รถกระเช้าลอยฟ้า
635           magic_carpet: สายพานเลื่อนสกี
636           platter: กระเช้าลาก
637           pylon: เสากระเช้า
638           station: สถานีรถกระเช้า
639           t-bar: กระเช้าลากพื้นหิมะ
640           "yes": ทางอากาศ
641         aeroway:
642           aerodrome: ลานบิน
643           airstrip: ลานบินขนาดเล็ก
644           apron: ลานจอดเครื่องบิน
645           gate: ประตูขึ้นเครื่อง
646           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
647           helipad: ลานจอดเฮลิคอปเตอร์
648           holding_position: ตำแหน่งยึด
649           navigationaid: ระบบเครื่องช่วยการเดินอากาศ
650           parking_position: ตำแหน่งจอด
651           runway: ทางวิ่งเครื่องบิน
652           taxilane: เลนขับเครื่องบิน
653           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
654           terminal: อาคารผู้โดยสารสนามบิน
655           windsock: ถุงวัดทิศทางลมด้วยสายตา
656         amenity:
657           animal_boarding: สถานสงเคราะห์สัตว์
658           animal_shelter: สถานสงเคราะห์สัตว์
659           arts_centre: ศูนย์ศิลปะ
660           atm: เครื่องถอนเงินอัตโนมัติ
661           bank: ธนาคาร
662           bar: บาร์
663           bbq: บาร์บีคิว
664           bench: ม้านั่ง
665           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
666           bicycle_rental: บริการเช่าจักรยาน
667           bicycle_repair_station: สถานีซ่อมจักรยาน
668           biergarten: ลานเบียร์
669           blood_bank: ธนาคารเลือด
670           boat_rental: บริการเช่าเรือ
671           brothel: สถานบริการทางเพศ
672           bureau_de_change: ร้านรับแลกเงินตรา
673           bus_station: สถานีรถประจำทาง
674           cafe: คาเฟ่
675           car_rental: บริการเช่ารถยนต์
676           car_sharing: บริการร่วมเดินทาง
677           car_wash: บริการล้างรถ
678           casino: บ่อนการพนัน
679           charging_station: สถานีชาร์จ
680           childcare: สถานรับเลี้ยงเด็ก
681           cinema: โรงภาพยนตร์
682           clinic: คลินิก
683           clock: นาฬิกา
684           college: วิทยาลัย
685           community_centre: ศูนย์ชุมชน
686           conference_centre: ศูนย์การประชุม
687           courthouse: ศาล
688           crematorium: ฌาปนสถาน
689           dentist: ทันตแพทย์
690           doctors: แพทย์
691           drinking_water: น้ำดื่ม
692           driving_school: โรงเรียนสอนขับรถ
693           embassy: สถานทูต
694           events_venue: สถานที่จัดงาน
695           fast_food: อาหารจานด่วน
696           ferry_terminal: สถานีเรือโดยสาร
697           fire_station: สถานีดับเพลิง
698           food_court: ศูนย์อาหาร
699           fountain: น้ำพุ
700           fuel: สถานีบริการเติมเชื้อเพลิง
701           gambling: การพนัน
702           grave_yard: สุสาน
703           grit_bin: ถังเกลือโรยถนน
704           hospital: โรงพยาบาล
705           hunting_stand: หอพรานล่าสัตว์
706           ice_cream: ร้านไอศกรีม
707           internet_cafe: ร้านอินเตอร์เน็ต
708           kindergarten: โรงเรียนอนุบาล
709           language_school: โรงเรียนสอนภาษา
710           library: ห้องสมุด
711           loading_dock: ท่าเรือขนถ่าย
712           love_hotel: ม่านรูด
713           marketplace: ตลาด
714           mobile_money_agent: ตัวแทนเติมเงินเข้าบัตรเงินสด
715           monastery: อาราม
716           money_transfer: บริการโอนเงิน
717           motorcycle_parking: ที่จอดรถจักรยานยนต์
718           music_school: โรงเรียนสอนดนตรี
719           nightclub: สถานบันเทิง
720           nursing_home: บ้านพักคนชรา
721           parking: ที่จอดรถ
722           parking_entrance: ทางเข้าที่จอดรถ
723           parking_space: ซองจอดรถ
724           payment_terminal: เครื่องชำระเงิน
725           pharmacy: ร้านขายยา
726           place_of_worship: ศาสนสถาน
727           police: สถานีตำรวจ
728           post_box: ตู้ไปรษณีย์
729           post_office: ที่ทำการไปรษณีย์
730           prison: ทัณฑสถาน
731           pub: ผับ
732           public_bath: โรงอาบน้ำสาธารณะ
733           public_bookcase: ตู้หนังสือสาธารณะ
734           public_building: อาคารสาธารณะ
735           ranger_station: สถานีเจ้าหน้าที่
736           recycling: จุดรีไซเคิล
737           restaurant: ร้านอาหาร
738           sanitary_dump_station: สถานีถ่ายโอนบ่อเกรอะ
739           school: โรงเรียน
740           shelter: ศาลาที่พัก
741           shower: ที่อาบน้ำฝักบัว
742           social_centre: ศูนย์พบปะสมาคม
743           social_facility: สิ่งอำนวยความสะดวกทางสังคม
744           studio: สตูดิโอ
745           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
746           taxi: จุดจอดแท็กซี่
747           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
748           theatre: โรงละคร
749           toilets: ห้องน้ำ
750           townhall: ศาลาว่าการเมือง
751           training: สิ่งอำนวยความสะดวกการฝึกอบรม
752           university: มหาวิทยาลัย
753           vehicle_inspection: ตรวจสอบยานพาหนะ
754           vending_machine: ตู้จำหน่ายอัตโนมัติ
755           veterinary: ศัลยกรรมสัตวแพทย์
756           village_hall: ศาลากลางหมู่บ้าน
757           waste_basket: ถังขยะ
758           waste_disposal: ที่ทิ้งขยะ
759           waste_dump_site: บ่อฝังกลบ
760           watering_place: ที่ให้น้ำสัตว์
761           water_point: จุดเติมน้ำดื่ม
762           weighbridge: ด่านชั่งน้ำหนัก
763           "yes": สิ่งอำนวยความสะดวก
764         boundary:
765           aboriginal_lands: ดินแดนชาวพื้นเมือง
766           administrative: ขอบเขตการปกครอง
767           census: ขอบเขตการสำรวจประชากร
768           national_park: อุทยานแห่งชาติ
769           political: ขอบเขตการเลือกตั้ง
770           protected_area: พื้นที่ปกป้อง
771         bridge:
772           aqueduct: สะพานส่งน้ำ
773           boardwalk: สะพานยาว
774           suspension: สะพานแขวน
775           swing: สะพานหมุน
776           viaduct: สะพานหอสูง
777           "yes": สะพาน
778         building:
779           apartment: อพาร์ทเมนต์
780           apartments: อพาร์ทเมนต์
781           barn: โรงนา
782           bungalow: บังกะโล
783           cabin: กระท่อม
784           chapel: โบสถ์เล็ก
785           church: อาคารโบสถ์
786           civic: อาคารราชการ
787           commercial: อาคารพาณิชย์
788           cowshed: คอกวัว
789           detached: บ้านเดี่ยว
790           dormitory: หอพัก
791           duplex: บ้านแฝด
792           farm: บ้านไร่
793           farm_auxiliary: บ่้านไร่เสริม
794           garage: โรงรถ
795           garages: โรงรถ
796           greenhouse: เรือนกระจก
797           hangar: โรงเก็บเครื่องบิน
798           hospital: อาคารโรงพยาบาล
799           hotel: อาคารโรงแรม
800           house: บ้าน
801           houseboat: เรือนแพ
802           hut: กระท่อม
803           industrial: อาคารอุตสาหกรรม
804           kindergarten: อาคารโรงเรียนอนุบาล
805           manufacture: อาคารโรงงานผลิต
806           office: อาคารสำนักงาน
807           public: อาคารสาธารณะ
808           residential: อาคารที่อยู่อาศัย
809           retail: อาคารค้าปลีก
810           roof: หลังคา
811           ruins: อาคารที่พังทลาย
812           school: อาคารโรงเรียน
813           semidetached_house: บ้านแฝด
814           service: อาคารบริการ
815           shed: เพิง
816           stable: โรงม้า
817           static_caravan: รถบ้าน
818           sty: เล้า
819           temple: อาคารวัด
820           terrace: ตึกแถว
821           train_station: อาคารสถานีรถไฟ
822           university: อาคารมหาวิทยาลัย
823           warehouse: คลังสินค้า
824           "yes": อาคาร
825         club:
826           scout: ฐานกลุ่มลูกเสือ
827           sport: สโมสรกีฬา
828           "yes": สโมสร
829         craft:
830           beekeeper: คนเลี้ยงผึ้ง
831           blacksmith: ช่างตีเหล็ก
832           brewery: โรงเบียร์
833           carpenter: ช่างไม้
834           caterer: ผู้ให้บริการจัดเลี้ยง
835           confectionery: ร้านของหวาน
836           dressmaker: ช่างตัดเสื้อ
837           electrician: ช่างไฟฟ้า
838           electronics_repair: ร้านซ่อมอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์
839           gardener: คนสวน
840           glaziery: งานติดตั้งกระจก
841           handicraft: หัตถกรรม
842           hvac: ระบบปรับอากาศ
843           metal_construction: ช่างก่อสร้างโลหะ
844           painter: ช่างทาสี
845           photographer: ช่างภาพ
846           plumber: ช่างประปา
847           roofer: ช่างมุงหลังคา
848           sawmill: โรงเลื่อย
849           shoemaker: ช่างทำรองเท้า
850           stonemason: ช่างหิน
851           tailor: ช่างตัดเสื้อ
852           window_construction: การติดตั้งหน้าต่าง
853           winery: โรงกลั่นไวน์
854           "yes": ร้านงานหัตถกรรม
855         emergency:
856           access_point: จุดเข้าถึง
857           ambulance_station: สถานีรถพยาบาล
858           assembly_point: จุดรวมพล
859           defibrillator: เครื่องช่วยกระตุ้นหัวใจ
860           fire_extinguisher: ถังดับเพลิง
861           fire_water_pond: บ่อน้ำดับเพลิง
862           landing_site: พื้นที่ลงจอดฉุกเฉิน
863           life_ring: ห่วงชูชีพฉุกเฉิน
864           phone: โทรศัพท์ฉุกเฉิน
865           siren: ไซเรนฉุกเฉิน
866           suction_point: จุดดูดน้ำฉุกเฉิน
867           water_tank: ถังน้ำฉุกเฉิน
868         highway:
869           abandoned: ทางหลวงที่เลิกใช้แล้ว
870           bridleway: ทางเกวียน
871           bus_guideway: ทางรถประจำทางชนิดบังคับล้อ
872           bus_stop: ป้ายหยุดรถประจำทาง
873           construction: ทางหลวงกำลังสร้าง
874           corridor: โถงทางเดิน
875           crossing: ทางตัดข้าม
876           cycleway: ทางจักรยาน
877           elevator: ลิฟต์
878           emergency_access_point: จุดเข้าถึงฉุกเฉิน
879           emergency_bay: จุดจอดไหล่่ทางฉุกเฉิน
880           footway: ทางเท้า
881           ford: ฝายน้ำล้น
882           give_way: ป้ายให้ทาง
883           living_street: ถนนใช้ร่วมรถและคน
884           milestone: หลักกิโล
885           motorway: ทางหลวงพิเศษ
886           motorway_junction: แยกทางหลวงพิเศษ
887           motorway_link: ถนนทางหลวงพิเศษ
888           passing_place: ที่หลีกรถ
889           path: ทาง
890           pedestrian: ถนนคนเดิน
891           platform: ชานชาลา
892           primary: ถนนสายหลัก
