]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3898'
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12   helpers:
13     file:
14       prompt: Bestân kieze
15     submit:
16       diary_comment:
17         create: Bewarje
18       diary_entry:
19         create: Publisearje
20         update: Bywurkje
21       issue_comment:
22         create: Reäksje taheakje
23       message:
24         create: Ferstjoere
25       client_application:
26         create: Registrearje
27         update: Bywurkje
28       oauth2_application:
29         create: Registrearje
30         update: Bywurkje
31       redaction:
32         create: Redigearring oanmeitsje
33         update: Redigearring bewarje
34       trace:
35         create: Oplade
36         update: Feroarings bewarje
37       user_block:
38         create: Utsluting oanmeitsje
39         update: Utsluting bywurkje
40   activerecord:
41     errors:
42       messages:
43         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
44         email_address_not_routable: is net rûtearber
45     models:
46       acl: Tagongskontrôlelist
47       changeset: Wizigingsset
48       changeset_tag: Wizigingssetlebel
49       country: Lân
50       diary_comment: Deiboekreäksje
51       diary_entry: Deiboekstik
52       friend: Freon
53       issue: Probleem
54       language: Taal
55       message: Berjocht
56       node: Punt
57       node_tag: Puntlebel
58       notifier: Melder
59       old_node: Ald punt
60       old_node_tag: Ald puntlebel
61       old_relation: Alde relaasje
62       old_relation_member: Ald relaasjelid
63       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
64       old_way: Alde line
65       old_way_node: Ald linepunt
66       old_way_tag: Ald linelebel
67       relation: Relaasje
68       relation_member: Relaasjelid
69       relation_tag: Relaasjelebel
70       report: Melding
71       session: Sesje
72       trace: Trajekt
73       tracepoint: Trajektpunt
74       tracetag: Trajektlebel
75       user: Meidogger
76       user_preference: Meidoggerfoarkar
77       user_token: Meidoggerkaai
78       way: Line
79       way_node: Linepunt
80       way_tag: Linelebel
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Namme (ferplichte)
84         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
85         callback_url: Weromrop-URL
86         support_url: Stipe-URL
87         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
88         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
89         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
90         allow_write_api: kaart wizigjen
91         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
92         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
93         allow_write_notes: notysjes wizigjen
94       diary_comment:
95         body: Ynhâld
96       diary_entry:
97         user: Meidogger
98         title: Underwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lingtegraad
101         language_code: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Namme
104         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
105         confidential: Fertroulike applikaasje?
106         scopes: Rjochten
107       friend:
108         user: Meidogger
109         friend: Freon
110       trace:
111         user: Meidogger
112         visible: Sichtber
113         name: Bestânsnamme
114         size: Grutte
115         latitude: Breedtegraad
116         longitude: Lingtegraad
117         public: Iepenbier
118         description: Beskriuwing
119         gpx_file: GPX-bestân oplade
120         visibility: Sichtberens
121         tagstring: Lebels
122       message:
123         sender: Ofstjoerder
124         title: Underwerp
125         body: Ynhâld
126         recipient: Untfanger
127       redaction:
128         title: Titel
129         description: Beskriuwing
130       report:
131         category: Selektearje in reden foar jo melding
132         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
133       user:
134         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
135         auth_uid: Autentifikaasje-UID
136         email: E-mail
137         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
138         new_email: Nij e-mailadres
139         active: Aktyf
140         display_name: Werjûne namme
141         description: Profylbeskriuwing
142         home_lat: Breedtegraad
143         home_lon: Lingtegraad
144         languages: Foarkarstalen
145         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
146         pass_crypt: Wachtwurd
147         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
148     help:
149       doorkeeper/application:
150         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
151           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
152         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
153       trace:
154         tagstring: skaat mei komma's
155       user_block:
156         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
157           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
158           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
159           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
160           te brûken.
161         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
162       user:
163         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
164           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
165           foar mear ynformaasje.
166         new_email: (nea publikelik toand)
167   datetime:
168     distance_in_words_ago:
169       about_x_hours:
170         one: likernôch 1 oere lyn
171         other: likernôch %{count} oeren lyn
172       about_x_months:
173         one: likernôch 1 moanne lyn
174         other: likernôch %{count} moanne lyn
175       about_x_years:
176         one: likernôch 1 jier lyn
177         other: likernôch %{count} jier lyn
178       almost_x_years:
179         one: hast 1 jier lyn
180         other: hast %{count} jier lyn
181       half_a_minute: in heale minút lyn
182       less_than_x_seconds:
183         one: minder as 1 sekonde lyn
184         other: minder as %{count} sekonden lyn
185       less_than_x_minutes:
186         one: minder as in minút lyn
187         other: minder as %{count} minuten lyn
188       over_x_years:
189         one: mear as 1 jier lyn
190         other: mear as %{count} jier lyn
191       x_seconds:
192         one: 1 sekonde lyn
193         other: '%{count} sekonden lyn'
194       x_minutes:
195         one: 1 minút lyn
196         other: '%{count} minuten lyn'
197       x_days:
198         one: 1 dei lyn
199         other: '%{count} dagen lyn'
200       x_months:
201         one: 1 moanne lyn
202         other: '%{count} moanne lyn'
203       x_years:
204         one: 1 jier lyn
205         other: '%{count} jier lyn'
206   editor:
207     default: standert (op it stuit %{name})
208     id:
209       name: iD
210       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
211     remote:
212       name: ôfstânsbetsjinning
213       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
214   auth:
215     providers:
216       none: gjint
217       openid: OpenID
218       google: Google
219       facebook: Facebook
220       windowslive: Windows Live
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedy
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: Makke %{when}
227         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
228         commented_at_html: Bywurke %{when}
229         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
230         closed_at_html: Oplost %{when}
231         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
232         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
233         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
234       rss:
235         title: OpenStreetMap Notysjes
236         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
237           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
238         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
239         opened: nije notysje (fuortby %{place})
240         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
241         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
242         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
243       entry:
244         comment: Reäksje
245         full: Folsleine notysje
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Myn akkount wiskje
250         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
251           weromdraaid wurde.
252         delete_account: Akkount wiskje
253         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
254           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
255         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
256           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
257         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
258           brûkt wurde troch oare akkounts.
259         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
260           sels neidat jo akkount wiske is:'
261         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
262           beholden.
263         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
264         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
265           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
266         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
267           mar ferburgen foar werjefte.
268         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
269           bliuwt beholden.
270         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
271         confirm_delete: Seker witte?
272         cancel: Annulearje
273   accounts:
274     edit:
275       title: Akkount bewurkje
276       my settings: Myn ynstellings
277       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
278       external auth: Autentifikaasje om utens
279       openid:
280         link text: wat is dat?
281       public editing:
282         heading: Iepenbier bewurkjen
283         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
284         enabled link text: wat is dat?
285         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
286           anonym.
287         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
288       public editing note:
289         heading: Iepenbier bewurkjen
290         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
291           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
292           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
293           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
294           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
295           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
296           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
297           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
298       contributor terms:
299         heading: Bydragersbetingsten
300         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
301         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
302         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
303           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
304         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
305           Domein beskôgje.
306         link text: wat is dat?
307       save changes button: Feroarings bewarje
308       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
309       delete_account: Akkount wiskje ...
310     update:
311       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
312         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
313       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
314     destroy:
315       success: Akkount wiske.
316   browse:
317     created: Makke
318     closed: Ofdien
319     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
320     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
321     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
322     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
323     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
324     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
325     version: Ferzje
326     in_changeset: Wizigingsset
327     anonymous: anonym
328     no_comment: (gjin beskriuwing)
329     part_of: Part fan
330     part_of_relations:
331       one: 1 relaasje
332       other: '%{count} relaasjes'
333     part_of_ways:
334       one: 1 line
335       other: '%{count} linen'
336     download_xml: XML ynlade
337     view_history: Skiednis besjen
338     view_details: Gegevens besjen
339     location: 'Lokaasje:'
340     changeset:
341       title: 'Wizigingsset: %{id}'
342       belongs_to: Makker
343       node: Punten (%{count})
344       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
345       way: Linen (%{count})
346       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
347       relation: Relaasjes (%{count})
348       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
349       comment: Reäksjes (%{count})
350       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
351       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
352       changesetxml: Wizigingsset-XML
353       osmchangexml: osmWizigings-XML
354       feed:
355         title: Wizigingsset %{id}
356         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
357       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
358       discussion: Oerlis
359       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
360         ôfdien is.
361     node:
362       title_html: 'Punt: %{name}'
363       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
364     way:
365       title_html: 'Line: %{name}'
366       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
367       nodes: Punten
368       nodes_count:
369         one: 1 punt
370         other: '%{count} punten'
371       also_part_of_html:
372         one: part fan line %{related_ways}
373         other: part fan linen %{related_ways}
374     relation:
375       title_html: 'Relaasje: %{name}'
376       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
377       members: Lidden
378       members_count:
379         one: 1 lid
380         other: '%{count} lidden'
381     relation_member:
382       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
383       type:
384         node: Punt
385         way: Line
386         relation: Relaasje
387     containing_relation:
388       entry_html: Relaasje %{relation_name}
389       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
390     not_found:
391       title: Net fûn
392       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
393       type:
394         node: punt
395         way: line
396         relation: relaasje
397         changeset: wizigingsset
398         note: notysje
399     timeout:
400       title: Tiid ferrûn
401       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
402       type:
403         node: punt
404         way: line
405         relation: relaasje
406         changeset: wizigingsset
407         note: notysje
408     redacted:
409       redaction: Redigearring %{id}
410       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
411         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
412       type:
413         node: punt
414         way: line
415         relation: relaasje
416     start_rjs:
417       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
418         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
419       load_data: Data lade
420       loading: Laden ...
