]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5611'
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Leapofod
29 # Author: Macofe
30 # Author: Mbee-wiki
31 # Author: Mnam23
32 # Author: Pebaryan
33 # Author: Polos
34 # Author: RXerself
35 # Author: Rachmat04
36 # Author: Rafka Aditia
37 # Author: Reksa Tresna
38 # Author: Relly Komaruzaman
39 # Author: Rizkiahmadz
40 # Author: Shinkiwa
41 # Author: Vasanthi
42 # Author: Veracious
43 # Author: Wulankhairunisa
44 # Author: 아라
45 ---
46 id:
47   time:
48     formats:
49       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
50   helpers:
51     file:
52       prompt: Pilih berkas
53     submit:
54       diary_comment:
55         create: Komentari
56       diary_entry:
57         create: Terbitkan
58         update: Mutakhirkan
59       issue_comment:
60         create: Tambahkan Komentar
61       message:
62         create: Kirim
63       oauth2_application:
64         create: Daftar
65         update: Perbarui
66       redaction:
67         create: Membuat redaksi
68         update: Simpan redaksi
69       trace:
70         create: Unggah
71         update: Simpan Perubahan
72       user_block:
73         create: Buat blok
74         update: Perbarui blok
75   activerecord:
76     errors:
77       messages:
78         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
79           Anda
80       models:
81         user_mute:
82           is_already_muted: sudah dibisukan
83     models:
84       acl: Daftar Kontrol Akses
85       changeset: Set Perubahan
86       changeset_tag: Tag Set Perubahan
87       country: Negara
88       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
89       diary_entry: Entri Catatan harian
90       friend: Teman
91       issue: Masalah
92       language: Bahasa
93       message: Pesan
94       node: Titik noda
95       node_tag: Tag titik noda
96       old_node: Titik noda Lama
97       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
98       old_relation: Relasi Lama
99       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
100       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
101       old_way: Way/Garis Lama
102       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
103       old_way_tag: Tag way/garis lama
104       relation: Relasi
105       relation_member: Anggota Relasi
106       relation_tag: Tag Relasi
107       report: Laporkan
108       session: Sesi
109       trace: Jejak
110       tracepoint: Titik Digitasi
111       tracetag: Label Jejak
112       user: Pengguna
113       user_preference: Preferensi Pengguna
114       user_token: Token Pengguna
115       way: Garis
116       way_node: Node/Titik dari garis
117       way_tag: Tag way/garis
118     attributes:
119       client_application:
120         name: Nama (diperlukan)
121         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
122         callback_url: Panggilan kembali URL
123         support_url: URL Dukungan
124         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
125         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
126         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
127         allow_write_api: modifikasi peta
128         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
129         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
130         allow_write_notes: memodifikasi catatan
131       diary_comment:
132         body: Isi
133       diary_entry:
134         user: Pengguna
135         title: Subjek
136         body: Isi
137         latitude: Garis Lintang
138         longitude: Garis Bujur
139         language_code: Bahasa
140       doorkeeper/application:
141         name: Nama
142         redirect_uri: Alihkan URI
143         confidential: Aplikasi rahasia?
144         scopes: Izin
145       friend:
146         user: Pengguna
147         friend: Teman
148       trace:
149         user: Pengguna
150         visible: Terlihat
151         name: Nama berkas
152         size: Ukuran
153         latitude: Garis Lintang
154         longitude: Garis Bujur
155         public: Publik
156         description: Deskripsi
157         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
158         visibility: Visibilitas
159         tagstring: Label
160       message:
161         sender: Pengirim
162         title: Subyek
163         body: Isi
164         recipient: Penerima
165       redaction:
166         title: Judul
167         description: Deskripsi
168       report:
169         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
170         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
171       user:
172         auth_provider: Penyedia Otentikasi
173         auth_uid: UID Otentikasi
174         email: Surel
175         new_email: Alamat Surel Baru
176         active: Aktif
177         display_name: Nama Tampilan
178         description: Deskripsi Profil
179         home_lat: Garis Lintang
180         home_lon: Garis Bujur
181         languages: Bahasa yang Dipilih
182         preferred_editor: Editor yang Dipilih
183         pass_crypt: Kata Sandi
184         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
185     help:
186       doorkeeper/application:
187         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
188           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
189         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
190       trace:
191         tagstring: dipisahkan oleh koma
192       user_block:
193         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
194           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
195           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
196           mungkin.
197         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
198       user:
199         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
200   datetime:
201     distance_in_words_ago:
202       about_x_hours:
203         other: sekitar %{count} jam yang lalu
204       about_x_months:
205         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
206       about_x_years:
207         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
208       almost_x_years:
209         other: hampir %{count} tahun yang lalu
210       half_a_minute: setengah menit yang lalu
211       less_than_x_seconds:
212         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
213       less_than_x_minutes:
214         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
215       over_x_years:
216         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
217       x_seconds:
218         other: '%{count} detik yang lalu'
219       x_minutes:
220         other: '%{count} menit yang lalu'
221       x_days:
222         other: '%{count} hari yang lalu'
223       x_months:
224         other: '%{count} bulan yang lalu'
225       x_years:
226         other: '%{count} tahun yang lalu'
227   editor:
228     default: Tetapan (saat ini %{name})
229     id:
230       name: iD
231       description: iD (editor dalam perambaninternet)
232     remote:
233       name: Pengendali Jarak Jauh
234       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
235   auth:
236     providers:
237       none: Tidak ada
238       google: Google
239       facebook: Facebook
240       microsoft: Microsoft
241       github: GitHub
242       wikipedia: Wikipedia
243   api:
244     notes:
245       comment:
246         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
247         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
248         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
249         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
250         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
251         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
252         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
253         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
254       rss:
255         title: Catatan OpenStreetMap
256         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
257         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
258           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
259         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
260         opened: catatan baru (dekat %{place})
261         commented: komentar baru (near %{place})
262         closed: catatan ditutup (near %{place})
263         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
264       entry:
265         comment: Komentar
266         full: Catatan lengkap
267   accounts:
268     edit:
269       title: Edit akun
270       my settings: Pengaturan saya
271       current email address: Alamat surel saat ini
272       external auth: Autentikasi Eksternal
273       openid:
274         link text: Apa ini?
275       contributor terms:
276         heading: Syarat-syarat Kontributor
277         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
278         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
279         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
280           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
281         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
282           Anda berada dalam Domain publik.
283         link text: Apa ini?
284       save changes button: Simpan Perubahan
285       delete_account: Hapus Akun...
286     go_public:
287       heading: Menyunting secara publik
288       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
289         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
290         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
291         di bawah.
292       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
293         menyunting data peta.
294       find_out_why: cari tahu alasannya
295       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
296         terbuka.
297       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
298         otomatis terbuka.
299       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
300     update:
301       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
302         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
303       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
304     destroy:
305       success: Akun Telah Dihapus.
306     deletions:
307       show:
308         title: Hapus Akun Saya
309         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
310           dikembalikan.
311         delete_account: Menghapus Akun
312         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
313           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
314         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
315           rumah Anda akan dihapus.
316         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
317           akun lain.
318         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
319           meskipun akun Anda telah dihapus:'
320         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
321         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
322         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
323           tetapi disembunyikan dari publik.
324         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
325           disembunyikan dari publik.
326         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
327         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
328         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
329           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
330         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
331         cancel: Batal
332     terms:
333       show:
334         title: Persyaratan
335         heading: Persyaratan
336         heading_ct: Ketentuan kontributor
337         read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
338           penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol
339           lanjutkan.
340         contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
341           Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
342         read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
343         tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
344           lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
345           teksnya.'
346         read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
347         consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
348           saya berada di dalam Domain Publik
349         consider_pd_why: apa ini?
350         guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini:
351           %{readable_summary_link} dan %{informal_translations_link}'
352         readable_summary: ringkasan dasar
353         informal_translations: terjemahan tidak resmi
354         continue: Lanjutkan
355         you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
356           Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
357         legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
358         legale_names:
359           france: Perancis
360           italy: Italia
361           rest_of_world: Bagian lain dari dunia
362       update:
363         terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
364       terms_declined_flash:
365         terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
366           baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
367         terms_declined_link: halaman wiki ini
368   browse:
369     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
370     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
371     version: Versi
372     in_changeset: Set Perubahan
373     anonymous: Anonimitas
374     no_comment: (tidak ada komentar)
375     part_of: Bagian dari
376     part_of_relations:
377       other: '%{count} relasi'
378     part_of_ways:
379       other: '%{count} arah'
380     download_xml: Unduh XML
381     view_history: Versi terdahulu
382     view_details: Lihat Rincian
383     location: 'Lokasi:'
384     node:
385       title_html: 'Simpul: %{name}'
386     way:
387       title_html: 'Jalan: %{name}'
388       nodes: Simpul
389       nodes_count:
390         other: '%{count} noda'
391       also_part_of_html:
392         one: bagian dari jalan %{related_ways}
393         other: bagian dari jalan %{related_ways}
394     relation:
395       title_html: 'Hubungan: %{name}'
396       members: Anggota
397       members_count:
398         other: '%{count} anggota'
399     relation_member:
400       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
401       type:
402         node: Titik noda
403         way: Way/Garis
404         relation: Relasi
405     containing_relation:
406       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
407     not_found:
408       title: Tidak Ditemukan
409     timeout:
410       title: Galat Waktu Habis
411       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
412       type:
413         node: node/titik
414         way: way/garis
415         relation: relasi
416         changeset: set perubahan
417         note: catatan
418     redacted:
419       redaction: Redaksi %{id}
420       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
421         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
422       type:
423         node: node/titik
424         way: way/garis
425         relation: relasi
426     start_rjs:
427       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
428         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
429       load_data: Memuat Data
430       loading: Memuat...
