]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5146'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changeset_comments:
372     feeds:
373       comment:
374         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
375         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
376       comments:
377         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
378       show:
379         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
380         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
381       timeout:
382         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
383           om op te spoor.
384   changesets:
385     changeset_paging_nav:
386       showing_page: Bladsy %{page}
387       next: Volgende »
388       previous: « Vorige
389     changeset:
390       anonymous: Anoniem
391       no_edits: (geen wysigings)
392       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
393     changesets:
394       id: ID
395       saved_at: Gestoor op
396       user: Gebruiker
397       comment: Kommentaar
398       area: Gebied
399     index:
400       title: Wysigingstelle
401       title_user: Veranderings deur %{user}
402       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
403       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
404       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
405       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
406       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
407       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
408       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
409       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
410       load_more: Laai nog
411       feed:
412         title: Wysigingstel %{id}
413         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
414         created: Geskep
415         closed: Gesluit
416         belongs_to: Skrywer
417     show:
418       title: 'Wysigingstel: %{id}'
419       discussion: Bespreking
420       join_discussion: Meld aan en gesels saam
421       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
422         gesluit is.
423       subscribe: Skryf in
424       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
425       hide_comment: versteek
426       unhide_comment: bring weer aan die lig
427       comment: Reageer
428       changesetxml: Wysigingstel XML
429       osmchangexml: osmWysiging XML
430     paging_nav:
431       nodes: Knooppunte (%{count})
432       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
433       ways: Weë (%{count})
434       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
435       relations: Verwantskappe (%{count})
436       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
437     timeout:
438       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
439         haal.
440   dashboards:
441     contact:
442       km away: '%{count}km vêr'
443       m away: '%{count}m vêr'
444       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
445     popup:
446       your location: U ligging
447       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
448       friend: Vriend
449     show:
450       title: My paneelbord
451       edit_your_profile: Wysig u profiel
452       my friends: My vriende
453       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
454       nearby users: Ander gebruikers naby
455       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
456         omgewing karteer nie.
457       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
458       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
459   diary_entries:
460     new:
461       title: Nuwe dagboekinskrywing
462     form:
463       location: 'Ligging:'
464       use_map_link: Kies op kaart
465     index:
466       title: Gebruikersdagboeke
467       title_friends: Dagboeke van vriende
468       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
469       user_title: '%{user} se dagboek'
470       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
471       new: Nuwe dagboekinskrywing
472       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
473       my_diary: My Dagboek
474       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
475     page:
476       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
477       older_entries: Vorige Inskrywings
478       newer_entries: Jonger inskrywings
479     edit:
480       title: Wysig dagboekinskrywing
481       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
482     show:
483       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
484       user_title: '%{user} se dagboek'
485       leave_a_comment: Lewer kommentaar
486       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
487       login: Meld aan
488     no_such_entry:
489       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
490       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
491       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
492         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
493     diary_entry:
494       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
495       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
496       comment_link: Lewer hierop kommentaar
497       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
498       comment_count:
499         zero: Geen opmerkings
500         one: '%{count} opmerking'
501         other: '%{count} opmerkings'
502       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
503       hide_link: Steek dié inskrywing weg
504       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
505       confirm: Bekragtig
506       report: Rapporteer hierdie inskrywing
507     diary_comment:
508       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
509       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
510       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
511       confirm: Bevestig
512       report: Rapporteer hierdie kommentaar
513     location:
514       location: 'Ligging:'
515       view: Beskou
516       edit: Wysig
517     feed:
518       user:
519         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
520         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
521       language:
522         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
523         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
524       all:
525         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
526         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
527   diary_comments:
528     index:
529       no_comments: Geen dagboekkommentaar
530     page:
531       post: Inskrywing
532       when: Wanneer
533       comment: Kommentaar
534       newer_comments: Nuwer kommentaar
535       older_comments: Ouer Kommentaar
536   doorkeeper:
537     flash:
538       applications:
539         create:
540           notice: Program geregistreer.
541   friendships:
542     make_friend:
543       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
544       button: As vriend byvoeg
545       success: '%{name} is nou u vriend!'
546       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
547       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
548       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
549         u nuwe versoeke probeer stuur.
550     remove_friend:
551       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
552       button: Verwyder as vriend
553       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
554       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
555   geocoder:
556     search_osm_nominatim:
557       prefix:
558         aerialway:
559           cable_car: Sweefspoor
560           chair_lift: Stoelhyser
561           drag_lift: Sleephysbak
562           gondola: Gondel hysbak
563           magic_carpet: Towertapythyser