421     tag_details:
422       tags: Lebels
423       wiki_link:
424         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
425         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
426       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
427       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
428       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
429       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
430       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
431     note:
432       title: 'Notysje: %{id}'
433       new_note: Nije notysje
434       description: Beskriuwing
435       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
436       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
437       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
438       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
439       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
440       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
441       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
442       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       report: dizze notysje melde
448     query:
449       title: Skaaimerken opfreegje
450       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
451       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
452       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
453   changesets:
454     changeset_paging_nav:
455       showing_page: Side %{page}
456       next: Folgjende »
457       previous: « Foarige
458     changeset:
459       anonymous: Anonym
460       no_edits: (gjin bewurkings)
461       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
462     changesets:
463       id: ID
464       saved_at: Bewarre op
465       user: Meidogger
466       comment: Beskriuwing
467       area: Krite
468     index:
469       title: Wizigingssets
470       title_user: Wizigingssets fan %{user}
471       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
472       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
473       empty: Gjin wizigingssets fûn.
474       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
475       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
476       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
477       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
478       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
479       load_more: Mear lade
480     timeout:
481       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
482         te lang.
483   changeset_comments:
484     comment:
485       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
486       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
487     comments:
488       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
489     index:
490       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
491       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
492     timeout:
493       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
494         duorre te lang.
495   dashboards:
496     contact:
497       km away: '%{count}km fuort'
498       m away: '%{count}m fuort'
499     popup:
500       your location: Jo lokaasje
501       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
502       friend: Freon
503     show:
504       title: Myn oersjochpaniel
505       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
506         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
507       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
508       my friends: Myn freonen
509       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
510       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
511       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
512       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
513       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
514       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
515       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
516   diary_entries:
517     new:
518       title: Nij deiboekstik
519     form:
520       location: Lokaasje
521       use_map_link: Kaart brûke
522     index:
523       title: Deiboeken fan meidoggers
524       title_friends: Deiboeken fan freonen
525       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
526       user_title: Deiboek fan %{user}
527       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
528       new: Nij deiboekstik
529       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
530       my_diary: Myn deiboek
531       no_entries: Gjin deiboekstikken
532       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
533       older_entries: Aldere stikken
534       newer_entries: Nijere stikken
535     edit:
536       title: Deiboekstik bewurkje
537       marker_text: Lokaasje deiboekstik
538     show:
539       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
540       user_title: Deiboek fan %{user}
541       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
542       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
543       login: Meld jo oan
544     no_such_entry:
545       title: Deiboekstik ûnbekend
546       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
547       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
548         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
549     diary_entry:
550       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
551       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
552       comment_link: Op dit stik reägearje
553       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
554       comment_count:
555         one: '%{count} reäksje'
556         other: '%{count} reäksjes'
557       edit_link: Dit stik bewurkje
558       hide_link: Dit stik ferbergje
559       unhide_link: Dit stik werompleatse
560       confirm: Befêstigje
561       report: Dit stik melde
562     diary_comment:
563       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
564       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
565       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
566       confirm: Befêstigje
567       report: Dizze reäksje melde
568     location:
569       location: 'Lokaasje:'
570       view: Besjen
571       edit: Bewurkje
572     feed:
573       user:
574         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
575         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
576       language:
577         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
578         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
579       all:
580         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
581         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
582     comments:
583       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
584       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
585       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
586       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
587       post: Stik
588       when: Wannear
589       comment: Reäksje
590       newer_comments: Nijere reäksjes
591       older_comments: Aldere reäksjes
592   doorkeeper:
593     flash:
594       applications:
595         create:
596           notice: Applikaasje registrearre.
597   friendships:
598     make_friend:
599       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
600       button: As freon tafoegje
601       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
602       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
603       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
604       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
605         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
606     remove_friend:
607       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
608       button: Offiere
609       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
610       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
611   geocoder:
612     search:
613       title:
614         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
615         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
616           Nominatim</a>
617         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
618           Nominatim</a>
619     search_osm_nominatim:
620       prefix:
621         aerialway:
622           cable_car: Kabinekabelbaan
623           chair_lift: Stuoltsjelift
624           drag_lift: Sleeplift
625           gondola: Gondellift
626           magic_carpet: Rinnende bân
627           platter: Pankoeklift
628           pylon: Pyloan
629           station: Kabelbaanstasjon
630           t-bar: Ankerlift
631           "yes": Kabelbaan
632         aeroway:
633           aerodrome: Fleanfjild
634           airstrip: Lâningsstripe
635           apron: Platfoarm lofthaven
636           gate: Gate lofthaven
637           hangar: Hangaar
638           helipad: Helyhaven
639           holding_position: Wachtposysje
640           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
641           parking_position: Parkearposysje
642           runway: Start-/lâningsbaan
643           taxilane: Taksystripe
644           taxiway: Taksybaan
645           terminal: Passazjiershal lofthaven
646           windsock: Wynsek
647         amenity:
648           animal_boarding: Bistepinsjon
649           animal_shelter: Biste-asyl
650           arts_centre: Keunstsintrum
651           atm: Jildautomaat
652           bank: Bank
653           bar: Bar
654           bbq: Barbekjû
655           bench: Bankje
656           bicycle_parking: Fytsestalling
657           bicycle_rental: Fytsferhier
658           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
659           biergarten: Kafeeterras
660           blood_bank: Bloedbank
661           boat_rental: Boatferhier
662           brothel: Bordeel
663           bureau_de_change: Wikselkantoar
664           bus_station: Busstasjon
665           cafe: Kafee
666           car_rental: Autoferhier
667           car_sharing: Autodielen
668           car_wash: Autowaskerij
669           casino: Kasino
670           charging_station: Laadstasjon
671           childcare: Berne-opfang
672           cinema: Bioskoop
673           clinic: Klinyk
674           clock: Klok
675           college: Hegeskoalle
676           community_centre: Mienskipshûs
677           conference_centre: Kongressintrum
678           courthouse: Rjochtbank
679           crematorium: Krematoarium
680           dentist: Toskedokter
681           doctors: Dokter
682           drinking_water: Drinkwetter
683           driving_school: Rydskoalle
684           embassy: Ambassade
685           events_venue: Evenemintehal
686           fast_food: Flugge hap
687           ferry_terminal: Feardaam/-kade
688           fire_station: Brânwacht
689           food_court: Itenshal
690           fountain: Fontein
691           fuel: Tenkstasjon
692           gambling: Kânsspul
693           grave_yard: Begraafplak
694           grit_bin: Struibak
695           hospital: Sikehûs
696           hunting_stand: Jachttoer
697           ice_cream: Iisko
698           internet_cafe: Ynternetkafee
699           kindergarten: Beukerskoalle
700           language_school: Taalskoalle
701           library: Bibleteek
702           loading_dock: Laaddok
703           love_hotel: Wiphotel
704           marketplace: Merkplak
705           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
706           monastery: Kleaster
707           money_transfer: Jildoerdracht
708           motorcycle_parking: Motorparkearplak
709           music_school: Muzykskoalle
710           nightclub: Nachtklup
711           nursing_home: Ferpleechhûs
712           parking: Parkearjen
713           parking_entrance: Parkearyngong
714           parking_space: Parkearhaven
715           payment_terminal: Betelautomaat
716           pharmacy: Apteek
717           place_of_worship: Gebedshûs
718           police: Plysje
719           post_box: Brievebus
720           post_office: Postkantoar
721           prison: Finzenis
722           pub: Kafee
723           public_bath: Badhûs
724           public_bookcase: Strjitboekekast
725           public_building: Iepenbier gebou
726           ranger_station: Parkwachtersgebou
727           recycling: Werbrûkbakken
728           restaurant: Restaurant
729           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
730           school: Skoalle
731           shelter: Skûlplak
732           shower: Dûs
733           social_centre: Sosjaal sintrum
734           social_facility: Sosjale foarsjenning
735           studio: Studio
736           swimming_pool: Swimbad
737           taxi: Taksy
738           telephone: Tillefoansel
739           theatre: Teäter
740           toilets: Húskes
741           townhall: Gemeentehûs
742           training: Kursussintrum
743           university: Universiteit
744           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
745           vending_machine: Automaat
746           veterinary: Bistedokter
747           village_hall: Doarpshûs