893           primary_link: ถนนสายหลัก
894           proposed: ถนนที่เสนอให้สร้าง
895           raceway: ลานแข่งรถ
896           residential: ถนนชุมชน
897           rest_area: จุดพักรถ
898           road: ถนน
899           secondary: ถนนสายรอง
900           secondary_link: ถนนสายรอง
901           service: ถนนบริการ
902           services: ทางบริการทางหลวงพิเศษ
903           speed_camera: กล้องตรวจจับความเร็ว
904           steps: ขั้นบันใด
905           stop: ป้ายหยุด
906           street_lamp: ไฟถนน
907           tertiary: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
908           tertiary_link: ถนนสายย่อย/ทางหลวงชนบท
909           track: ราง
910           traffic_mirror: กระจกโค้งจราจร
911           traffic_signals: สัญญาณจราจร
912           trailhead: จุดเริ่มต้นเส้นทางเดินป่า
913           trunk: ทางหลวงสายประธาน
914           trunk_link: ทางหลวงสายประธาน
915           turning_circle: วงเวียนกลับรถ
916           turning_loop: ทางโค้งกลับรถ
917           unclassified: ถนนพื้นฐาน
918           "yes": ถนน
919         historic:
920           aircraft: อากาศยานประวัติศาสตร์
921           archaeological_site: แหล่งโบราณคดี
922           bomb_crater: หลุมระเบิดประวัติศาสตร์
923           battlefield: สนามรบ
924           boundary_stone: หินแสดงขอบเขต
925           building: อาคารประวัติศาสตร์
926           bunker: หลุมหลบภัย
927           cannon: ปืนใหญ่ประวัติศาสตร์
928           castle: ปราสาท
929           charcoal_pile: กองถ่านหินประวัติศาสตร์
930           church: โบสถ์
931           city_gate: ประตูเมือง
932           citywalls: กำแพงเมือง
933           fort: ป้อม
934           heritage: สถานที่มรดก
935           hollow_way: ทางลาดต่ำ
936           house: บ้าน
937           manor: คฤหาสน์
938           memorial: อนุสรณ์อนุสรณ์สถาน
939           milestone: หลักกิโลประวัติศาสตร์
940           mine: เหมือง
941           mine_shaft: ปล่องเหมือง
942           monument: อนุสาวรีย์
943           railway: รางรถไฟประวัติศาสตร์
944           roman_road: ถนนโรมัน
945           ruins: ซากโบราณสถาน
946           rune_stone: หินรูน
947           stone: หลักหิน
948           tomb: สุสาน
949           tower: หอคอย
950           wayside_chapel: โบสถ์เล็กริมทาง
951           wayside_cross: ไม้กางเขนริมทาง
952           wayside_shrine: ศาลเจ้าริมทาง
953           wreck: ซากปรักหักพัง
954           "yes": สถานที่ประวัติศาสตร์
955         junction:
956           "yes": ทางแยก
957         landuse:
958           allotments: สวนจัดสรร
959           aquaculture: เพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ
960           basin: อ่าง
961           brownfield: ที่ดินถม
962           cemetery: สุสาน
963           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
964           conservation: พื้นที่อนุรักษ์
965           construction: พื้นที่ก่อสร้าง
966           farmland: ไร่นา
967           farmyard: พื้นที่ฟาร์ม
968           forest: ป่าไม้
969           garages: โรงรถ
970           grass: หญ้า
971           greenfield: ที่ดินถมรกร้าง
972           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
973           landfill: บ่อขยะ
974           meadow: ทุ่ง
975           military: เขตทหาร
976           mine: เหมือง
977           orchard: สวนผลไม้
978           plant_nursery: สถานเพาะชำพืช
979           quarry: เหมืองเปิด
980           railway: ทางรถไฟ
981           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
982           religious: พื้นที่ศาสนสถาน
983           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
984           reservoir_watershed: สันปันน้ำ
985           residential: พื้นที่อยู่อาศัย
986           retail: พื้นที่ค้าปลีก
987           village_green: ลานหญ้ากลางหมู่บ้าน
988           vineyard: ไร่องุ่น
989           "yes": การใช้ที่ดิน
990         leisure:
991           adult_gaming_centre: ศูนย์การพนันสำหรับผู้ใหญ่
992           amusement_arcade: อาร์เคด
993           bandstand: เวทีศาลา
994           beach_resort: รีสอร์ทริมชายหาด
995           bird_hide: บังไพรดูนก
996           bleachers: อัฒจันทร์กลางแจ้ง
997           bowling_alley: ลานโบว์ลิ่ง
998           common: พื้นที่สาธารณประโยชน์
999           dance: ลานเต้นรำ
1000           dog_park: สวนสุนัข
1001           firepit: หลุมไฟ
1002           fishing: พื้นที่ตกปลา
1003           fitness_centre: ยิม/ฟิตเนส
1004           fitness_station: สถานที่ออกกำลังกาย
1005           garden: สวน
1006           golf_course: สนามกอล์ฟ
1007           horse_riding: สนามขี่ม้า
1008           ice_rink: ลานสเก็ตน้ำแข็ง
1009           marina: ลานจอดเรือ
1010           miniature_golf: สนามมินิกอล์ฟ
1011           nature_reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1012           outdoor_seating: ที่นั่งกลางแจ้ง
1013           park: สวนสาธารณะ
1014           picnic_table: โตีะปิกนิก
1015           pitch: ลานกีฬา
1016           playground: สนามเด็กเล่น
1017           recreation_ground: พื้นที่สันทนาการ
1018           resort: รีสอร์ท
1019           sauna: ซาวน่า
1020           slipway: ทางลาดสำหรับเรือ
1021           sports_centre: ศูนย์กีฬา
1022           stadium: สนามกีฬา
1023           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
1024           track: ลู่วิ่ง
1025           water_park: สวนน้ำ
1026           "yes": สถานที่เพื่อนันทนาการ
1027         man_made:
1028           adit: ทางระบายน้ำในเหมือง
1029           advertising: การโฆษณา
1030           antenna: เสาอากาศ
1031           avalanche_protection: การป้องกันหิมะถล่ม
1032           beacon: เสาไฟสัญญาณ
1033           beam: คาน
1034           beehive: รังผึ้ง
1035           breakwater: เขื่อนกันคลื่น
1036           bridge: สะพาน
1037           bunker_silo: หลุมหลบภัย
1038           cairn: กองหินสัญลักษณ์
1039           chimney: ปล่องไฟ
1040           clearcut: ป่าเตียน
1041           communications_tower: เสาสื่อสาร
1042           crane: ปั้นจั่น
1043           cross: ไม้กางเขน
1044           dolphin: หลักผูกเรือ
1045           dyke: กำแพงกันฝั่ง
1046           embankment: คันดิน
1047           flagpole: เสาธง
1048           gasometer: ถังเก็บแก๊ส
1049           groyne: รอดักทราย
1050           kiln: เตาเผา
1051           lighthouse: ประภาคาร
1052           manhole: หลุมท่อ
1053           mast: เสา
1054           mine: เหมือง
1055           mineshaft: ปล่องเหมือง
1056           monitoring_station: สถานีตรวจอากาศ
1057           petroleum_well: บ่อน้ำมัน
1058           pier: ท่าเรือ
1059           pipeline: ท่อ
1060           pumping_station: สถานีสูบ
1061           reservoir_covered: อ่างเก็บน้ำคลุมปิด
1062           silo: ไซโล
1063           snow_cannon: ปืนใหญ่หิมะ
1064           snow_fence: รั้วหิมะ
1065           storage_tank: ถังกักเก็บ
1066           street_cabinet: ตู้ริมถนน
1067           surveillance: การสอดส่องความปลอดภัย
1068           telescope: กล้องโทรทรรศน์
1069           tower: หอคอย
1070           utility_pole: เสาไฟฟ้า
1071           wastewater_plant: โรงบำบัดน้ำเสีย
1072           watermill: กังหันน้ำ
1073           water_tap: ก๊อกน้ำ
1074           water_tower: หอแทงค์เก็บน้ำ
1075           water_well: บ่อน้ำ
1076           water_works: โรงประปา
1077           windmill: กังหันลม
1078           works: โรงงาน
1079           "yes": ที่มนุษย์สร้างขึ้น
1080         military:
1081           airfield: สนามบินทหาร
1082           barracks: โรงทหาร
1083           bunker: หลุมหลบภัย
1084           checkpoint: ด่านตรวจทหาร
1085           trench: คูหลุมทหาร
1086           "yes": เขตทหาร
1087         mountain_pass:
1088           "yes": จุดยอดเขา
1089         natural:
1090           atoll: อะทอลล์
1091           bare_rock: หินเปลือย
1092           bay: อ่าว
1093           beach: ชายหาด
1094           cape: แหลม
1095           cave_entrance: ปากถ้ำ
1096           cliff: หน้าผา
1097           coastline: ชายฝั่ง
1098           crater: หลุม
1099           dune: เนินทราย
1100           fell: ทุ่งหญ้าขั่วโลก
1101           fjord: ฟยอร์ด
1102           forest: ป่าไม้
1103           geyser: น้ำพุร้อนไกเซอร์
1104           glacier: ธารน้ำแข็ง
1105           grassland: ทุ่งหญ้า
1106           heath: ทุ่งไม้พุ่ม
1107           hill: เนินเขา
1108           hot_spring: บ่อน้ำร้อน
1109           island: เกาะ
1110           isthmus: คอคอด
1111           land: ที่ดิน
1112           marsh: ทุ่งลุ่มชื้นแฉะ
1113           moor: ทุ่งหญ้านที่ราบสูงเขตอบอุ่น
1114           mud: โคลน
1115           peak: ยอดเขา
1116           peninsula: คาบสมุทร
1117           point: จุด
1118           reef: พืดหินใต้น้ำ
1119           ridge: สันเขา
1120           rock: ก้อนหิน
1121           saddle: หุบโค้ง
1122           sand: ทราย
1123           scree: ลาดหินร่วง
1124           scrub: ป่าละเมาะ
1125           shingle: กรวดชายฝั่ง
1126           spring: น้ำพุธรรมชาติ
1127           stone: หิน
1128           strait: ช่องแคบ
1129           tree: ต้นไม้
1130           tree_row: แถวต้นไม้
1131           tundra: ทันดรา
1132           valley: หุบเขา
1133           volcano: ภูเขาไฟ
1134           water: น้ำ
1135           wetland: พื้นที่ชุ่มน้ำ
1136           wood: ป่าไม้
1137           "yes": คุณลักษณะธรรมชาติ
1138         office:
1139           accountant: สำนักงานบัญชี
1140           administrative: การปกครอง
1141           advertising_agency: ตัวแทนโฆษณา
1142           architect: สำนักงานสถาปนิก
1143           association: สมาคม
1144           company: บริษัท
1145           diplomatic: สำนักงานการทูต
1146           educational_institution: สถาบันการศึกษา
1147           employment_agency: ตัวแทนจัดหางาน
1148           energy_supplier: สำนักงานผู้จำหน่ายพลังงาน
1149           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1150           financial: สำนักงานการเงิน
1151           government: สำนักงานข้าราชการ
1152           insurance: สำนักงานประกันภัย
1153           it: สำนักงานเทคโนโลยีสารสนเทศ
1154           lawyer: ทนายความ
1155           logistics: สำนักงานโลจิสติกส์
1156           newspaper: บริษัทหนังสือพิมพ์
1157           ngo: สำนักงานองค์การนอกภาครัฐ
1158           notary: สำนักงานรับรองเอกสาร
1159           religion: สำนักงานศาสนา
1160           research: สำนักงานวิจัย
