1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
31 create: Регистраци йан
34 create: Нисдар кхоллар
35 update: Хийцам Ӏалашбе
37 create: Сервер тӀейаккха
38 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
41 update: Карлайаккха блок
45 invalid_email_address: электронан поштан адресе тера дац
46 email_address_not_routable: неъбиллина бац
47 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
50 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
52 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
54 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
56 diary_comment: Коммент
57 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
63 node_tag: ТӀадаман тег
65 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
66 old_relation: Шира хилар
67 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
68 old_relation_tag: Хиларан шира тег
70 old_way_node: Зизан шира тӀадам
71 old_way_tag: Зизан шира тег
73 relation_member: Хиларан декъашхо
74 relation_tag: Хиларан тег
78 tracepoint: Трекан тӀадам
81 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
82 user_token: Декъашхочун токен
84 way_node: Сизан тӀадам
88 name: ЦIе (схьадоьхург)
89 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
90 callback_url: URL йухакхайкха
91 support_url: URL гӀо дар
92 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
93 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
95 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
97 allow_write_api: карта нисдар
98 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
99 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
100 allow_write_notes: заметкаш нисайар
110 doorkeeper/application:
112 redirect_uri: URI-ш хийца
113 confidential: Къайле приложени?
126 description: Цуьнах лаьцна
127 gpx_file: GPX файл чуйаккха
128 visibility: Гуш хилар
137 description: Цуьнах лаьцна
139 category: Хьай хаамина бахьан гайта
140 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
142 auth_provider: Аутентификацин провайдер
143 auth_uid: Аутентификаци
144 email: Электронан пошт
145 new_email: Электронан поштан керла адрес
147 display_name: Гуш йолу цӀе
148 description: Цуьнах лаьцна
151 languages: ГӀоле хета меттанаш
152 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
154 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
156 doorkeeper/application:
158 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
159 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
160 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
162 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
164 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
165 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
166 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
167 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
169 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
171 new_email: (гайтан хир йац)
173 distance_in_words_ago:
175 one: '%{count} сахьт герг'
176 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
178 one: '%{count} герг бутт хьалха'
179 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
181 one: '%{count} герг шо хьалха'
182 other: '%{count} месех шо хьалха'
184 one: '%{count} шо герг хьалха'
185 other: '%{count} масех шо хьалха'
186 half_a_minute: ахминот хьалхьа
188 one: секундал кӀезга хьалха
189 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
191 one: минотал кӀезга хьалха
192 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
194 one: шарал кӀезга хьалха
195 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
198 other: '%{count} секунд хьалха'
199 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
201 one: '%{count} де хьалха'
202 other: '%{count} масех де хьалха'
204 one: '%{count} бутт хьалха'
205 other: '%{count} масех бутт хьалха'
207 one: '%{count} шо хьалха'
208 other: '%{count} масех шо хьалха'
210 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
213 description: iD (браузеран тадераг)
216 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
227 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
228 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
229 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
230 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 closed_at_html: Кичйина %{when}
232 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
233 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
234 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
236 title: OpenStreetMap билгалонаш
237 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
238 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
239 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
240 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
241 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
242 commented: керла комментари (герга %{place})
243 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
244 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
251 title: Са аккаунт дӀайаккхар
252 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
254 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
255 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
256 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
257 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
258 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
259 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
261 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
262 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
263 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
265 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
266 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
267 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
268 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
269 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
270 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
272 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
273 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
274 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
275 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
280 my settings: Сан нисдаран гӀирс
281 current email address: Карара электронан поштан адрес
282 external auth: Арахьара аутентификаци
284 link text: хӀун йу хӀара?
286 heading: Йукъара нисайар
287 enabled: ДӀахӀоттийна. Аноним йац, нисайа йиш ю.
288 enabled link text: хӀун йу хӀара?
289 disabled: ДӀасакъаьстина а, нисайа йиш йоцуш а, хьалха дина массо а хийцамаш
291 disabled link text: Соьга хьунда ца йало нийсарш?
293 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
294 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
295 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
296 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
297 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
298 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
300 link text: хӀун йу хӀара?
301 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
302 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
304 heading: Йукъара нисайар
305 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
306 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
307 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
308 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
309 йиш яц картан хаамаш хийца.
310 find_out_why: хӀунда ду хаа
311 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
312 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
314 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
316 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
317 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
318 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
320 success: Аккаунт дӀайаккхина.
322 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
323 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
325 redacted_version: Нисайина верси
326 in_changeset: Нисдарш
328 no_comment: (коммент йац)
329 part_of: Дакъалоцу цу
331 one: '%{count} йукъаметтиг '
332 other: '%{count} йукъаметтигаш'
335 other: '%{count} сизнаш'
336 download_xml: Схьаэца XML
337 view_history: Хьажа истори
338 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
339 view_details: Мадарра
340 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
341 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
342 location: 'Географин йолу меттиг:'
344 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
345 history_title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
347 title_html: 'Сиз: %{name}'
348 history_title_html: 'Сизан истори: %{name}'
352 other: '%{count} шаднаш'
354 one: сиза чохь йу %{related_ways}
355 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
357 title_html: 'Хилар: %{name}'
358 history_title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
361 one: '%{count} декъашхо '
362 other: '%{count} декъашхоша'
364 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
370 entry_html: Хилар %{relation_name}
371 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
374 sorry: 'Халахетарх, %{type} #%{id} цакарий.'
382 title: Тайм-аут гIалат
383 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
391 redaction: Редакци %{id}
392 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
393 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
399 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
400 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
401 load_data: Чубаха хаамаш
406 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
407 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
408 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
409 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
410 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
411 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
412 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
413 email_link: Электронан почта %{email}
415 title: ХӀун йу кхузахь?
416 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
417 nearby: Уллера объекташ
418 enclosing: Йолу меттиг
421 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
424 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
427 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
431 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
432 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
434 comment: 'Керла комментари нисдаран пакет тIе #%{changeset_id} декъашхочо
437 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
438 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
440 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
443 changeset_paging_nav:
444 showing_page: АгӀо %{page}
449 no_edits: (нисдарш дац)
450 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
459 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
460 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
461 title_friend: Хьан доттагӀийн нисдарш
462 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
463 empty: Нисдарш цакарий.