564           platter: Platter hysbak
565           pylon: Spantoring
566           station: Lugwegstasie
567           t-bar: T-bar hysbak
568           "yes": Kabelbaan
569         aeroway:
570           aerodrome: Vliegveld
571           airstrip: Landingstrook
572           apron: Laaiblad
573           gate: Hek
574           hangar: Loods
575           helipad: Helikopterplatform
576           holding_position: Hou posisie
577           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
578           parking_position: Parkeerplek
579           runway: Aanloopbaan
580           taxilane: Taxibaan
581           taxiway: Rybaan
582           terminal: Terminaal
583           windsock: Windkous
584         amenity:
585           animal_boarding: Dierehotel
586           animal_shelter: Dierebeskerming
587           arts_centre: Kunssentrum
588           atm: OTM
589           bank: Bank
590           bar: Kroeg
591           bbq: Braai
592           bench: Bankie
593           bicycle_parking: Fietsparkering
594           bicycle_rental: Fietshuur
595           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
596           biergarten: Biertuin
597           blood_bank: Bloedbank
598           boat_rental: Boothuur
599           brothel: Bordeel
600           bureau_de_change: Wisselkantoor
601           bus_station: Busstasie
602           cafe: Kafee
603           car_rental: Motorhuur
604           car_sharing: Saam-ry
605           car_wash: Karwas
606           casino: Dobbelhuis
607           charging_station: Herlaaistasie
608           childcare: Kindersorg
609           cinema: Rolprentteater
610           clinic: Kliniek
611           clock: Klok
612           college: Kollege
613           community_centre: Gemeenskapsentrum
614           conference_centre: Konverensiesentrum
615           courthouse: Hof
616           crematorium: Krematorium
617           dentist: Tandarts
618           doctors: Dokter
619           drinking_water: Drinkwater
620           driving_school: Bestuurskool
621           embassy: Ambassade
622           events_venue: Onthaallokaal
623           fast_food: Kitskos
624           ferry_terminal: Pontterminaal
625           fire_station: Brandweerstasie
626           food_court: Kosgebied
627           fountain: Fontein
628           fuel: Brandstof
629           gambling: Dobbelary
630           grave_yard: Begraafplaas
631           grit_bin: Grit bin
632           hospital: Hospitaal
633           hunting_stand: Jagtoring
634           ice_cream: Roomys
635           internet_cafe: Internetkafee
636           kindergarten: Kleuterskool
637           language_school: Taalskool
638           library: Biblioteek
639           loading_dock: Laaistasie
640           marketplace: Markplein
641           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
642           monastery: Monnikeklooster
643           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
644           music_school: Musiekskool
645           nightclub: Nagklub
646           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
647           parking: Parkering
648           parking_entrance: Parkeeringang
649           parking_space: Parkeerplek
650           payment_terminal: Betaalautomaat
651           pharmacy: Apteek
652           place_of_worship: Plek van aanbidding
653           police: Polisie
654           post_box: Posbus
655           post_office: Poskantoor
656           prison: Tronk
657           pub: Kroeg
658           public_bath: Openbare bad
659           public_bookcase: Ruilboekrak
660           public_building: Openbare gebou
661           ranger_station: Veldwagtershut
662           recycling: Herwinningspunt
663           restaurant: Restaurant
664           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
665           school: Skool
666           shelter: Skuiling
667           shower: Stort
668           social_centre: Maatskaplike sentrum
669           social_facility: Sosiale fasiliteit
670           studio: Ateljee
671           swimming_pool: Swembad
672           taxi: Taxi
673           telephone: Openbare telefoon
674           theatre: Teater
675           toilets: Toilette
676           townhall: Stadsaal
677           training: Opleidingsfasiliteit
678           university: Universiteit
679           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
680           vending_machine: Verkoopmasjien
681           veterinary: Veearts
682           village_hall: Dorpsaal
683           waste_basket: Snippermandjie
684           waste_disposal: Stortingsterrein
685           waste_dump_site: Afvalstortterrein
686           watering_place: Drinkplek
687           water_point: Waterpunt
688           weighbridge: Weegbrug
689           "yes": Infrastruktuur
690         boundary:
691           aboriginal_lands: Reservaat
692           administrative: Administratiewe grens
693           census: Sensusgrens
694           national_park: Nasionale park
695           political: Kiesgrens
696           protected_area: Beskermingsgebied
697           "yes": Grens
698         bridge:
699           aqueduct: Waterbrug
700           boardwalk: Plankenweg
701           suspension: Hangbrug
702           swing: Swaaibrug
703           viaduct: Viaduk
704           "yes": Brug
705         building:
706           apartment: Woonstel
707           apartments: Woonstelle
708           barn: Skuur
709           bungalow: Kothuis
710           cabin: Blokhut
711           chapel: Kapel
712           church: Kerkgebou
713           civic: Openbare gebou
714           college: Kollegegebou
715           commercial: Kommersiële gebou
716           construction: Gebou in aanbou
717           detached: Alleenstaande woning
718           dormitory: Studentehuis
719           duplex: Duplekshuis
720           farm: Plaashuis
721           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
722           garage: Garage
723           garages: Vulstasies
724           greenhouse: Kweekhuis
725           hangar: Loods
726           hospital: Hospitaalgebou
727           hotel: Hotelgebou
728           house: Huis
729           houseboat: Huisboot
730           hut: Hut
731           industrial: Industriële gebou
732           kindergarten: Kleuterskoolgebou
733           manufacture: Produksiegebou
734           office: Kantoorgebou
735           public: Openbare gebou
736           residential: Residensiële gebou
737           retail: Kleinhandel-gebou
738           roof: Dak
739           ruins: Vervalle gebou
740           school: Skoolgebou
741           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
742           service: Diensgebou
743           shed: Skuur
744           stable: Stalle
745           static_caravan: Karavaan
746           temple: Tempelgebou
747           terrace: Terrasgebou
748           train_station: Spoorwegstasiegebou
749           university: Universiteitsgebou
750           warehouse: Pakhuis
751           "yes": Gebou
752         club:
753           sport: Sportklub
754           "yes": Klub
755         craft:
756           beekeeper: Byeboer
757           blacksmith: Smid
758           brewery: Brouery
759           carpenter: Skrynwerker
760           caterer: Spysenier
761           confectionery: Lekkergoed
762           dressmaker: Kleremaker
763           electrician: Elektrisiën
764           electronics_repair: Elektronieseherstel
765           gardener: Tuinier
766           glaziery: Glaswerk
767           handicraft: Handwerk
768           hvac: Verwarming/ventilasie
769           metal_construction: Metaalwerk
770           painter: Verwer
771           photographer: Fotograaf
772           plumber: Loodgieter
773           roofer: Dakdekker
774           sawmill: Saagmeule
775           shoemaker: Skoenmaker
776           stonemason: Klipkapper
777           tailor: Snyer