1161           tax_advisor: สำนักงานปรึกษาภาษี
1162           telecommunication: สำนักงานโทรคมนาคม
1163           travel_agent: ตัวแทนท่องเที่ยว
1164           "yes": สำนักงาน
1165         place:
1166           allotments: สวนจัดสรร
1167           archipelago: กลุ่มเกาะ
1168           city: เมือง
1169           city_block: บล็อกเมือง
1170           country: ประเทศ
1171           county: จังหวัด
1172           farm: ไร่นา
1173           hamlet: หมู่บ้านขนาดเล็ก
1174           house: บ้าน
1175           houses: กลุ่มบ้าน
1176           island: เกาะ
1177           islet: เกาะขนาดเล็ก
1178           isolated_dwelling: หมู่บ้านโดดเดี่ยว
1179           locality: ละแวก
1180           municipality: เทศบาล
1181           neighbourhood: ชุมชน
1182           plot: แปลง
1183           postcode: รหัสไปรษณีย์
1184           quarter: ย่าน
1185           region: ภูมิภาค
1186           sea: ทะเล
1187           square: จตุรัส
1188           state: รัฐ
1189           subdivision: เขตการปกครองย่อย
1190           suburb: ชานเมือง
1191           town: เมือง
1192           village: หมู่บ้าน
1193           "yes": สถานที่
1194         railway:
1195           abandoned: ทางรถไฟร้าง
1196           buffer_stop: แป้นปะทะ
1197           construction: ทางรถไฟกำลังสร้าง
1198           disused: ทางรถไฟเลิกใช้แล้ว
1199           funicular: ทางรถไฟไต่เขา
1200           halt: ที่หยุดรถไฟ
1201           junction: ชุมทางรถไฟ
1202           level_crossing: ทางผ่านเสมอระดับ
1203           light_rail: รถไฟเบา
1204           miniature: รถไฟเล็ก
1205           monorail: รถไฟรางเดี่ยว
1206           narrow_gauge: ทางรถไฟรางแคบ
1207           platform: ชานชาลารถไฟ
1208           preserved: ทางรถไฟที่อนุรักษ์ไว้
1209           proposed: ทางรถไฟที่เสนอให้สร้าง
1210           rail: ราง
1211           spur: ทางรถไฟสายแยก
1212           station: สถานีรถไฟ
1213           stop: ที่หยุดรถไฟ
1214           subway: รถไฟฟ้า
1215           subway_entrance: ทางเข้ารถไฟฟ้า
1216           switch: ประแจรถไฟ
1217           tram: ทางรถราง
1218           tram_stop: ที่หยุดรถราง
1219           turntable: วงเวียนกลับรถจักร
1220           yard: ลานรถไฟ
1221         shop:
1222           agrarian: ร้านเกษตร
1223           alcohol: ร้านขายสุรา
1224           antiques: ร้านขายของเก่า
1225           appliance: ร้านเครื่องใช้ไฟฟ้า
1226           art: ร้านขายงานศิลปะ
1227           baby_goods: ร้านสินค้าเด็ก
1228           bag: ร้านกระเป๋า
1229           bakery: เบเกอรี่
1230           bathroom_furnishing: ร้านอุปกรณ์ห้องน้ำ
1231           beauty: ร้านเสริมสวย
1232           bed: ร้านเครื่องนอน
1233           beverages: ร้านขายเครื่องดื่ม
1234           bicycle: ร้านจักรยาน
1235           bookmaker: ร้านทำหนังสือ
1236           books: ร้านหนังสือ
1237           boutique: ร้านเสื้อผ้าหรู
1238           butcher: ร้านขายเนื้อ
1239           car: ร้านรถยนต์
1240           car_parts: ร้านอะไหล่รถยนต์
1241           car_repair: ร้านซ่อมรถยนต์
1242           carpet: ร้านขายพรม
1243           charity: ร้านการกุศล
1244           cheese: ร้านชีส
1245           chemist: ร้านขายยา
1246           chocolate: ร้านช็อคโกแลต
1247           clothes: ร้านขายเสื้อผ้า
1248           coffee: ร้านกาแฟ
1249           computer: ร้านคอมพิวเตอร์
1250           confectionery: ร้านขายขนมหวาน
1251           convenience: ร้านสะดวกซื้อ
1252           copyshop: ร้านถ่ายเอกสาร
1253           cosmetics: ร้านเครื่องสำอาง
1254           craft: ร้านขายอุปกรณ์งานศิลปะและงานฝีมือ
1255           curtain: ร้านผ้าม่าน
1256           dairy: ร้านขายผลิตภัณฑ์นม
1257           deli: ร้านขายอาหารคัดสรร
1258           department_store: ห้างสรรพสินค้า
1259           discount: ร้านขายสินค้าราคาถูก
1260           doityourself: ร้านขายของทำมือ
1261           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
1262           e-cigarette: ร้านบุหรี่ไฟฟ้า
1263           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
1264           erotic: ร้านขายของเล่นผู้ใหญ่
1265           estate_agent: ตัวแทนอสังหาริมทรัพย์
1266           fabric: ร้านขายผ้า
1267           farm: ร้านเกษตร
1268           fashion: ร้านเสื้อผ้าแฟชั่น
1269           fishing: ร้านอุปกรณ์ตกปลา
1270           florist: ร้านขายดอกไม้
1271           food: ร้านขายอาหาร
1272           frame: ร้านทำกรอบรูป
1273           funeral_directors: บริการจัดงานศพ
1274           furniture: ร้านเฟอร์นิเจอร์
1275           garden_centre: ตลาดต้นไม้
1276           gas: ร้านแก๊ส
1277           general: ร้านค้าทั่วไป
1278           gift: ร้านของฝาก
1279           greengrocer: ร้านขายผักผลไม้
1280           grocery: ร้านขายของชำ
1281           hairdresser: ร้านทำผม
1282           hardware: ร้านวัสดุภัณฑ์
1283           health_food: ร้านอาหารเพื่อสุขภาพ
1284           hearing_aids: เครื่องช่วยฟัง
1285           herbalist: นักสมุนไพร
1286           hifi: ร้านเครื่องเสียง
1287           houseware: ร้านขายของใช้ในบ้าน
1288           ice_cream: ร้านไอศครีม
1289           interior_decoration: ร้านตกแต่งภายใน
1290           jewelry: ร้านเครื่องประดับ
1291           kiosk: ร้านแผงลอย
1292           kitchen: ร้านเครื่องครัว
1293           laundry: ร้านซักรีด
1294           locksmith: ช่างทำกุญแจ
1295           lottery: ร้านขายสลาก
1296           mall: ศูนย์การค้า
1297           massage: ร้านนวด
1298           medical_supply: ร้านเวชภัณฑ์
1299           mobile_phone: ร้านโทรศัพท์มือถือ
1300           money_lender: ผู้ให้กู้ยืมเงิน
1301           motorcycle: ร้านขายจักรยานยนต์
1302           motorcycle_repair: ร้านซ่อมจักรยานยนต์
1303           music: ร้านขายเพลง
1304           musical_instrument: ร้านเครื่องดนตรี
1305           newsagent: ร้านขายหนังสือพิมพ์
1306           nutrition_supplements: ร้านอาหารเสริม
1307           optician: ร้านแว่นตา
1308           organic: ร้านขายอาหารออร์แกนิค
1309           outdoor: ร้านค้าอุปกรณ์กลางแจ้ง
1310           paint: ร้านขายสี
1311           pastry: ร้านขนมอบ
1312           pawnbroker: โรงรับจำนำ
1313           perfumery: ร้านน้ำหอม
1314           pet: ร้านขายสัตว์เลี้ยงและอุปกรณ์
1315           pet_grooming: การดูแลสัตว์เลี้ยง
1316           photo: ร้านถ่ายภาพ
1317           seafood: ร้านขายอาหารทะเล
1318           second_hand: ร้านขายของมือสอง
1319           sewing: ร้านเย็บผ้า
1320           shoes: ร้านขายรองเท้า
1321           sports: ร้านอุปกรณ์กีฬา
1322           stationery: ร้านเครื่องเขียน
1323           storage_rental: ห้องเช่าสำหรับเก็บของ
1324           supermarket: ซูเปอร์มาร์เก็ต
1325           tailor: ช่างตัดเสื้อ
1326           tattoo: ร้านสักลาย
1327           tea: ร้านชา
1328           ticket: จำหน่ายตั๋ว
1329           tobacco: ร้านยาสูบ
1330           toys: ร้านของเล่น
1331           travel_agency: ตัวแทนท่องเที่ยว
1332           tyres: ร้านขายยางรถ
1333           vacant: ร้านว่าง
1334           variety_store: ร้านขายของจุกจิก
1335           video: ร้านภาพยนตร์
1336           video_games: ร้านวิดีโอเกมส์
1337           wholesale: ร้านขายส่ง
1338           wine: ร้านไวน์
1339           "yes": ร้านค้า
1340         tourism:
1341           alpine_hut: กระท่อมป่าสน
1342           apartment: บ้านพักตากอากาศ
1343           artwork: งานศิลปะ
1344           attraction: แหล่งท่องเที่ยว
1345           bed_and_breakfast: เรือนพักพร้อมอาหาร
1346           cabin: กระท่อมนักท่องเที่ยว
1347           camp_pitch: ลานกางเต็นท์
1348           camp_site: ลานตั้งค่าย
1349           caravan_site: ลานจอดรถบ้าน
1350           chalet: กระท่อมภูเขา
1351           gallery: หอศิลป์
1352           guest_house: เกสต์เฮาส์
1353           hostel: โฮสเทล
1354           hotel: โรงแรม
1355           information: ประชาสัมพันธ์
1356           motel: โมเต็ล
1357           museum: พิพิธภัณฑ์
1358           picnic_site: พื้นที่ปิกนิก
1359           theme_park: สวนสนุก
1360           viewpoint: จุดชมวิว
1361           wilderness_hut: กระท่อมกลางป่า
1362           zoo: สวนสัตว์
1363         tunnel:
1364           building_passage: ทางลอดใต้อาคาร
1365           culvert: ท่อระบายน้ำ
1366           "yes": อุโมงค์
1367         waterway:
1368           artificial: ทางน้ำที่มนุษย์สร้าง
1369           boatyard: ที่จอดเรือ
1370           canal: คลอง
1371           dam: เขื่อน
1372           derelict_canal: คลองเลิกใช้แล้ว
1373           ditch: คู
1374           dock: แอ่งจอดเรือ
1375           drain: ทางระบายน้ำ
1376           lock: ล็อค
1377           lock_gate: ประตูแอ่งยกเรือ
1378           mooring: หลักผูกเรือ
1379           rapids: แก่ง
1380           river: แม่น้ำ
1381           stream: ลำธาร
1382           wadi: หุบวาดี
1383           waterfall: น้ำตก
1384           weir: ฝาย
1385           "yes": ทางน้ำ
1386       admin_levels:
1387         level2: แนวเขตประเทศ
1388         level3: แนวเขตภูมิภาค
1389         level4: แนวเขตรัฐ
1390         level5: แนวเขตภูมิภาค
1391         level6: แนวเขตจังหวัด
1392         level7: แนวเขตเทศบาล
1393         level8: แนวเขตเมือง/อำเภอ
1394         level9: แนวเขตหมู่บ้าน
1395         level10: แนวเขตชานเมือง
1396         level11: แนวเขตชุมชน
1397     results:
1398       no_results: ไม่พบผลลัพธ์
1399       more_results: ดูผลลัพธ์เพิ่ม
1400   issues:
1401     index:
1402       title: ปัญหา
1403       select_status: เลือกสถานะ
1404       select_type: เลือกชนิด
1405       select_last_updated_by: เลือกที่ปรับปรุงล่าสุดโดย
1406       reported_user: ผู้ใช้ที่รายงาน
1407       not_updated: ไม่ได้ปรับปรุง
1408       search: ค้นหา
1409       search_guidance: 'ปัญหาในการค้นหา:'
1410       states:
1411         ignored: ละเว้น
1412         open: เปิด
1413         resolved: ปิดเรื่องแล้ว
1414     page:
1415       user_not_found: ไม่มีผู้ใช้นี้
1416       issues_not_found: ไม่พบปัญหาดังกล่าว
1417       status: สถานะ
1418       reports: รายการปัญหาที่รับแจ้งจากผู้ใช้
1419       last_updated: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ
1420       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}โดย%{user}'
1421       reports_count:
1422         other: '%{count} การรายงาน'
1423       reported_item: รายการที่รายงาน
1424     show:
1425       reports:
1426         other: '%{count} การรายงาน'
1427       no_reports: ไม่มีรายงาน