464 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
465 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
466 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
467 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
468 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
469 load_more: Чуйаха кхин а
471 title: 'Нисдарш: %{id}'
472 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
477 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
478 button: ТIевазало дийцар тIе
480 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
481 button: ДӀакъаста дийцар тIера
483 title: 'Нисдарш: %{id}'
484 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
486 title: Иштта хийцама пакет бац
487 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
488 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
489 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
491 title: 'Нисдарш: %{id}'
492 created: Кхоьллина %{when}
493 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
494 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
495 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
496 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
497 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
499 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
500 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
503 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
504 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
505 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
506 hide_comment: къайлайаккха
507 unhide_comment: гайта
509 changesetxml: Нисдарийн XML
510 osmchangexml: osmChange XML
512 nodes: ТӀадамаш (%{count})
513 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
515 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
516 relations: Хилар (%{count})
517 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
519 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
523 km away: Хьун тIера %{count} км
524 m away: Хьун тIера %{count} м
525 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
527 your location: Хьо волу/йолу меттиг
528 nearby mapper: Уллера картадилархо
532 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
534 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
535 my friends: ДоттагӀий
536 no friends: Цкъачунна цхьа а доттагӀ тӀетоьхна вац ахь.
537 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
538 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
540 friends_changesets: доттагӀийн хийцамаш
541 friends_diaries: доттагӀийн тептарш
542 nearby_changesets: лулара хийцамаш
543 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
546 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
549 use_map_link: Карта лела де
552 title_friends: ДоттагӀийн тептарш
553 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
554 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
555 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
556 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
557 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
559 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
561 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
562 older_entries: Шира дӀайаздарш
563 newer_entries: Керла дӀайаздарш
565 title: ДӀайаздарш тадар
566 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
568 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
569 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
572 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
573 leave_a_comment: Йитта коммент
574 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
577 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
578 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
579 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
582 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
583 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
584 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
585 reply_link: Авторе йаза де
587 one: '%{count} коммент'
588 other: '%{count} комментареш'
589 no_comments: Комментари йац
590 edit_link: Хийца дӀайаздар
591 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
592 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
594 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
596 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
597 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
598 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
600 report: ХӀокху комментах хаамбе
607 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
608 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
610 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
611 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
614 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
615 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
617 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
618 button: ТIевазало дийцар тIе
620 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
621 button: ДӀакъаста дийцар тIера
624 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
625 heading: '%{user} тептар тIе комментареш'
626 subheading_html: тдекъашхочо тептар тIе комментареш тоьхна %{user}
627 no_comments: цхьа комментари йац тептартех
632 newer_comments: Керла комменташ
633 older_comments: Шира комменташ
635 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
639 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
641 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
642 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
644 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
648 notice: Приложенин регистраци йина.
652 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
653 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
655 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
656 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
658 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
659 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
661 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
662 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
664 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
667 address: Хьо волу адрес хьажа
668 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
669 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
670 phone: Хьайн телефон номере хьажа
671 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
674 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
676 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
677 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
680 title: Нийса доцу дехар
681 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
684 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
685 магина йац (HTTP 403)
686 internal_server_error:
687 title: Приложенин гIалат
688 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
689 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
692 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
693 сервер тӀехь (HTTP 404)
696 heading: '%{user} доттагӀ санна тӀетохий?'
697 button: ТӀетоха доттагӀ сана
698 success: '%{name} хIинца хьа доттагI ву!'
699 failed: Бехк ма билла, %{name} доттагӀ санна тӀе цатохавела.
700 already_a_friend: Хьо хӀинца %{name} доттагӀ ву .
701 limit_exceeded: Дукха юзершца доттагӀалла лелийна ахь тӀаьхьарчу хенахь. Кхин
702 доттагӀалла лело гӀертале жимма собар дехьа.
704 heading: ДоттагӀ %{user} дӀаваккхий?
705 button: ДоттагӀ дӀаваккха
706 success: '%{name} хьан доттагIшна йукъара дӀаваьккхина.'
707 not_a_friend: '%{name} хIинца хьа доттагI вац.'
711 results_from_html: '%{results_link} тӀера жамӀаш'
713 search_osm_nominatim:
716 cable_car: Муьшан некъ
717 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
718 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
719 gondola: Канатан некъ
720 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
721 platter: Бугелан хьалаойург
723 station: Канатан хьалаойургачун станци
724 t-bar: Т-сан хьалаойург
728 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
729 apron: Аэропортан перрон
730 gate: Аэропортан гэйт
732 helipad: Беркеманийн майда
733 holding_position: Собар до меттиг
734 navigationaid: Авиацин навигацина систем
735 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
736 runway: Кема хьалагIоту некъ
737 taxilane: Таксин некъ
738 taxiway: Кема нийсадо некъ
739 terminal: Аэропортер терминал
740 windsock: Мох гойтуш йерг
742 animal_boarding: Дийнатан интернат
743 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
744 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
750 bicycle_parking: Велопарковка