778           window_construction: Vensterraamwerk
779           winery: Wynboer
780           "yes": Handwerkwinkel
781         emergency:
782           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
783           ambulance_station: Ambulansstasie
784           assembly_point: Vergaderingspunt
785           defibrillator: Defibrillator
786           fire_extinguisher: Brandblusser
787           fire_water_pond: Bluswaterdam
788           landing_site: Noodlandingsplek
789           life_ring: Reddingsboei
790           phone: Noodtelefoon
791           siren: Noodsirene
792           suction_point: Bluswateropsuigpunt
793           water_tank: Noodwatertenk
794         highway:
795           abandoned: Verlate weg
796           bridleway: Ruiterpad
797           bus_guideway: Toegewyde busbaan
798           bus_stop: Bushalte
799           construction: Weg in aanbou
800           corridor: Korridor
801           crossing: Kruis
802           cycleway: Fietspad
803           elevator: Hysbak
804           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
805           emergency_bay: Noodstopplek
806           footway: Voetpad
807           ford: Drif
808           give_way: Toegeeteken
809           milestone: Mylpaal
810           motorway: Snelweg
811           motorway_junction: Snelwegkruising
812           motorway_link: Motorweg
813           passing_place: Verbygaanplek
814           path: Pad
815           pedestrian: Voetgangersweg
816           platform: Platform
817           primary: Primêre weg
818           primary_link: Primêre weg
819           proposed: Voorgestelde weg
820           raceway: Renbaan
821           residential: Residensiële weg
822           rest_area: Rusgebied
823           road: Weg
824           secondary: Sekondêre weg
825           secondary_link: Sekondêre weg
826           service: Diensweg
827           services: Snelwegdienste
828           speed_camera: Snelheidskamera
829           steps: Trappe
830           stop: Stopteken
831           street_lamp: Straatlig
832           tertiary: Tersiêre weg
833           tertiary_link: Tersiêre pad
834           track: Spoor
835           traffic_mirror: Verkeerspieël
836           traffic_signals: Verkeerstekens
837           trailhead: Wandelvertrekpunt
838           trunk: Hoofweg
839           trunk_link: Hoofroete
840           turning_loop: Draailus
841           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
842           "yes": Weg
843         historic:
844           aircraft: Historiese vliegtuig
845           archaeological_site: Argeologiese terrein
846           bomb_crater: Historiese bomkrater
847           battlefield: Slagveld
848           boundary_stone: Grenspaal
849           building: Historiese gebou
850           bunker: Bomskuiling
851           cannon: Historiese kanon
852           castle: Kasteel
853           church: Kerk
854           city_gate: Stadspoort
855           citywalls: Stadsmure
856           fort: Fort
857           heritage: Erfenisterrein
858           house: Huis
859           manor: Landhuis
860           memorial: Gedenkteken
861           milestone: Historiese mylpaal
862           mine: Myn
863           mine_shaft: Mynskag
864           monument: Monument
865           railway: Historiese spoorweg
866           roman_road: Romeinse weg
867           ruins: Ruïnes
868           stone: Steen
869           tomb: Graf
870           tower: Toring
871           wayside_chapel: Wegkapel
872           wayside_cross: Wegkruis
873           wayside_shrine: Wegaltaar
874           wreck: Wrak
875           "yes": Historiese terrein
876         junction:
877           "yes": Verkeerskruising
878         landuse:
879           allotments: Volkstuine
880           aquaculture: Akwakultuur
881           basin: Kom
882           cemetery: Begraafplaas
883           commercial: Handelsgebied
884           conservation: Natuurbewaring
885           construction: In aanbou
886           farmland: Landbougrond
887           farmyard: Plaaswerf
888           forest: Woud
889           garages: Vulstasies
890           grass: Gras
891           industrial: Nywerheidsgebied
892           landfill: Stortingsterrein
893           meadow: Weiland
894           military: Militêre gebied
895           mine: Myn
896           orchard: Vrugteboord
897           plant_nursery: Kwekery
898           quarry: Steengroef
899           railway: Spoorweg
900           recreation_ground: Ontspanningsterrein
901           reservoir: Reservoir
902           residential: Woongebied
903           retail: Kleinhandel
904           village_green: Braak
905           vineyard: Wingerd
906           "yes": Landgebruik
907         leisure:
908           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
909           amusement_arcade: Arkadesaal
910           beach_resort: Strandoord
911           bird_hide: Voëlkykhuisie
912           bleachers: Paviljoen
913           common: Gemeenskaplike land
914           dance: Danssaal
915           dog_park: Hondepark
916           firepit: Vuurgat
917           fishing: Visvanggebied
918           fitness_centre: Fiksheidsentrum
919           fitness_station: Fiksheidstasie
920           garden: Tuin
921           golf_course: Gholfbaan
922           horse_riding: Perdry
923           ice_rink: Ysskaatsbaan
924           marina: Marina
925           miniature_golf: Mini-gholf
926           nature_reserve: Natuurreservaat
927           park: Park
928           picnic_table: Piekniektafel
929           pitch: Sportveld
930           playground: Speelgrond
931           recreation_ground: Ontspanningsterrein
932           resort: Oord
933           sauna: Sauna
934           slipway: Glybaan
935           sports_centre: Sportsentrum
936           stadium: Stadion
937           swimming_pool: Swembad
938           track: Atletiekbaan
939           water_park: Waterspeelpark
940           "yes": Vrye tyd
941         man_made:
942           adit: Horisontale skag
943           advertising: Reklame
944           antenna: Antenna
945           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
946           beacon: Baken
947           beam: Balk
948           beehive: Byekorf
949           breakwater: Golfbreker
950           bridge: Brug
951           bunker_silo: Bunker
952           cairn: Steenhoop
953           chimney: Skoorsteen
954           communications_tower: Antennatoring
955           crane: Kraan
956           cross: Kruis
957           dolphin: Meerpaal
958           dyke: Dyk
959           embankment: Wal
960           flagpole: Vlagpaal
961           groyne: Krip
962           kiln: Oond
963           lighthouse: Vuurtoring
964           manhole: Mangat
965           mast: Mas
966           mine: Myn
967           mineshaft: Mynskag
968           monitoring_station: Moniteringstasie
969           petroleum_well: Oliebron
970           pier: Pier
971           pipeline: Pyplyn
972           pumping_station: Pompstasie
973           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
974           silo: Silo
975           snow_cannon: Sneeukanon
976           storage_tank: Opgaartenk
977           surveillance: Toesig
978           telescope: Teleskoop
979           tower: Toring
980           wastewater_plant: Rioolaanleg
981           watermill: Watermeul
982           water_tap: Waterkraan
983           water_tower: Watertoring
984           water_well: Put
985           water_works: Waterwerke
986           windmill: Windmeul
987           works: Fabriek
988           "yes": Mensgemaak
989         military:
990           airfield: Miliêre vliegveld
991           barracks: Barakke
992           bunker: Bomskuiling
993           trench: Loopgraaf
994           "yes": Militêre
995         mountain_pass:
996           "yes": Bergpas
997         natural:
998           atoll: Atol
999           bare_rock: Kaal rots