431     tag_details:
432       tags: Tanda
433       wiki_link:
434         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
435         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
436       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
437       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
438       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
439       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
440       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
441       email_link: Surel %{email}
442     query:
443       title: Fitur Kueri
444       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
445       nearby: Fitur terdekat
446       enclosing: Fitur sekitar
447   old_elements:
448     index:
449       node:
450         title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
451       way:
452         title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
453       relation:
454         title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
455   old_nodes:
456     not_found_message:
457       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
458   old_ways:
459     not_found_message:
460       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
461   old_relations:
462     not_found_message:
463       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
464   changeset_comments:
465     feeds:
466       comment:
467         comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
468         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
469       show:
470         title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
471         title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
472       timeout:
473         sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
474           untuk ditampilkan.
475   changesets:
476     changeset:
477       no_edits: (tidak ada edit)
478       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
479     index:
480       title: Set perubahan
481       title_user: Set perubahan oleh %{user}
482       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
483       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
484       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
485       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
486       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
487       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
488       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
489       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
490       load_more: Muat lebih lanjut
491       feed:
492         title: Set Perubahan %{id}
493         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
494         created: Dibuat
495         closed: Ditutup
496         belongs_to: Pembuat
497     show:
498       title: 'Set Perubahan: %{id}'
499       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
500       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
501       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
502       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
503       discussion: Diskusi
504       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
505       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
506         telah ditutup.
507       subscribe: Berlangganan
508       unsubscribe: Berhenti berlangganan
509       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
510       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
511       hide_comment: sembunyikan
512       unhide_comment: Jangan sembunyikan
513       comment: Komentar
514       changesetxml: Set Perubahan XML
515       osmchangexml: osmChange XML
516     paging_nav:
517       nodes: Simpul (%{count})
518       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
519       ways: Jalan (%{count})
520       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
521       relations: Hubungan (%{count})
522       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
523     timeout:
524       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
525         diambil.
526   dashboards:
527     contact:
528       km away: sejauh %{count}km
529       m away: sejauh %{count} meter
530       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
531     popup:
532       your location: Lokasi Anda
533       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
534     show:
535       title: Dasborku
536       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
537         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
538       edit_your_profile: Sunting profil Anda
539       nearby users: Pengguna lain terdekat
540       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
541         terdekat.
542       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
543       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
544   diary_entries:
545     new:
546       title: Entri Baru Catatan Harian
547     form:
548       location: Lokasi
549       use_map_link: Gunakan Peta
550     index:
551       title: Catatan harian pengguna
552       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
553       user_title: Catatan harian %{user}
554       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
555       new: Entri baru catatan harian
556       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
557       my_diary: Catatan Harian Saya
558       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
559     page:
560       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
561     edit:
562       title: Sunting Entri Catatan Harian
563       marker_text: Lokasi entri catatan harian
564     show:
565       title: Catatan harian %{user} | %{title}
566       user_title: Catatan harian %{user}
567       discussion: Diskusi
568       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
569       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
570       login: Masuk log
571     no_such_entry:
572       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
573       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
574       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
575         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
576     diary_entry:
577       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
578       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
579       comment_link: Komentar di entri ini
580       reply_link: Kirim pesan ke penulis
581       comment_count:
582         other: '%{count} komentar'
583       no_comments: Tidak ada komentar
584       edit_link: Edit entri ini
585       hide_link: Sembunyikan entri ini
586       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
587       confirm: Konfirmasi
588       report: Laporkan entri ini
589     diary_comment:
590       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
591       hide_link: Sembunyikan komentar ini
592       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
593       confirm: Konfirmasi
594       report: Laporkan komentar ini
595     location:
596       location: 'Lokasi:'
597     feed:
598       user:
599         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
600         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
601       language:
602         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
603         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
604           %{language_name}
605       all:
606         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
607         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
608   doorkeeper:
609     errors:
610       messages:
611         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
612           akhir
613         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
614         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
615         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
616     flash:
617       applications:
618         create:
619           notice: Aplikasi Didaftarkan.
620     openid_connect:
621       errors:
622         messages:
623           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
624             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
625           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
626             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
627           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
628             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
629           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
630             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
631           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
632             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
633     scopes:
634       address: Lihat alamat fisik Anda
635       email: Lihat alamat email Anda
636       openid: Otentikasi akun Anda
637       phone: Lihat nomor telepon Anda
638       profile: Lihat informasi profil Anda
639   errors:
640     contact:
641       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
642       contact: kontak
643       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
644         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
645     forbidden:
646       title: Terlarang
647       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
648         oleh pengurus (HTTP 403)
649     internal_server_error:
650       title: Kesalahan aplikasi
651       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
652         memenuhi permintaan (HTTP 500)
653     not_found:
654       title: Berkas tidak ditemukan
655       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
656         server OpenStreetMap (HTTP 404)
657   geocoder:
658     search:
659       title:
660         latlon: Internal
661         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
662         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
663     search_osm_nominatim:
664       prefix:
665         aerialway:
666           cable_car: Kereta Gantung
667           chair_lift: Kursi Gantung
668           drag_lift: Angkat Tarik
669           gondola: Lift Gondola
670           magic_carpet: Lift Sabuk
671           platter: Lift Ski Jepit
672           pylon: Tiang Lift
673           station: Stasiun Aerialway
674           t-bar: Lift Ski T
675           "yes": Kereta Gantung
676         aeroway:
677           aerodrome: Lapangan Terbang
678           airstrip: Landasan
679           apron: Pelataran Pesawat
680           gate: Gerbang Bandara
681           hangar: Hanggar
682           helipad: Helipad
683           holding_position: Tempat Henti Pesawat
684           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
685           parking_position: Posisi Parkir
686           runway: Landasan pacu
687           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
688           taxiway: Landas hubung
689           terminal: Terminal Bandara
690           windsock: Gada-gada
691         amenity:
692           animal_boarding: Penitipan Hewan
693           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
694           arts_centre: Pusat Kesenian
695           atm: ATM
696           bank: Bank
697           bar: Bar
698           bbq: BBQ
699           bench: Bangku
700           bicycle_parking: Parkir Sepeda
701           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
702           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
703           biergarten: Taman Bir
704           blood_bank: Bank Darah
705           boat_rental: Penyewaan Perahu
706           brothel: Bordil
707           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
708           bus_station: Terminal Bus
709           cafe: Kafe
710           car_rental: Penyewaan Mobil
711           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
712           car_wash: Tempat Cuci Mobil
713           casino: Kasino
714           charging_station: Stasiun Pengisian
715           childcare: Perawatan Anak
716           cinema: Bioskop
717           clinic: Klinik
718           clock: Jam
719           college: Perguruan Tinggi
720           community_centre: Gedung Serbaguna
721           conference_centre: Pusat Konvensi
722           courthouse: Gedung Pengadilan
723           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
724           dentist: Dokter Gigi
725           doctors: Dokter
726           drinking_water: Air Minum
727           driving_school: Sekolah Mengemudi
728           embassy: Kedutaan Besar
729           events_venue: Tempat Acara
730           fast_food: Makanan Cepat Saji
731           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
732           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
733           food_court: Tempat Makan
734           fountain: Air Mancur
735           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
736           gambling: Perjudian
737           grave_yard: Kuburan
738           grit_bin: Kotak Halit
739           hospital: Rumah Sakit
740           hunting_stand: Pos Berburu
741           ice_cream: Es Krim
742           internet_cafe: Warung Internet
743           kindergarten: Taman Kanak-kanak
744           language_school: Sekolah Bahasa
745           library: Perpustakaan
746           loading_dock: Bongkar Muat
747           love_hotel: Hotel Mesum
748           marketplace: Pasar
749           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
750           monastery: Biara
751           money_transfer: Layanan Transfer Uang
752           motorcycle_parking: Parkir Motor
753           music_school: Sekolah Musik
754           nightclub: Klub Malam
755           nursing_home: Panti Jompo
756           parking: Parkir
757           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
758           parking_space: Tempat Parkir
759           payment_terminal: Kios Elektronik
760           pharmacy: Apotek
761           place_of_worship: Tempat Ibadah
762           police: Polisi
763           post_box: Kotak Pos
764           post_office: Kantor Pos
765           prison: Penjara
766           pub: Pub
767           public_bath: Pemandian Umum
768           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
769           public_building: Bangunan Publik
770           ranger_station: Pos Jagawana
771           recycling: Titik Daur Ulang
772           restaurant: Restoran
773           sanitary_dump_station: Tangki Septik
774           school: Sekolah
775           shelter: Tempat Berlindung
776           shower: Tempat Pemandian Umum
777           social_centre: Pusat Sosial
778           social_facility: Fasilitas Sosial