751 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
752 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
753 biergarten: Йий духку меттиг
754 blood_bank: ЦIина доккху банк
755 boat_rental: Лодкан прокат
757 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
758 bus_station: Автобусан станци
760 car_rental: Автомобилийн аренда
761 car_sharing: Каршаринг
762 car_wash: Авто йуьлу меттиг
764 charging_station: Электромашенан ток ло станци
765 childcare: Берига хьожу Iедал
770 community_centre: Йукъараллин центр
771 conference_centre: Конференц-центр
773 crematorium: Крематоорий
776 drinking_water: Молу хи
777 driving_school: Автошкола
779 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
781 ferry_terminal: Пароман станци
782 fire_station: ЦӀеяйаран станци
783 food_court: Ресторанан цӀа
787 grave_yard: ДӀабухку меттиг
788 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
790 hunting_stand: Талларан стенд
792 internet_cafe: Интернет кафе
793 kindergarten: Берийн беш
794 language_school: Мотт Iамо ишкол
796 loading_dock: ТIедуту док
797 love_hotel: Безаман отель
799 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
801 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
802 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
803 music_school: Музыкийн ишкол
804 nightclub: Буьйсанан клуб
805 nursing_home: Къанойн цӀа
806 parking: ДӀахӀуттийла
807 parking_entrance: Парковкан чуволийла
808 parking_space: Парковка
809 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
811 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
813 post_box: Поштан йаьшка
814 post_office: Поштан дакъа
817 public_bath: Йукъара бани
818 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
819 public_building: Йукъараллин гӀишло
820 ranger_station: Рейнджерин станци
821 recycling: Утилизацин меттиг
823 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
825 shelter: ДӀахьуллойла
827 social_centre: Йукъараллин центр
828 social_facility: Социалан гӀишло
830 swimming_pool: Бассейн
835 townhall: ГӀалин администраци
836 training: Ӏаморан меттиг
837 university: Университет
838 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
839 vending_machine: Махбаран автомат
840 veterinary: Ветеринаран клиника
843 waste_disposal: Нехийн бак
844 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
845 watering_place: Хи доккху меттиг
846 water_point: Хи гулдар
847 weighbridge: ТӀайан терза
850 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
851 administrative: Административан дакъа
852 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
853 national_park: Къоман парк
854 political: Хьаржаман доза
855 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
860 suspension: Тиллина тӀай
861 swing: ДӀахьовзаран тӀай
872 civic: Граждански гӀишло
873 college: Колледжан гIишло
874 commercial: Коммерцин гӀишло
875 construction: Йаш йолу гIишло
877 detached: Ша лаьтта цIа
879 duplex: Шина агIор цIа
881 farm_auxiliary: Фермера цIа
886 hospital: Лазартне гIишло
889 houseboat: ЦӀийнан хинкема
891 industrial: Промышленни гӀишло
892 kindergarten: Берийн беш
893 manufacture: Промышленни гӀишло
894 office: Офисан гIишло
895 public: Йукъараллин гӀишло
896 residential: Нах беха цIа
897 retail: Йохк-эцаран гIишло
900 school: Ишколан гIишло
901 semidetached_house: Ши петар йол цIа
902 service: Сервисан гIишло
905 static_caravan: ДIайсалело цIа
907 temple: Килсан гIишло
908 terrace: МогIара цIенош
909 train_station: Аьчка некъан вокзал
910 university: Университет
918 beekeeper: Накхаршлелорхо
921 carpenter: Дечиг-пхьар
922 caterer: Юург латтош верг
923 confectionery: Кондитерски
924 dressmaker: ХIумаша тоьгург
925 electrician: Электрик
926 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
928 glaziery: Аьнглилелархо
931 metal_construction: Эчкан пхьар
933 photographer: Суртдоккхург
937 shoemaker: Эткийн пхьар
938 stonemason: ТӀулгбуттург
940 window_construction: Кораш до меттиг
941 winery: Вино до меттиг
944 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
945 ambulance_station: Сиха гIо до станци
946 assembly_point: Гулдо меттиг
947 defibrillator: Дефибриллятор
948 fire_extinguisher: ЦӀейойург
949 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
950 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
951 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
952 phone: Аварийн телефон
953 siren: Аварийн хаамийн сирен
954 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
955 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
957 abandoned: Тесна некъ
958 bridleway: Говр хьохку некъ
959 bus_guideway: Автобусан моха
960 bus_stop: Автобус соцу меттиг
961 construction: Некъ тобар
962 corridor: Йуккъахула чекхвала
964 cycleway: Вилиспетан некъ
966 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
967 emergency_bay: Аварийн лоттийла
970 give_way: Знак "Некъ битта"
971 living_street: Нах беха урам
972 milestone: Километаран бIогIам
974 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
975 motorway_link: Некъан къастар
976 passing_place: Некъ къастаран моха
978 pedestrian: ГIаш лела урам
981 primary_link: Коьрта некъ
982 proposed: Проектехь болу некъ
983 raceway: Машен къовсу некъ
985 rest_area: СадоӀу зона
987 secondary: Къезга лелабо некъ
988 secondary_link: Къезга лелабо некъ
990 services: Некъаца йолу сервис
991 speed_camera: Сихаллин камера
994 street_lamp: Урамера фонарь
995 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
996 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
998 traffic_mirror: Некъан куьзга
999 traffic_signals: Светофор
1002 trunk_link: Бокх некъ
1003 turning_circle: Чувоьрзу гуо
1004 turning_loop: Чувоьрзу некъ
1005 unclassified: Меттигера некъ
1008 aircraft: Историйн кема
1009 archaeological_site: Эхкарш
1010 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
1011 battlefield: ТӀеман бай
1012 boundary_stone: Дозанан тӀулг
1013 building: Историн гӀишло
1015 cannon: Историйн йокх топ
1017 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
1019 city_gate: ГӀалин ков
1020 citywalls: Историн чӀагӀанаш
1022 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
1023 hollow_way: ТIаьIана некъ
1027 milestone: Историйн мур
1029 mine_shaft: Шахтан гIад
1031 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1032 roman_road: Римхойн некъ
1034 rune_stone: Рунийн тIулг
1038 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1039 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1040 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1041 wreck: ХIорд-кеман остов
1046 allotments: Бешлелор
1047 aquaculture: Аквакультур
1049 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1051 commercial: Офисан меттиг
1052 conservation: Лардойла
1053 construction: ГӀишлош йар
1054 farmland: ДIадуьйша латт
1055 farmyard: Ферман керт
1059 greenfield: Кхиаза йолу территори
1060 industrial: Ерматаллин кIошта
1061 landfill: ДӀакхийсуьйла
1063 military: ТӀеман меттиг
1065 orchard: Стоьмийн беш
1066 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1068 railway: Аьчкан некъ
1069 recreation_ground: СадоӀу некъ
1070 religious: Динан территори
1071 reservoir: Хи латтийла
1072 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1073 residential: Нах беха меттиг
1074 retail: Мах бен территори
1075 village_green: Эвлан юкъ
1076 vineyard: Кемсийн беш
1079 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1080 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1082 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1083 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1085 bowling_alley: Боулинган моха
1086 common: Йукъара латта
1088 dog_park: ЖIаьлина майда
1089 firepit: ЦIе латто меттиг
1090 fishing: ЧӀерийлецар
1091 fitness_centre: Фитнес-центр
1092 fitness_station: Тренажер
1094 golf_course: Гольфан майда
1095 horse_riding: Говр хохку меттиг
1098 miniature_golf: Минигольф
1099 nature_reserve: Лардойла
1100 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1102 picnic_table: Пикникан стоьла
1103 pitch: Спортан майда
1104 playground: Берийн ловзу майда
1105 recreation_ground: СадоӀу зона
1109 sports_centre: Спортан центр
1111 swimming_pool: Бассейн
1113 water_park: Аквапарк
1117 advertising: Реклама
1119 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1123 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1126 cairn: ТIулган пирамида
1127 chimney: КӀуьран биргӀа
1129 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1132 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1134 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1136 gasometer: Газгольдер
1143 mineshaft: Шахтан гIад
1144 monitoring_station: Тидам бо станци