1000           bay: Baai
1001           beach: Strand
1002           cape: Kaap
1003           cave_entrance: Grotingang
1004           cliff: Krans
1005           coastline: Kuslyn
1006           crater: Krater
1007           dune: Duin
1008           fell: Heuwel
1009           fjord: Fjord
1010           forest: Woud
1011           geyser: Geiser
1012           glacier: Gletser
1013           grassland: Grasland
1014           heath: Heide
1015           hill: Heuwel
1016           hot_spring: Warmwaterbron
1017           island: Eiland
1018           land: Land
1019           marsh: Moeras
1020           moor: Vleiland
1021           mud: Modder
1022           peak: Piek
1023           peninsula: Skiereiland
1024           point: Punt
1025           reef: Rif
1026           ridge: Bergrif
1027           rock: Rots
1028           saddle: Saal
1029           sand: Sand
1030           scree: Berghellingspuin
1031           scrub: Struikgewas
1032           spring: Bron
1033           stone: Steen
1034           strait: Seestraat
1035           tree: Boom
1036           tree_row: Bomery
1037           valley: Vallei
1038           volcano: Vuurspuwende berg
1039           water: Water
1040           wetland: Vleiland
1041           wood: Bos
1042           "yes": Natuurlike baken
1043         office:
1044           accountant: Boekhouer
1045           administrative: Administrasie
1046           advertising_agency: Advetensieagentskap
1047           architect: Argitek
1048           association: Vereniging
1049           company: Maatskappy
1050           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1051           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1052           employment_agency: Werksagentskap
1053           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1054           estate_agent: Eiendomsagent
1055           financial: Finansieële kantoor
1056           government: Regeringskantoor
1057           insurance: Versekeringskantoor
1058           it: IT-kantoor
1059           lawyer: Prokureur
1060           logistics: Logistieke kantoor
1061           newspaper: Koerant kantoor
1062           ngo: NRO-kantoor
1063           notary: Notaris
1064           religion: Godsdienskantoor
1065           research: Navorsingskantoor
1066           tax_advisor: Belastingadviseur
1067           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1068           travel_agent: Reisagent
1069           "yes": Kantoor
1070         place:
1071           allotments: Toekennings
1072           archipelago: Argipel
1073           city: Stad
1074           city_block: Stadsblok
1075           country: Land
1076           county: Distrik
1077           farm: Plaas
1078           hamlet: Gehuggie
1079           house: Huis
1080           houses: Huise
1081           island: Eiland
1082           islet: Eilandjie
1083           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1084           locality: Ligging
1085           municipality: Munisipaliteit
1086           neighbourhood: Woonbuurt
1087           postcode: Poskode
1088           quarter: Wyk
1089           region: Streek
1090           sea: See
1091           square: Plein
1092           state: Staat
1093           subdivision: Onderverdeling
1094           suburb: Voorstad
1095           town: Dorp
1096           village: Gehug
1097           "yes": Plek
1098         railway:
1099           abandoned: Verlate spoorweg
1100           construction: Spoor in aanbou
1101           disused: Spoorweg in onbruik
1102           funicular: Kabelspoorweg
1103           halt: Treinhalte
1104           junction: Spoorwegkruising
1105           level_crossing: Spooroorgang
1106           light_rail: Ligte spoor
1107           miniature: Miniatuur spoorweg
1108           monorail: Monospoor
1109           narrow_gauge: Smalspoorweg
1110           platform: Spoorwegperron
1111           preserved: Historiese spoorweg
1112           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1113           rail: Spoorweg
1114           spur: Spoorweg spur
1115           station: Spoorwegstasie
1116           stop: Spoorweghalte
1117           subway: Ondergrondse spoorweg
1118           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1119           switch: Spoorwegpunte
1120           tram: Tremspoor
1121           tram_stop: Tremhalte
1122           yard: Spoorwegterrein
1123         shop:
1124           agrarian: Landbouwinkel
1125           alcohol: Drankwinkel
1126           antiques: Antiek
1127           appliance: Toestellewinkel
1128           art: Kunswinkel
1129           baby_goods: Babaware
1130           bakery: Bakkery
1131           beauty: Skoonheidswinkel
1132           beverages: Drankgoedwinkel
1133           bicycle: Fietswinkel
1134           bookmaker: Beroepswedder
1135           books: Boekwinkel
1136           boutique: Boutique
1137           butcher: Slagter
1138           car: Motorhandelaar
1139           car_parts: Motoronderdele
1140           car_repair: Motorherstel
1141           carpet: Tapytwinkel
1142           charity: Liefdadigheidswinkel
1143           cheese: Kaaswinkel
1144           chemist: Apteek
1145           chocolate: Sjokolade
1146           clothes: Klerewinkel
1147           coffee: Koffiewinkel
1148           computer: Rekenaarwinkel
1149           confectionery: Lekkergoedwinkel
1150           convenience: Geriefswinkel
1151           copyshop: Fotostaatwinkel
1152           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1153           deli: Deli
1154           department_store: Afdelingswinkel
1155           discount: Afslagwinkel
1156           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1157           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1158           electronics: Elektronikawinkel
1159           erotic: Erotiese winkel
1160           estate_agent: Eiendomsagent
1161           fabric: Lapwinkel
1162           farm: Plaaswinkel
1163           fashion: Modewinkel
1164           fishing: Hengel gereedskap winkel
1165           florist: Bloemiste
1166           food: Koswinkel
1167           frame: Raamwerk winkel
1168           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1169           furniture: Meubels
1170           garden_centre: Tuinsentrum
1171           gas: Gaswinkel
1172           general: Algemene handelaar
1173           gift: Geskenkewinkel
1174           greengrocer: Groentewinkel
1175           grocery: Kruidenierswinkel
1176           hairdresser: Haarkapper
1177           hardware: Hardewarewinkel
1178           health_food: Gesondheidswinkel
1179           hearing_aids: Gehoortoestelle
1180           hifi: Hoëtrou
1181           houseware: Huisraadwinkel
1182           ice_cream: Roomyswinkel
1183           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1184           jewelry: Juwelierswinkel
1185           kiosk: Kiosk
1186           kitchen: Kombuiswinkel
1187           laundry: Wassery
1188           locksmith: Slotmaker
1189           lottery: Lotery
1190           mall: Winkelsentrum
1191           massage: Masseer
1192           mobile_phone: Selfoonwinkel
1193           money_lender: Geldlener
1194           motorcycle: Motorfietswinkel
1195           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1196           music: Musiekwinkel
1197           musical_instrument: Musiekinstrumente
1198           newsagent: Nuusagent
1199           optician: Oogkundige
1200           organic: Organiesekoswinkel
1201           outdoor: Buitelugwinkel
1202           paint: Verfwinkel
1203           pawnbroker: Pandhandelaar
1204           pet: Troeteldierwinkel
1205           photo: Fotowinkel
1206           seafood: Seekos
1207           second_hand: Tweedehandswinkel
1208           sewing: Naaiwinkel
1209           shoes: Skoenwinkel
1210           sports: Sportwinkel