748           waste_basket: Jiskefet
749           waste_disposal: Offalkontener
750           waste_dump_site: Offalstoart
751           watering_place: Drinkplak
752           water_point: Wetterôfjeftepunt
753           weighbridge: Weachbrêge
754           "yes": Foarsjenning
755         boundary:
756           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
757           administrative: Bestjoerlike grins
758           census: Folkstellingsgrins
759           national_park: Nasjonaal park
760           political: Kiesgrins
761           protected_area: Beskerme gebiet
762           "yes": Begrinzing
763         bridge:
764           aqueduct: Akwadukt
765           boardwalk: Plankier
766           suspension: Hingbrêge
767           swing: Draaibrêge
768           viaduct: Fiadukt
769           "yes": Brêge
770         building:
771           apartment: Appartemint
772           apartments: Apparteminten
773           barn: Skuorre
774           bungalow: Bungalow
775           cabin: Blokhutte
776           chapel: Kapel
777           church: Tsjerkegebou
778           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
779           college: Gebou hegeskoalle
780           commercial: Kommersjeel gebou
781           construction: Gebou yn oanbou
782           detached: Frijsteande wente
783           dormitory: Sliep-/wenromten
784           duplex: Duplekswente
785           farm: Boerewente
786           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
787           garage: Garaazje
788           garages: Garaazjes
789           greenhouse: Kas
790           hangar: Hangaar
791           hospital: Sikehûs
792           hotel: Hotelgebou
793           house: Wente
794           houseboat: Wenboat
795           hut: Hutte
796           industrial: Yndustrieel gebou
797           kindergarten: Beukerskoalle
798           manufacture: Fabryksgebou
799           office: Kantoargebou
800           public: Iepenbier gebou
801           residential: Wengebou
802           retail: Winkelpân
803           roof: Dak
804           ruins: Gebouruïne
805           school: Skoalgebou
806           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
807           service: Nutsgeboutsje
808           shed: Skuorke
809           stable: Hynstestâl
810           static_caravan: Wen-/kampearwein
811           temple: Timpelgebou
812           terrace: Rychjewenten
813           train_station: Treinstasjon
814           university: Universiteitsgebou
815           warehouse: Pakhûs
816           "yes": Gebou
817         club:
818           scout: Paadfinershonk
819           sport: Sportferiening
820           "yes": Feriening
821         craft:
822           beekeeper: Ymker
823           blacksmith: Smidderij
824           brewery: Brouwerij
825           carpenter: Timmerbedriuw
826           caterer: Fersoarging iten/drinken
827           confectionery: Sûkerbakkerij
828           dressmaker: Frouljuskleanmakker
829           electrician: Elektrisjên
830           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
831           gardener: Hovenier
832           glaziery: Glêssetter
833           handicraft: Hânmakke guod
834           hvac: Ynstallateur
835           metal_construction: Metaalbedriuw
836           painter: Skildersbedriuw
837           photographer: Fotograaf
838           plumber: Leadjitter
839           roofer: Dakdekker
840           sawmill: Houtseagerij
841           shoemaker: Skuonmakker
842           stonemason: Stienhouwerij
843           tailor: Kleanmakker
844           window_construction: Kezinebedriuw
845           winery: Wynmakkerij
846           "yes": Ambachtlik bedriuw
847         emergency:
848           access_point: Rêdingspunt
849           ambulance_station: Ambulânsepost
850           assembly_point: Sammelplak
851           defibrillator: Defibrilator
852           fire_extinguisher: Brândwêster
853           fire_water_pond: Dwêstfiver
854           landing_site: Lâningsromte traumahely
855           life_ring: Rêdingsboei
856           phone: Praatpeal
857           siren: Sirene loftalarm
858           suction_point: Dwêstwettertagong
859           water_tank: Dwêstwetteropslach
860         highway:
861           abandoned: Wei yn ferfal
862           bridleway: Ruterpaad
863           bus_guideway: Busspoarbaan
864           bus_stop: Bushalte
865           construction: Wei yn oanlis
866           corridor: Korridor
867           crossing: Oerstekplak
868           cycleway: Fytspaad
869           elevator: Lift
870           emergency_access_point: Rêdingspunt
871           emergency_bay: Flechthaven
872           footway: Fuotpaad
873           ford: Furde
874           give_way: Boerd foarrang jaan
875           living_street: Wenhiem
876           milestone: Ofstânspealtsje
877           motorway: Autogongwei
878           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
879           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
880           passing_place: Utwykplak
881           path: Paad
882           pedestrian: Fuotgongersgebiet
883           platform: Perron
884           primary: Primêre wei
885           primary_link: Primêre wei
886           proposed: Plende wei
887           raceway: Racesirkwy
888           residential: Strjitte
889           rest_area: Rêstplak
890           road: Wei
891           secondary: Sekundêre wei
892           secondary_link: Sekundêre wei
893           service: Tagongswei
894           services: Sjauffeursfoarsjennings
895           speed_camera: Flitser
896           steps: Trep
897           stop: Stopboerd
898           street_lamp: Strjitlampe
899           tertiary: Tertsjêre wei
900           tertiary_link: Tertsjêre wei
901           track: Lânpaad
902           traffic_mirror: Ferkearsspegel
903           traffic_signals: Ferkearsljochten
904           trailhead: Begjinpunt rûte
905           trunk: Autowei
906           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
907           turning_circle: Swaaiplak
908           turning_loop: Kearlus
909           unclassified: Net-klassifisearre wei
910           "yes": Wei
911         historic:
912           aircraft: Histoarysk fleantúch
913           archaeological_site: Archeologysk plak
914           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
915           battlefield: Slachfjild
916           boundary_stone: Grinspeal
917           building: Histoarysk gebou
918           bunker: Bunker/kazemat
919           cannon: Histoarysk kanon
920           castle: Kastiel
921           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
922           church: Tsjerke
923           city_gate: Stedspoarte
924           citywalls: Stedsmuorren
925           fort: Fort
926           heritage: Erfgoedplak
927           hollow_way: Holle wei
928           house: Hûs
929           manor: State/lânhûs
930           memorial: Betinkingsmonumint
931           milestone: Histoaryske mylpeal
932           mine: Myn
933           mine_shaft: Mynskacht
934           monument: Monumint
935           railway: Histoaryske spoarwei
936           roman_road: Romeinske wei
937           ruins: Ruïne
938           rune_stone: Runestien
939           stone: Stien
940           tomb: Tombe
941           tower: Toer
942           wayside_chapel: Weikapel
943           wayside_cross: Weikrús
944           wayside_shrine: Weiskryn
945           wreck: Wrak
946           "yes": Histoarysk plak
947         junction:
948           "yes": Krusing
949         landuse:
950           allotments: Folkstunen
951           aquaculture: Akwakultuer
952           basin: Wetterbekken
953           brownfield: Braaklân
954           cemetery: Begraafplak
955           commercial: Kommersjeel gebiet
956           conservation: Natuergebiet
957           construction: Bouplak
958           farmland: Boerelân
959           farmyard: Boerehiem
960           forest: Bosk
961           garages: Garaazjes
962           grass: Gers
963           greenfield: Boubestimming
964           industrial: Yndustrygebiet
965           landfill: Jiskebult
966           meadow: Greide
967           military: Militêr terrein
968           mine: Myn
969           orchard: Hôving
970           plant_nursery: Kwekerij
971           quarry: Stiengat
972           railway: Spoarwei
973           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
974           religious: Religieuze bestimming
975           reservoir: Opslachmar
976           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
977           residential: Wengebiet
978           retail: Winkelgebiet
979           village_green: Brink
980           vineyard: Wyngerd
981           "yes": Grûngebrûk
982         leisure:
983           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
984           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
985           bandstand: Muzykkoepel
986           beach_resort: Badplak
987           bird_hide: Fûgelsjochhutte
988           bleachers: Tribune
989           bowling_alley: Bowlingsintrum
990           common: Mientlân
991           dance: Dûnsseal
992           dog_park: Hûnepark
993           firepit: Fjoerkûle
994           fishing: Fiskgrûn
995           fitness_centre: Sportskoalle
996           fitness_station: Sporttastellen
997           garden: Tún
998           golf_course: Golfbaan
999           horse_riding: Maneezje
1000           ice_rink: Iisbaan
1001           marina: Jachthaven
1002           miniature_golf: Midgetgolf
1003           nature_reserve: Natuerreservaat
1004           outdoor_seating: Bûtenterras
1005           park: Park
1006           picnic_table: Pikniktafel
1007           pitch: Sportfjild
1008           playground: Boartersplak
1009           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1010           resort: Fakânsje-oarde
1011           sauna: Sauna
1012           slipway: Hellingwei
1013           sports_centre: Sportsintrum
1014           stadium: Stadion
1015           swimming_pool: Swimbad
1016           track: Rinbaan
1017           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1018           "yes": Rekreaasje
1019         man_made:
1020           adit: Mynyngong
1021           advertising: Bûtenreklame
1022           antenna: Antenne
1023           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1024           beacon: Beaken
1025           beam: Balke
1026           beehive: Bijekoer
1027           breakwater: Golfbrekker
1028           bridge: Brêge
1029           bunker_silo: Bunkersilo
1030           cairn: Stienmantsje
1031           chimney: Skoarstien
1032           clearcut: Kealkap
1033           communications_tower: Antennetoer
1034           crane: Hyskraan
1035           cross: Krús
1036           dolphin: Dûkdalf
1037           dyke: Bediking
1038           embankment: Talúd
1039           flagpole: Flaggemêst
1040           gasometer: Gashâlder
1041           groyne: Haad
1042           kiln: Une
1043           lighthouse: Fjoertoer
1044           manhole: Mangat
1045           mast: Mêst
1046           mine: Myn
1047           mineshaft: Mynskacht
1048           monitoring_station: Mjitstasjon
1049           petroleum_well: Oaljeboarne
1050           pier: Pier
1051           pipeline: Piiplieding
1052           pumping_station: Pompstasjon
1053           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1054           silo: Silo
1055           snow_cannon: Sniekanon
1056           snow_fence: Sniefanger
1057           storage_tank: Opslachtenk
1058           street_cabinet: Nutskast
1059           surveillance: Bewekking
1060           telescope: Tilleskoop
1061           tower: Toer
1062           utility_pole: Nutspeal
1063           wastewater_plant: Wettersuvering
1064           watermill: Wettermûne
1065           water_tap: Wetterkraan
1066           water_tower: Wettertoer
1067           water_well: Saad
1068           water_works: Wetterliedingbedriuw
1069           windmill: Wynmûne
1070           works: Fabryk
1071           "yes": Keunstmjittich
1072         military:
1073           airfield: Militêr fleanfjild
1074           barracks: Kazerne
1075           bunker: Bunker
1076           checkpoint: Kontrôlepost
1077           trench: Rinfuorge
1078           "yes": Militêr
1079         mountain_pass:
1080           "yes": Berchpas
1081         natural:
1082           atoll: Atol
1083           bare_rock: Keale rotsen
1084           bay: Baai
1085           beach: Strân
1086           cape: Kaap
1087           cave_entrance: Grotyngong
1088           cliff: Klif
1089           coastline: Kustline
1090           crater: Krater
1091           dune: Dún
1092           fell: Fjell
1093           fjord: Fjord
1094           forest: Bosk
1095           geyser: Geiser
1096           glacier: Gletsjer
1097           grassland: Greidlân
1098           heath: Heide
1099           hill: Heuvel
1100           hot_spring: Waarmwetterboarne
1101           island: Eilân
1102           isthmus: Lâningte
1103           land: Lân
1104           marsh: Sompe
1105           moor: Fean
1106           mud: Modder