779           studio: Studio
780           swimming_pool: Kolam Renang
781           taxi: Taksi
782           telephone: Telepon Umum
783           theatre: Teater
784           toilets: Toilet
785           townhall: Balai Kota
786           training: Pusat Pelatihan
787           university: Universitas
788           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
789           vending_machine: Mesin Penjual
790           veterinary: Bedah Hewan
791           village_hall: Balai Desa
792           waste_basket: Keranjang Sampah
793           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
794           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
795           watering_place: Tempat Minum Hewan
796           water_point: Keran Air Umum
797           weighbridge: Jembatan Timbang
798           "yes": Amenitas
799         boundary:
800           aboriginal_lands: Tanah Adat
801           administrative: Batas Administratif
802           census: Batas Sensus
803           national_park: Taman Nasional
804           political: Daerah Pemilihan
805           protected_area: Kawasan lindung
806           "yes": Perbatasan Wilayah
807         bridge:
808           aqueduct: Saluran Air
809           boardwalk: Jalan Papan Kayu
810           suspension: Jembatan Suspensi
811           swing: Jembatan Gantung
812           viaduct: Jembatan Viaduct
813           "yes": Jembatan
814         building:
815           apartment: Apartemen
816           apartments: Apartemen
817           barn: Gudang Pertanian
818           bungalow: Bungalow
819           cabin: Kabin
820           chapel: Kapel
821           church: Bangunan Gereja
822           civic: Balai Warga
823           college: Bangunan Kolese
824           commercial: Bangunan Komersial
825           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
826           detached: Rumah Tunggal
827           dormitory: Asrama
828           duplex: Rumah Dupleks
829           farm: Rumah Peladang
830           farm_auxiliary: Gudang Ladang
831           garage: Garasi
832           garages: Garasi
833           greenhouse: Rumah Kaca
834           hangar: Hanggar
835           hospital: Bangunan Rumah Sakit
836           hotel: Bangunan Hotel
837           house: Rumah
838           houseboat: Rumah Perahu
839           hut: Pondok
840           industrial: Bangunan Industri
841           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
842           manufacture: Bangunan Manufaktur
843           office: Bangunan Kantor
844           public: Bangunan Publik
845           residential: Bangunan Perumahan
846           retail: Bangunan Retail
847           roof: Atap
848           ruins: Reruntuhan Bangunan
849           school: Bangunan Sekolah
850           semidetached_house: Rumah Dupleks
851           service: Bangunan Teknis
852           shed: Gudang
853           stable: Istal
854           static_caravan: Karavan
855           temple: Bangunan Kuil
856           terrace: Bangunan Teras
857           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
858           university: Bangunan Universitas
859           warehouse: Gudang
860           "yes": Bangunan
861         club:
862           scout: Kwartir Pramuka
863           sport: Klub Olahraga
864           "yes": Klub
865         craft:
866           beekeeper: Peternak Lebah
867           blacksmith: Tukang Besi
868           brewery: Pabrik Bir
869           carpenter: Tukang Kayu
870           caterer: Jasa Boga
871           confectionery: Toko Permen
872           dressmaker: Pembuat baju
873           electrician: Tukang Listrik
874           electronics_repair: Servis Elektronik
875           gardener: Tukang Kebun
876           glaziery: Toko kaca
877           handicraft: Kerajinan Tangan
878           hvac: Tukang AC
879           metal_construction: Tukang Logam
880           painter: Tukang Cat
881           photographer: Fotografer
882           plumber: Tukang Pipa
883           roofer: Tukang Atap
884           sawmill: Penggergajian Kayu
885           shoemaker: Perajin Sepatu
886           stonemason: Tukang Pahat
887           tailor: Penjahit
888           window_construction: Konstruksi Jendela
889           winery: Kilang anggur
890           "yes": Toko Kerajinan
891         emergency:
892           access_point: Titik Akses
893           ambulance_station: Pos Ambulans
894           assembly_point: Titik Kumpul
895           defibrillator: Alat Pacu Jantung
896           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
897           fire_water_pond: Kolam Damkar
898           landing_site: Pintu Masuk Darurat
899           life_ring: Ban Pelampung Darurat
900           phone: Telepon Darurat
901           siren: Sirene Darurat
902           suction_point: Titik Pompa Damkar
903           water_tank: Tangki Air Darurat
904         highway:
905           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
906           bridleway: Jalan Tanah
907           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
908           bus_stop: Halte Bus
909           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
910           corridor: Koridor
911           crossing: Penyeberangan
912           cycleway: Jalur Sepeda
913           elevator: Elevator
914           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
915           emergency_bay: Perhentian Darurat
916           footway: Jalan setapak
917           ford: Arungan
918           give_way: Rambu Lalu Lintas
919           living_street: Jalan Permukiman
920           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
921           motorway: Jalan Tol
922           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
923           motorway_link: Jalan Tol
924           passing_place: Tempat Papasan
925           path: Jalan Setapak
926           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
927           platform: Peron
928           primary: Jalan Primer
929           primary_link: Jalan Primer
930           proposed: Jalan yang Diajukan
931           raceway: Lintasan Balap
932           residential: Jalan Permukiman
933           rest_area: Area Peristirahatan
934           road: Jalan
935           secondary: Jalan Sekunder
936           secondary_link: Jalan Sekunder
937           service: Jalan Pelayanan
938           services: Pelayanan Jalan Tol
939           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
940           steps: Langkah-langkah
941           stop: Rambu Berhenti
942           street_lamp: Lampu Jalan
943           tertiary: Jalan Tersier
944           tertiary_link: Jalan Tersier
945           track: Trek
946           traffic_mirror: Cermin Cembung
947           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
948           trailhead: Awal Jalan Setapak
949           trunk: Jalan Nasional
950           trunk_link: Jalan Nasional
951           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
952           turning_loop: Petak Balon
953           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
954           "yes": Jalan
955         historic:
956           aircraft: Pesawat Bersejarah
957           archaeological_site: Situs arkeologi
958           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
959           battlefield: Medan perang
960           boundary_stone: Batu Pembatas
961           building: Bangunan Bersejarah
962           bunker: Bunker
963           cannon: Meriam Bersejarah
964           castle: Kastil
965           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
966           church: Gereja
967           city_gate: Gerbang Kota
968           citywalls: Dinding Kota
969           fort: Benteng
970           heritage: Situs Warisan
971           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
972           house: Rumah
973           manor: Tanah Bangsawan
974           memorial: Memorial
975           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
976           mine: Tambang
977           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
978           monument: Monumen
979           railway: Rel Kereta Bersejarah
980           roman_road: Jalan Romawi
981           ruins: Reruntuhan
982           rune_stone: Batu Rune
983           stone: Batu
984           tomb: Makam
985           tower: Menara
986           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
987           wayside_cross: Pinggir persimpangan
988           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
989           wreck: Rongsokan
990           "yes": Situs Bersejarah
991         junction:
992           "yes": Persimpangan
993         landuse:
994           allotments: Tanah garap
995           aquaculture: Budi Daya Perairan
996           basin: Cekungan
997           brownfield: Lahan industri
998           cemetery: Pemakaman
999           commercial: Wilayah Komersial
1000           conservation: Kawasan Lindung
1001           construction: Lahan Proyek
1002           farmland: Lahan Pertanian
1003           farmyard: Lahan Peternakan
1004           forest: Hutan
1005           garages: Garasi
1006           grass: Rumput
1007           greenfield: Lahan Perkebunan
1008           industrial: Wilayah Industri
1009           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1010           meadow: Padang rumput
1011           military: Kawasan militer
1012           mine: Tambang
1013           orchard: Kebun buah-buahan
1014           plant_nursery: Kebun Bibit
1015           quarry: Tempat Penggalian
1016           railway: Jalur Kereta Api
1017           recreation_ground: Taman Rekreasi
1018           religious: Lahan Tempat Ibadah
1019           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1020           reservoir_watershed: DAS reservoir
1021           residential: Wilayah Permukiman
1022           retail: Wilayah Perdagangan
1023           village_green: Desa Hijau
1024           vineyard: Kebun anggur
1025           "yes": Lahan Guna
1026         leisure:
1027           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1028           amusement_arcade: Arkade Permainan
1029           bandstand: Panggung Gazebo
1030           beach_resort: Resort Pantai
1031           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1032           bleachers: Tribun Terbuka
1033           bowling_alley: Arena Boling
1034           common: Lahan Publik
1035           dance: Lantai Dansa
1036           dog_park: Taman Anjing
1037           firepit: Bangku Api Unggun
1038           fishing: Tempat Pemancingan
1039           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1040           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1041           garden: Kebun
1042           golf_course: Taman Golf
1043           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1044           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1045           marina: Pantai
1046           miniature_golf: Mini Golf
1047           nature_reserve: Cagar Alam
1048           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1049           park: Taman
1050           picnic_table: Meja Piknik
1051           pitch: Lapangan Olahraga
1052           playground: Taman Bermain
1053           recreation_ground: Taman Rekreasi
1054           resort: Resor
1055           sauna: Sauna
1056           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1057           sports_centre: Pusat Olahraga
1058           stadium: Stadion
1059           swimming_pool: Kolam Renang
1060           track: Trek Lari
1061           water_park: Taman Air
1062           "yes": Plesir
1063         man_made:
1064           adit: Pintu Tambang
1065           advertising: Iklan
1066           antenna: Antena
1067           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1068           beacon: Sinyal Pandu
1069           beam: Balok
1070           beehive: Sarang Lebah
1071           breakwater: Pemecah Gelombang
1072           bridge: Jembatan
1073           bunker_silo: Bungker
1074           cairn: Batu Bertumpuk
1075           chimney: Cerobong Asap
1076           clearcut: Babatan Hutan
1077           communications_tower: Menara Komunikasi
1078           crane: Derek
1079           cross: Salib
1080           dolphin: Tiang Tambat
1081           dyke: Bendungan Tanah
1082           embankment: Tanggul
1083           flagpole: Tiang Bendera
1084           gasometer: Kilang
1085           groyne: Pemecah Endapan
1086           kiln: Tanur
1087           lighthouse: Mercusuar
1088           manhole: Lubang Got
1089           mast: Tiang Kecil
1090           mine: Tambang
1091           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1092           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1093           petroleum_well: Sumur Minyak
1094           pier: Dermaga
1095           pipeline: Jalur Pipa
1096           pumping_station: Stasiun Pompa
1097           reservoir_covered: Waduk Beratap
1098           silo: Silo
1099           snow_cannon: Mesin Salju
1100           snow_fence: Pagar Salju
1101           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1102           street_cabinet: Lemari Kabel
1103           surveillance: Pengawasan
1104           telescope: Teleskop
1105           tower: Menara
1106           utility_pole: Tiang Utilitas
1107           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1108           watermill: Kincir Air
1109           water_tap: Keran Air
1110           water_tower: Menara Air
1111           water_well: Sumur
1112           water_works: Penyediaan Air
1113           windmill: Kincir Angin
1114           works: Pabrik
1115           "yes": Buatan Manusia
1116         military:
1117           airfield: Lapangan Udara Militer
1118           barracks: Barak
1119           bunker: Bunker
1120           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1121           trench: Parit
1122           "yes": Militer
1123         mountain_pass:
1124           "yes": Perlintasan Pegunungan
1125         natural:
1126           atoll: Atol
1127           bare_rock: Daratan Batu
1128           bay: Teluk
1129           beach: Pantai
1130           cape: Tanjung
1131           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1132           cliff: Tebing
1133           coastline: Pesisir
1134           crater: Kawah
1135           dune: Bukit Pasir
1136           fell: Tebangan
1137           fjord: Arungan
1138           forest: Hutan
1139           geyser: Geiser
1140           glacier: Gletser
1141           grassland: Rerumputan
1142           heath: Padang Rumpur
1143           hill: Bukit
1144           hot_spring: Mata Air Panas