1211           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1212           supermarket: Supermark
1213           tailor: Snyer
1214           tattoo: Tatoeëerder
1215           tea: Teewinkel
1216           ticket: Kaartjiewinkel
1217           tobacco: Tabakwinkel
1218           toys: Speelgoedwinkel
1219           travel_agency: Reisagent
1220           tyres: Bandwinkel
1221           vacant: Vakante winkel
1222           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1223           video: Videowinkel
1224           wholesale: Groothandel
1225           wine: Wynwinkel
1226           "yes": Winkel
1227         tourism:
1228           alpine_hut: Berghut
1229           apartment: Vakansiewoonstel
1230           artwork: Kunswerk
1231           attraction: Trekpleister
1232           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1233           cabin: Hut
1234           camp_site: Kampterrein
1235           caravan_site: Karavaanpark
1236           chalet: Chalet
1237           gallery: Galery
1238           guest_house: Gastehuis
1239           hostel: Jeugherberg
1240           hotel: Hotel
1241           information: Inligting
1242           motel: Motel
1243           museum: Museum
1244           picnic_site: Piekniekplek
1245           theme_park: Pretpark
1246           viewpoint: Uitkykpunt
1247           wilderness_hut: Wildernishut
1248           zoo: Dieretuin
1249         tunnel:
1250           building_passage: Geboudeurgang
1251           culvert: Duiksloot
1252           "yes": Tonnel
1253         waterway:
1254           artificial: Kunsmatige waterweg
1255           boatyard: Skeepswerf
1256           canal: Kanaal
1257           dam: Dam
1258           derelict_canal: Verlate kanaal
1259           ditch: Sloot
1260           dock: Dokke
1261           drain: Afvoerkanaal
1262           lock: Sluis
1263           lock_gate: Sluisdeur
1264           mooring: Kaai
1265           rapids: Stroomversnelling
1266           river: Rivier
1267           stream: Stroom
1268           wadi: Droë woestynrivierbedding
1269           waterfall: Waterval
1270           weir: Stuwal
1271           "yes": Waterweg
1272       admin_levels:
1273         level2: Landgrens
1274         level3: Streeksgrens
1275         level4: Staatsgrens
1276         level5: Streekgrens
1277         level6: Countygrens
1278         level7: Munisipale grens
1279         level8: Stadsgrens
1280         level9: Dorpsgrens
1281         level10: Voorstedelike grens
1282         level11: Buurtgrens
1283       types:
1284         cities: Stede
1285         towns: Dorpe
1286         places: Plekke
1287     results:
1288       no_results: Geen resultate gevind nie
1289       more_results: Nog resultate
1290   issues:
1291     index:
1292       title: Probleme
1293       select_status: Kies Status
1294       select_type: Kies Tipe
1295       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1296       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1297       not_updated: Nie opgedateer nie
1298       search: Soek
1299       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1300       link_to_reports: Beskou verslae
1301       states:
1302         ignored: Geïgnoreer
1303         open: Oop
1304         resolved: Opgelos
1305     page:
1306       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1307       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1308       status: Status
1309       reports: Berigte
1310       last_updated: Laas opgedateer
1311       reports_count:
1312         one: 1 verslag
1313         other: '%{count} verslae'
1314       reported_item: Gerapporteerde item
1315     show:
1316       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1317       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1318       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1319       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1320       resolve: Los op
1321       ignore: Ignoreer
1322       reopen: Heropen
1323       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1324       read_reports: Lees verslae
1325       new_reports: Nuwe verslae
1326       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1327       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1328       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1329     resolve:
1330       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1331     ignore:
1332       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1333     reopen:
1334       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1335     comments:
1336       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1337       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1338     reports:
1339       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1340     helper:
1341       reportable_title:
1342         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1343         note: 'Nota #%{note_id}'
1344   issue_comments:
1345     create:
1346       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1347   reports:
1348     new:
1349       title_html: Rapporteer %{link}
1350       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1351       disclaimer:
1352         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1353           eers seker maak van die volgende:'
1354         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1355         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1356           oplos nie
1357         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1358           op te los
1359       categories:
1360         diary_entry:
1361           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1362           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1363           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1364           other_label: Ander
1365         diary_comment:
1366           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1367           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1368           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1369           other_label: Ander
1370         user:
1371           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1372           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1373           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1374           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1375           other_label: Ander
1376         note:
1377           spam_label: Dié nota is spam
1378           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1379           abusive_label: Dié nota is beledigend
1380           other_label: Ander
1381     create:
1382       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1383       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1384   layouts:
1385     logo:
1386       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1387     home: Na tuisligging gaan
1388     logout: Meld af
1389     log_in: Meld aan
1390     sign_up: Registreer
1391     start_mapping: Begin karteer
1392     edit: Wysig
1393     history: Geskiedenis
1394     export: Voer uit
1395     issues: Probleme
1396     data: Data
1397     export_data: Voer data uit
1398     gps_traces: GPS-spore
1399     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1400     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1401     edit_with: Redigeer met %{editor}
1402     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1403     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1404     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1405       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1406     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1407     partners_fastly: Fastly
1408     partners_partners: vennote
1409     tou: Gebruiksvoorwaardes
1410     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1411       gedoen word.