1428       report_created_at_html: รายงานครั้งแรกเมื่อ %{datetime}
1429       last_resolved_at_html: ปิดเรื่องล่าสุดเมื่อ %{datetime}
1430       last_updated_at_html: ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ %{datetime} โดย %{displayname}
1431       resolve: ปิดเรื่อง
1432       ignore: ละเว้น
1433       reopen: เปิดใหม่
1434       reports_of_this_issue: รายงานของปัญหานี้
1435       read_reports: อ่านรายงาน
1436       new_reports: รายงานใหม่
1437       other_issues_against_this_user: รายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1438       no_other_issues: ไม่มีรายงานอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้ใช้นี้
1439       comments_on_this_issue: ความคิดเห็นที่มีต่อปัญหานี้
1440     resolve:
1441       resolved: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ปิดเรื่องแล้ว'
1442     ignore:
1443       ignored: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'ละเว้น'
1444     reopen:
1445       reopened: สถานะปัญหาได้ถูกตั้งค่าเป็น 'เปิด'
1446     comments:
1447       comment_from_html: ความคิดเห็นจาก %{user_link} เมื่อ %{comment_created_at}
1448       reassign_param: กำหนดปัญหาใหม่หรือไม่
1449     reports:
1450       reported_by_html: รายงานเป็น %{category} โดย %{user} เมื่อ %{updated_at}
1451     helper:
1452       reportable_title:
1453         diary_comment: '%{entry_title}, ความคิดเห็น #%{comment_id}'
1454         note: 'หมายเหตุ #%{note_id}'
1455   issue_comments:
1456     create:
1457       comment_created: สร้างความคิดเห็นของคุณสำเร็จแล้ว
1458       issue_reassigned: ความคิดเห็นของคุณถูกสร้างขึ้นและปัญหาได้รับการมอบหมายใหม่
1459   reports:
1460     new:
1461       title_html: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับ %{link}
1462       missing_params: ไม่สามารถสร้างรายงานใหม่ได้
1463       disclaimer:
1464         intro: 'ก่อนที่จะแจ้งปัญหาไปยังผู้ดูแล ขอให้ดูจนแน่ใจก่อนว่า:'
1465         not_just_mistake: ปัญหานี้ไม่ได้เกิดจากเพียงความพลั้งเผลอ
1466         unable_to_fix: คุณและผู้ใช้คนอื่นไม่สามารถเข้าไปแก้ปัญหานี้ด้วยตัวเอง
1467         resolve_with_user: คุณได้พยายามพูดคุยแก้ไขปัญหากับผู้ใช้คนดังกล่าวแล้ว
1468       categories:
1469         diary_entry:
1470           spam_label: รายการบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1471           offensive_label: รายการบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1472           threat_label: บันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1473           other_label: อื่น ๆ
1474         diary_comment:
1475           spam_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้เป็น/มีสแปม
1476           offensive_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1477           threat_label: ความคิดเห็นบันทึกนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1478           other_label: อื่น ๆ
1479         user:
1480           spam_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้เป็น/มีสแปม
1481           offensive_label: โปรไฟล์ผู้ใช้นี้หยาบคาย/ก้าวร้าว
1482           threat_label: หน้าของผู้ใช้คนนี้มีใจความข่มขู่คุกคาม
1483           vandal_label: ผู้ใช้คนนี้มือบอน/มีพฤติกรรมแก้ไขก่อกวนบนแผนที่
1484           other_label: อื่น ๆ
1485         note:
1486           spam_label: หมายเหตุนี้เป็นสแปม
1487           personal_label: หมายเหตุนี้มีข้อมูลส่วนบุคคล
1488           abusive_label: หมายเหตุนี้ใช้ถ้อยคำหยาบคายหรือส่งเสริมความรุนแรง
1489           other_label: อื่น ๆ
1490     create:
1491       successful_report: ทำการแจ้งปัญหาเสร็จสิ้นเรียบร้อย
1492       provide_details: กรุณาระบุรายละเอียด
1493   layouts:
1494     logo:
1495       alt_text: ตราสัญลักษณ์ OpenStreetMap
1496     home: กลับไปที่ตำแหน่งบ้าน
1497     logout: ออกจากระบบ
1498     log_in: ลงชื่อเข้าใช้
1499     sign_up: สมัครบัญชี
1500     start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1501     edit: แก้ไข
1502     history: ประวัติ
1503     export: ส่งออก
1504     issues: ปัญหา
1505     gps_traces: รอยทาง GPS
1506     user_diaries: บันทึกของผู้ใช้
1507     edit_with: แก้ไขด้วย %{editor}
1508     intro_header: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap!
1509     intro_text: OpenStreetMap เป็นแผนที่โลกที่สร้างโดยผู้คนเช่นท่าน และใช้งานได้ไม่เสียค่าใช้จ่ายภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1510     hosting_partners_2024_html: โฮสติ้งได้รับการสนับสนุนโดย %{fastly}, %{corpmembers}
1511       และ %{partners}
1512     partners_fastly: Fastly
1513     partners_corpmembers: สมาชิกองค์กร OSMF
1514     partners_partners: องค์กรพันธมิตร
1515     tou: ข้อกำหนดการใช้งาน
1516     osm_offline: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังออฟไลน์เพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1517     osm_read_only: ฐานข้อมูลของ OpenStreetMap กำลังอยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียวเพื่อให้สามารถดำเนินการบำรุงรักษาตามปกติได้
1518     help: วิธีใช้
1519     about: เกี่ยวกับ
1520     copyright: ลิขสิทธิ์
1521     communities: ชุมชน
1522     learn_more: เรียนรู้เพิ่มเติม
1523     more: เพิ่มเติม
1524   user_mailer:
1525     diary_comment_notification:
1526       description: 'รายการบันทึก OpenStreetMap #%{id}'
1527       subject: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{user} แสดงความคิดเห็นต่อรายการบันทึก'
1528       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1529       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap หัวเรื่อง
1530         %{subject}:'
1531       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ได้แสดงความคิดเห็นต่อบันทึก OpenStreetMap
1532         หัวเรื่อง %{subject}:'
1533       footer: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1534         %{commenturl} หรือตอบกลับได้ที่ %{replyurl}
1535       footer_html: คุณสามารถอ่านความคิดเห็นได้ที่ลิงก์ %{readurl} และแสดงความคิดเห็นตอบได้ที่
1536         %{commenturl} หรือตอบกลับหาผู้แสดงความคิดเห็นได้ที่ %{replyurl}
1537       footer_unsubscribe: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1538       footer_unsubscribe_html: คุณสามารถยกเลิกการสมัครรับการอภิปรายได้ที่ %{unsubscribeurl}
1539     message_notification:
1540       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1541       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1542       header: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1543         %{subject}:'
1544       header_html: 'ผู้ใช้ %{from_user} ส่งข้อความหาท่านผ่านทาง OpenStreetMap โดยมีหัวเรื่อง
1545         %{subject}:'
1546       footer: คุณยังสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1547         %{replyurl} หากต้องการ
1548       footer_html: คุณสามารถอ่านข้อความที่ลิงก์ %{readurl} และถ้าต้องการสามารถตอบกลับที่ลิงก์
1549         %{replyurl}
1550     follow_notification:
1551       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1552       see_their_profile: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1553       see_their_profile_html: สามารถดูหน้าโปรไฟล์ของผู้ใช้นี้ได้ที่ %{userurl}
1554     gpx_failure:
1555       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1556       failed_to_import: 'การนำเข้าล้มเหลว เนื่องจาก:'
1557       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX ล้มเหลว'
1558     gpx_success:
1559       subject: '[OpenStreetMap] การนำเข้า GPX เรียบร้อย'
1560     signup_confirm:
1561       subject: '[OpenStreetMap] ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap'
1562       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1563       created: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ได้สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่ไว้ที่ %{site_url}
1564       confirm: 'ก่อนที่ทางเราจะดำเนินการต่อไปได้ เราขอให้ท่านยืนยันว่า ท่านได้สมัครสมาชิกจริงหรือไม่
1565         ถ้าจริง ขอให้ท่านคลิกลิงก์ข้างล่างเพื่อยืนยันบัญชีของท่าน:'
1566       welcome: หลังจากที่ยืนยันบัญชีของท่านแล้ว เราจะให้รายละเอียดเพิ่มเติมเพื่อให้ท่านเริ่มใช้งานเว็บไซต์ได้ต่อไป
1567     email_confirm:
1568       subject: '[OpenStreetMap] ยืนยันที่อยู่อีเมลของท่าน'
1569       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1570       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ประสงค์จะเปลี่ยนที่อยู่อีเมลที่รักษาไว้ที่
1571         %{server_url} เป็น %{new_address}
1572       click_the_link: ถ้าเป็นท่านจริง ขอให้คลิกลิงก์ด้านล่างเพื่อยืนยันการเปลี่ยนแปลง
1573     lost_password:
1574       subject: '[OpenStreetMap] คำขอเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่'
1575       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1576       hopefully_you: มีบางคน (ซึ่งอาจเป็นท่าน) ขอเปลี่ยนรหัสผ่านซึ่งกำกับบัญชีผู้ใช้
1577         openstreetmap.org
1578       click_the_link: หากเป็นท่านจริง โปรดคลิกลิงก์ข้างล่าง เพื่อดำเนินการเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่
1579     note_comment_notification:
1580       anonymous: ผู้ใช้ไม่ระบุตัวตน
1581       greeting: เรียนท่านผู้ใช้งาน
1582       commented:
1583         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่าน'
1584         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} แสดงความคิดเห็นต่อบันทึกที่ท่านสนใจ'
1585         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุของท่านซึ่งอยู่ใกล้กับ
1586           %{place}
1587         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1588           โดยหมายเหตุนั้นแปะไว้ใกล้กับ %{place}
1589       closed:
1590         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านหนึ่งฉบับแล้ว'
1591         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ทำการตอบสนองหมายเหตุที่ท่านสนใจ'
1592         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1593           %{place}
1594         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้สนองตอบต่อหมายเหตุที่ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1595           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1596       reopened:
1597         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกของท่าน'
1598         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้ขอรื้อฟื้นหรือเปิดใช้งานบันทึกที่ท่านสนใจ'
1599         your_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แก้ไขหรือสนองตอบต่อบันทึกของท่านที่อยู่ใกล้กับ