1145           island: Pulau
1146           isthmus: Tanah Genting
1147           land: Lahan
1148           marsh: Rawa
1149           moor: Tegalan
1150           mud: Lumpur
1151           peak: Puncak
1152           peninsula: Semenanjung
1153           point: Titik
1154           reef: Batu Karang
1155           ridge: Punggung Bukit
1156           rock: Batu
1157           saddle: Sadel
1158           sand: Pasir
1159           scree: Kerikil
1160           scrub: Semak Belukar
1161           shingle: Pasir Batu
1162           spring: Mata Air
1163           stone: Batu
1164           strait: Selat
1165           tree: Pohon
1166           tree_row: Barisan Pohon
1167           tundra: Tundra
1168           valley: Lembah
1169           volcano: Gunung berapi
1170           water: Air
1171           wetland: Lahan Basah
1172           wood: Kayu
1173           "yes": Bentang Alam
1174         office:
1175           accountant: Akuntan
1176           administrative: Tata Usaha
1177           advertising_agency: Agen Periklanan
1178           architect: Arsitek
1179           association: Perhimpunan
1180           company: Perusahaan
1181           diplomatic: Kantor Diplomatik
1182           educational_institution: Institusi Pendidikan
1183           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1184           energy_supplier: Kantor Energi
1185           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1186           financial: Kantor Keuangan
1187           government: Kantor Pemerintah
1188           insurance: Kantor Asuransi
1189           it: Kantor TI
1190           lawyer: Pengacara
1191           logistics: Kantor Logistik
1192           newspaper: Kantor Koran
1193           ngo: Kantor LSM
1194           notary: Notaris
1195           religion: Kantor Agama
1196           research: Kantor Riset
1197           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1198           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1199           travel_agent: Agen Perjalanan
1200           "yes": Kantor
1201         place:
1202           allotments: Tanah Garapan
1203           archipelago: Kepulauan
1204           city: Kota
1205           city_block: Blok Kota
1206           country: Negara
1207           county: Provinsi
1208           farm: Pertanian
1209           hamlet: Desa
1210           house: Rumah
1211           houses: Rumah (jamak)
1212           island: Pulau
1213           islet: Pulau Kecil
1214           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1215           locality: Lokal
1216           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1217           neighbourhood: Lingkungan
1218           plot: Kavling
1219           postcode: Kode Pos
1220           quarter: Distrik
1221           region: Wilayah
1222           sea: Laut
1223           square: Anggana
1224           state: Negara Bagian
1225           subdivision: Cabang
1226           suburb: Pinggiran kota
1227           town: Kota
1228           village: Desa
1229           "yes": Tempat
1230         railway:
1231           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1232           buffer_stop: Badug Rel
1233           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1234           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1235           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1236           halt: Pemberhentian kereta
1237           junction: Persimpangan Rel
1238           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1239           light_rail: Kereta api cepat
1240           miniature: Miniatur Kereta Api
1241           monorail: Monorel
1242           narrow_gauge: Sepur Sempit
1243           platform: Peron Kereta
1244           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1245           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1246           rail: Rel
1247           spur: Sepur Kereta
1248           station: Stasiun Kereta Api
1249           stop: Perhentian Kereta Api
1250           subway: Kereta api bawah tanah
1251           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1252           switch: Titik Kereta Api
1253           tram: Jalur Trem
1254           tram_stop: Perhentian Trem
1255           turntable: Pemutar Rel
1256           yard: Emplasemen
1257         shop:
1258           agrarian: Toko Pertanian
1259           alcohol: Pub (di Inggris)
1260           antiques: Toko Benda Antik
1261           appliance: Toko Perabot
1262           art: Toko Kerajinan Tangan
1263           baby_goods: Barang-barang Bayi
1264           bag: Toko Tas
1265           bakery: Toko Roti
1266           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1267           beauty: Toko Kecantikan
1268           bed: Produk Seprai
1269           beverages: Toko Minuman
1270           bicycle: Toko Sepeda
1271           bookmaker: Juru Taruh
1272           books: Toko Buku
1273           boutique: Butik
1274           butcher: Toko Daging
1275           car: Showroom Mobil
1276           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1277           car_repair: Bengkel Mobil
1278           carpet: Toko Karpet
1279           charity: Toko Amal
1280           cheese: Toko Keju
1281           chemist: Toko Kimia
1282           chocolate: Coklat
1283           clothes: Toko Baju
1284           coffee: Toko Kopi
1285           computer: Toko Komputer
1286           confectionery: Toko Konfeksi
1287           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1288           copyshop: Fotokopi
1289           cosmetics: Toko Kosmetik
1290           craft: Toko Suplai Kriya
1291           curtain: Toko Tirai
1292           dairy: Toko Produk Susu
1293           deli: Siap saji
1294           department_store: Toko serba ada
1295           discount: Toko Barang Obral
1296           doityourself: Toko Swakriya
1297           dry_cleaning: Dry Cleaning
1298           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1299           electronics: Toko Elektronik
1300           erotic: Toko Dewasa
1301           estate_agent: Agen Properti
1302           fabric: Toko Tekstil
1303           farm: Toko Pertanian
1304           fashion: Toko Mode
1305           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1306           florist: Toko Bunga
1307           food: Toko Makanan
1308           frame: Toko Bingkai Foto
1309           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1310           furniture: Toko Meubel
1311           garden_centre: Pusat Kebun
1312           gas: Toko Elpiji
1313           general: Toko Umum
1314           gift: Toko Hadiah
1315           greengrocer: Toko Sayuran
1316           grocery: Toko Sembako
1317           hairdresser: Penata Rambut
1318           hardware: Toko Perangkat Keras
1319           health_food: Toko Makanan Sehat
1320           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1321           herbalist: Herbalis
1322           hifi: Toko Hi-Fi
1323           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1324           ice_cream: Toko Es Krim
1325           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1326           jewelry: Toko Perhiasan
1327           kiosk: Kios/Warung
1328           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1329           laundry: Penatu
1330           locksmith: Ahli Kunci
1331           lottery: Lotere
1332           mall: Mal
1333           massage: Pijat
1334           medical_supply: Toko Suplai Medis
1335           mobile_phone: Toko Handphone
1336           money_lender: Peminjaman Uang
1337           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1338           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1339           music: Toko Musik
1340           musical_instrument: Instrumen Musik
1341           newsagent: Agen Surat Kabar
1342           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1343           optician: Optik
1344           organic: Toko Makanan Organik
1345           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1346           paint: Toko Cat
1347           pastry: Toko Kue Pastri
1348           pawnbroker: Rumah Gadai
1349           perfumery: Toko Parfum
1350           pet: Toko Hewan
1351           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1352           photo: Studio Foto
1353           seafood: Boga Bahari
1354           second_hand: Toko loak
1355           sewing: Toko Jahit
1356           shoes: Toko Sepatu
1357           sports: Toko Olahraga
1358           stationery: Toko Alat Tulis
1359           storage_rental: Gudang Sewaan
1360           supermarket: Supermarket
1361           tailor: Penjahit
1362           tattoo: Studio Tato
1363           tea: Toko Teh
1364           ticket: Toko Tiket
1365           tobacco: Toko Tembakau
1366           toys: Toko Mainan
1367           travel_agency: Agen Perjalanan
1368           tyres: Toko Ban
1369           vacant: Toko Kosong
1370           variety_store: Toko Aneka Ragam
1371           video: Toko Video
1372           video_games: Toko Permainan Video
1373           wholesale: Toko Grosir
1374           wine: Toko Minuman Beralkohol
1375           "yes": Toko
1376         tourism:
1377           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1378           apartment: Apartemen Liburan
1379           artwork: Karya Seni
1380           attraction: Atraksi
1381           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1382           cabin: Kabin Turis
1383           camp_pitch: Perkemahan
1384           camp_site: Perkemahan
1385           caravan_site: Tempat Karavan
1386           chalet: Vila
1387           gallery: Galeri
1388           guest_house: Rumah Tamu
1389           hostel: Hostel
1390           hotel: Hotel
1391           information: Informasi
1392           motel: Motel
1393           museum: Museum
1394           picnic_site: Tempat Piknik
1395           theme_park: Taman Hiburan
1396           viewpoint: Sudut Pandang
1397           wilderness_hut: Rumah Singgah
1398           zoo: Kebun Binatang
1399         tunnel:
1400           building_passage: Lorong Bangunan
1401           culvert: Gorong-gorong
1402           "yes": Terowongan
1403         waterway:
1404           artificial: Jalur Air Buatan
1405           boatyard: Halaman Kapal
1406           canal: Kanal
1407           dam: Bendungan
1408           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1409           ditch: Parit
1410           dock: Dermaga
1411           drain: Saluran Air
1412           lock: Pintu Air
1413           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1414           mooring: Sandaran Kapal
1415           rapids: Jeram
1416           river: Sungai
1417           stream: Arus
1418           wadi: Sungai Kering
1419           waterfall: Air Terjun
1420           weir: Tanggul Sungai
1421           "yes": Jalur Air
1422       admin_levels:
1423         level2: Batas Negara
1424         level3: Batas Wilayah
1425         level4: Batas Negara Bagian
1426         level5: Batas Wilayah
1427         level6: Batas Provinsi
1428         level7: Batas Munisipalitas
1429         level8: Batas Kota/Kabupaten
1430         level9: Batas Desa
1431         level10: Batas kota pinggiran
1432         level11: Batas RT
1433     results:
1434       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1435       more_results: Hasil lainnya
1436   issues:
1437     index:
1438       title: Isu
1439       select_status: Pilih Status
1440       select_type: Pilih Jenis
1441       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1442       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1443       not_updated: Tidak Diperbarui
1444       search: Cari
1445       search_guidance: 'Cari Isu:'
1446       states:
1447         ignored: Diabaikan
1448         open: Dibuka
1449         resolved: Diselesaikan
1450     page:
1451       user_not_found: Pengguna tidak ada
1452       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1453       status: Status
1454       reports: Laporan
1455       last_updated: Terakhir Diperbarui
1456       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1457       reports_count:
1458         other: '%{count} Laporan'
1459       reported_item: Butir dilaporkan
1460     show:
1461       reports:
1462         other: '%{count} laporan'
1463       no_reports: Tidak ada laporan
1464       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1465       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1466       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1467       resolve: Selesaikan
1468       ignore: Abaikan
1469       reopen: Buka lagi
1470       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1471       read_reports: Baca Laporan
1472       new_reports: Laporan Baru
1473       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1474       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1475       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1476     resolve:
1477       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1478     ignore:
1479       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1480     reopen:
1481       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1482     comments:
1483       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1484     reports:
1485       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1486     helper:
1487       reportable_title:
1488         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1489         note: 'Catatan #%{note_id}'
1490   issue_comments:
1491     create:
1492       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1493       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1494         kembali
1495   reports:
1496     new:
1497       title_html: Laporkan %{link}
1498       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1499       disclaimer:
1500         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1501         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1502         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1503           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1504         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1505           yang bersangkutan
1506       categories:
1507         diary_entry:
1508           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1509           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1510           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1511           other_label: Lainnya
1512         diary_comment:
1513           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1514           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1515           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1516           other_label: Lainnya