1412     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1413       onderhoud gedoen word.
1414     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1415       %{link}.
1416     help: Hulp
1417     about: Aangaande
1418     copyright: Kopiereg
1419     community: Gemeenskap
1420     community_blogs: Gemeenskapblogs
1421     learn_more: Meer inligting
1422     more: Meer
1423   user_mailer:
1424     diary_comment_notification:
1425       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1426       hi: Hallo %{to_user},
1427       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1428         met die tema %{subject} gelewer:'
1429     message_notification:
1430       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1431       hi: Hallo %{to_user},
1432     friendship_notification:
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1435     gpx_failure:
1436       hi: Hallo %{to_user},
1437     gpx_success:
1438       hi: Hallo %{to_user},
1439     signup_confirm:
1440       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1441       greeting: Hallo!
1442       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1443       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1444         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1445       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1446         sodat u kan wegtrek.
1447     email_confirm:
1448       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1449       greeting: Hallo,
1450     lost_password:
1451       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1452       greeting: Hallo,
1453       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1454     note_comment_notification:
1455       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1456       greeting: Hallo,
1457     changeset_comment_notification:
1458       hi: Hallo %{to_user},
1459       greeting: Hallo,
1460       commented:
1461         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1462         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1463   confirmations:
1464     confirm:
1465       heading: Gaan u e-pos na!
1466       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1467       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1468         sal u kan karteer.
1469       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1470       button: Bevestig
1471       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1472       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1473       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1474     confirm_resend:
1475       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1476     confirm_email:
1477       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1478       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1479       button: Bevestig
1480       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1481   messages:
1482     inbox:
1483       title: In-vakkie
1484       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1485         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1486       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1487     messages_table:
1488       from: Van
1489       to: Aan
1490       subject: Onderwerp
1491       date: Datum
1492     message_summary:
1493       unread_button: Merk as ongelees
1494       read_button: Merk as gelees
1495       reply_button: Beantwoord
1496       destroy_button: Skrap
1497     new:
1498       title: Stuur boodskap
1499       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1500       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1501     create:
1502       message_sent: Boodskap is gestuur
1503     no_such_message:
1504       title: Geen so 'n boodskap nie
1505       heading: Geen so 'n boodskap nie
1506     outbox:
1507       title: Uit-vakkie
1508       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1509         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1510       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1511     show:
1512       title: Lees boodskap
1513       reply_button: Beantwoord
1514       unread_button: Merk as ongelees
1515       destroy_button: Skrap
1516       back: Terug
1517     sent_message_summary:
1518       destroy_button: Skrap
1519     heading:
1520       my_inbox: My in-vakkie
1521       my_outbox: My uit-vakkie
1522     mark:
1523       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1524       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1525     destroy:
1526       destroyed: Boodskap is verwyder
1527   passwords:
1528     new:
1529       title: Wagwoord verloor
1530       heading: Wagwoord vergeet?
1531       email address: 'E-posadres:'
1532       new password button: Herstel wagwoord
1533     edit:
1534       title: Herstel wagwoord
1535       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1536       reset: Herstel wagwoord
1537     update:
1538       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1539   preferences:
1540     show:
1541       title: My voorkeure
1542       edit_preferences: Wysig voorkeure
1543     edit:
1544       save: Opdateer voorkeure
1545       cancel: Kanselleer
1546   profiles:
1547     edit:
1548       title: Wysig profiel
1549       save: Opdateer profiel
1550       cancel: Kanselleer
1551       image: Beeld
1552       new image: Voeg 'n beeld by
1553       keep image: Hou die huidige beeld
1554       replace image: Vervang die huidige beeld
1555       home location: Tuisligging
1556       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1557       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1558     update:
1559       success: Profiel opgedateer.
1560   sessions:
1561     new:
1562       title: Meld aan
1563       tab_title: Meld aan
1564       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1565       password: 'Wagwoord:'
1566       remember: Onthou my
1567       lost password link: Wagwoord vergeet?
1568       login_button: Meld aan
1569       register now: Registreer nou
1570       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1571       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1572     destroy:
1573       title: Teken af
1574       heading: Meld van OpenStreetMap af
1575       logout_button: Teken af
1576   shared:
1577     markdown_help:
1578       headings: Opskrifte
1579       heading: Opskrif
1580       link: Skakel
1581       text: Teks
1582       image: Beeld
1583       url: URL
1584     richtext_field:
1585       edit: Wysig
1586       preview: Voorskou
1587   site:
1588     about:
1589       next: Volgende
1590       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1591       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1592       open_data_title: Open Data
1593       legal_title: Regsaspekte
1594       partners_title: Vennote
1595     copyright:
1596       title: Kopiereg en lisensie
1597       foreign:
1598         title: Aangaande dié vertaling
1599       native:
1600         title: Aangaande dié blad
1601         native_link: Afrikaanse weergawe
1602         mapping_link: begin karteer
1603       legal_babble:
1604         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1605         contributors_title_html: Ons bydraers
1606         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1607     edit:
1608       user_page_link: gebruikersbladsy
1609       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1610     export:
1611       title: Voer Uit
1612       manually_select: Kies self 'n ander area
1613       licence: Lisensie
1614       too_large:
1615         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1616           bronne:'
1617         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1618           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1619           hieronder aan om massas data af te laai.