1600           %{place}
1601         commented_note: ผู้ใช้ %{commenter} ได้รื้อฟื้นเรื่องในหมายเหตุที่ได้ท่านแสดงความเห็นไว้ก่อนหน้านี้
1602           ซึ่งหมายเหตุนั้นแปะอยู่ใกล้กับ %{place}
1603       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับบันทึกสามารถหาได้ที่ %{url}
1604     changeset_comment_notification:
1605       hi: เรียนคุณ %{to_user},
1606       commented:
1607         subject_own: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่าน'
1608         subject_other: '[OpenStreetMap] ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านสนใจ'
1609         your_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงของท่านที่ทำไว้
1610           ณ เวลา %{time}
1611         commented_changeset: ผู้ใช้ %{commenter} ได้แสดงความคิดเห็นต่อชุดการเปลี่ยนแปลงที่ท่านเฝ้าดู
1612           ซึ่งสร้างโดยผู้ใช้ %{changeset_author} ณ เวลา %{time}
1613         partial_changeset_with_comment: มีข้อคิดเห็น '%{changeset_comment}'
1614         partial_changeset_without_comment: ไม่มีข้อคิดเห็น
1615       details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
1616       unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
1617         %{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
1618   confirmations:
1619     confirm:
1620       heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
1621       introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
1622       introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
1623       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
1624       button: ยืนยัน
1625       success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
1626       already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
1627       unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1628     confirm_resend:
1629       failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
1630     confirm_email:
1631       heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
1632       press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
1633       button: ยืนยัน
1634       success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
1635       failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
1636       unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
1637   messages:
1638     new:
1639       title: ส่งข้อความ
1640       send_message_to_html: ส่งข้อความใหม่หาผู้ใช้ %{name}
1641       back_to_inbox: กลับไปที่กล่องจดหมายรับ
1642     create:
1643       message_sent: ส่งข้อความแล้ว
1644       limit_exceeded: เมื่อไม่นานมานี้ท่านส่งข้อความออกไปจำนวนมาก โปรดรอสักครู่ก่อนส่งข้อความต่อไป
1645     no_such_message:
1646       title: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1647       heading: ไม่พบข้อความที่ระบุ
1648       body: ขออภัย ไม่พบข้อความที่กำกับด้วยรหัสดังกล่าว
1649     show:
1650       title: อ่านข้อความ
1651       reply_button: ตอบกลับ
1652       unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1653       destroy_button: ลบ
1654       back: ย้อนกลับ
1655       wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งโดยหรือส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1656         โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1657     mark:
1658       as_read: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1659       as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1660     destroy:
1661       destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
1662     mailboxes:
1663       heading:
1664         my_inbox: จดหมายรับส่วนตัว
1665         my_outbox: กล่องจดหมายขาออกส่วนตัว
1666       messages_table:
1667         from: จาก
1668         to: ถึง
1669         subject: เรื่อง
1670         date: วันที่
1671       message:
1672         unread_button: ทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
1673         read_button: ทำเครื่องหมายว่าอ่านแล้ว
1674         destroy_button: ลบ
1675     inboxes:
1676       show:
1677         title: จดหมายรับ
1678         messages: ท่านมี %{new_messages} และ %{old_messages}
1679         new_messages:
1680           one: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1681           other: ข้อความใหม่ %{count} ข้อความ
1682         old_messages:
1683           one: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1684           other: ข้อความเก่า %{count} ข้อความ
1685         no_messages_yet_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1686         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1687     outboxes:
1688       show:
1689         title: จดหมายออก
1690         messages:
1691           one: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1692           other: ท่านมีข้อความส่งแล้ว %{count} ฉบับ
1693         no_sent_messages_html: ท่านยังไม่มีข้อความใด ๆ ทำไมไม่ลองติดต่อกับ%{people_mapping_nearby_link}บ้าง?
1694         people_mapping_nearby: ผู้คนที่กำลังทำแผนที่ที่อยู่ใกล้เคียง
1695       message:
1696         destroy_button: ลบ
1697     replies:
1698       new:
1699         wrong_user: ท่านเข้าระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ `%{user}' แต่ข้อความที่ท่านกำลังจะตอบกลับไม่ได้ส่งถึงผู้ใช้ดังกล่าว
1700           โปรดเข้าระบบใหม่โดยใช้ชื่อผู้ใช้นั้นเพื่อตอบกลับ
1701   passwords:
1702     new:
1703       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1704       heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1705       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
1706       new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1707     edit:
1708       title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1709       heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
1710       reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
1711     update:
1712       flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
1713   profiles:
1714     edit:
1715       image: 'รูปภาพ:'
1716       gravatar:
1717         gravatar: ใช้ Gravatar
1718         disabled: Gravatar ถูกปิดใช้
1719         enabled: การแสดง Gravatar ของท่านถูกเปิดใช้
1720       new image: เพิ่มรูปภาพ
1721       keep image: ใช้รูปภาพปัจจุบัน
1722       delete image: ลบรูปภาพปัจจุบัน
1723       replace image: เปลี่ยนรูปภาพปัจจุบัน
1724       image size hint: (ภาพขนาดสี่เหลี่ยม 100x100 จะดีที่สุด)
1725       home location: 'ที่อยู่บ้าน:'
1726       no home location: ท่านยังไม่ได้ระบุที่อยู่บ้าน
1727       update home location on click: แก้ไขที่อยู่บ้านถ้าคลิกแผนที่หรือไม่?
1728   sessions:
1729     new:
1730       tab_title: ลงชื่อเข้าใช้
1731       email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
1732       password: รหัสผ่าน
1733       remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
1734       lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
1735       login_button: ลงชื่อเข้าใช้
1736       with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
1737       auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
1738     destroy:
1739       title: ออกจากระบบ
1740       heading: ออกจากระบบ OpenStreetMap
1741       logout_button: ออกจากระบบ
1742   shared:
1743     pagination:
1744       diary_comments:
1745         older: ความคิดเห็นเก่ากว่า
1746         newer: ความคิดเห็นใหม่กว่า
1747       diary_entries:
1748         older: รายการก่อนหน้า
1749         newer: รายการใหม่กว่า
1750       traces:
1751         older: รอยทางที่เก่ากว่า
1752         newer: รอยทางที่ใหม่กว่า
1753   site:
1754     about:
1755       heading_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล %{br}%{copyright}OpenStreetMap
1756       used_by_html: '%{name} ให้ข้อมูลแผนที่แก่เว็บไซต์ แอปพลิเคชั่นมือถือ และอุปกรณ์นับพัน'
1757       lede_text: OpenStreetMap เป็นโครงการซึ่งสร้างสรรค์ขึ้นจากชุมชนของผู้ใช้และผู้สนใจ
1758         ที่ได้ทำการสำรวจ ปรับปรุง แบ่งปันข้อมูลแผนที่ถนน ทางหลวง ทางเดินป่า, ร้านกาแฟ,
1759         สถานีรถไฟ, และอื่นๆ อีกมากมายจากทั่วทุกมุมโลก
1760       local_knowledge_title: ความรู้จากท้องถิ่น
1761       local_knowledge_html: OpenStreetMap มุ่งเน้นส่งเสริมการใช้และเผยแพร่ความรู้จากคนท้องถิ่น
1762         โดยผู้ร่วมให้ข้อมูลสามารถใช้ทั้งภาพถ่ายดาวเทียม อุปกรณ์ระบุตำแหน่งจีพีเอส
1763         หรือแม้แต่ผังกระดาษ เพื่อเดินสำรวจ เพิ่มเติม และปรับปรุงข้อมูลแผนที่ OpenStreetMap
1764         ให้ละเอียด ถูกต้อง ทันสมัยอยู่เสมอได้ด้วยตนเอง ทุกที่ ทุกเวลา
1765       community_driven_title: ผลักดันโดยชุมชน
1766       community_driven_1_html: ชุมชน OpenStreetMap นั้นมีความหลากหลาย มีความกระตือรือร้น
1767         และเติบใหญ่ขึ้นในทุกๆ วัน ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเราประกอบด้วยผู้รักการทำแผนที่ผ
1768         ผู้เชี่ยวชาญด้าน GIS วิศวกรที่ดูแลเซิร์ฟเวอร์ OSM ผู้ทำแผนที่พื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ
1769         และอื่นๆ อีกมากมาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับชุมชน โปรดดูที่เว็บไซต์%{osm_blog_link},%{user_diaries_link},%{community_blogs_link}
1770         และ %{osm_foundation_link}
1771       open_data_title: ข้อมูลเปิดเผย
1772       open_data_1_html: OpenStreetMap อนุญาตให้ใช้ตามหลักเกณฑ์%{open_data} โดยจะนำไปใช้ในวัตถุประสงค์อื่นใดก็ได้
1773         แต่ต้องแสดงทีมาและเครดิตต่อ OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าท่านปรับแก้
1774         เพิ่มข้อมูล หรือกระทำการให้เกิดสิ่งอื่นใดใหม่ขึ้นต่องานที่มีนี้ ท่านสามารถแจกจ่ายได้แต่เพียงภายใต้สัญญาอนุญาตเดียวกันเท่านั้น
1775         โปรดดู%{copyright_license_link}สำหรับลายละเอียดเพิ่มเติม
1776       legal_title: ข้อกำหนดทางกฎหมาย
1777       partners_title: องค์กรพันธมิตร
1778     copyright:
1779       title: ลิขสิทธิ์และสัญญาอนุญาต
1780       foreign:
1781         title: เกี่ยวกับการแปลนี้
1782         html: หากมีข้อขัดแย้งจากากรตีความหน้าที่แปลนี้กับหน้าเดิมในภาษาอังกฤษ %{english_original_link}
1783           ให้ถือภาษาอังกฤษเป็นสำคัญถูกต้องเสมอ
1784         english_link: หน้าเดิมในภาษาอังกฤษ
1785       native:
1786         title: เกี่ยวกับหน้านี้
1787         html: ท่านกำลังเรียกดูหน้าข้อมูลลิขสิทธิ์ในภาษาอังกฤษ และสามารถกลับไปที่หน้าภาษา
1788           %{native_link} หรือกลับไปยังแผนที่ที่ %{mapping_link}.