1517         user:
1518           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1519           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1520           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1521           vandal_label: Pengguna ini vandal
1522           other_label: Lainnya
1523         note:
1524           spam_label: Catatan ini spam
1525           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1526           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1527           other_label: Lainnya
1528     create:
1529       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1530       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1531   layouts:
1532     logo:
1533       alt_text: logo OpenStreetMap
1534     home: Menuju ke Halaman Utama
1535     logout: Keluar Log
1536     log_in: Masuk Log
1537     sign_up: Mendaftar
1538     start_mapping: Mulai Pemetaan
1539     edit: Sunting
1540     history: Riwayat
1541     export: Ekspor
1542     issues: Masalah
1543     gps_traces: Jejak GPS
1544     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1545     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1546     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1547     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1548       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1549     partners_fastly: Fastly
1550     partners_partners: mitra
1551     tou: Ketentuan Penggunaan
1552     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1553       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1554     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1555       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1556     help: Bantuan
1557     about: Tentang
1558     copyright: Hak Cipta
1559     communities: Komunitas
1560     learn_more: Pelajari Lagi
1561     more: Selanjutnya
1562   user_mailer:
1563     diary_comment_notification:
1564       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1565       hi: Halo %{to_user},
1566       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1567         dengan subjek %{subject}:'
1568       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1569         dengan subjek %{subject}:'
1570       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1571         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1572       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1573         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1574       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1575       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1576     message_notification:
1577       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1578       hi: Halo %{to_user},
1579       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1580         dengan subjek %{subject}:'
1581       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1582         dengan subjek %{subject}:'
1583       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1584         kepada penulis di %{replyurl}
1585       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1586         %{replyurl}
1587     follow_notification:
1588       hi: Halo %{to_user},
1589       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1590       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1591     gpx_failure:
1592       hi: Halo %{to_user},
1593       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1594       more_info: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara menghindarinya
1595         bisa ditemukan di %{url}.
1596       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1597         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1598       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1599     gpx_success:
1600       hi: Halo %{to_user},
1601       all_your_traces: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1602         di %{url}.
1603       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1604         di %{url}.
1605       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1606     signup_confirm:
1607       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1608       greeting: Halo!
1609       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1610       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1611         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1612         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1613       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1614         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1615     email_confirm:
1616       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1617       greeting: Halo,
1618       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1619         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1620       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1621         mengkonfirmasi perubahan.
1622     lost_password:
1623       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1624       greeting: Halo,
1625       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1626         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1627       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1628         ulang kata sandi.
1629     note_comment_notification:
1630       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1631       anonymous: Seorang pengguna anonim
1632       greeting: Halo,
1633       commented:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1635           catatan Anda'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1637           yang Anda minati'
1638         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1639           peta Anda dekat %{place}.'
1640         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1641           peta Anda dekat %{place}.'
1642         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1643           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1644         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1645           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1646       closed:
1647         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1648           catatan Anda'
1649         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1650           yang Anda minati'
1651         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1652           dekat %{place}.'
1653         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1654           Anda di dekat %{place}.'
1655         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1656           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1657         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1658           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1659       reopened:
1660         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1661           satu catatan Anda'
1662         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1663           yang Anda minati'
1664         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1665           Anda dekat %{place}.'
1666         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1667           peta Anda di dekat %{place}.'
1668         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1669           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1670         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1671           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1672       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1673       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1674     changeset_comment_notification:
1675       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1676       hi: Halo %{to_user},
1677       commented:
1678         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1679           Anda'
1680         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1681           ikuti'
1682         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1683           Anda pukul %{time}'
1684         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1685           satu set perubahan Anda'
1686         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1687           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1688         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1689           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1690         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1691         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1692         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1693       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1694       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1695         %{url}.
1696       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1697         %{url}.
1698       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1699         di %{url}.
1700   confirmations:
1701     confirm:
1702       heading: Periksa surel Anda!
1703       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1704       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1705         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1706       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1707         akun Anda.
1708       button: Konfirmasi
1709       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1710       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1711       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1712     confirm_resend:
1713       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1714     confirm_email:
1715       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1716       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1717         alamat email baru Anda.
1718       button: Konfirmasi
1719       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1720       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1721       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1722     resend_success_flash:
1723       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1724         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1725       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1726         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1727   messages:
1728     new:
1729       title: Kirim Pesan
1730       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1731       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1732     create:
1733       message_sent: Pesan terkirim
1734       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1735         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1736     no_such_message:
1737       title: Tidak ada pesan
1738       heading: Tidak ada pesan
1739       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1740     show:
1741       title: Baca pesan
1742       reply_button: Balas
1743       unread_button: Tandai belum dibaca
1744       destroy_button: Hapus
1745       back: Kembali
1746       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1747         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1748         yang benar untuk membacanya.
1749     destroy:
1750       destroyed: Pesan dihapus
1751     read_marks:
1752       create:
1753         notice: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1754       destroy:
1755         notice: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1756     mutes:
1757       destroy:
1758         notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1759         error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1760     mailboxes:
1761       heading:
1762         my_inbox: Kotak Masuk Saya
1763         my_outbox: Kotak Keluar Saya
1764         muted_messages: Pesan yang dibisukan
1765       messages_table:
1766         from: Dari
1767         to: Kepada
1768         subject: Subyek
1769         date: Tanggal
1770         actions: Tindakan
1771       message:
1772         unread_button: Tandai belum dibaca
1773         read_button: Tandai sudah dibaca
1774         destroy_button: Hapus
1775         unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1776     inboxes:
1777       show:
1778         title: Kotak Masuk
1779         messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1780         new_messages:
1781           one: '%{count} pesan baru'
1782           other: '%{count} pesan baru'
1783         old_messages:
1784           one: '%{count} pesan lama'
1785           other: '%{count} pesan lama'
1786         no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1787           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1788         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1789     muted_inboxes:
1790       show:
1791         title: Pesan yang Dibisukan
1792         messages:
1793           other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1794     outboxes:
1795       show:
1796         title: Kotak keluar
1797         messages:
1798           one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1799           other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1800         no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1801           dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1802         people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1803       message:
1804         destroy_button: Hapus
1805     replies:
1806       new:
1807         wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1808           terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1809           membalas.
1810   passwords:
1811     new:
1812       title: Kehilangan kata sandi
1813       heading: Lupa Kata Sandi?
1814       email address: Alamat Email
1815       new password button: Setel ulang kata sandi
1816       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1817         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1818         kata sandi Anda.
1819     create:
1820       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1821         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1822         menit.
1823     edit:
1824       title: Setel ulang kata sandi
1825       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1826       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1827       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1828     update:
1829       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1830       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1831         diperiksa?