1107           peak: Pyk
1108           peninsula: Skiereilân
1109           point: Lânpunt
1110           reef: Rif
1111           ridge: Berchkaam
1112           rock: Rotsen
1113           saddle: Berchseal
1114           sand: Sân
1115           scree: Púnhelling
1116           scrub: Strewel
1117           shingle: Keizel
1118           spring: Boarne
1119           stone: Stien
1120           strait: Ingte
1121           tree: Beam
1122           tree_row: Beammerige
1123           tundra: Toendra
1124           valley: Fallei
1125           volcano: Fulkaan
1126           water: Wetter
1127           wetland: Somplân
1128           wood: Wâld
1129           "yes": Lânskipselemint
1130         office:
1131           accountant: Boekhâlder
1132           administrative: Administraasje
1133           advertising_agency: Reklameburo
1134           architect: Arsjitekt
1135           association: Feriening
1136           company: Bedriuw
1137           diplomatic: Diplomatike misje
1138           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1139           employment_agency: Utstjoerburo
1140           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1141           estate_agent: Makelder
1142           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1143           government: Oerheidskantoar
1144           insurance: Fersekeringskantoar
1145           it: YT-buro
1146           lawyer: Jurist
1147           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1148           newspaper: Krantekantoar
1149           ngo: Kantoar NGO
1150           notary: Notariaat
1151           religion: Administraasje leauwensmienskip
1152           research: Undersykburo
1153           tax_advisor: Belestingadviseur
1154           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1155           travel_agent: Reisburo
1156           "yes": Kantoar
1157         place:
1158           allotments: Folkstunen
1159           archipelago: Arsjipel
1160           city: Grutte stêd
1161           city_block: Boublok
1162           country: Steat/lân
1163           county: Greefskip
1164           farm: Boerepleats
1165           hamlet: Utbuorren
1166           house: Hûs
1167           houses: Huzen
1168           island: Eilân
1169           islet: Eilantsje
1170           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1171           locality: Lokaasje
1172           municipality: Gemeente
1173           neighbourhood: Buert
1174           plot: Perseel
1175           postcode: Postkoade
1176           quarter: Wyk
1177           region: Regio
1178           sea: See
1179           square: Plein
1180           state: Dielsteat/provinsje
1181           subdivision: Dielgebiet
1182           suburb: Stedsdiel
1183           town: Stêd
1184           village: Doarp
1185           "yes": Plak
1186         railway:
1187           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1188           buffer_stop: Stjitblok
1189           construction: Spoarwei yn oanlis
1190           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1191           funicular: Kabelspoarwei
1192           halt: Treinhalte
1193           junction: Oansluting
1194           level_crossing: Oerwei
1195           light_rail: Sneltrem
1196           miniature: Miniatuerspoar
1197           monorail: Monorail
1198           narrow_gauge: Smelspoarwei
1199           platform: Spoarbaanperron
1200           preserved: Museumspoarwei
1201           proposed: Spoarwei yn plenning
1202           rail: Spoar
1203           spur: Lokaalspoarwei
1204           station: Spoarweistasjon
1205           stop: Spoarhalte
1206           subway: Metro
1207           subway_entrance: Metroyngong
1208           switch: Wiksel
1209           tram: Trembaan
1210           tram_stop: Tremhalte
1211           turntable: Draaiskiif
1212           yard: Spoaremplasemint
1213         shop:
1214           agrarian: Agraryske winkel
1215           alcohol: Sliterij
1216           antiques: Antyk
1217           appliance: Wytguodsaak
1218           art: Keunstwinkel
1219           baby_goods: Poppeguod
1220           bag: Tassewinkel
1221           bakery: Bakker
1222           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1223           beauty: Skientmesalon
1224           bed: Bêdesaak
1225           beverages: Drankewinkel
1226           bicycle: Fytsesaak
1227           bookmaker: Wedkantoar
1228           books: Boekhannel
1229           boutique: Boetyk
1230           butcher: Slachter
1231           car: Autohannel
1232           car_parts: Autoûnderdielen
1233           car_repair: Autoreparaasje
1234           carpet: Tapitewinkel
1235           charity: Goeddiedigenswinkel
1236           cheese: Tsiiswinkel
1237           chemist: Drogist
1238           chocolate: Sûkelarje
1239           clothes: Kleanwinkel
1240           coffee: Kofjewinkel
1241           computer: Kompjûtersaak
1242           confectionery: Snobberswinkel
1243           convenience: Gemakswinkel
1244           copyshop: Kopiearwinkel
1245           cosmetics: Kosmetikawinkel
1246           craft: Keunstnersnedichheden
1247           curtain: Gerdinesaak
1248           dairy: Suvelwinkel
1249           deli: Delikatessen
1250           department_store: Warehûs
1251           discount: Priisfjochter
1252           doityourself: Selsdoggerssaak
1253           dry_cleaning: Stomerij
1254           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1255           electronics: Elektroanikasaak
1256           erotic: Sekswinkel
1257           estate_agent: Makelder
1258           fabric: Lapewinkel
1259           farm: Boereferkeap
1260           fashion: Moadesaak
1261           fishing: Fiskerijnedichheden
1262           florist: Blommist
1263           food: Itenswarewinkel
1264           frame: Listemakkerij
1265           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1266           furniture: Meubelsaak
1267           garden_centre: Túnsintrum
1268           gas: Gasflesseboer
1269           general: Buertwinkel
1270           gift: Kadowinkel
1271           greengrocer: Grientesaak
1272           grocery: Krûdenierswinkel
1273           hairdresser: Kapper
1274           hardware: Boumerk
1275           health_food: Reformwinkel
1276           hearing_aids: Harktastellen
1277           herbalist: Krûdeminger
1278           hifi: Hifi-winkel
1279           houseware: Húshâldwinkel
1280           ice_cream: Iiskosaak
1281           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1282           jewelry: Juwelier
1283           kiosk: Kiosk
1284           kitchen: Keukenynrjochting
1285           laundry: Waskerij
1286           locksmith: Slotmakker
1287           lottery: Lotterij
1288           mall: Winkelsintrum
1289           massage: Massaazje
1290           medical_supply: Medyske helpmiddels
1291           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1292           money_lender: Jildsjitter
1293           motorcycle: Motorfytsesaak
1294           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1295           music: Muzykwinkel
1296           musical_instrument: Muzykynstruminten
1297           newsagent: Krantekiosk
1298           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1299           optician: Brillewinkel
1300           organic: Biologyske winkel
1301           outdoor: Bûtensportsaak
1302           paint: Fervewinkel
1303           pastry: Banketbakker
1304           pawnbroker: Lommert
1305           perfumery: Parfumery
1306           pet: Bistewinkel
1307           pet_grooming: Bistefersoarging
1308           photo: Fotosaak
1309           seafood: Seebanket
1310           second_hand: Omrinwinkel
1311           sewing: Naaiwinkel
1312           shoes: Skuonwinkel
1313           sports: Sportsaak
1314           stationery: Kantoarboekhannel
1315           storage_rental: Oplachferhier
1316           supermarket: Supermerk
1317           tailor: Kleanmakker
1318           tattoo: Tatoewinkel
1319           tea: Teewinkel
1320           ticket: Kaartferkeap
1321           tobacco: Sigareboer
1322           toys: Boartersguodwinkel
1323           travel_agency: Reisburo
1324           tyres: Bannesaak
1325           vacant: Leechsteande winkel
1326           variety_store: Lytswarehûs
1327           video: Fideoteek
1328           video_games: Fideospullewinkel
1329           wholesale: Gruthannel
1330           wine: Wynwinkel
1331           "yes": Winkel
1332         tourism:
1333           alpine_hut: Berchhutte
1334           apartment: Fakânsje-appartemint
1335           artwork: Keunstwurk
1336           attraction: Attraksje
1337           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1338           cabin: Toeristehutte
1339           camp_pitch: Kampearplak
1340           camp_site: Kampearterrein
1341           caravan_site: Kampearweinterrein
1342           chalet: Sjalet
1343           gallery: Keunstmuseum
1344           guest_house: Pinsjon
1345           hostel: Hostel
1346           hotel: Hotel
1347           information: Ynformaasje
1348           motel: Motel
1349           museum: Museum
1350           picnic_site: Piknikplak
1351           theme_park: Ferdivedaasjepark
1352           viewpoint: Utsjochpunt
1353           wilderness_hut: Natuerhutte
1354           zoo: Dieretún
1355         tunnel:
1356           building_passage: Geboutrochgong
1357           culvert: Dûker
1358           "yes": Tunnel
1359         waterway:
1360           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1361           boatyard: Skipswerf
1362           canal: Kanaal
1363           dam: Daam
1364           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1365           ditch: Sleat
1366           dock: Dok
1367           drain: Ofwettering
1368           lock: Slûs
1369           lock_gate: Slûsdoar
1370           mooring: Oanlisplak
1371           rapids: Streamfersnelling
1372           river: Rivier
1373           stream: Stream
1374           wadi: Wady
1375           waterfall: Wetterfal
1376           weir: Keardaam
1377           "yes": Wetterwei
1378       admin_levels:
1379         level2: Ryks-/steatsgrins
1380         level3: Lâns-/regiogrins
1381         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1382         level5: Regiogrins
1383         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1384         level7: Gemeentegrins
1385         level8: Gemeente-/stedsgrins
1386         level9: Steds-/doarpsgrins
1387         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1388         level11: Wyk-/buertgrins
1389       types:
1390         cities: Grutte stêden
1391         towns: Stêden
1392         places: Plakken
1393     results:
1394       no_results: Gjin treffers fûn
1395       more_results: Mear treffers
1396   issues:
1397     index:
1398       title: Problemen
1399       select_status: Status selektearje
1400       select_type: Type selektearje
1401       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1402       reported_user: Melde meidogger
1403       not_updated: Net bywurke
1404       search: Sykje
1405       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1406       user_not_found: Meidogger bestiet net
1407       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1408       status: Status
1409       reports: Meldings
1410       last_updated: Lêst bywurke
1411       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1412       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1413       link_to_reports: Meldings besjen
1414       reports_count:
1415         one: 1 melding
1416         other: '%{count} meldings'
1417       reported_item: Meld elemint
1418       states:
1419         ignored: Negearre
1420         open: Iepen
1421         resolved: Oplost
1422     update:
1423       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1424       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1425       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1426     show:
1427       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1428       reports:
1429         one: 1 melding
1430         other: '%{count} meldings'
1431       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1432       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1433       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1434       resolve: Oplosse
1435       ignore: Negearje
1436       reopen: Weriepenje
1437       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1438       read_reports: Meldings lêze
1439       new_reports: Nije meldings
1440       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1441       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1442       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1443     resolve:
1444       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1445     ignore:
1446       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1447     reopen:
1448       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1449     comments:
1450       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1451       reassign_param: Probleem weryndiele?