1789         native_link: รุ่นภาษาTHIS_LANGUAGE_NAME_HERE
1790         mapping_link: เริ่มการทำแผนที่
1791       legal_babble:
1792         introduction_2_html: คุณสามารถคัดลอก แจกจ่าย ถ่ายทอด และดัดแปลงข้อมูลของเราได้อย่างเสรี
1793           ตราบใดที่คุณให้อ้างอิงเครดิต OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ถ้าคุณแก้ไข
1794           หรือสร้างข้อมูลต่อจากข้อมูลของเรา คุณสามารถเผยแพร่ผลลัพธ์ภายใต้สัญญาเดิมเท่านั้น
1795           คำอธิบายเพิ่มเติมเกี่ยวกับสิทธิและความรับผิดชอบของคุณสามารถเข้าถึงได้ที่%{legal_code_link}
1796         credit_title_html: วิธีการแสดงที่มาหรือคำขอบคุณ OpenStreetMap
1797         credit_1_html: |-
1798           เราจำเป็นต้องให้ท่านแสดงที่มาหรือคำขอบคุณแก่ “© ผู้ร่วมสร้างสรรค์ OpenStreetMap
1799           ”.
1800         attribution_example:
1801           alt: ตัวอย่างการอ้างอิง OpenStreetMap บนหน้าเว็บ
1802           title: ตัวอย่างการอ้างอิง
1803         more_title_html: ค้นหาเพิ่มเติม
1804         contributors_title_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรา
1805         contributors_intro_html: 'ผู้ร่วมให้ข้อมูลของเรามีอยู่หลายพันคน เรายังมีข้อมูลที่ใช้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1806           จากตัวแทนการทำแผนที่ของชาติต่าง ๆ และแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ต่อไปนี้:'
1807         contributors_at_credit_html: '%{austria}: มีข้อมูลจาก%{stadt_wien_link} (ภายใต้
1808           %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} และ Land Tirol (ภายใต้ %{cc_by_at_with_amendments_link})'
1809         contributors_at_austria: ออสเตรีย
1810         contributors_at_stadt_wien: เมืองเวียนนา
1811         contributors_at_land_vorarlberg: แลนด์ ฟอร์อาร์ลแบร์ค
1812         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT with amendments
1813         contributors_footer_2_html: การรวมข้อมูลใน OpenStreetMap ไม่ได้หมายความว่าผู้ให้บริการข้อมูลดั้งเดิมจะรับรอง
1814           OpenStreetMap รับประกัน หรือรับผิดชอบใด ๆ
1815         infringement_title_html: การละเมิดลิขสิทธิ์
1816         infringement_1_html: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OSM จะถูกเตือนไม่ให้เพิ่มข้อมูลจากแหล่งข้อมูลที่มีลิขสิทธิ์
1817           (เช่น Google Maps หรือแผนที่แบบพิมพ์) โดยไม่ได้รับอนุญาตอย่างชัดเจนจากเจ้าของลิขสิทธิ์
1818     index:
1819       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
1820       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
1821       license:
1822         copyright: สงวนลิขสิทธิ์โดย OpenStreetMap และผู้ร่วมให้ข้อมูล ภายใต้สัญญาอนุญาตแบบเปิด
1823       remote_failed: การแก้ไขล้มเหลว - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้โหลด JOSM หรือ Merkaartor
1824         และได้เปิดใช้งานตัวเลือกการควบคุมระยะไกลแล้ว
1825     edit:
1826       not_public: ท่านยังไม่ได้ตั้งค่าการแก้ไขให้มองเห็นได้ทั่วไป
1827       not_public_description_html: ท่านไม่สามารถแก้ไขแผนที่นี้ได้เว้นแต่จะดำเนินการสิ่งอื่นบางอย่าง
1828         ท่านสามารถตั้งให้การแก้ไขของท่านมองเห็นได้ทั่วไปที่%{user_page}
1829       user_page_link: หน้าผู้ใช้
1830       anon_edits_link_text: ค้นหาว่าทำไมจึงเป็นเช่นนี้
1831       id_not_configured: ยังไม่ได้กำหนดค่า iD
1832     export:
1833       title: ส่งออก
1834       manually_select: เลือกพื้นที่อื่นด้วยตนเอง
1835       licence: สัญญาอนุญาต
1836       too_large:
1837         advice: 'ถ้าการส่งออกข้างต้นล้มเหลว โปรดพิจารณาใช้แหล่งข้อมูลตามที่ระบุด้านล่างนี้:'
1838         body: พื้นที่ใหญ่เกินกว่าที่จะส่งออกเป็นข้อมูล XML ของ OpenStreetMap โปรดขยายเข้าหรือเลือกพื้นที่ที่เล็กลง
1839           หรืออาจจะใช้แหล่งข้อมูลข้างล่างในการดาวน์โหลดแฟ้มข้อมูลจำนวนมาก
1840         planet:
1841           title: Planet OSM
1842           description: สำเนาของฐานข้อมูล OpenStreetMap ซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1843         overpass:
1844           title: API ของ Overpass
1845           description: ดาวน์โหลดกล่องแบบมีขอบเขตจากมิเรอร์ของฐานข้อมูล OpenStreetMap
1846         geofabrik:
1847           title: การดาวน์โหลด Geofabrik
1848           description: รายการทวีป ประเทศ และเมืองสำคัญซึ่งปรับปรุงอย่างสม่ำเสมอ
1849         other:
1850           title: แหล่งข้อมูลอื่น
1851           description: แหล่งข้อมูลอื่นตามที่ระบุไว้ใน OpenStreetMap wiki
1852       export_button: ส่งออก
1853     fixthemap:
1854       title: รายงานปัญหา/แก้ไขข้อผิดพลาดในแผนที่
1855       how_to_help:
1856         title: วิธีการช่วยเหลือ
1857         join_the_community:
1858           title: เข้าร่วมเป็นสมาชิก
1859           explanation_html: หากท่านประสบปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลแผนที่ของเรา หรือพบข้อผิดพลาด
1860             เช่น ถนนหายไป หรือมีข้อผิดพลาดด้านที่อยู่ วิธีที่ดีที่สุดคือสมัครเป็นสมาชิก
1861             OpenStreetMap เพื่อดำเนินการแก้ไขด้วยตัวท่านเอง
1862       other_concerns:
1863         title: ข้อกังวลอื่น ๆ
1864     help:
1865       title: ขอรับความช่วยเหลือ
1866       welcome:
1867         title: ยินดีต้อนรับสู่ OpenStreetMap
1868       beginners_guide:
1869         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Th:Beginners%27_guide
1870         title: คำแนะนำสำหรับผู้เริ่มต้น
1871       mailing_lists:
1872         title: รายการอีเมลรับข่าวสาร
1873       irc:
1874         title: ไออาร์ซี
1875     any_questions:
1876       title: มีคำถามอีกหรือไม่?
1877     sidebar:
1878       search_results: ผลการค้นหา
1879     search:
1880       search: ค้นหา
1881       get_directions_title: ค้นหาเส้นทางระหว่างจุดสองจุด
1882       from: จาก
1883       to: ถึง
1884       where_am_i: ตรงนี้คือที่ไหน?
1885       where_am_i_title: อธิบายตำแหน่งปัจจุบันโดยใช้เครื่องมือค้นหา
1886       submit_text: ไป
1887     key:
1888       table:
1889         entry:
1890           motorway: ทางหลวงพิเศษ
1891           main_road: ถนนสายหลัก
1892           trunk: ถนนสายประธาน
1893           primary: ถนนสายหลัก
1894           secondary: ถนนสายรอง
1895           unclassified: ถนนที่มิได้จำแนก
1896           track: รอยทาง
1897           bridleway: ทางเกวียน
1898           cycleway: ทางจักรยาน
1899           cycleway_national: ทางจักรยานระดับประเทศ
1900           cycleway_regional: ทางจักรยานระดับภูมิภาค
1901           cycleway_local: ทางจักรยานระดับท้องถิ่น
1902           footway: ทางเดินเท้า
1903           rail: ทางรถไฟ
1904           subway: รถไฟใต้ดิน
1905           cable_car: รถกระเช้า
1906           chair_lift: รถกระเช้าเปลือย
1907           runway: ทางวิ่งสนามบิน
1908           taxiway: ทางขับเครื่องบิน
1909           apron: โรงซ่อมบำรุงเครื่องบิน
1910           admin: ขอบเขตการปกครอง
1911           forest: ป่า
1912           wood: ไม้
1913           golf: สนามกอล์ฟ
1914           park: สวน
1915           common: ที่ส่วนกลาง
1916           resident: เขตที่พักอาศัย
1917           retail: พื้นที่พาณิชยกรรม
1918           industrial: พื้นที่อุตสาหกรรม
1919           commercial: พื้นที่พาณิชยกรรม
1920           heathland: ทุ่งไม้พุ่ม
1921           lake: ทะเลสาบ
1922           reservoir: อ่างเก็บน้ำ
1923           farm: ไร่นา
1924           brownfield: พื้นที่อุตสาหกรรมเดิม
1925           cemetery: สุสาน
1926           allotments: ที่ดินแบ่งใช้
1927           pitch: ลานกีฬา
1928           centre: ศูนย์กีฬา
1929           reserve: พื้นที่สงวนธรรมชาติ
1930           military: เขตทหาร
1931           school: โรงเรียน
1932           university: มหาวิทยาลัย
1933           building: อาคารสำคัญ
1934           station: สถานีรถไฟ
1935           summit: ยอดเขา
1936           peak: ยอดเขา
1937           tunnel: เส้นประ = อุโมงค์
1938           bridge: เส้นทึบ = สะพาน
1939           private: พื้นที่ส่วนบุคคล
1940           destination: การเข้าถึงที่จุดปลายทาง
1941           construction: ถนนกำลังก่อสร้าง
1942           bicycle_shop: ร้านขายและเช่าจักรยาน
1943           bicycle_parking: ที่จอดจักรยาน
1944           toilets: ห้องน้ำ
1945     welcome:
1946       title: ยินดีต้อนรับ!
1947       introduction: 'ยินดิต้อนรับสู่ OpenStreetMap, แผนที่โลกแบบเสรีที่ทุกคนสามารถแก้ไขได้
1948         ซึ่งตอนนี้คุณได้ลงทะเบียนมาแล้ว ก่อนจะไปลุยกัน ด้านล่างมีสิ่งสำคัญที่คุณควรจะรู้ไว้ตลอดการทำแผนที่ของคุณ:'
1949       whats_on_the_map:
1950         title: บนแผนที่ควรมีอะไร
1951       basic_terms:
1952         title: คำศัพท์พื้นฐานในการทำแผนที่
1953         paragraph_1: 'เมื่อคุณเข้ามาทำแผนที่ใน OpenStreetMap, คุณจะพบกับศัพท์เฉพาะหลายคำ
1954           ซึ่งความหมายจะอธิบายไว้เบื้องต้นที่ด้านล่างนี้:'
1955       rules:
1956         title: อย่าลืมกติกา!
1957       start_mapping: เริ่มการทำแผนที่
1958       add_a_note:
1959         title: ไม่มีเวลาแก้ไขใช่ไหม? ใส่หมายเหตุไว้แทนได้!