1832   preferences:
1833     show:
1834       title: Preferensi Saya
1835       save: Perbarui Preferensi
1836     update:
1837       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1838     update_success_flash:
1839       message: Preferensi telah diperbarui.
1840   profiles:
1841     edit:
1842       title: Sunting Profil
1843       save: Perbarui Profil
1844       cancel: Batal
1845       image: Gambar
1846       gravatar:
1847         gravatar: Gunakan Gravatar
1848         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1849         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1850         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1851       new image: Tambahkan gambar
1852       keep image: Gunakan gambar saat ini
1853       delete image: Hapus gambar saat ini
1854       replace image: Ganti gambar saat ini
1855       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1856         100x100)
1857       home location: Lokasi Beranda
1858       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1859       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1860         peta?
1861       show: Tampilkan
1862       delete: Hapus
1863       undelete: Batal hapus
1864     update:
1865       success: Profil telah diperbarui.
1866       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1867   sessions:
1868     new:
1869       tab_title: Masuk log
1870       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1871       password: Kata Sandi
1872       remember: Ingat saya
1873       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1874       login_button: Masuk log
1875       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1876       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1877     destroy:
1878       title: Logout
1879       heading: Logout dari OpenStreetMap
1880       logout_button: Logout
1881     suspended_flash:
1882       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1883       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1884       support: bantuan
1885   shared:
1886     markdown_help:
1887       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1888       headings: Judul
1889       heading: Judul
1890       subheading: Subjudul
1891       unordered: Daftar tak berurut
1892       ordered: Daftar terurut
1893       first: Butir pertama
1894       second: Butir kedua
1895       link: Tautan
1896       text: Teks
1897       image: Gambar
1898       alt: Teks alternatif
1899       url: URL
1900       codeblock: Blok kode
1901     richtext_field:
1902       edit: Sunting
1903       preview: Pratayang
1904     pagination:
1905       diary_comments:
1906         older: Komentar Lama
1907         newer: Komentar Baru
1908       diary_entries:
1909         older: Entri Lama
1910         newer: Entri Baru
1911       traces:
1912         older: Jejak-jejak Lama
1913         newer: Trek-trek terbaru
1914   site:
1915     about:
1916       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1917       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1918         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1919       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1920         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1921         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1922       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1923       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1924         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1925         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1926       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1927       community_driven_1_html: |-
1928         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1929         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1930         %{osm_foundation_link}.
1931       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1932       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1933       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1934       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1935       open_data_title: Data Terbuka
1936       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1937         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1938         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1939         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1940         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1941       open_data_open_data: data terbuka
1942       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1943       legal_title: Legal
1944       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1945         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1946         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1947         dan %{privacy_policy_link} kami.
1948       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1949       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1950       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
1951       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
1952       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
1953         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
1954       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
1955       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
1956         %{registered_trademarks_link}.
1957       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
1958       partners_title: Rekan
1959     copyright:
1960       title: Hak Cipta & Lisensi
1961       foreign:
1962         title: Tentang terjemahan ini
1963         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
1964           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
1965         english_link: asli bahasa Inggris
1966       native:
1967         title: Tentang halaman ini
1968         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
1969           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
1970           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
1971         native_link: versi bahasa Indonesia
1972         mapping_link: memulai pemetaan
1973       legal_babble:
1974         introduction_1_html: |-
1975           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
1976           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
1977         introduction_1_open_data: data terbuka
1978         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
1979         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1980         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
1981           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
1982           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
1983           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
1984           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
1985         introduction_2_legal_code: aturan hukum
1986         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
1987           (CC BY-SA 2.0).
1988         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
1989         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
1990         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
1991           untuk melakukan dua hal berikut:'
1992         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
1993           hak cipta kami.
1994         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
1995         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
1996           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
1997           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
1998           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
1999         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2000         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2001           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2002           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2003           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2004           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2005           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2006         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2007         attribution_example:
2008           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2009             halaman web
2010           title: Contoh atribusi
2011         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2012         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2013           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2014         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2015         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2016           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2017           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2018         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2019         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2020         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2021         contributors_title_html: Kontributor kami
2022         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2023           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2024           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2025         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2026           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2027           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2028         contributors_at_austria: Austria
2029         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2030         contributors_at_cc_by: CC BY
2031         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2032         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2033         contributors_au_credit_html: |-
2034           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2035           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2036         contributors_au_australia: Australia
2037         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2038         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2039           (CC BY 4.0)
2040         contributors_ca_credit_html: |-
2041           %{canada}: Mengandung data dari
2042           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2043         contributors_ca_canada: Kanada
2044         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2045           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2046         contributors_cz_czechia: Ceko
2047         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2048           (CC BY 4.0)
2049         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2050           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2051           %{nlsfi_license_link}.'
2052         contributors_fi_finland: Finlandia
2053         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2054         contributors_fr_credit_html: |-
2055           %{france}: Mengandung data dari
2056           Direction Générale des Impôts.
2057         contributors_fr_france: Prancis
2058         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2059           2007 (%{and_link})'
2060         contributors_nl_netherlands: Belanda
2061         contributors_nz_credit_html: |-
2062           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2063           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2064         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2065         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2066         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2067         contributors_rs_credit_html: |-
2068           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2069           (informasi publik Serbia), 2018.
2070         contributors_rs_serbia: Serbia
2071         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2072         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2073         contributors_si_credit_html: |-
2074           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2075           (penerangan umum Slovenia).
2076         contributors_si_slovenia: Slovenia
2077         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2078         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2079         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2080           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2081           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2082         contributors_es_spain: Spanyol
2083         contributors_es_ign: IGN
2084         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2085         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2086           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2087         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2088         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2089         contributors_gb_credit_html: |-
2090           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2091           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2092         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2093         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2094           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2095         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2096         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2097           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2098           atau menerima tanggung jawab apapun.
2099         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2100         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2101           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2102           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2103         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2104           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2105           isi %{online_filing_page_link}.
2106         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2107         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2108         trademarks_title: Merek dagang
2109         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2110           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2111           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2112           kami.
2113         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2114     index:
2115       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2116         menonaktifkan JavaScript.
2117       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2118       license:
2119         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2120       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2121         dan opsi remote control telah diaktifkan
2122     edit:
2123       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2124       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2125         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2126       user_page_link: halaman pengguna
2127       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2128       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2129     export:
2130       title: Ekspor
2131       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2132       licence: Lisensi
2133       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2134         (ODbL).
2135       odbl: Open Data Commons Open Database License
2136       too_large:
2137         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2138           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2139         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2140           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2141           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2142         planet:
2143           title: Planet OSM
2144           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2145             secara rutin
2146         overpass:
2147           title: Melebihi API
2148           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2149         geofabrik:
2150           title: Unduhan Geofabrik
2151           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2152             yang dipilih
2153         other:
2154           title: Sumber Lain
2155           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2156       export_button: Ekspor
2157     fixthemap:
2158       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2159       how_to_help:
2160         title: Cara Membantu
2161         join_the_community:
2162           title: Bergabung dengan komunitas
2163           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2164             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2165             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2166             memperbaiki data diri."
2167         add_a_note:
2168           instructions_1_html: |-
2169             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2170             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2171       other_concerns:
2172         title: Kekhawatiran lain
2173         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2174           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2175           %{working_group_link} yang terkait."
2176         copyright: halaman hak cipta
2177         working_group: satgas OSMF
2178     help:
2179       title: Dapatkan Bantuan
2180       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2181         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2182         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2183       welcome:
2184         url: /welcome
2185         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2186         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2187       beginners_guide:
2188         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2189         title: Pedoman Pemula
2190         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2191       community:
2192         title: Forum Bantuan & Komunitas
2193         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2194       mailing_lists:
2195         title: Daftar Alamat
2196         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2197           menurut berbagai topik dan daerah.
2198       irc:
2199         title: IRC
2200         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2201           topik.
2202       switch2osm:
2203         title: switch2osm
2204         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2205           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2206       welcomemat:
2207         title: Untuk Lembaga-lembaga
2208         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2209           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2210       wiki:
2211         title: Wiki OpenStreetMap
2212         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2213     potlatch:
2214       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2215         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2216         di penjelajah web.
2217       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2218       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2219       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2220         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2221       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2222     any_questions:
2223       title: Ada pertanyaan?
2224       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2225         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2226         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2227       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2228       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2229     sidebar:
2230       search_results: Hasil Pencarian
2231     search:
2232       search: Pencarian
2233       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2234       from: Dari
2235       to: Ke
2236       where_am_i: Di mana ini?