1145 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1147 pipeline: Турбанаш йахкар
1148 pumping_station: Насосан станци
1149 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1151 snow_cannon: Ло тухарг
1152 snow_fence: Лона дуьхьало
1153 storage_tank: Къойлана резервуар
1154 street_cabinet: Урамера шкаф
1155 surveillance: Тидам бо камер
1158 utility_pole: Тоькан бIогIам
1159 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1160 watermill: Хина хьера
1162 water_tower: Хин бӀов
1164 water_works: Хидокху меттиг
1165 windmill: Мохан электростанци
1167 "yes": Адмо кхоьллина
1169 airfield: ТIеман аэродром
1172 checkpoint: Блокпост
1179 bare_rock: Йерзина тарх
1183 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1185 coastline: ХӀордан йист
1188 fell: Ломар йеса меттиг
1200 marsh: Буц йолу ишал
1211 scree: Охьатекхна жагӀа
1220 tree_row: Диттан могӀа
1225 wetland: Ишалан меттиг
1227 "yes": Ӏаламан хӀума
1229 accountant: Бухгалтер
1230 administrative: Администраци
1231 advertising_agency: Рекламан агентство
1232 architect: Архитектор
1233 association: Ассоциаци
1235 diplomatic: Дипломатин офис
1236 educational_institution: Дешаран меттиг
1237 employment_agency: Болх луьху агентство
1238 energy_supplier: Ток латтучун офис
1239 estate_agent: ГIишлонан агенство
1240 financial: Финансан офис
1241 government: Ӏедалан урхалла
1242 insurance: Страховийн офис
1245 logistics: Логистикан офис
1246 newspaper: Газетан офис
1249 religion: Динан офис
1250 research: Талламан офис
1251 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1252 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1253 travel_agent: Туристийн агенталла
1256 allotments: Бешлелор
1257 archipelago: Архипелаг
1259 city_block: ГӀалин куп
1268 isolated_dwelling: Фермера цIа
1270 municipality: Муниципалитет
1271 neighbourhood: Лулахалла
1273 postcode: Поштан индекс
1274 quarter: ГӀалин кӀошт
1285 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1286 buffer_stop: Буферан сацар
1287 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1288 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1289 funicular: Фуникулер
1290 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1291 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1292 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1293 light_rail: Йей рельсан транспорт
1294 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1296 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1297 platform: Эчка некъан платформа
1298 preserved: Историйн эчка некъ
1299 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1301 spur: ЦӀерпоштан лини
1302 station: ЦӀерпоштан вокзал
1303 stop: ЦӀерпоштан сацар
1305 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1306 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1308 tram_stop: Трамвайан сацар
1309 turntable: Чуваьрзу гуо
1310 yard: ЦӀерпоштан керт
1312 agrarian: Латталелахочун туька
1313 alcohol: Къаьркъан туька
1314 antiques: Антиквариат
1315 appliance: Чура хӀумман туька
1316 art: Исбаьхьаллин салон
1317 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1318 bag: Тоьрмагин туька
1320 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1321 beauty: Хазалан салон
1322 bed: Меттан хӀуманаш
1323 beverages: Маларш духку туька
1324 bicycle: Вилспетан туька
1328 butcher: Жижиг духку туька
1330 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1331 car_repair: Машен тайорг
1333 charity: СагӀийна туька
1334 cheese: Нехчан туька
1337 clothes: Духарш духку туька
1338 coffee: Кофина туька
1339 computer: Компьютеран туька
1340 confectionery: Кондитеран туька
1341 convenience: Сурсатина туька
1342 copyshop: Копий йо меттиг
1343 cosmetics: Косметика
1344 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1345 curtain: Бойш йухку туька
1347 deli: Деликатесан туька
1348 department_store: Универсам
1349 discount: ДӀадохкаран туька
1350 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1351 dry_cleaning: Химйилар
1352 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1353 electronics: Электроникан туька
1354 erotic: Эротикан туька
1355 estate_agent: ГIишлонан агенство
1356 fabric: Къади духку туька
1357 farm: Кертар сурсатийн туька
1358 fashion: Духаран туька
1359 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1360 florist: Зезагийна туька
1363 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1365 garden_centre: Бешан центр
1366 gas: Газ техникан гӀирс
1367 general: Йукъара туька
1368 gift: СовгӀатийн туька
1369 greengrocer: Хасстоьман туька
1370 grocery: Сурсатин туька
1371 hairdresser: Парикмахер
1372 hardware: ГӀирсан туька
1373 health_food: Могша даарин туька
1374 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1375 herbalist: Бецан говзанча
1376 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1377 houseware: ПхьегӀийн туька
1378 ice_cream: Морожени туька
1379 interior_decoration: Интерьер кечйар
1380 jewelry: Деши духка туька
1382 kitchen: Кухни туька
1383 laundry: ХӀуманаш йутту
1388 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1389 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1390 money_lender: Кредитор
1391 motorcycle: Моццикалан туька
1392 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1393 music: Музыкийн туька
1394 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1395 newsagent: Газетийн киоск
1396 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1398 organic: Органикан сурсата туька
1399 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1400 paint: Басарши туька
1403 perfumery: Парфюмери
1405 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1407 seafood: ХӀордан сурсаташ
1408 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1409 sewing: ХIум тоьгу цех
1411 sports: Спортан туька
1412 stationery: Канцеляран гIирс
1413 storage_rental: Дуон аренда
1414 supermarket: Супермаркет
1419 tobacco: Сигаьркан туька
1420 toys: Ловза хIуман туька
1421 travel_agency: Туристийн агенство
1422 tyres: Чкъурган туька
1424 variety_store: Цхьа мах болу туька
1426 video_games: Видеоловзаршан туька
1427 wholesale: Туьпахьан туька
1431 alpine_hut: Альпийн цӀа
1432 apartment: Апартаменташ
1433 artwork: Исбаьхьаллин болх
1434 attraction: Сийлахь меттиг
1435 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1436 cabin: Туристан лаппагӀа
1439 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1442 guest_house: Хьешан цIа
1448 picnic_site: Пикникан меттиг
1449 theme_park: Сакъуьру парк
1450 viewpoint: Хьажаран меттиг
1451 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1454 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1458 artificial: Искусствени хи дIадохар
1462 derelict_canal: Дакъадела татол
1467 lock_gate: Шлюзан ков
1468 mooring: Швартовкан меттиг
1475 "yes": Хичура маршрут
1477 level2: Паччалкхан доза
1478 level3: Регионан доза
1480 level5: Регионан доза
1481 level6: КIоштан доза
1482 level7: Муниципалитетан доза
1485 level10: ГӀалин йистан доза
1486 level11: Лулахойн доза
1489 towns: ГӀаланийн маттигаш
1492 no_results: ХӀума ца карийна
1493 more_results: Кхин каринарш
1497 select_status: Харжа статус
1498 select_type: Харжа тайпа
1499 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1500 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1501 not_updated: Карлайаккхин йац
1503 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1504 link_to_reports: Хаамашка хьажа
1510 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1511 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1514 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1515 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1517 one: '%{count} хаам'
1518 other: '%{count} хаамаш'
1519 reported_item: Хаамин тема
1521 title: '%{status} проблема #%{issue_id}'
1523 one: '%{count} хаам'
1524 other: '%{count} хаамаш'
1525 no_reports: Цхьа хаам бац
1526 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1527 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1528 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1530 ignore: Тергал ца дан
1531 reopen: Йуха схьайелла
1532 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1533 read_reports: Баьшна хаамаш
1534 new_reports: Керла хаамаш
1535 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1536 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1537 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1539 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1541 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1543 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1545 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1546 reassign_param: ДIахьажайай проблем?