1960         para_1: หากคุณต้องการจะแก้ไขแค่เล็กน้อย และไม่มีเวลาเข้าใช้ระบบและเรียนรู้วิธีแก้ไขด้วยตัวเอง
1961           คุณสามารถจะเขียนหมายเหตุแปะเอาไว้บนจุดที่คุณอยากแก้ไขแทน
1962   traces:
1963     visibility:
1964       private: ส่วนตัว (เผยแพร่ในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1965       public: สาธารณะ (แสดงในรายการรอยทาง และในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดไม่เรียงลำดับ)
1966       trackable: ติดตามได้ (แสดงในนามผู้ไม่ประสงค์ออกนาม แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1967       identifiable: ระบุได้ (แสดงเป็นชื่อให้ติดตามได้ แต่ละจุดมีเวลากำกับ)
1968     new:
1969       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1970       help: วิธีใช้
1971     create:
1972       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง GPS
1973       trace_uploaded: แฟ้มข้อมูล GPX ของท่านอัปโหลดเข้าระบบแล้ว กำลังรอบรรจุเข้าฐานข้อมูล
1974         ซึ่งจะใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมง เมื่อกระบวนการเรียบร้อยแล้วจะมีอีเมลแจ้งท่านให้ทราบ
1975       traces_waiting: คุณมีรอยทาง %{count} ชุด ที่กำลังรออัพโหลด กรุณารอให้การอัพโหลดเหล่านี้เสร็จสิ้น
1976         ก่อนที่จะเพิ่มรอยทางชุดต่อไป, เพื่อไม่ให้ผู้ใช้คนอื่นๆ จะต้องรอคิวนาน
1977     edit:
1978       cancel: ยกเลิก
1979       visibility_help: นี่หมายความว่าอะไร?
1980     show:
1981       title: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1982       heading: แสดงรอยทางชื่อ %{name}
1983       pending: ค้างอยู่
1984       filename: 'ชื่อแฟ้ม:'
1985       download: ดาวน์โหลด
1986       uploaded: 'อัปโหลดเมื่อ:'
1987       points: 'จุด:'
1988       start_coordinates: 'เริ่มจากตำแหน่ง:'
1989       map: แผนที่
1990       edit: แก้ไข
1991       owner: 'เจ้าของ:'
1992       description: 'คำอธิบาย:'
1993       tags: 'ป้ายระบุ:'
1994       none: ไม่มี
1995       edit_trace: แก้ไขรอยทางนี้
1996       delete_trace: ลบรอยทางนี้
1997       trace_not_found: ไม่พบรอยทางนี้!
1998       visibility: 'สถานะการแสดง:'
1999     trace:
2000       pending: ค้างอยู่
2001       count_points:
2002         one: 1 จุด
2003         other: '%{count} จุด'
2004       more: เพิ่มเติม
2005       trace_details: ดูรายละเอียดรอยทาง
2006       view_map: แสดงแผนที่
2007       edit_map: แก้ไขแผนที่
2008       public: สาธารณะ
2009       identifiable: ระบุได้
2010       private: ส่วนตัว
2011       trackable: ติดตามได้
2012     index:
2013       public_traces: รอยทาง GPS สาธารณะ
2014       public_traces_from: รอยทางจีพีเอสสาธารณะโดยผู้ใช้ %{user}
2015       description: ค้นหาการอัปโหลดรอยทางจีพีเอสล่าสุด
2016       tagged_with: ระบุด้วยป้าย %{tags}
2017       upload_trace: อัปโหลดรอยทาง
2018       my_traces: รอยทาง GPS ของฉัน
2019     offline_warning:
2020       message: ระบบอัปโหลดแฟ้มข้อมูล GPX ไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2021     offline:
2022       message: หน่วยจัดเก็บแฟ้มข้อมูล GPX และระบบอัปโหลดไม่พร้อมใช้งานในขณะนี้
2023     feeds:
2024       description:
2025         description_with_count: แฟ้มข้อมูล GPX จำนวน %{count} จุด จากผู้ใช้ %{user}
2026         description_without_count: แฟ้มข้อมูล GPX จากผู้ใช้ %{user}
2027   application:
2028     require_cookies:
2029       cookies_needed: ดูเหมือนว่าคุณปิดใช้งานคุกกี้อยู่, กรุณาเปิดใช้งานคุกกี้ในบราวเซอร์ของคุณก่อนจะดำเนินการต่อ
2030     setup_user_auth:
2031       blocked: คุณถูกระงับการเข้าถึง API, กรุณาเข้าระบบทางหน้าเว็บหลักหากต้องการทราบสาเหตุที่ถูกระงับในครั้งนี้
2032     auth_providers:
2033       openid:
2034         title: เข้าใช้งานด้วย OpenID
2035         alt: เข้าใช้งานด้วยลิงก์ OpenID
2036       google:
2037         title: เข้าใช้งานด้วย Google
2038         alt: เข้าใช้งานด้วย Google OpenID
2039       facebook:
2040         title: เข้าใช้งานด้วย Facebook
2041         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Facebook
2042       microsoft:
2043         title: เข้าใช้งานด้วย Windows Live
2044         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี Windows Live
2045       github:
2046         title: เข้าใช้งานด้วย GitHub
2047         alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
2048       wikipedia:
2049         title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
2050         alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
2051   oauth:
2052     permissions:
2053       missing: ท่านไม่ได้อนุญาตให้แอปพลิเคชันเข้าใช้งานส่วนนี้
2054     scopes:
2055       write_api: แก้ไขแผนที่
2056   oauth2_applications:
2057     index:
2058       name: ชื่อ
2059     show:
2060       edit: แก้ไข
2061       delete: ลบ
2062   users:
2063     new:
2064       title: สมัครสมาชิก
2065       about:
2066         header: เสรีและแก้ไขได้
2067       display name description: ชื่อที่แสดงต่อสาธารณะ ท่านสามารถเปลี่ยนในภายหลังได้ในหน้าการตั้งค่า
2068       continue: สมัครบัญชี
2069       use external auth: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
2070     no_such_user:
2071       title: ไม่มีผู้ใช้ที่ระบุ
2072       heading: ไม่พบผู้ใช้ชื่อ %{user}
2073       body: ขออภัย ไม่พบผู้ใช้ที่ใช้ชื่อ %{user} โปรดตรวจสอบการสะกดหรือลิงก์ที่คุณคลิกมาอาจผิดพลาดหรือไม่ถูกต้อง
2074       deleted: ลบแล้ว
2075     show:
2076       my diary: บันทึกของฉัน
2077       my edits: การแก้ไขของฉัน
2078       my traces: รอยทางของฉัน
2079       my notes: หมายเหตุของฉัน
2080       my messages: ข้อความของฉัน
2081       my profile: ประวัติของฉัน
2082       my settings: การตั้งค่าของฉัน
2083       my comments: ความคิดเห็นของฉัน
2084       blocks on me: การถูกระงับของฉัน
2085       blocks by me: ผู้ใช้ที่ข้าพเจ้ากีดกัน
2086       send message: ส่งข้อความ
2087       diary: บันทึก
2088       edits: การแก้ไข
2089       traces: รอยทาง
2090       notes: หมายเหตุแผนที่
2091       mapper since: 'ทำแผนที่นี้ตั้งแต่:'
2092       ct status: 'เงื่อนไขผู้ร่วมให้ข้อมูล:'
2093       ct undecided: ยังไม่ตัดสินใจ
2094       ct declined: ไม่ยอมรับ
2095       email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
2096       created from: 'สร้างจาก:'
2097       status: 'สถานะ:'
2098       spam score: 'คะแนนสแปม:'
2099       role:
2100         administrator: คนนี้เป็นผู้ดูแลระบบ
2101         moderator: ผู้ใช้นี้เป็นผู้ดูแล
2102         grant:
2103           administrator: ให้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2104           moderator: ให้สิทธิ์ผู้ควบคุม
2105         revoke:
2106           administrator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ
2107           moderator: เพิกถอนสิทธิ์ผู้ควบคุม
2108       block_history: การถูกระงับใช้งานในปัจจุบัน
2109       comments: ความเห็นที่เขียน
2110       create_block: ระงับผู้ใช้นี้
2111       activate_user: เปิดใช้งานผู้ใช้นี้
2112       confirm: ยืนยัน
2113       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับผู้ใช้คนนี้
2114     go_public:
2115       flash success: การแก้ไขของท่านเป็นสาธารณะ ท่านสามารถแก้ไขได้
2116     issued_blocks:
2117       show:
2118         heading_html: แสดงการสั่งระงับใช้โดย %{name}
2119         empty: '%{name} ไม่เคยได้สั่งระงับผู้ใช้คนใดเลย'
2120     received_blocks:
2121       show:
2122         title: การถูกระงับใช้งานของ %{name}
2123         heading_html: รายการการถูกระงับของผู้ใช้ %{name}
2124         empty: '%{name} ยังไม่เคยถูกระงับใช้งาน'
2125     lists:
2126       show:
2127         title: ผู้ใช้
2128         heading: ผู้ใช้
2129         empty: ไม่พบผู้ใช้ตรงตามที่กำหนด
2130       page:
2131         confirm: ยืนยันผู้ใช้ที่เลือก
2132         hide: ซ่อนผู้ใช้ที่เลือก
2133       user:
2134         summary_html: '%{name} สร้างจากไอพี %{ip_address} เมื่อ %{date}'
2135     changeset_comments:
2136       page:
2137         when: เมื่อ
2138         comment: แสดงความเห็น
2139     diary_comments:
2140       index:
2141         title: ความคิดเห็นในรายการบันทึกที่เพิ่มโดย %{user}
2142       page:
2143         post: เผยแพร่
2144     suspended:
2145       title: บัญชีถูกระงับ
2146       heading: บัญชีถูกระงับ
2147     auth_failure:
2148       connection_failed: การเชื่อมต่อกับผู้ให้บริการบัญชีภายนอกล้มเหลว
2149       invalid_credentials: ชื่อผู้ใช้และ/หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
2150       no_authorization_code: ไม่มีรหัสยืนยัน
2151       unknown_signature_algorithm: ลายเซ็นดิจิตอลที่ใช้เป็นระบบที่ไม่รู้จัก
2152       invalid_scope: ขอบข่ายผิดพลาด
2153     auth_association:
2154       heading: บัญชีภายนอกของท่านยังมิได้ต่อเชื่อมกับบัญชี OpenStreetMap
2155       option_1: ถ้าท่านเป็นผู้ใช้ OpenStreetMap ใหม่ โปรดใช้แบบฟอร์มข้างล่างสร้างบัญชีผู้ใช้
2156       option_2: "ถ้าท่านมีบัญชีผู้ใช้แล้ว สามารถเข้าสู่ระบบโดยใช้ชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน
2157         \nแล้วผูกโยงบัญชีกับบัญชีภายนอกในหน้าการตั้งค่าา"
2158   user_role:
2159     filter:
2160       not_a_role: ข้อความ `%{role}' ไม่ใช่สถานะผู้ใช้งานที่ถูกต้อง
2161       already_has_role: ผู้ใช้มีสถานะเป็น %{role} อยู่แล้ว
2162       doesnt_have_role: ผู้ใช้ไม่ได้มีสถานะ %{role}
2163       not_revoke_admin_current_user: ไม่สามารถเพิกถอนสิทธิ์ดูแลระบบจากผู้ใช้คนปัจจุบัน
2164     grant:
2165       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการแต่งตั้งสถานะ `%{role}' แก่ผู้ใช้ `%{name}'
2166         หรือไม่?
2167     revoke:
2168       are_you_sure: ท่านแน่ใจว่าต้องการถอดถอนสถานะ `%{role}' จากผู้ใช้ `%{name}' หรือไม่?