1452     reports:
1453       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1454     helper:
1455       reportable_title:
1456         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1457         note: 'Notysje #%{note_id}'
1458   issue_comments:
1459     create:
1460       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1461       issue_reassigned: Jo reäksje is oanmakke, en it probleem is weryndield
1462   reports:
1463     new:
1464       title_html: '%{link} melde'
1465       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1466       disclaimer:
1467         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1468           fêststean:'
1469         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1470           is
1471         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1472           fan jo meileden út 'e mienskip
1473         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1474           meidogger
1475       categories:
1476         diary_entry:
1477           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1478           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1479           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1480           other_label: Oar
1481         diary_comment:
1482           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1483           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1484           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1485           other_label: Oar
1486         user:
1487           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1488           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1489           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1490           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1491           other_label: Oar
1492         note:
1493           spam_label: Dizze notysje is spam
1494           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1495           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1496           other_label: Oar
1497     create:
1498       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1499       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1500   layouts:
1501     logo:
1502       alt_text: OpenStreetMap-logo
1503     home: Nei jo fêste lokaasje
1504     logout: Ofmelde
1505     log_in: Oanmelde
1506     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1507     sign_up: Ynskriuwe
1508     start_mapping: Set útein
1509     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1510     edit: Bewurkje
1511     history: Skiednis
1512     export: Eksportearje
1513     issues: Problemen
1514     data: Gegevens
1515     export_data: Data eksportearje
1516     gps_traces: GPS-trajekten
1517     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1518     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1519     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1520     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1521     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1522     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1523     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1524       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1525     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1526     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1527       en oare %{partners}.
1528     partners_ucl: UCL
1529     partners_fastly: Fastly
1530     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1531     partners_partners: partners
1532     tou: Gebrûksbetingsten
1533     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1534       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1535     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1536       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1537     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1538     help: Help
1539     about: Oer
1540     copyright: Auteursrjochten
1541     community: Mienskip
1542     community_blogs: Mienskipsblochs
1543     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1544     foundation: Stifting
1545     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1546     make_a_donation:
1547       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1548       text: Donaasje jaan
1549     learn_more: Mear witte
1550     more: Mear
1551   user_mailer:
1552     diary_comment_notification:
1553       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1554       hi: Goeie %{to_user},
1555       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1556         %{subject}:'
1557       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1558         as ûnderwerp %{subject}:'
1559       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1560         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1561       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1562         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1563     message_notification:
1564       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1565       hi: Goeie %{to_user},
1566       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1567         %{subject}:'
1568       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1569         ûnderwerp %{subject}:'
1570       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1571         werom jaan op %{replyurl}
1572       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1573         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1574     friendship_notification:
1575       hi: Goeie %{to_user},
1576       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1577       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1578       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1579       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1580       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1581       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1582     gpx_description:
1583       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1584         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1585       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1586         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1587     gpx_failure:
1588       hi: Goeie %{to_user},
1589       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1590       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1591         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1592       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1593     gpx_success:
1594       hi: Goeie %{to_user},
1595       loaded_successfully:
1596         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1597         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1598       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1599     signup_confirm:
1600       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1601       greeting: Goeie dêrsa!
1602       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1603       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1604         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1605         te befêstigjen:'
1606       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1607         om jo op 'e gleed te helpen.
1608     email_confirm:
1609       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1610       greeting: Goeie,
1611       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1612         yn %{new_address}.
1613       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1614         te befêstigjen.
1615     lost_password:
1616       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1617       greeting: Goeie,
1618       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1619         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1620       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1621         op 'e nij yn te stellen.
1622     note_comment_notification:
1623       anonymous: In anonime meidogger
1624       greeting: Goeie,
1625       commented:
1626         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1627         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1628           yn stelle reägearre'
1629         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1630           fuortby %{place}.'
1631         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1632           fuortby %{place}.'
1633         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1634           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1635         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1636           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1637       closed:
1638         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1639         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1640           yn stelle oplost'
1641         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1642         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1643           oplost.'
1644         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1645           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1646         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1647           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1648       reopened:
1649         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1650         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1651           yn stelle weraktivearre'
1652         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1653         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1654           weraktivearre.'
1655         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1656           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1657         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1658           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1659       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1660       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1661     changeset_comment_notification:
1662       hi: Goeie %{to_user},
1663       greeting: Goeie,
1664       commented:
1665         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1666           reägearre'
1667         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1668           jo belang yn stelle reägearre'
1669         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1670           fan jo wizigingssets'
1671         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1672           ien fan jo wizigingssets'
1673         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1674           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1675         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1676           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1677         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1678         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1679         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1680       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1681       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1682       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1683         dêr op "Net folgje".
1684       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1685         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1686   confirmations:
1687     confirm:
1688       heading: Besjoch jo e-mail!
1689       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1690       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1691         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1692       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1693         aktivearjen.
1694       button: Befêstigje
1695       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1696       already active: Dat akkount is al befêstige.
1697       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1698       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1699         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1700     confirm_resend:
1701       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1702     confirm_email:
1703       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1704       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1705         te befêstigjen.
1706       button: Befêstigje
1707       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1708       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1709       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1710     resend_success_flash:
1711       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1712         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1713       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1714         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1715         net beäntwurdzje kinne.
1716   messages:
1717     inbox:
1718       title: Ynfek
1719       my_inbox: Myn ynfek
1720       my_outbox: Myn útfek
1721       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1722       new_messages:
1723         one: '%{count} nij berjocht'
1724         other: '%{count} nije berjochten'
1725       old_messages:
1726         one: '%{count} âld berjocht'
1727         other: '%{count} âlde berjochten'
1728       from: Fan
1729       subject: Underwerp
1730       date: Datum
1731       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1732         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1733       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1734     message_summary:
1735       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1736       read_button: As lêzen oanmerke
1737       reply_button: Beäntwurdzje
1738       destroy_button: Wiskje
1739     new:
1740       title: Berjocht stjoere
1741       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1742       subject: Underwerp
1743       body: Ynhâld
1744       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1745     create:
1746       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1747       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1748         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1749     no_such_message:
1750       title: Berjocht ûnbekend
1751       heading: Berjocht ûnbekend
1752       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1753     outbox:
1754       title: Utfek
1755       my_inbox: Myn ynfek
1756       my_outbox: Myn útfek
1757       messages:
1758         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1759         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1760       to: Oan
1761       subject: Underwerp
1762       date: Datum
1763       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1764         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1765       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1766     reply:
1767       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1768         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1769         om beäntwurdzje te kinnen.
1770     show:
1771       title: Berjocht lêze
1772       from: Fan
1773       subject: Underwerp
1774       date: Datum
1775       reply_button: Beäntwurdzje
1776       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1777       destroy_button: Wiskje
1778       back: Werom
1779       to: Oan
1780       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1781         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1782         om it lêze te kinnen.
1783     sent_message_summary:
1784       destroy_button: Wiskje
1785     mark:
1786       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1787       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1788     destroy:
1789       destroyed: Berjocht wiske
1790   passwords:
1791     lost_password:
1792       title: Wachtwurd kwyt
1793       heading: Wachtwurd fergetten?
1794       email address: 'E-mailadres:'
1795       new password button: Nij wachtwurd
1796       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1797         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1798         te stellen.
1799       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1800         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1801       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1802     reset_password:
1803       title: Nij wachtwurd
1804       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1805       reset: Nij wachtwurd
1806       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1807       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1808   preferences:
1809     show:
1810       title: Myn foarkarren
1811       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1812       preferred_languages: Foarkarstalen
1813       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1814     edit:
1815       title: Foarkarren bewurkje
1816       save: Foarkarren bywurkje
1817       cancel: Annulearje
1818     update:
1819       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1820     update_success_flash:
1821       message: Foarkarren bywurke.
1822   profiles:
1823     edit:
1824       title: Profyl bewurkje
1825       save: Profyl bywurkje
1826       cancel: Annulearje
1827       image: Ofbylding
1828       gravatar:
1829         gravatar: Gravatar brûke
1830         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1831         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1832         disabled: Gravatar is útskeakele.