1548 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1551 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1552 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1555 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1556 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1559 title_html: Хаам %{link}
1560 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1562 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1563 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1564 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1566 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1569 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1570 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1571 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1572 other_label: Кхийерг
1574 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1575 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1576 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1577 other_label: Кхийерг
1579 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1580 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1581 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1582 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1583 other_label: Кхийерг
1585 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1586 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1587 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1588 other_label: Кхийерг
1590 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1591 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1594 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1596 logout: Болх дӀаберзор
1598 sign_up: ДӀайаздалар
1599 start_mapping: Карт дила волаво
1605 export_data: Хаамаш экспортбан
1606 gps_traces: GPS-трекаш
1607 gps_traces_tooltip: Болхбе GPS-трекашца
1608 user_diaries: Декъашхочун дневник
1609 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1610 tag_line: Маьрша дуьненан Вики карта
1611 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1612 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1613 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1614 intro_2_create_account: Декъашхочун аккаунт кхолла
1615 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1617 partners_fastly: Сиха
1618 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1619 partners_partners: Партнёраш
1621 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1622 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1623 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1624 белхаш дӀахьош долу дер.
1625 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1626 donate: Дехар ду, гӀо де OpenStreetMap %{link} аппаратан фонда карлайоккхуш.
1628 about: Проектах лаьцна
1629 copyright: Авторийн бакъонаш
1632 community_blogs: Тобан блог
1633 community_blogs_title: OpenStreetMap тобан декъашхошна блогаш
1634 learn_more: Цул совнаха хаа
1637 diary_comment_notification:
1638 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1639 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1640 hi: Маршалла ду %{to_user},
1641 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1642 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1643 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1644 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1645 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1646 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1647 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1648 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1649 message_notification:
1650 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1651 hi: Маршалла ду %{to_user},
1652 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1653 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1655 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1656 ду %{replyurl} тӀера
1657 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1658 мегар ду %{replyurl} тӀера
1659 friendship_notification:
1660 hi: Маршалла ду %{to_user},
1661 subject: '[OpenStreetMap] %{user} хьо доттагӀ санна тӀетоьхна'
1662 had_added_you: '%{user} -о OpenStreetMap чохь хьо доттагӀ санна тӀетоьхна.'
1663 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1664 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1665 befriend_them: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1666 befriend_them_html: Иштта %{befriendurl} чохь доттагӀ санна тӀетоха йиш йу хьан.
1668 description_with_tags: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1669 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1670 description_with_tags_html: 'Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %{trace_description}
1671 описаниеца а, хӀара тегашца а: %{tags}'
1672 description_with_no_tags: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1673 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1674 description_with_no_tags_html: Иза хьан GPX файлах тера йу %{trace_name} %%{trace_description}
1675 дицарца, цхьа а тег йоцуш
1677 hi: Маршалла ду %{to_user},
1678 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1679 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1681 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1683 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1685 hi: Маршалла ду %{to_user},
1687 one: кхиамца дӀатоьхна %{trace_points}хила тарлучу %{count} point. точках.
1688 other: loaded successfully with %{trace_points}хила тарлучу %{count} points.
1690 trace_location: Хьан лар лело йиш йу %{trace_url}
1691 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1692 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1694 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1696 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1698 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1699 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1700 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1701 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1702 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1703 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1705 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1707 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1708 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1709 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1712 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1714 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1715 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1716 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1717 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1718 note_comment_notification:
1719 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1720 anonymous: Анониман декъашхой
1723 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1724 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1726 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1727 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1728 тӀехь %{place} уллехь.'
1729 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1730 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1731 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1732 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1734 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1735 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1737 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1739 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1740 %{place} гена йоцуш.'
1741 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1743 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1744 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1746 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1748 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1750 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1752 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1754 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1755 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1756 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1757 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1758 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1759 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1760 changeset_comment_notification:
1761 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1762 hi: Маршалла ду %{to_user},
1765 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1767 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1768 хетта хийцаман гуламна'
1769 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1771 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1773 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1774 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1775 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1776 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1777 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1778 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1779 partial_changeset_without_comment: комментарица
1780 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1781 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1782 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1783 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1786 heading: Хьайн почте хьажа!
1787 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1788 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1789 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1790 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1793 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1794 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1795 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1796 resend_html: Нагахь санна хьуна оха тӀечӀагӀдаран почта йуха дӀаяхьийта оьшуш
1797 делахь, %{reconfirm_link}.
1798 click_here: тӀетаӀайе кхузахь
1800 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1802 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1803 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1804 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1806 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1807 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1808 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1809 resend_success_flash:
1810 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1811 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1812 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1813 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1814 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1818 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1820 one: '%{count} керла хаам'
1821 other: '%{count} керла хаамаш'
1823 one: '%{count} шира хаам'
1824 other: '%{count} шира хаамаш'
1825 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1826 къамел да мегар дарий?
1827 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1835 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1836 read_button: Билгалйе йешна санна
1837 reply_button: Жоп ло
1838 destroy_button: ДӀайаккха
1839 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1841 title: ДӀабахьийта хаам
1842 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1843 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1845 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1846 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1847 гӀортале жимма собар дехьа.
1849 title: Иштта хаам бац
1850 heading: Иштта хаам бац
1851 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1853 title: ДӀайохьуьйтурш
1856 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1857 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1858 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1859 къамел да мегар дарий?
1860 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1862 title: ДӀадаьхна хаамаш
1864 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1865 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1867 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу декъашхочуьнга
1868 ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп даларна а.
1870 title: Хаамашка хьажар
1871 reply_button: Жоп ло
1872 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1873 destroy_button: ДӀайаккха
1875 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1876 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1878 sent_message_summary:
1879 destroy_button: ДӀайаккха
1881 my_inbox: Сан чудохурша
1882 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1883 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1885 as_read: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1886 as_unread: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1888 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1889 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1891 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1894 title: Пароль меттахӀоттор
1895 heading: Йицйелла пароль?
1896 email address: Электронан поштан адрес
1897 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1898 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1899 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1901 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1902 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1903 ссылка кхачор йу хьуна.
1905 title: Йуха а йазйе пароль
1906 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1907 reset: ХӀоттайе пароль
1908 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1910 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1911 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1914 title: Суна хазахеттарш
1915 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
1916 preferred_languages: ГӀоле хета меттанаш
1917 edit_preferences: Хийца хазахеттарш
1919 title: Хийца хазахеттарш
1920 save: Карладаха хазахеттарш
1923 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1924 update_success_flash:
1925 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1928 title: Профиль нисйан
1929 save: Карлайаккха профиль
1933 gravatar: Gravatar лелайар
1934 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1935 disabled: Gravatar дӀайайина.