2169   user_blocks:
2170     model:
2171       non_moderator_update: จะต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถระงับ หรือแก้ไขการระงับผู้ใช้ได้
2172       non_moderator_revoke: ต้องเป็นผู้ดูแลระบบจึงจะสามารถเพิกถอนการกีดกันได้
2173     not_found:
2174       sorry: ขออภัย ไม่พบการระงับผู้ใช้ตามหมายเลขอ้างอิง %{id} ที่ระบุมา
2175       back: กลับไปที่ดัชนี
2176     new:
2177       title: ระงับผู้ใช้ %{name}
2178       heading_html: สร้างการกีดกันบน %{name}
2179       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2180     edit:
2181       title: แก้ไขการระงับผู้ใช้ %{name}
2182       heading_html: แก้ไขการกีดกันบน %{name}
2183       period: ระงับผู้ใช้คนนี้จากการเข้าถึง API, นานเท่าใด โดยเริ่มนับจากปัจจุบัน
2184     filter:
2185       block_period: ดูระยะเวลาที่ระงับ ให้เป็นหนึ่งในค่าที่เลือกไว้จากรายการนี้
2186     update:
2187       only_creator_can_edit: การระงับนี้สามารถแก้ไขได้ โดยผู้ดูแลที่เป็นผู้สั่งระงับเองเท่านั้น
2188       success: ปรับปรุงการกีดกันแล้ว
2189     index:
2190       title: การระงับผู้ใช้
2191       heading: รายการการระงับผู้ใช้
2192       empty: ยังไม่มีการกีดกันใด ๆ
2193     helper:
2194       time_future_html: จะสิ้นสุดใน %{time}
2195       until_login: มีผลจนถึงการเริ่มเข้าระบบครั้งถัดไป
2196       time_past_html: สิ้นสุดไปเมื่อ %{time}
2197       block_duration:
2198         years: '%{count} ปี'
2199     show:
2200       heading_html: '%{block_on} โดนระงับโดย %{block_by}'
2201       created: ระงับเมื่อ
2202       status: สถานะ
2203       edit: แก้ไข
2204       reason: 'เหตุผลสำหรับการระงับใช้งาน:'
2205     block:
2206       show: แสดง
2207       edit: แก้ไข
2208     page:
2209       display_name: ผู้ใช้ที่ถูกระงับ
2210       creator_name: ผู้สั่งให้ระงับ
2211       reason: เหตุผลที่ต้องระงับใช้งาน
2212       status: สถานะ
2213   notes:
2214     index:
2215       heading: หมายเหตุของ %{user}
2216       creator: ผู้สร้าง
2217     show:
2218       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
2219       description: คำอธิบาย
2220       open_title: 'หมายเหตุที่ยังไม่มีคำตอบ #%{note_name}'
2221       closed_title: หมายเหตุที่ตอบสนองแล้ว %{note_name}
2222       hidden_title: 'หมายเหตุที่ซ่อนอยู่ #%{note_name}'
2223       report: แจ้งปัญหาเกี่ยวกับหมายเหตุนี้
2224       anonymous_warning: หมายเหตุนี้มีข้อความจากผู้ที่ไม่ประสงค์จะออกนาม ซึ่งควรทำการตรวจสอบตามข้อมูลที่แจ้งมานี้ด้วยตัวคุณเองอีกครั้ง
2225         ก่อนจะดำเนินการใดๆ ต่อ
2226       hide: ซ่อน
2227       resolve: ปิดเรื่อง
2228       reactivate: รื้อฟื้นหมายเหตุ
2229       comment_and_resolve: แสดงความเห็น และปิดเรื่อง
2230       comment: แสดงความเห็น
2231     new:
2232       title: หมายเหตุใหม่
2233       add: เพิ่มหมายเหตุ
2234     notes_paging_nav:
2235       showing_page: หน้า %{page}
2236   javascripts:
2237     close: ปิด
2238     share:
2239       title: แบ่งปัน
2240       cancel: ยกเลิก
2241       image: ภาพ
2242       link: ลิงก์ หรือ HTML
2243       long_link: ลิงก์
2244       short_link: ลิงก์สั้น
2245       custom_dimensions: กำหนดขนาดแผนที่เอง
2246       format: 'รูปแบบ:'
2247       scale: 'ขนาด:'
2248       download: ดาวน์โหลด
2249       short_url: URL สั้น
2250       include_marker: แสดงไอคอนหมุด
2251       center_marker: แสดงแผนที่โดยให้หมุดอยู่ตรงกลาง
2252     embed:
2253       report_problem: แจ้งปัญหา
2254     key:
2255       title: ความหมายสัญลักษณ์
2256       tooltip: ความหมายสัญลักษณ์
2257     map:
2258       zoom:
2259         in: ซูมเข้า
2260         out: ซูมออก
2261       locate:
2262         title: แสดงตำแหน่งของฉัน
2263       base:
2264         standard: ปกติ
2265         cycle_map: แผนที่จักรยาน
2266         transport_map: แผนที่การขนส่ง
2267         hot: เพื่อมนุษยธรรม
2268       layers:
2269         header: ชั้นแผนที่
2270         notes: หมายเหตุแผนที่
2271         data: ข้อมูลแผนที่
2272         gps: รอยทาง GPS สาธารณะ
2273         overlays: 'ซ้อนชั้นข้อมูลพิเศษเพื่อช่วยในการแก้ปัญหาแผนที่:'
2274         title: ชั้นแผนที่
2275       openstreetmap_contributors: ผู้ร่วมให้ข้อมูล OpenStreetMap
2276     site:
2277       edit_tooltip: แก้ไขแผนที่
2278       edit_disabled_tooltip: ขยายเพื่อแก้ไขแผนที่
2279       createnote_tooltip: ใส่หมายเหตุลงในแผนที่
2280       queryfeature_tooltip: เรียกดูคุณลักษณะ
2281       queryfeature_disabled_tooltip: ซูมเข้าเพื่อเรียกดูคุณลักษณะ
2282     directions:
2283       ascend: ลาดขึ้น
2284       engines:
2285         fossgis_osrm_car: รถยนต์ (OSRM)
2286         graphhopper_bicycle: จักยาน (GraphHopper)
2287         graphhopper_car: รถยนต์ (GraphHopper)
2288         graphhopper_foot: เดินเท้า (GraphHopper)
2289       descend: ลาดลง
2290       directions: เส้นทาง
2291       distance: ระยะทาง
2292       errors:
2293         no_route: ไม่พบเส้นทางระหว่างสองจุดที่คุณต้องการ
2294         no_place: ขออภัย - ไม่พบสถานที่ "%{place}"
2295       instructions:
2296         continue_without_exit: เคลื่อนต่อไปทางถนน %{name}
2297         slight_right_without_exit: เบนขวาไปที่ %{name}
2298         offramp_right_with_name: ใช้ทางลาดด้านขวาไปที่ถนน %{name}
2299         onramp_right_without_exit: เลี่ยวขวาที่ทางลาดไปที่ถนน %{name}
2300         endofroad_right_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนแล้ว ให้เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2301         merge_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2302         fork_right_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวขวาไปที่ถนน %{name}
2303         turn_right_without_exit: เลี้ยวขวาเข้า %{name}
2304         sharp_right_without_exit: หักขวาเข้า %{name}
2305         uturn_without_exit: วกกลับไปตามถนน %{name}
2306         sharp_left_without_exit: หักซ้ายเข้า %{name}
2307         turn_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายไปที่ %{name}
2308         offramp_left_with_name: ใช้ทางลาดด้านซ้ายไปที่ %{name}
2309         onramp_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายบนทางลาดไปที่ถนน %{name}
2310         onramp_left_without_directions: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2311         onramp_left: เลี้ยวซ้ายขึ้นทางลาด
2312         endofroad_left_without_exit: เมื่อถึงสุดถนนเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2313         merge_left_without_exit: เลี้ยวซ้ายเข้าสู่ถนน %{name} ซึ่งเป็นทางเอก
2314         fork_left_without_exit: ที่ทางแยกเลี้ยวซ้ายไปที่ถนน %{name}
2315         slight_left_without_exit: ขยับซ้ายเล็กน้อยไปที่ %{name}
2316         follow_without_exit: ไปตาม %{name}
2317         leave_roundabout_without_exit: ออกจากวงเวียน - %{name}
2318         start_without_exit: เริ่มที่ %{name}
2319         destination_without_exit: ตรงไปยังจุดหมาย
2320         against_oneway_without_exit: ให้วิ่งสวนเลนไปบน %{name}
2321         end_oneway_without_exit: สิ้นสุดช่วงเดินรถทางเดียวบน %{name}
2322         roundabout_with_exit: ณ วงเวียน ใช้ทางออก %{exit} ไปที่ถนน %{name}
2323         exit_roundabout: ออกจากวงเวียนไปทาง %{name}
2324         unnamed: ถนนไม่มีชื่อ
2325         courtesy: เอื้อเฟื้อเส้นทางโดย %{link}
2326         exit_counts:
2327           first: แรก
2328           second: ที่สอง
2329           third: ที่สาม
2330           fourth: ที่สี่
2331           fifth: ที่ห้า
2332           sixth: ที่หก
2333           seventh: ที่เจ็ด
2334           eighth: ที่แปด
2335           ninth: ที่เก้า
2336           tenth: ที่สิบ
2337       time: เวลา
2338     query:
2339       node: หมุด
2340       way: เส้นทาง
2341       relation: ความสัมพันธ์
2342       nothing_found: ไม่พบคุณลักษณะ
2343       error: 'มีความผิดพลาดขณะติดต่อ %{server}: %{error}'
2344       timeout: หมดเวลาขณะพยายามติดต่อ %{server}
2345     context:
2346       directions_from: เส้นทางจากที่นี่
2347       directions_to: เส้นทางมาที่นี่
2348       add_note: เพิ่มหมายเหตุตรงนี้
2349       show_address: แสดงที่อยู่
2350       query_features: เรียกดูคุณลักษณะ
2351       centre_map: วางแผนที่ตรงกลางที่นี่
2352   redactions:
2353     edit:
2354       heading: แก้ไขการตรวจทาน
2355       title: แก้ไขการตรวจทาน
2356     index:
2357       empty: ไม่มีการตรวจทานให้แสดง
2358       heading: รายการการตรวจทาน
2359       title: รายการการตรวจทาน
2360     new:
2361       heading: กรอกรายละเอียดการตรวจทานใหม่
2362       title: สร้างการตรวจทานใหม่
2363     show:
2364       description: 'คำอธิบาย:'
2365       heading: แสดงการตรวจทาน "%{title}"
2366       title: แสดงการตรวจทาน
2367       user: 'ผู้สร้าง:'
2368       edit: แก้ไขการตรวจทานนี้
2369       destroy: ลบการตรวจทานนี้
2370       confirm: ท่านแน่ใจหรือไม่?
2371     create:
2372       flash: การตรวจทานสร้างเรียบร้อย
2373     update:
2374       flash: การเปลี่ยนแปลงบันทึกเรียบร้อย
2375     destroy:
2376       not_empty: การตรวจทานยังไม่ว่าง โปรดถอดการตรวจทานรุ่นเก่า ๆ ที่เกี่ยวเนื่องกับการตรวจทานนี้ก่อนลบทิ้ง
2377       flash: การตรวจทานถูกลบแล้ว
2378       error: มีความผิดพลาดขณะลบการตรวจทานนี้
2379 ...