1620         planet:
1621           title: Planeet OSM
1622       export_button: Voer uit
1623     fixthemap:
1624       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1625       how_to_help:
1626         title: Hoe om te help
1627         join_the_community:
1628           title: Sluit by die gemeenskap aan
1629       other_concerns:
1630         title: Ander aangeleenthede
1631     help:
1632       welcome:
1633         url: /welcome
1634         title: Welkom by OpenStreetMap
1635       beginners_guide:
1636         title: Gids vir beginners
1637       mailing_lists:
1638         title: Poslyste
1639       irc:
1640         title: IRC
1641       switch2osm:
1642         title: switch2osm
1643       wiki:
1644         title: OpenStreetMap-wiki
1645     any_questions:
1646       title: Enige vrae?
1647     sidebar:
1648       search_results: Soekuitslae
1649       close: Sluit
1650     search:
1651       search: Soek
1652       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1653       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1654       from: Van
1655       to: Na
1656       where_am_i: Waar is dié?
1657       submit_text: Soek
1658     key:
1659       table:
1660         entry:
1661           motorway: Snelweg
1662           main_road: Hoofweg
1663           trunk: Hoofroete
1664           primary: Primêre weg
1665           secondary: Sekondêre pad
1666           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1667           track: Spoor
1668           bridleway: Ruiterpad
1669           cycleway: Fietspad
1670           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1671           footway: Voetpad
1672           rail: Spoorweg
1673           subway: Ondergrondse spoorweg
1674           cable_car: Sweefspoor
1675           chair_lift: stoelhyser
1676           runway: Aanloopbaan
1677           taxiway: vliegtuigrybaan
1678           apron: Lughaweplatform
1679           admin: Administratiewe grens
1680           forest: Woud
1681           wood: Bos
1682           golf: Gholfbaan
1683           park: Park
1684           common: Gemeen
1685           resident: Woongebied
1686           retail: Kleinhandel-gebied
1687           industrial: Nywerheidsgebied
1688           commercial: Handelsgebied
1689           heathland: Heide
1690           lake: Meer
1691           reservoir: reservoir
1692           farm: Plaas
1693           brownfield: Braakveldterrein
1694           cemetery: Begraafplaas
1695           allotments: Volkstuine
1696           pitch: Sportveld
1697           centre: Sportsentrum
1698           reserve: Natuurreservaat
1699           military: Militêre gebied
1700           school: Skool
1701           university: universiteit
1702           building: Betekenisvolle gebou
1703           station: Spoorwegstasie
1704           summit: Piek
1705           peak: piek
1706           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1707           bridge: Swart omhulsel = brug
1708           private: Privaat toegang
1709           destination: Bestemmingsverkeer
1710           construction: Wege in aanbou
1711           bicycle_shop: Fietswinkel
1712           bicycle_parking: Fietsparkering
1713           toilets: Toilette
1714     welcome:
1715       title: Welkom!
1716       basic_terms:
1717         title: Grondliggende terme vir kartering
1718         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1719           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1720       rules:
1721         title: Reëls!
1722       start_mapping: Begin karteer
1723       add_a_note:
1724         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1725   traces:
1726     new:
1727       upload_trace: Laai GPS-spore op
1728       visibility_help: wat beteken dit?
1729       help: Hulp
1730     create:
1731       upload_trace: Laai GPS-spore op
1732     edit:
1733       cancel: Kanselleer
1734       title: Redigeer tans spoor %{name}
1735       heading: Wysig spoor %{name}
1736       visibility_help: wat beteken dit?
1737     update:
1738       updated: Spore opgedateer
1739     trace_optionals:
1740       tags: Merkers
1741     show:
1742       title: Beskou spoor %{name}
1743       heading: Besigtig spoor %{name}
1744       pending: HANGEND
1745       filename: 'Lêernaam:'
1746       download: laai af
1747       uploaded: 'Opgelaai:'
1748       points: 'Punte:'
1749       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1750       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1751       map: kaart
1752       edit: redigeer
1753       owner: 'Eienaar:'
1754       description: 'Beskrywing:'
1755       tags: 'Merkers:'
1756       none: Geen
1757       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1758       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1759       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1760       visibility: 'Sigbaarheid:'
1761       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1762     trace:
1763       pending: HANGEND
1764       count_points: '%{count} punte'
1765       more: meer
1766       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1767       view_map: Wys kaart
1768       edit_map: Redigeer kaart
1769       public: OPENBAAR
1770       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1771       private: PRIVAAT
1772     index:
1773       public_traces: Openbare GPS-spore
1774       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1775       tagged_with: gemerk met %{tags}
1776       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1777       my_traces: My Spore
1778       traces_from: Openbare spore van %{user}
1779     destroy:
1780       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1781     make_public:
1782       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1783   application:
1784     settings_menu:
1785       account_settings: Rekeninginstellings
1786       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1787     auth_providers:
1788       openid:
1789         title: Meld aan met OpenID
1790         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1791       google:
1792         title: Meld aan met Google
1793         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1794       facebook:
1795         title: Meld aan met Facebook
1796         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1797       microsoft:
1798         title: Meld aan met Windows Live
1799         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1800       github:
1801         title: Meld aan met GitHub
1802         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1803       wikipedia:
1804         title: Meld aan met Wikipedia
1805         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1806   oauth:
1807     permissions:
1808       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1809     scopes:
1810       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1811       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1812       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1813       write_api: Die kaart wysig
1814       write_gpx: Laai GPS-spore op
1815       write_notes: Notas wysig
1816   oauth2_applications:
1817     index:
1818       name: Naam
1819       permissions: Regte
1820     application:
1821       edit: Wysig
1822       delete: Skrap
1823       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1824     new:
1825       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1826     edit:
1827       title: Redigeer u program
1828     show:
1829       edit: Wysig
1830       delete: Skrap
1831       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1832       permissions: Regte
1833     not_found:
1834       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1835   oauth2_authorized_applications:
1836     index:
1837       permissions: Regte
1838     application:
1839       revoke: Herroep toegang
1840   users:
1841     new:
1842       title: Meld aan
1843       about:
1844         header: Gratis en redigeerbaar
1845       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1846         later nog onder voorkeure wysig.