1936 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1937 new image: Сурт тӀетоха
1938 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1939 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1940 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1941 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1942 home location: Со волу меттиг
1943 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1944 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1947 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1949 success: Профиль карлаяьккхина.
1950 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1955 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1956 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1958 remember: Дагалаца со
1959 lost password link: Йицйелла пароль?
1961 register now: ДӀадазло
1962 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1964 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1966 title: Болх дӀаберзор
1967 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1968 logout_button: Болх дӀаберзор
1970 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1972 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1977 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1978 headings: Коьрта могlнаш
1981 unordered: Низам боцу къепйоза
1982 ordered: Низам болу къепйоза
1983 first: Хьалхара элемент
1984 second: ШолгIа элемент
1990 codeblock: Кодан блок
1998 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1999 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
2000 а, аппаратан гӀирсашна а'
2001 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
2002 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
2004 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
2005 local_knowledge_html: |-
2006 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
2007 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
2008 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
2009 community_driven_1_html: |-
2010 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
2011 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
2012 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
2013 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
2014 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
2015 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
2016 open_data_title: Беллина хаамаш
2017 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: хьо маьрша ву цунах пайдаэца
2018 муьлххачу а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана.
2019 Нагахь санна ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь
2020 иза бен лицензица дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
2021 open_data_open_data: биллина хаамаш
2022 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
2023 legal_title: Юристийн хаттарш
2024 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
2025 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
2026 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
2027 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
2028 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
2029 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
2030 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
2031 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
2032 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
2033 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
2034 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
2035 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
2037 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
2038 partners_title: Партнёраш
2040 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
2042 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
2043 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
2044 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
2045 english_link: ингалсан оригинал
2047 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2048 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2049 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2050 а ешар сацо мегар ду.
2051 native_link: нохчийн верси
2052 mapping_link: Карт дила волало
2054 introduction_1_html: |-
2055 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2056 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2057 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2058 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2059 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2060 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2061 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2062 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2063 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2065 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2066 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2068 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2069 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2070 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2072 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2073 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2074 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2075 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2076 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2077 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2078 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2080 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2081 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2082 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2083 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2084 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2085 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2086 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2087 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2088 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2089 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2090 attribution_example:
2091 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2092 title: Автор хиларна масал
2093 more_title_html: Кхин алсам довза
2094 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2095 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2096 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2098 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2099 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2100 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2101 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2102 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2103 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2104 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2105 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2106 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2107 contributors_at_credit_html: |-
2108 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2109 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2110 contributors_at_austria: Австри
2111 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2112 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2113 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2114 contributors_au_credit_html: |-
2115 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2116 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2117 contributors_au_australia: Австрали
2118 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2119 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2121 contributors_ca_credit_html: |-
2122 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2123 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2124 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2125 Канадин статистика).
2126 contributors_ca_canada: Канада
2127 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2128 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2129 contributors_cz_czechia: Чехи
2130 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2132 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2133 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2135 contributors_fi_finland: Финлянди
2136 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2137 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2138 Générale des Impôts агӀонера.'
2139 contributors_fr_france: Франци
2140 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2141 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2142 contributors_hr_croatia: Хорвати
2143 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2144 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2145 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2146 2007 шо (%{and_link})'
2147 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2148 contributors_nz_credit_html: |-
2149 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2150 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2151 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2152 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2153 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2154 contributors_rs_credit_html: |-
2155 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2156 (public information of Serbia), 2018.
2157 contributors_rs_serbia: Серби
2158 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2159 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2160 contributors_si_credit_html: |-
2161 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2162 (public information of Slovenia).
2163 contributors_si_slovenia: Словени
2164 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2165 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2166 contributors_es_credit_html: |-
2167 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2168 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2169 National Cartographic System (%{scne_link})
2170 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2171 contributors_es_spain: Испани
2172 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2173 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2174 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2175 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2176 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2177 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2178 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2179 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2180 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2182 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2183 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2184 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2185 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2186 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2187 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2188 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2189 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2190 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2191 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2192 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2193 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2194 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2195 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2196 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2197 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2198 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2199 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2201 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2203 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2205 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2207 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2208 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2210 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2211 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2212 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2213 user_page_link: декъашхочун агӀо
2214 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2215 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2218 manually_select: Билгале кхин меттиг
2220 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2221 odbl: Open Data Commons Open Database License
2223 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2224 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2225 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2226 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2227 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2230 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2233 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2236 title: Чуйолурш Geofabrik
2237 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2241 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2242 export_button: Экспорт йан
2244 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2248 title: Йукъараллехь дӀакхета
2249 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2250 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2251 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2253 instructions_1_html: |-
2254 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2255 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2258 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2259 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2260 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2261 copyright: авторна бакъонан агӀо
2262 working_group: OSMF белхан тоба
2264 title: Нисдар схьаэцар
2265 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2266 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2269 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2270 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2272 title: Волалучуна хьехам
2273 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2275 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2276 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2278 title: Почтан тептарш
2279 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2280 йа регионан дIасатасаршкахь.
2283 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2287 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2288 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2290 title: Организацишна
2291 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2292 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2294 title: OpenStreetMap Вики
2295 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2297 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2298 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2299 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2301 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2302 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2303 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2304 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2307 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2308 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2309 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2310 %{welcome_mat_link}.
2311 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2312 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2314 search_results: Карийнарш
2318 get_directions: Маршрут йила
2319 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2323 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2325 submit_text: Дехьа гӀо
2326 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2331 main_road: Коьрта некъ
2333 primary: Коьрта некъ
2334 secondary: Къезга лелабо некъ
2335 unclassified: Меттигера некъ
2336 pedestrian: ГIаш лела урам
2337 track: Ворданан некъ
2338 bridleway: Говр хьохку некъ
2339 cycleway: Вилспетан некъ
2340 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2341 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2342 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2343 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2344 footway: ГIаш лела кача
2349 light_rail: Йей рельсан транспорт
2351 trolleybus: Троллейбус
2353 cable_car: Муьшан некъ
2354 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2355 runway: Аэропортан некъ
2356 taxiway: Кема нийсадо некъ
2357 apron: Аэропортан перрон
2358 admin: Административан доза
2359 capital: Коьрта гӀала
2361 orchard: Стоьмийн беш
2362 vineyard: Кемсийн беш
2365 farmland: ДIадуь латт
2368 bare_rock: Йерзина тарх
2372 common: Йуккъара латт
2373 built_up: ГӀишлойар меттиг
2374 resident: Нах беха меттиг
2375 retail: Мах бо территори
2376 industrial: Ерматаллин меттиг
2377 commercial: Коммерцин меттиг
2378 heathland: эрна латта
2381 reservoir: Хи латтийла
2382 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2385 wetland: Ишалан меттиг
2387 brownfield: ДIатесна меттиг
2389 allotments: Бешлелор
2390 pitch: Спортан майда
2391 centre: Спортан центр
2394 military: ТӀеман меттиг
2396 university: Университет
2398 building: Мехала гӀишло
2399 station: ЦӀерпоштан вокзал
2402 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2403 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2404 private: Ша тӀекхача
2405 destination: Ӏалашан тӀекхача
2406 construction: Некъ бар
2407 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2409 bicycle_shop: Вилспетан туька
2410 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2411 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2412 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2415 title: Марша догӀийла!