1833         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1834       new image: Ofbyld tafoegje
1835       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1836       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1837       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1838       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1839       home location: Fêste lokaasje
1840       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1841       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1842     update:
1843       success: Profyl bywurke.
1844       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1845   sessions:
1846     new:
1847       title: Oanmelde
1848       heading: Oanmelde
1849       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1850       password: 'Wachtwurd:'
1851       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1852       remember: My ûnthâlde
1853       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1854       login_button: Oanmelde
1855       register now: No ynskriuwe
1856       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1857         en wachtwurd:'
1858       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1859       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1860       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1861         kinnen.
1862       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1863       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1864       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1865         yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1866         in nije befêstigingsmail</a>.
1867       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1868       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1869       auth_providers:
1870         openid:
1871           title: Oanmelde mei OpenID
1872           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1873         google:
1874           title: Oanmelde mei Google
1875           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1876         facebook:
1877           title: Oanmelde mei Facebook
1878           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1879         windowslive:
1880           title: Oanmelde mei Windows Live
1881           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1882         github:
1883           title: Oanmelde mei GitHub
1884           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1885         wikipedia:
1886           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1887           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1888         wordpress:
1889           title: Oanmelde mei Wordpress
1890           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1891         aol:
1892           title: Oanmelde mei AOL
1893           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1894     destroy:
1895       title: Ofmelde
1896       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1897       logout_button: Ofmelde
1898   shared:
1899     markdown_help:
1900       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1901       headings: Koppen
1902       heading: Kop
1903       subheading: Subkop
1904       unordered: Puntelist
1905       ordered: Nûmere list
1906       first: Earste rigel
1907       second: Twadde rigel
1908       link: Keppeling
1909       text: Tekst
1910       image: Ofbyld
1911       alt: Alternative tekst
1912       url: URL
1913     richtext_field:
1914       edit: Bewurkje
1915       preview: Proefbyld
1916   site:
1917     about:
1918       next: Folgjende
1919       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1920       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1921         en kompjûterapparaten'
1922       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1923         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1924         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1925       local_knowledge_title: Lokale kennis
1926       local_knowledge_html: |-
1927         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1928         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1929       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1930       community_driven_html: |-
1931         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1932         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1933         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1934         en in soad oaren.
1935         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1936         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1937         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1938         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1939         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1940       open_data_title: Iepen data
1941       open_data_html: |-
1942         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij en brûk it foar elts doel,
1943         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1944         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1945         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1946         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1947       legal_title: Juridysk
1948       legal_1_html: |-
1949         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1950         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1951         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1952         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1953       legal_2_html: |-
1954         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1955         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1956         <br>
1957         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1958       partners_title: Partners
1959     copyright:
1960       foreign:
1961         title: Oer dizze oersetting
1962         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1963           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1964         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1965       native:
1966         title: Oer dizze side
1967         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1968           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1969           en %{mapping_link}.
1970         native_link: Frysktalige ferzje
1971         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1972       legal_babble:
1973         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1974         intro_1_html: |-
1975           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1976           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1977           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1978           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1979         intro_2_html: |-
1980           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1981           salang't jo OpenStreetMap en syn
1982           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1983           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1984           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1985           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1986         intro_3_1_html: |-
1987           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1988           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1989           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1990         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
1991         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
1992           en doch de neikommende twa dingen:'
1993         credit_2_1_html: |-
1994           <ul>
1995             <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
1996             <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
1997           </ul>
1998         credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
1999           dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
2000           bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
2001           ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
2002           of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
2003           jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
2004           foar \nNammefernijing</a>."
2005         credit_4_html: |-
2006           Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
2007           Databank-lisinsje, kinne jo nei
2008           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
2009           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
2010           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
2011           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
2012           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
2013           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
2014           Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
2015         attribution_example:
2016           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2017           title: Foarbyld nammefermelding
2018         more_title_html: Mear te witten komme
2019         more_1_html: |-
2020           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2021           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2022         more_2_html: |-
2023           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2024           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2025           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2026           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2027           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2028         contributors_title_html: Us bydragers
2029         contributors_intro_html: |-
2030           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2031           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2032           en oare boarnen, dêrûnder:
2033         contributors_at_html: |-
2034           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2035           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2036           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2037           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2038           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2039         contributors_au_html: |-
2040           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2041           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2042           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2043           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2044         contributors_ca_html: |-
2045           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2046           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2047           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2048           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2049           Statistiken Kanada).
2050         contributors_fi_html: |-
2051           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2052           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2053           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2054           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2055         contributors_fr_html: |-
2056           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2057           Direction Générale des Impôts.
2058         contributors_nl_html: |-
2059           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2060           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2061         contributors_nz_html: |-
2062           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2063           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2064           werbrûkber ûnder de lisinsje
2065           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2066         contributors_si_html: |-
2067           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2068           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2069           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2070           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2071         contributors_es_html: |-
2072           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2073           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2074           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2075           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2076         contributors_za_html: |-
2077           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2078           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2079           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2080         contributors_gb_html: |-
2081           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2082           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2083           2010-19.
2084         contributors_footer_1_html: |-
2085           Besjoch de <a
2086           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2087           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2088           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2089         contributors_footer_2_html: |-
2090           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2091           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2092           oanspraaklikens oanfurdiget.
2093         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2094         infringement_1_html: |-
2095           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2096           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2097           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2098         infringement_2_html: |-
2099           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2100           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2101           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2102           of tsjinje it drekst yn op ús
2103           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2104         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2105         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2106           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2107           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2108     index:
2109       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2110         útskeakele.
2111       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2112       permalink: Fêste kepp.
2113       shortlink: Lytse kepp.
2114       createnote: Notysje taheakje
2115       license:
2116         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2117       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2118         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2119     edit:
2120       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2121       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2122         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2123       user_page_link: meidoggerside
2124       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2125       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2126       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2127         foar dizze funksje.
2128     export:
2129       title: Eksportearje
2130       area_to_export: Eksportgebiet
2131       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2132       format_to_export: Bestânsfoarm
2133       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2134       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2135       embeddable_html: Ynbou-HTML
2136       licence: Lisinsje
2137       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2138         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2139       too_large:
2140         advice: |-
2141           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2142           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2143         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2144           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2145           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2146         planet:
2147           title: Planet OSM
2148           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2149         overpass:
2150           title: Overpass API
2151           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2152         geofabrik:
2153           title: Geofabrik Downloads
2154           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2155             stêden
2156         metro:
2157           title: Metro Extracts
2158           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2159         other:
2160           title: Oare boarnen
2161           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2162       options: Opsjes
2163       format: 'Foarm:'
2164       scale: Skaal
2165       max: maks.
2166       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2167       zoom: Sûm
2168       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2169       latitude: 'Bgr.:'
2170       longitude: 'Lgr.:'
2171       output: Utfier
2172       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2173       export_button: Eksportearje
2174     fixthemap:
2175       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2176       how_to_help:
2177         title: Hoe te helpen
2178         join_the_community:
2179           title: Kom by de mienskip
2180           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2181             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2182             en de data sels tafoegje of reparearje.
2183         add_a_note:
2184           instructions_html: |-
2185             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2186             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2187             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2188       other_concerns:
2189         title: Oare betinkings
2190         explanation_html: |-
2191           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2192           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2193           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2194     help:
2195       title: Help krije
2196       introduction: |-
2197         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2198         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2199       welcome:
2200         url: /welcome
2201         title: Wolkom by OpenStreetMap
2202         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2203       beginners_guide:
2204         title: Paadwizer foar begjinners
2205         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2206       help:
2207         title: Help-foarum
2208         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2209       mailing_lists:
2210         title: Mailinglisten
2211         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2212           tematyske as regionale mailinglisten.
2213       forums:
2214         title: Foarums (âld)
2215         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2216           wurkje.
2217       community:
2218         title: Mienskipsfoarum
2219         description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
2220       irc:
2221         title: IRC
2222         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2223       switch2osm:
2224         title: switch2osm
2225         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2226           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2227       welcomemat:
2228         title: Foar organisaasjes
2229         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2230           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2231       wiki:
2232         title: OpenStreetMap-wiki
2233         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2234     potlatch:
2235       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2236         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2237         yn in webblêder.
2238       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2239         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2240       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2241         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2242         hjir jo foarkarren</a>.
2243     sidebar:
2244       search_results: Sykresultaten
2245       close: Slute
2246     search:
2247       search: Sykje
2248       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2249       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2250       from: Fan
2251       to: Nei
2252       where_am_i: Wêr is dit?
2253       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2254       submit_text: Los
2255       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2256     key:
2257       table:
2258         entry:
2259           motorway: Autogongwei
2260           main_road: Haadwei
2261           trunk: Autowei
2262           primary: Primêre wei
2263           secondary: Sekundêre wei
2264           unclassified: Net-klassifisearre wei
2265           track: Lânpaad
2266           bridleway: Ruterpaad
2267           cycleway: Fytspaad
2268           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2269           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2270           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2271           footway: Fuotpaad
2272           rail: Spoarwei
2273           subway: Metrospoar
2274           tram:
2275           - Sneltrem
2276           - trem
2277           cable:
2278           - Kabelbaan
2279           - stuoltsjelift
2280           runway:
2281           - Start-/lânings-
2282           - taksybaan lofthaven
2283           apron:
2284           - Platfoarm
2285           - passazjiershal lofth.