2237       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2238       submit_text: Lanjut
2239       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2240     key:
2241       table:
2242         entry:
2243           motorway: Jalan Tol
2244           main_road: Jalan utama
2245           trunk: Jalan nasional
2246           primary: Jalan Primer
2247           secondary: Jalan Sekunder
2248           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2249           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2250           track: Trek
2251           bridleway: Jalan Tanah
2252           cycleway: Jalur Sepeda
2253           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2254           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2255           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2256           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2257           footway: Jalan Setapak
2258           rail: Rel Kereta
2259           train: Kereta
2260           subway: Kereta bawah tanah
2261           ferry: Feri
2262           light_rail: Kereta api ringan
2263           tram: Trem
2264           trolleybus: Kereta dorong
2265           bus: Bus
2266           cable_car: Kereta Kabel
2267           chair_lift: Kereta gantung
2268           runway: Landasan bandara
2269           taxiway: Landas hubung
2270           apron: Tempat Parkir Pesawat
2271           admin: Batas administrasi
2272           capital: Ibu kota
2273           city: Kota
2274           orchard: Kebun buah
2275           vineyard: Kebun anggur
2276           forest: Hutan
2277           wood: Kayu
2278           farmland: Lahan pertanian
2279           grass: Rumput
2280           meadow: Padang rumput
2281           bare_rock: Daratan batu
2282           sand: Pasir
2283           golf: Lapangan Golf
2284           park: Taman
2285           common: Umum
2286           built_up: Daerah yang dibangun
2287           resident: Area Permukiman
2288           retail: Area pertokoan
2289           industrial: Kawasan industri
2290           commercial: Area komersial
2291           heathland: Semak
2292           scrubland: Semak belukar
2293           lake: Danau
2294           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2295           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2296           glacier: Gletser
2297           reef: Batu karang
2298           wetland: Lahan basah
2299           farm: Pertanian
2300           brownfield: Lahan kosong
2301           cemetery: Pemakaman
2302           allotments: Tanah garap
2303           pitch: Lapangan Olahraga
2304           centre: Pusat Olahraga
2305           beach: Pantai
2306           reserve: Cagar Alam
2307           military: Kawasan militer
2308           school: Sekolah
2309           university: Universitas
2310           hospital: Rumah sakit
2311           building: Bangunan Penting
2312           station: Stasiun Kereta Api
2313           summit: Puncak
2314           peak: Puncak
2315           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2316           bridge: Black casing = jembatan
2317           private: Akses pribadi
2318           destination: Akses tujuan
2319           construction: Jalan sedang diperbaiki
2320           bus_stop: Halte bus
2321           bicycle_shop: Toko sepeda
2322           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2323           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2324           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2325           toilets: Toilet
2326     welcome:
2327       title: Selamat datang!
2328       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2329         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2330         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2331       whats_on_the_map:
2332         title: Apa yang ada di Peta
2333         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2334           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2335           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2336         real_and_current: nyata dan mutakhir
2337         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2338           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2339           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2340           izin oleh penerbitnya.
2341         doesnt: bukan
2342       basic_terms:
2343         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2344         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2345           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2346         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2347           untuk mengedit peta.'
2348         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2349           atau sebatang pohon.'
2350         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2351           kali, danau, atau bangunan.'
2352         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2353           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2354         editor: Editor
2355         node: Titik
2356         way: Garis
2357         tag: Tag
2358       rules:
2359         title: Aturan!
2360         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2361           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2362           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2363           dan %{automated_edits_link}.
2364         imports: Impor
2365         automated_edits: Edit Otomatis
2366       start_mapping: Mulai pemetaan
2367       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2368       add_a_note:
2369         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2370         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2371           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2372         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2373           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2374           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2375         the_map: peta
2376     communities:
2377       title: Komunitas
2378       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2379         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2380         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2381         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2382       local_chapters:
2383         title: Perkumpulan Lokal
2384         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2385           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2386           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2387           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2388           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2389         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2390           Lokal:'
2391       other_groups:
2392         title: Kelompok Lain
2393         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2394           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2395           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2396           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2397         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2398   traces:
2399     visibility:
2400       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2401       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2402         berurut)
2403       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2404         cap waktu)
2405       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2406         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2407     new:
2408       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2409       visibility_help: apa artinya ini?
2410       help: Bantuan
2411       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2412     create:
2413       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2414       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2415         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2416         kepada Anda saat selesai.
2417       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2418         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2419       traces_waiting:
2420         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2421           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2422           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2423         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2424           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2425           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2426     edit:
2427       cancel: Batal
2428       title: Mengedit jejak %{name}
2429       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2430       visibility_help: apa artinya ini?
2431     update:
2432       updated: Jejak diperbarui
2433     show:
2434       title: Melihat jejak %{name}
2435       heading: Melihat trek %{name}
2436       pending: TERTUNDA
2437       filename: 'Nama File:'
2438       download: download
2439       uploaded: 'Diupload:'
2440       points: 'Poin/Titik:'
2441       start_coordinates: Koordinat Awal
2442       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2443       map: peta
2444       edit: edit
2445       owner: 'Pemilik:'
2446       description: 'Deskripsi:'
2447       tags: 'Tag:'
2448       none: Tidak ada
2449       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2450       delete_trace: Hapus trek ini
2451       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2452       visibility: Visibilitas
2453       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2454     trace:
2455       pending: TERTUNDA
2456       count_points:
2457         other: '%{count} titik'
2458       more: selebihnya
2459       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2460       view_map: Lihat peta
2461       edit_map: Edit Peta
2462       public: UMUM
2463       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2464       private: PRIBADI
2465       trackable: DILACAK
2466     index:
2467       public_traces: Jejak GPS Umum
2468       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2469       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2470       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2471       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2472       empty_title: Masih kosong
2473       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2474         di %{wiki_link}.'
2475       upload_new: Unggah jejak baru
2476       wiki_page: laman wiki
2477       upload_trace: Unggah jejak GPS
2478       all_traces: Semua Jejak
2479       my_traces: Jejak Saya
2480       traces_from_html: Jejak Publik dari %{user}
2481       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2482     destroy:
2483       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2484     offline_warning:
2485       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2486     offline:
2487       heading: Penyimpanan GPX Offline
2488       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2489     feeds:
2490       show:
2491         title: Jejak GPS OpenStreetMap
2492       description:
2493         description_with_count:
2494           one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2495           other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2496         description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2497   application:
2498     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2499     require_cookies:
2500       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2501         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2502     setup_user_auth:
2503       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2504         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2505       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2506         untuk mengetahui lebih lanjut.
2507       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2508         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2509         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2510     settings_menu:
2511       account_settings: Setelan Akun
2512       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2513       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2514       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2515     auth_providers:
2516       openid_url: URL OpenID
2517       openid:
2518         title: Masuk log dengan OpenID
2519         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2520       google:
2521         title: Masuk log dengan Google
2522         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2523       facebook:
2524         title: Masuk log dengan Facebook
2525         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2526       microsoft:
2527         title: Masuk log dengan Microsoft
2528         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2529       github:
2530         title: Masuk dengan GitHub.
2531         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2532       wikipedia:
2533         title: Masuk log dengan Wikipedia
2534         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2535   oauth:
2536     permissions:
2537       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2538     scopes:
2539       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2540       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2541       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2542       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2543       write_api: Ubah peta
2544       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2545       write_gpx: Unggah jejak GPS
2546       write_notes: Ubah catatan
2547       write_redactions: Sunting data peta
2548       read_email: Baca alamat surel pengguna
2549       consume_messages: Baca, update status dan hapus pesan pengguna
2550       send_messages: Kirim pesan pribadi ke pengguna ini
2551       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2552   oauth2_applications:
2553     index:
2554       title: Aplikasi Klien Saya
2555       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2556         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2557         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2558       new: Daftarkan aplikasi baru
2559       name: Nama
2560       permissions: Izin
2561     application:
2562       edit: Sunting
2563       delete: Hapus
2564       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2565     new:
2566       title: Daftarkan aplikasi baru
2567     edit:
2568       title: Edit aplikasi Anda
2569     show:
2570       edit: Sunting
2571       delete: Hapus
2572       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2573       client_id: ID Klien
2574       client_secret: Rahasia Klien
2575       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2576         dapat diakses lagi
2577       permissions: Izin
2578       redirect_uris: Alihkan URI
2579     not_found:
2580       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2581   oauth2_authorizations:
2582     new:
2583       title: Butuh Izin
2584       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2585         rincian izin berikut ini?
2586       authorize: Izinkan
2587       deny: Tolak
2588     error:
2589       title: Terjadi galat
2590     show:
2591       title: Kode izin
2592   oauth2_authorized_applications:
2593     index:
2594       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2595       application: Aplikasi
2596       permissions: Izin
2597       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2598     application:
2599       revoke: Cabut Akses
2600       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2601   users:
2602     new:
2603       title: Mendaftar
2604       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2605         secara otomatis untuk Anda.
2606       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2607         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2608       support: bantuan
2609       about:
2610         header: Gratis dan dapat disunting
2611         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2612           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2613           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2614         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2615           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2616       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2617         mengubahnya dalam pengaturan.
2618       by_signing_up:
2619         privacy_policy: kebijakan privasi
2620         privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2621           elektronik
2622       continue: Mendaftar
2623       email_help:
2624         html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2625           kami untuk info lebih lanjut.
2626       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2627     no_such_user:
2628       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2629       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2630       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2631         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2632       deleted: dihapus
2633     show:
2634       my diary: Catatan Harian Saya
2635       my edits: Suntingan Saya
2636       my traces: Jejak Saya
2637       my notes: Catatanku
2638       my messages: Pesanku
2639       my profile: Profilku
2640       my settings: Pengaturanku
2641       my comments: Komentarku
2642       my_preferences: Preferensi Saya
2643       my_dashboard: Dasbor Saya
2644       blocks on me: Blok kepada saya
2645       blocks by me: Blok oleh saya
2646       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2647       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2648       edit_profile: Sunting Profil
2649       send message: Kirim Pesan
2650       diary: Catatan Harian
2651       edits: Suntingan
2652       traces: Jejak
2653       notes: Catatan Peta
2654       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2655       uid: 'ID pengguna:'
2656       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2657       ct undecided: Belum diputuskan
2658       ct declined: Tolak
2659       email address: 'Alamat email:'
2660       created from: 'Dibuat pada:'
2661       status: 'Status:'
2662       spam score: 'Jumlah Spam:'
2663       role:
2664         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2665         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2666         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2667         grant:
2668           administrator: Memberikan akses administrator
2669           moderator: Memberikan akses moderator
2670           importer: Berikan izin importir
2671         revoke:
2672           administrator: Mencabut akses administrator
2673           moderator: Mencabut akses moderator
2674           importer: Cabut izin importir
2675       block_history: Blok Aktif
2676       moderator_history: Blok yang Diberikan
2677       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2678       comments: Komentar
2679       create_block: Blokir Pengguna Ini
2680       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2681       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2682       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2683       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2684       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2685       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2686       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2687       confirm: Konfirmasi
2688       report: Laporkan Pengguna Ini
2689     go_public:
2690       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2691         untuk mengedit.