2416 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2417 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2418 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2420 title: ХIун ду картан тIехь
2421 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2422 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2423 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2424 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2425 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2426 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2427 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2428 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2431 title: Карт дуьлучун жима дошам
2432 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2433 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2434 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2436 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2437 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2438 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2439 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2446 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2447 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2448 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2449 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2451 automated_edits: Авто нисдарш
2452 start_mapping: Карт дила волаво
2453 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2455 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2456 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2457 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2458 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2459 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2460 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2461 картографаша таллам бийр бу.'
2466 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2467 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2468 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2469 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2471 title: Меттигер дакъанаш
2472 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2473 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2474 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2475 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2476 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2477 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2478 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2481 other_groups_html: |-
2482 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2483 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2484 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2487 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2488 ниса дина доцу точкаш)
2489 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2490 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2492 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2493 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2495 upload_trace: GPS лар чуяккха
2496 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2499 upload_trace: GPS лар чуяккха
2500 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2501 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2503 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2504 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2506 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2507 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2508 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2509 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2512 title: Трек нисайа %{name}
2513 heading: Трек нисайар %{name}
2514 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2516 updated: Трек карлайаккхийна
2520 title: Трекига хьажа %{name}
2521 heading: Трекига хьажа %{name}
2523 filename: 'Файлан цӀе:'
2525 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2527 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2528 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2532 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2535 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2536 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2537 trace_not_found: Трек ца карийна!
2538 visibility: 'Гуш хилар:'
2539 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2543 one: '%{count} тIадам'
2544 other: '%{count} тIадамаш'
2546 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2547 view_map: Картига хьажа
2548 edit_map: Нисде карта
2550 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2552 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2553 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2554 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2556 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2557 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2558 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2559 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2560 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2561 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2562 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2563 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2564 upload_new: Чуйаккха керла трек
2565 wiki_page: вики агӀо
2566 upload_trace: Чуйаккха трек
2567 all_traces: Ерриге а трекаш
2568 my_traces: Сан трекаш
2569 traces_from: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2570 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2575 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2577 made_public: Трек йукъараллина йина
2579 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2581 heading: GPX дуо дIайайина
2582 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2584 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2586 description_with_count:
2587 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2588 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2589 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2591 basic_auth_disabled: 'HTTP коьрта аутентификаци дӀаяьккхина йу: %{link}'
2592 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2594 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2595 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2597 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2598 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2599 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2600 чу вала, цунах лаьцна дерг хаа."
2601 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2602 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2605 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2606 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2607 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2608 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2610 openid_url: OpenID URL
2611 openid_login_button: Кхин дӀа
2613 title: OpenID -ца чу вала
2616 title: Чувала Google чухула
2619 title: Чувала Фейсбук чухула
2620 alt: Facebook логотип
2622 title: Чувала Microsoft чухула
2623 alt: Microsoft логотип
2625 title: Чувала GitHub чухула
2628 title: Чувала Википеди чухула
2629 alt: Википеди логотип
2632 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2634 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2635 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2636 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2637 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2638 write_api: карта нисдар
2639 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2640 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2641 write_notes: заметкаш хийца
2642 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2643 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2644 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2645 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2646 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2648 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2649 oauth2_applications:
2651 title: Сан клиентийн приложениш
2652 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2653 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2654 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2655 new: Регистаци е керла приложенина
2661 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2663 title: Регистаци е керла приложенина
2665 title: Хьан приложени нисйан
2669 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2670 client_id: Клиентан ID
2671 client_secret: Клиентан къайле
2672 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2674 redirect_uris: URI-ш хийца
2676 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2677 oauth2_authorizations:
2679 title: Авторизаци оьшу
2680 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2682 authorize: Авторизаци
2685 title: ГӀалат даьлла
2687 title: Авторизацин код
2688 oauth2_authorized_applications:
2690 title: Сан бакъо елла приложениш
2691 application: Приложени
2692 permissions: Бакъонаш
2693 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2694 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2696 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2697 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2701 tab_title: Регистраци
2702 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2703 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2704 хьуна аккаунт кхолла.
2705 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2706 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2709 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2710 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2711 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2712 а, схьаэца а, лело а.
2713 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2714 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2715 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2716 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2717 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2718 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2719 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2721 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2722 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2723 privacy_policy: Къайлаха политика
2724 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2725 адресех лаьцна дакъа а
2726 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2728 external auth: 'Арахьара сайт аккаунтца:'
2730 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
2732 privacy_policy: Къайлаха политика
2733 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2734 адресех лаьцна дакъа а
2735 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2737 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2738 consider_pd: йукъара домен
2740 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2743 heading: болх баран хьелаш
2744 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
2745 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
2746 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
2747 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу а
2748 дакъалацаран хьелаш.
2749 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
2750 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
2751 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
2752 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
2753 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
2755 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
2756 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
2757 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
2758 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
2759 informal_translations: формалан доцу гочдар
2761 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ce
2763 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
2764 керла дакъалацаран хьелаш.
2765 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
2769 rest_of_world: Дисна дуьйне
2770 terms_declined_flash:
2771 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца сацам
2772 барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
2773 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
2775 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2776 heading: '%{user} аккаунт йац'
2777 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2778 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2779 deleted: дӀайаьккхина
2781 my diary: Сан дӀайаздарш
2782 my edits: Сан нисдарш
2783 my traces: Сан трекаш
2784 my notes: Сан билгалонаш
2785 my messages: Сан хаамаш
2786 my profile: Сан профиль
2787 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2788 my comments: Сан комменташ
2789 my_preferences: Суна хазахеттарш
2790 my_dashboard: Сан панель
2791 blocks on me: Сан блоктохарш
2792 blocks by me: Сан блоктохарш
2793 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2794 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2795 edit_profile: Профиль нисйан
2796 send message: ДӀабахьийта хаам
2801 remove as friend: ДӀаваккха доттагӀийн йукъара
2802 add as friend: ДоттагӀийн йукъатоха
2803 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2804 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2805 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2806 uid: 'Декъашхочун ID:'
2807 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2808 ct undecided: Билгала цайина
2809 ct declined: Йухатоьхна
2810 email address: 'Email адрес:'
2811 created from: 'Кхоьллина:'
2813 spam score: 'Спаман маххадор:'
2815 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2816 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2817 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2819 administrator: Администраторна бакъо ло
2820 moderator: Модераторна бакъо ло
2821 importer: Импортерна бакъо ло
2823 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2824 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2825 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2826 block_history: Жигара блокаш
2827 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2828 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2830 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2831 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2832 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2833 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2834 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2835 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2836 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2837 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2839 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2841 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2842 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2846 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2847 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2848 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2850 older: Зедела декъашхой
2851 newer: Керла декъашхой
2853 one: '%{count} декъашхо карийна'
2854 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2855 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2856 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2858 title: Аккаунт сацийна
2859 heading: Аккаунт сацийна
2861 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2862 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2863 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2864 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2866 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2867 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2868 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2869 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2870 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2871 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2873 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2875 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2876 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2878 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2879 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2882 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2883 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2884 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2885 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2886 роль йухаяккха йиш яц.