2286           admin: Bestjoerlike grins
2287           forest: Bosk
2288           wood: Wâld
2289           golf: Golfbaan
2290           park: Park
2291           resident: Wengebiet
2292           common:
2293           - Miente
2294           - greide
2295           - tún
2296           retail: Winkelgebiet
2297           industrial: Yndustrygebiet
2298           commercial: Kommersjeel gebiet
2299           heathland: Heidelân
2300           lake:
2301           - Mar
2302           - opslachmar
2303           farm: Boerepleats
2304           brownfield: Braaklân
2305           cemetery: Begraafplak
2306           allotments: Folkstunen
2307           pitch: Sportfjild
2308           centre: Sportsintrum
2309           reserve: Natuerreservaat
2310           military: Militêr terrein
2311           school:
2312           - Skoalle
2313           - universiteit
2314           building: Wichtich gebou
2315           station: Spoarweistasjon
2316           summit:
2317           - Top
2318           - pyk
2319           tunnel: Streekte râne = tunnel
2320           bridge: Swarte râne = brêge
2321           private: Tagong privee
2322           destination: Bestimmingsferkear
2323           construction: Wegen yn oanlis
2324           bicycle_shop: Fytsesaak
2325           bicycle_parking: Fytsestalling
2326           toilets: Húskes
2327     welcome:
2328       title: Wolkom!
2329       introduction_html: |-
2330         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2331         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2332         dingen dy't jo witte moatte.
2333       whats_on_the_map:
2334         title: Wat stiet der op 'e kaart
2335         on_html: |-
2336           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2337           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2338           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2339         off_html: |-
2340           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2341           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2342           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2343       basic_terms:
2344         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2345         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2346           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2347         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2348           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2349         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2350           restaurant of in beam.
2351         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2352           rivier, mar of gebou.
2353         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2354           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2355       rules:
2356         title: Regels!
2357         paragraph_1_html: |-
2358           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2359           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2360           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2361           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2362           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2363       questions:
2364         title: Noch fragen?
2365         paragraph_1_html: |-
2366           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2367           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2368           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2369       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2370       add_a_note:
2371         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2372         paragraph_1_html: |-
2373           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2374           in notysje taheakjen noflik.
2375         paragraph_2_html: |-
2376           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2377           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2378           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2379   traces:
2380     visibility:
2381       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2382       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2383       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2384       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2385         oardere punten mei tiidstimpels)
2386     new:
2387       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2388       visibility_help: wat betsjut dat?
2389       help: Help
2390       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2391     create:
2392       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2393       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2394         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2395         at it dien is.
2396       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2397         flater wiisd. Besykje it nochris
2398       traces_waiting:
2399         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2400           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2401           oare meidoggers.
2402         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2403           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2404           foar oare meidoggers.
2405     edit:
2406       cancel: Annulearje
2407       title: Trajekt %{name} bewurkje
2408       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2409       visibility_help: wat betsjut dat?
2410     update:
2411       updated: Trajekt bywurke
2412     trace_optionals:
2413       tags: Lebels
2414     show:
2415       title: Trajekt %{name} besjen
2416       heading: Trajekt %{name} besjen
2417       pending: DWAANDE
2418       filename: 'Bestânsnamme:'
2419       download: ynlade
2420       uploaded: 'Opladen:'
2421       points: 'Punten:'
2422       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2423       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2424       map: kaart
2425       edit: bewurkje
2426       owner: 'Eigner:'
2427       description: 'Beskriuwing:'
2428       tags: 'Lebels:'
2429       none: Gjint
2430       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2431       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2432       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2433       visibility: 'Sichtberens:'
2434       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2435     trace_paging_nav:
2436       showing_page: Side %{page}
2437       older: Aldere trajekten
2438       newer: Nijere trajekten
2439     trace:
2440       pending: DWAANDE
2441       count_points:
2442         one: 1 punt
2443         other: '%{count} punten'
2444       more: mear
2445       trace_details: Trajektgegevens besjen
2446       view_map: Kaart besjen
2447       edit_map: Kaart bewurkje
2448       public: IEPENBIER
2449       identifiable: IDENTIFISEARBER
2450       private: PRIVEE
2451       trackable: TRASEARBER
2452       by: troch
2453       in: yn
2454     index:
2455       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2456       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2457       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2458       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2459       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2460       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2461         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2462       upload_trace: Trajekt oplade
2463       all_traces: Alle trajekten
2464       my_traces: Myn trajekten
2465       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2466       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2467     destroy:
2468       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2469     make_public:
2470       made_public: Trajekt iepenbier makke
2471     offline_warning:
2472       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2473     offline:
2474       heading: GPX-opslach ôfline
2475       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2476         net beskikber.
2477     georss:
2478       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2479     description:
2480       description_with_count:
2481         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2482         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2483       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2484   application:
2485     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2486     require_cookies:
2487       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2488         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2489     require_admin:
2490       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2491     setup_user_auth:
2492       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2493         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2494       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2495         om der mear oer te witten.
2496       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2497         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2498         mar jo moatte se besjen.
2499     settings_menu:
2500       account_settings: Akkountynstellings
2501       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2502       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2503       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2504   oauth:
2505     authorize:
2506       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2507       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2508         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2509         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2510       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2511       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2512       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2513       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2514       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2515       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2516       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2517       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2518       grant_access: Tagong jaan
2519     authorize_success:
2520       title: Autorisaasjefersyk tastien
2521       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2522       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2523     authorize_failure:
2524       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2525       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2526       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2527     revoke:
2528       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2529     permissions:
2530       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2531     scopes:
2532       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2533       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2534       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2535       write_api: Kaart wizigjen
2536       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2537       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2538       write_notes: Notysjes wizigjen
2539       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2540       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2541   oauth_clients:
2542     new:
2543       title: In nije applikaasje registrearje
2544     edit:
2545       title: Jo applikaasje bewurkje
2546     show:
2547       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2548       key: 'Konsumint-kaai:'
2549       secret: 'Konsumint-geheim:'
2550       url: 'Fersykkaai-URL:'
2551       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2552       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2553       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2554       edit: Gegevens bewurkje
2555       delete: Kliïnt wiskje
2556       confirm: Seker witte?
2557       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2558     index:
2559       title: Myn OAuth-gegevens
2560       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2561       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2562       application: Applikaasjenamme
2563       issued_at: Ofjûn op
2564       revoke: Ynlûke!
2565       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2566       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2567         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2568         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2569       oauth: OAuth
2570       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2571       register_new: Jo applikaasje registrearje
2572     form:
2573       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2574     not_found:
2575       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2576     create:
2577       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2578     update:
2579       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2580     destroy:
2581       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2582   oauth2_applications:
2583     index:
2584       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2585       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2586         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2587         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2588       new: Nije applikaasje registrearje
2589       name: Namme
2590       permissions: Rjochten
2591     application:
2592       edit: Bewurkje
2593       delete: Wiskje
2594       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2595     new:
2596       title: In nije applikaasje registrearje
2597     edit:
2598       title: Jo applikaasje bewurkje
2599     show:
2600       edit: Bewurkje
2601       delete: Wiskje
2602       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2603       client_id: Kliïnt-ID
2604       client_secret: Kliïnt-geheim
2605       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2606         toand
2607       permissions: Rjochten
2608       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2609     not_found:
2610       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2611   oauth2_authorizations:
2612     new:
2613       title: Autorisaasje frege
2614       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2615         neikommende rjochten?'
2616       authorize: Autorisearje
2617       deny: Wegerje
2618     error:
2619       title: In flater die him foar
2620     show:
2621       title: Autorisaasjekoade
2622   oauth2_authorized_applications:
2623     index:
2624       title: Myn autorisearre applikaasjes
2625       application: Applikaasje
2626       permissions: Rjochten
2627       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2628     application:
2629       revoke: Tagong ynlûke
2630       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2631   users:
2632     new:
2633       title: Ynskriuwe
2634       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2635         akkount foar jo oanmeitsje.
2636       about:
2637         header: Frij en bewurkber
2638         html: |-
2639           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2640           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2641           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2642       email address: 'E-mailadres:'
2643       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2644       display name: 'Werjûne namme:'
2645       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2646         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2647       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2648       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2649       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2650         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2651       continue: Ynskriuwe
2652       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2653     terms:
2654       title: Betingsten
2655       heading: Betingsten
2656       heading_ct: Bydragersbetingsten
2657       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2658         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2659       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2660         en takomstige bydragen.
2661       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2662         mei
2663       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2664         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2665         tekst en gean akkoart.
2666       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2667       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2668         Publyk Domein
2669       consider_pd_why: wat is dat?
2670       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2671         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2672       continue: Fierder
2673       decline: Ofwize
2674       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2675         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2676       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2677       legale_names:
2678         france: Frankryk
2679         italy: Itaalje
2680         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2681     terms_declined_flash:
2682       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2683         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2684       terms_declined_link: dizze wikiside
2685     no_such_user:
2686       title: Meidogger ûnbekend
2687       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2688       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2689         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2690       deleted: wiske
2691     show:
2692       my diary: Myn deiboek
2693       new diary entry: nij deiboekstik
2694       my edits: Myn bewurkings
2695       my traces: Myn trajekten
2696       my notes: Myn notysjes
2697       my messages: Myn berjochten
2698       my profile: Myn profyl
2699       my settings: Myn ynstellings
2700       my comments: Myn reäksjes
2701       my_preferences: Myn foarkarren
2702       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2703       blocks on me: Utslutings foar my
2704       blocks by me: Utslutings troch my
2705       edit_profile: Profyl bewurkje
2706       send message: Berjocht stjoere
2707       diary: Deiboek
2708       edits: Bewurkings
2709       traces: Trajekten
2710       notes: Kaartnotysjes
2711       remove as friend: Freon ôffiere
2712       add as friend: Freon tafoegje
2713       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2714       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2715       ct undecided: neat besletten
2716       ct declined: ôfwiisd
2717       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2718       email address: 'E-mailadres:'
2719       created from: 'Oanmakke fan:'
2720       status: 'Status:'
2721       spam score: 'Spamskoare:'
2722       description: Beskriuwing
2723       user location: Lokaasje meidogger
2724       role:
2725         administrator: Dizze meidogger is behearder
2726         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2727         grant:
2728           administrator: Behearder meitsje
2729           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2730         revoke:
2731           administrator: Behearderskip ynlûke
2732           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2733       block_history: Rinnende útslutings
2734       moderator_history: Utslutings útdield
2735       comments: Reäksjes
2736       create_block: Dizze meidogger útslute
2737       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2738       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2739       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2740       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2741       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2742       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2743       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2744       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2745       confirm: Befêstigje
2746       report: Dizze meidogger melde
2747     set_home:
2748       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2749     go_public:
2750       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2751     index:
2752       title: Meidoggers
2753       heading: Meidoggers
2754       showing:
2755         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2756         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2757       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2758       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2759       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2760       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2761       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2762     suspended:
2763       title: Akkount skoattele
2764       heading: Akkount skoattele
2765       support: Stipe
2766     auth_failure:
2767       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2768       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2769       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2770       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2771       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2772       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2773     auth_association:
2774       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2775       option_1: |-
2776         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2777         mei it formulier hjirûnder.