2692     issued_blocks:
2693       show:
2694         title: Blokir oleh %{name}
2695         heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2696         empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2697     received_blocks:
2698       show:
2699         title: Diblokir pada %{name}
2700         heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2701         empty: '%{name} belum diblokir.'
2702       edit:
2703         title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2704         heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2705         empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2706         confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2707         active_blocks:
2708           other: '%{count} blokir yang aktif'
2709         revoke: Batalkan!
2710       destroy:
2711         flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2712     lists:
2713       show:
2714         title: Pengguna
2715         heading: Pengguna
2716         empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2717       page:
2718         confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2719         hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2720       user:
2721         summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2722         summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2723     changeset_comments:
2724       page:
2725         when: Kapan
2726         comment: Komentar
2727     diary_comments:
2728       index:
2729         title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
2730       page:
2731         post: Artikel
2732     suspended:
2733       title: Akun Ditangguhkan
2734       heading: Akun Ditangguhkan
2735       support: dukung
2736       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2737       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2738         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2739     auth_failure:
2740       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2741       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2742       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2743       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2744       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2745       unknown_error: Autentikasi gagal
2746     auth_association:
2747       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2748       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2749         formulir di bawah.
2750       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2751         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2752         di pengaturan pengguna Anda.
2753   user_role:
2754     filter:
2755       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2756       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2757       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2758       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2759         pengguna ini.
2760     grant:
2761       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2762         `%{name}'?
2763     revoke:
2764       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2765         `%{name}'?
2766   user_blocks:
2767     model:
2768       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2769         blokir.
2770       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2771     not_found:
2772       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2773       back: Kembali ke indeks
2774     new:
2775       title: Membuat blokir pada %{name}
2776       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2777       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2778     edit:
2779       title: Mengedit blokir pada %{name}
2780       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2781       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2782     filter:
2783       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2784         dari daftar drop-down atau pilihan.
2785     create:
2786       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2787     update:
2788       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2789       success: Blokir diperbarui.
2790     index:
2791       title: Blokir oleh pegguna
2792       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2793       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2794     helper:
2795       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2796       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2797       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2798         masuk.
2799       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2800       block_duration:
2801         hours:
2802           other: '%{count} jam'
2803         days:
2804           other: '%{count} hari'
2805         weeks:
2806           other: '%{count} pekan'
2807         months:
2808           other: '%{count} bulan'
2809         years:
2810           other: '%{count} tahun'
2811     show:
2812       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2813       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2814       created: 'Dibuat:'
2815       duration: 'Waktu tempuh:'
2816       status: 'Status:'
2817       edit: Edit
2818       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2819       revoker: 'Pembatal:'
2820     block:
2821       show: Tampilkan
2822       edit: Edit
2823     page:
2824       display_name: Pengguna yang Diblokir
2825       creator_name: Pencipta
2826       reason: Alasan untuk blokir
2827       status: Status
2828   user_mutes:
2829     index:
2830       title: Pengguna yang Dibisukan
2831       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
2832       you_have_muted_n_users:
2833         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
2834       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
2835         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
2836       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
2837         pesan mereka tidak akan dibisukan.
2838       table:
2839         thead:
2840           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
2841           actions: Tindakan
2842         tbody:
2843           unmute: Batalkan pembisuan
2844           send_message: Kirim pesan
2845     create:
2846       notice: Anda membisukan %{name}.
2847       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
2848     destroy:
2849       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
2850       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
2851   notes:
2852     index:
2853       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
2854       heading: catatan oleh %{user}
2855       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
2856       subheading_submitted: dimasukkan
2857       subheading_commented: dikomentari
2858       no_notes: Tidak ada catatan
2859       id: Id
2860       creator: Pembuat
2861       description: Deskripsi
2862       created_at: Dibuat pada
2863       last_changed: Terakhir diubah
2864     show:
2865       title: 'Catatan: %{id}'
2866       description: Deskripsi
2867       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
2868       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
2869       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
2870       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
2871       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
2872       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
2873       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
2874       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
2875       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
2876       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
2877       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
2878       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
2879       report: laporkan catatan ini
2880       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
2881         diverifikasi secara independen.
2882       hide: Sembunyikan
2883       resolve: Selesaikan
2884       reactivate: Aktifkan kembali
2885       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
2886       comment: Komentar
2887       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
2888       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
2889         dihapus, Anda bisa %{link}.
2890       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
2891         menyertakan komentar.
2892       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
2893       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
2894     new:
2895       title: Catatan Baru
2896       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
2897         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
2898         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
2899       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
2900         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
2901         direktori yang berhak cipta.
2902       add: Tambah Catatan
2903     notes_paging_nav:
2904       showing_page: Halaman %{page}
2905   javascripts:
2906     close: Tutup
2907     share:
2908       title: Bagikan
2909       cancel: Batal
2910       image: Gambar
2911       link: Pranala atau HTML
2912       long_link: Pranala
2913       short_link: Tautan Pendek
2914       geo_uri: Geo URI
2915       embed: HTML
2916       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
2917       format: 'Format:'
2918       scale: 'Skala:'
2919       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
2920         %{height}
2921       download: Unduh
2922       short_url: URL Singkat
2923       include_marker: Termasuk penanda
2924       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
2925       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
2926       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
2927     embed:
2928       report_problem: Laporkan masalah
2929     key:
2930       title: Kunci Peta
2931       tooltip: Kunci Peta
2932       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
2933     map:
2934       zoom:
2935         in: Perbesar
2936         out: Perkecil
2937       locate:
2938         title: Tampilkan Lokasiku
2939         metersPopup:
2940           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
2941         feetPopup:
2942           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
2943       base:
2944         standard: Standar
2945         cycle_map: Peta Sepeda
2946         transport_map: Peta Transportasi
2947         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
2948         hot: Kemanusiaan
2949       layers:
2950         header: Layer Peta
2951         notes: Catatan Peta
2952         data: Data Peta
2953         gps: Jejak GPS Umum
2954         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
2955         title: Lapisan
2956       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
2957       make_a_donation: Urun Dana
2958       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
2959       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2960       osm_france: OpenStreetMap France
2961       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
2962       andy_allan: Andy Allan
2963       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
2964       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
2965       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
2966     site:
2967       edit_tooltip: Edit peta
2968       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
2969       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
2970       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
2971       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
2972       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
2973       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
2974       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
2975       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
2976     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
2977       klik di sini.
2978     directions:
2979       ascend: Naik
2980       engines:
2981         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
2982         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
2983         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
2984         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
2985         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
2986         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
2987         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
2988         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
2989         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
2990       descend: Turun
2991       directions: Petunjuk Arah
2992       distance: Jarak
2993       distance_m: '%{distance}m'
2994       distance_km: '%{distance}km'
2995       errors:
2996         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
2997         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
2998       instructions:
2999         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3000         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3001         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3002         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3003         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3004         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3005           arah %{directions}
3006         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3007           ke %{name}, ke arah %{directions}
3008         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3009         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3010         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3011           %{directions}
3012         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3013         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3014         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3015           %{directions}
3016         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3017         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3018         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3019         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3020         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3021         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3022         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3023         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3024         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3025         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3026         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3027         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3028         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3029         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3030           %{directions}
3031         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3032           ke %{name}, ke arah %{directions}
3033         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3034         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3035         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3036           %{directions}
3037         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3038         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3039         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3040           %{directions}
3041         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3042         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3043         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3044         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3045         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3046         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3047         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3048         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3049         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3050         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3051         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3052         start_without_exit: Mulai di %{name}
3053         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3054         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3055         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3056         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3057         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3058           %{name}
3059         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3060         unnamed: jalan tanpa nama
3061         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3062         exit_counts:
3063           first: ke-1
3064           second: ke-2
3065           third: ke-3
3066           fourth: ke-4
3067           fifth: ke-5
3068           sixth: ke-6
3069           seventh: ke-7
3070           eighth: ke-8
3071           ninth: ke-9
3072           tenth: ke-10
3073       time: Waktu tempuh
3074     query:
3075       node: Titik noda
3076       way: Jalan
3077       relation: Relasi
3078       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3079       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3080       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3081     context:
3082       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3083       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3084       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3085       show_address: Tampilkan alamat
3086       query_features: Fitur-fitur kueri
3087       centre_map: Pusatkan peta di sini
3088   redactions:
3089     edit:
3090       heading: Mengedit Redaksi
3091       title: Mengedit Redaksi
3092     index:
3093       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3094       heading: Daftar redaksi
3095       title: Daftar redaksi
3096     new:
3097       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3098       title: Membuat redaksi baru
3099     show:
3100       description: 'Deskripsi:'
3101       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3102       title: Menampilkan Redaksi
3103       user: 'Pembuat:'
3104       edit: Mengedit Redaksi ini
3105       destroy: Menghapus Redaksi ini
3106       confirm: Apakah Anda yakin?
3107     create:
3108       flash: Redaksi dibuat.
3109     update:
3110       flash: Perubahan telah disimpan.
3111     destroy:
3112       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3113         ini sebelum merusaknya.
3114       flash: Redaksi dihancurkan.
3115       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3116   validations:
3117     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3118     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3119     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3120     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3121 ...