2888 title: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2889 heading: Роль дӀаялар тӀечӀагӀде
2890 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2894 title: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2895 heading: Роль йухаяккхар тӀечӀагӀде
2896 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2900 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2901 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2903 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2904 back: Индекс тӀе йухавола
2906 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2907 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2908 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2910 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2911 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2912 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2914 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2916 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2918 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2919 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2921 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2923 success: Блок карлайаккхина.
2925 title: Декъашхочун блоктохар
2926 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2927 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2929 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2930 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2931 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2932 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2934 one: '%{count} жигара блок'
2935 other: '%{count} жигара блокаш'
2936 revoke: ДӀайаккха блок!
2937 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2939 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2940 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2941 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2943 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2946 one: '%{count} сахьт'
2947 other: '%{count} сахьташ'
2950 other: '%{count} денош'
2952 one: '%{count} кIира'
2953 other: '%{count} кIиранаш'
2955 one: '%{count} бутт'
2956 other: '%{count} беттанаш'
2959 other: '%{count} шераш'
2961 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2962 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2963 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2965 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2966 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2967 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2969 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2970 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2971 created: 'Кхоьллина:'
2972 duration: 'Йохалла:'
2976 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
2977 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2978 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2979 needs_view: И блок дӀаяккхале хьалха декъашхо дIавазавала веза.
2981 not_revoked: (блок дIа ца йаьккхина)
2985 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2987 reason: Блоктохаран бахьана
2989 revoker_name: ДӀайаьккхина блок
2993 all_blocks: Ерриге а блокаш
2994 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2995 blocks_on_user: Блокаш йу %{user} тӀехь
2996 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2997 blocks_by_user: Блокаш йина %{user}
2998 block: 'Блок #%{id}'
2999 new_block: Керла блок
3002 title: ДIакъоьвлина декъашхой
3003 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
3004 you_have_muted_n_users:
3005 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
3006 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
3007 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
3008 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
3009 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
3010 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
3013 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
3017 send_message: Хаам дIабахьийта
3019 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
3020 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
3022 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
3023 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
3026 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
3027 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
3028 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
3029 subheading_submitted: Гайтина
3030 subheading_commented: комментари йина
3031 no_notes: Билгалдахарш дац
3034 description: Цуьнах лаьцна
3035 created_at: Кхоьллина
3036 last_changed: Хийцина
3038 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
3039 description: Цуьнах лаьцна
3040 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
3041 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
3042 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
3043 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
3044 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
3045 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
3046 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
3047 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
3048 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
3049 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
3050 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
3051 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
3052 report: хаамбе хӀокху билгалонах
3053 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
3054 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
3057 reactivate: Йуха йела
3058 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
3060 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
3061 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
3062 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
3063 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
3064 комментарица дӀакъовла.
3065 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
3067 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
3070 title: Керла билгало
3071 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
3072 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
3073 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
3074 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
3075 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
3076 anonymous_warning_log_in: Логин
3077 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
3078 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
3079 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
3080 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
3081 add: ТӀетоха билгало
3085 title: Сайт тӀе йилла
3088 link: Хьажорг йа чуйилла код
3089 long_link: Йуьззина хьажорг
3090 short_link: Йоца хьажорг
3093 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3096 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3098 short_url: Йоца хьажорг
3099 include_marker: Маркер латтайе
3100 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3101 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3102 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3103 only_standard_layer: Стандартни, циклан карта а, транспортан а чкъоьраш бен
3104 экспорт йан йиш йац сурт санна
3106 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3109 tooltip: Картан догIа
3110 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3116 title: Со волу меттиг гайта
3118 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3119 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3121 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3122 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3124 standard: Стандартан
3125 cycle_map: Вилспетан карта
3126 transport_map: Транспортан карта
3127 tracestracktop_topo: Топографина карта
3130 header: Картан чкъор
3133 gps: Йукъара GPS трекаш
3134 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3136 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3137 make_a_donation: ГIо де проектан
3138 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3139 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3140 osm_france: OpenStreetMap Франци
3141 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3142 andy_allan: Энди Аллан
3143 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3144 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3145 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3147 edit_tooltip: Нисде карта
3148 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3149 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3150 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3151 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3152 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3153 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3154 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3155 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3156 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3161 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3162 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3163 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3164 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3165 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3166 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3167 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3168 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3169 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3173 distance_m: '%{distance}м'
3174 distance_km: '%{distance}км'
3176 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3177 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3179 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3180 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3181 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3182 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3183 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3184 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3186 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3187 тӀехь %{directions} агӀора
3188 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3189 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3190 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3192 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3193 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3194 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3196 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3197 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3198 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3200 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3201 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3202 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3203 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3204 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3205 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3206 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3207 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3208 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3209 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3210 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3212 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3213 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3214 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3215 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3216 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3218 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3219 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3220 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3222 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3223 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3224 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3226 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3227 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3228 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3229 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3230 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3231 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3232 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3233 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3234 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3235 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3236 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3238 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3239 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3240 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3241 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3243 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3260 nothing_found: Уллех объекташ йац
3261 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3262 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3264 directions_from: Кхузара маршрут
3265 directions_to: Кхуза маршрут
3266 add_note: Кхузахь дӀаязде
3267 show_address: Адрес гайта
3268 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3269 centre_map: Центран карта
3272 heading: Нисйе редакци
3273 title: Редакци нисйан
3275 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3276 heading: Редакцин тептар
3277 title: Редакцин тептар
3279 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3280 title: Керла нисйар кхоллар
3282 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3283 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3284 title: Редакци гайтар
3286 edit: ХӀара редакци хийца
3287 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3288 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3290 flash: Редакци кхоьллина.
3292 flash: Хийцамаш ларбина.
3294 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3295 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3296 flash: Редакци хӀаллакйина.
3297 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3299 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3300 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3301 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3302 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})