2778       option_2: |-
2779         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2780         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2781         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2782   user_role:
2783     filter:
2784       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2785       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2786       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2787       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2788         ynlûke.
2789     grant:
2790       title: Rol takennen befêstigje
2791       heading: Rol takennen befêstigje
2792       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2793         takenne wolle?
2794       confirm: Befêstigje
2795       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2796         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2797     revoke:
2798       title: Rol ynlûken befêstigje
2799       heading: Rol ynlûken befêstigje
2800       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2801         ynlûke wolle?
2802       confirm: Befêstigje
2803       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2804         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2805   user_blocks:
2806     model:
2807       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2808         as bywurkje te kinnen.
2809       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2810     not_found:
2811       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2812       back: Werom nei de list
2813     new:
2814       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2815       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2816       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2817       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2818       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2819       back: Alle útslutings besjen
2820     edit:
2821       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2822       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2823       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2824       show: Dizze útsluting besjen
2825       back: Alle útslutings besjen
2826     filter:
2827       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2828       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2829         wêze.
2830     create:
2831       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2832         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2833       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2834         te reägearjen.
2835       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2836     update:
2837       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2838         hat, kin it bewurkje.
2839       success: Utsluting bywurke.
2840     index:
2841       title: Utslutings fan meidoggers
2842       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2843       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2844     revoke:
2845       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2846       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2847       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2848       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2849       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2850       revoke: Ynlûke!
2851       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2852     helper:
2853       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2854       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2855       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2856       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2857       block_duration:
2858         hours:
2859           one: 1 oere
2860           other: '%{count} oeren'
2861         days:
2862           one: 1 dei
2863           other: '%{count} dagen'
2864         weeks:
2865           one: 1 wike
2866           other: '%{count} wike'
2867         months:
2868           one: 1 moanne
2869           other: '%{count} moanne'
2870         years:
2871           one: 1 jier
2872           other: '%{count} jier'
2873     blocks_on:
2874       title: Utslutings foar %{name}
2875       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2876       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2877     blocks_by:
2878       title: Utslutings troch %{name}
2879       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2880       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2881     show:
2882       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2883       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2884       created: 'Oanmakke:'
2885       duration: 'Tiidsdoer:'
2886       status: 'Status:'
2887       show: Werjaan
2888       edit: Bewurkje
2889       revoke: Ynlûke!
2890       confirm: Seker witte?
2891       reason: 'Reden foar útsluting:'
2892       back: Alle útslutings besjen
2893       revoker: 'Ynlûker:'
2894       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2895     block:
2896       not_revoked: (net ynlutsen)
2897       show: Werjaan
2898       edit: Bewurkje
2899       revoke: Ynlûke!
2900     blocks:
2901       display_name: Utsletten meidogger
2902       creator_name: Oanmakker
2903       reason: Reden foar útsluting
2904       status: Status
2905       revoker_name: Ynlutsen troch
2906       showing_page: Side %{page}
2907       next: Folgjende »
2908       previous: « Foarige
2909   notes:
2910     index:
2911       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2912       heading: Notysjes fan %{user}
2913       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2914       no_notes: Gjin notysjes
2915       id: ID
2916       creator: Makker
2917       description: Beskriuwing
2918       created_at: Makke op
2919       last_changed: Lêst wizige
2920   javascripts:
2921     close: Slute
2922     share:
2923       title: Diele
2924       cancel: Annulearje
2925       image: Ofbylding
2926       link: Keppeling of HTML
2927       long_link: Kepp.
2928       short_link: Lytse kepp.
2929       geo_uri: Geo-URI
2930       embed: HTML
2931       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2932       format: 'Foarm:'
2933       scale: 'Skaal:'
2934       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2935       download: Ynlade
2936       short_url: Lytse URL
2937       include_marker: Markearder ynfoegje
2938       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2939       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2940       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2941       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2942     embed:
2943       report_problem: Probleem melde
2944     key:
2945       title: Leginda
2946       tooltip: Leginda
2947       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2948     map:
2949       zoom:
2950         in: Ynsûme
2951         out: Utsûme
2952       locate:
2953         title: Myn lokaasje oanjaan
2954         metersPopup:
2955           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2956           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2957         feetPopup:
2958           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2959           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2960       base:
2961         standard: Standert
2962         cyclosm: FytsOSM
2963         cycle_map: Fytskaart
2964         transport_map: Ferfierskaart
2965         hot: Humanitêr
2966         opnvkarte: Ferfiermiddels
2967       layers:
2968         header: Kaartlagen
2969         notes: Kaartnotysjes
2970         data: Kaartdata
2971         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
2972         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
2973         title: Lagen
2974       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
2975       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
2976       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
2977       cyclosm: Kaartstyl troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
2978         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
2979       thunderforest: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
2980         Allan</a>
2981       opnvkarte: Kaartstikken mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
2982       hotosm: Kaartstyl troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
2983         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
2984         Frankryk</a>
2985     site:
2986       edit_tooltip: De kaart bewurkje
2987       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
2988       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
2989       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
2990       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
2991       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
2992       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
2993       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
2994     changesets:
2995       show:
2996         comment: Reägearje
2997         subscribe: Folgje
2998         unsubscribe: Net folgje
2999         hide_comment: ferbergje
3000         unhide_comment: werompleatse
3001     notes:
3002       new:
3003         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
3004           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
3005           notysje oer it probleem.
3006         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
3007           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
3008           auteursrjocht.
3009         add: Notysje taheakje
3010       show:
3011         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
3012           dy't apart neigien wurde moatte.
3013         hide: Ferbergje
3014         resolve: Oplosse
3015         reactivate: Weraktivearje
3016         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
3017         comment: Reägearje
3018         report_link_html: At dizze notysje gefoelige ynformaasje befettet dy't fuorthelle
3019           wurde moat, dan kinne jo %{link}. Los alle oare problemen mei de notysje
3020           graach sels op fia in reäksje.
3021     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3022       dan hjir.
3023     directions:
3024       ascend: Klimmen
3025       engines:
3026         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3027         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3028         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3029         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3030         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3031         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3032       descend: Dalen
3033       directions: Rûtebeskriuwing
3034       distance: Ofstân
3035       errors:
3036         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3037         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3038       instructions:
3039         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3040         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3041         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3042         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3043         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3044         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3045           %{directions}
3046         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3047           %{name}, rjochting %{directions}
3048         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3049         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3050         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3051           %{directions}
3052         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3053         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3054         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3055           rjochting %{directions}
3056         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3057         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3058         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3059         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3060         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3061         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3062         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3063         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3064         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3065         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3066         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3067         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3068         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3069         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3070         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3071           rjochting %{directions}
3072         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3073         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3074         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3075           %{directions}
3076         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3077         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3078         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3079           %{directions}
3080         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3081         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3082         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3083         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3084         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3085         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3086         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3087         follow_without_exit: Folgje %{name}
3088         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3089         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3090         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3091         start_without_exit: Starte op %{name}
3092         destination_without_exit: Bestimming berikt
3093         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3094         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3095         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3096         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3097         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3098         unnamed: nammeleaze wei
3099         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3100         exit_counts:
3101           first: 1e
3102           second: 2e
3103           third: 3e
3104           fourth: 4e
3105           fifth: 5e
3106           sixth: 6e
3107           seventh: 7e
3108           eighth: 8e
3109           ninth: 9e
3110           tenth: 10e
3111       time: Tiid
3112     query:
3113       node: Punt
3114       way: Line
3115       relation: Relaasje
3116       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3117       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3118       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3119     context:
3120       directions_from: Rûte hjir wei
3121       directions_to: Rûte hjir hinne
3122       add_note: Hjir in notysje taheakje
3123       show_address: Adres werjaan
3124       query_features: Skaaimerken opfreegje
3125       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3126   redactions:
3127     edit:
3128       heading: Redigearring bewurkje
3129       title: Redigearring bewurkje
3130     index:
3131       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3132       heading: List fan redigearrings
3133       title: List fan redigearrings
3134     new:
3135       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3136       title: Nije redigearring oanmeitsje
3137     show:
3138       description: 'Beskriuwing:'
3139       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3140       title: Redigearring werjaan
3141       user: 'Oanmakker:'
3142       edit: Dizze redigearring bewurkje
3143       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3144       confirm: Seker witte?
3145     create:
3146       flash: Redigearring oanmakke.
3147     update:
3148       flash: Feroarings bewarre.
3149     destroy:
3150       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3151         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3152       flash: Redigearring ferneatige.
3153       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3154   validations:
3155     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3156     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3157     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3158     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3159 ...