1847       continue: Meld aan
1848       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1849       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1850     terms:
1851       title: Voorwaardes
1852       heading: Voorwaardes
1853       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1854       continue: Gaan voort
1855       decline: Weier
1856       legale_names:
1857         france: Frankryk
1858         italy: Italië
1859         rest_of_world: Die res van die wêreld
1860     terms_declined_flash:
1861       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1862     no_such_user:
1863       title: Geen so 'n gebruiker nie
1864       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1865       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1866         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1867       deleted: Geskrap
1868     show:
1869       my diary: My Dagboek
1870       my edits: My Wysigings
1871       my traces: My Spore
1872       my notes: My notas
1873       my profile: My profiel
1874       my settings: My Instellings
1875       my comments: My kommentaar
1876       my_preferences: My voorkeure
1877       my_dashboard: My paneelbord
1878       blocks on me: Versperrings vir u
1879       blocks by me: Versperrings deur u
1880       edit_profile: Wysig profiel
1881       send message: Stuur boodskap
1882       diary: Dagboek
1883       edits: Wysigings
1884       traces: Spore
1885       notes: Kaartnotas
1886       remove as friend: Verwyder as vriend
1887       add as friend: Voeg by as vriend
1888       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1889       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1890       email address: 'E-posadres:'
1891       created from: 'Geskep vanaf:'
1892       status: 'Status:'
1893       spam score: 'SPAM-telling:'
1894       role:
1895         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1896         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1897         grant:
1898           administrator: Ken adminregte toe
1899           moderator: Ken moderatorregte toe
1900         revoke:
1901           administrator: Herroep adminregte
1902           moderator: Herroep moderatorregte
1903       block_history: Aktiewe Versperrings
1904       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1905       comments: Kommentaar
1906       create_block: Versper hierdie gebruiker
1907       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1908       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1909       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1910       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1911       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1912       confirm: Bevestig
1913       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1914     index:
1915       title: Gebruikers
1916       heading: Gebruikers
1917       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1918       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1919       empty: Geen gebruikers gevind nie
1920     page:
1921       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1922       hide: Versteek verkose gebruikers
1923     auth_failure:
1924       no_authorization_code: Geen matigingskode
1925   user_role:
1926     grant:
1927       title: Bevestig toekenning van rol
1928       heading: Bevestig toekenning van rol
1929       confirm: Bevestig
1930     revoke:
1931       title: Bevestig herroeping van rol
1932       heading: Bevestig herroeping van rol
1933       confirm: Bevestig
1934   user_blocks:
1935     not_found:
1936       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1937       back: Terug na die register
1938     new:
1939       heading_html: Skep versperring op %{name}
1940     edit:
1941       title: Redigeer versperring op %{name}
1942       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1943     create:
1944       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1945     update:
1946       success: Versperring bygewerk.
1947     index:
1948       title: Gebruikerversperrings
1949       heading: Lys van gebruikersversperrings
1950       empty: Niemand is nog versper nie.
1951     helper:
1952       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1953       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1954       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1955       block_duration:
1956         hours:
1957           one: 1 uur
1958           other: '%{count} ure'
1959         days:
1960           one: 1 dag
1961           other: '%{count} dae'
1962         weeks:
1963           one: 1 week
1964           other: '%{count} weke'
1965         months:
1966           one: 1 maand
1967           other: '%{count} maande'
1968     blocks_on:
1969       title: Versperrings op %{name}
1970       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1971       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1972     blocks_by:
1973       title: Versperrings deur %{name}
1974       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1975       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1976     show:
1977       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1978       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1979       created: 'Geskep:'
1980       status: Status
1981       show: Wys
1982       edit: Redigeer
1983       confirm: Is u seker?
1984       reason: 'Rede agter die versperring:'
1985       revoker: 'Herroep deur:'
1986       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1987         sal word.
1988     block:
1989       not_revoked: (nie herroep nie)
1990       show: Wys
1991       edit: Redigeer
1992     blocks:
1993       display_name: Versperde gebruiker
1994       creator_name: Skepper
1995       reason: Rede vir die versperring
1996       status: Status
1997       revoker_name: Herroep deur
1998   notes:
1999     index:
2000       heading: Notas van %{user}
2001       no_notes: Geen notas
2002       id: Id
2003       created_at: Geskep op
2004       last_changed: Laas gewysig
2005     show:
2006       title: 'Nota: %{id}'
2007       description: Beskrywing
2008       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2009       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2010       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2011       report: Rapporteer hierdie nota
2012       hide: Versteek
2013       comment: Reageer
2014     new:
2015       title: Nuwe nota
2016       add: Voeg nota by
2017   javascripts:
2018     close: Sluit
2019     share:
2020       title: Deel
2021       cancel: Kanselleer
2022       image: Beeld
2023       link: Skakel of HTML
2024       long_link: Skakel
2025       short_link: Kort skakel
2026       embed: HTML
2027       format: 'Formaat:'
2028       scale: 'Skaal:'
2029       download: Laai af
2030       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2031       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2032     embed:
2033       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2034     key:
2035       title: Kaartsleutel
2036       tooltip: Kaartsleutel
2037     map:
2038       zoom:
2039         in: Zoem in
2040         out: Zoem uit
2041       locate:
2042         title: Wys my ligging
2043       base:
2044         cycle_map: Fietskaart
2045       layers:
2046         notes: Kaartnotas
2047         data: Kaartdata
2048     site:
2049       edit_tooltip: Wysig die kaart
2050       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2051       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2052       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2053       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2054       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2055       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2056       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2057     directions:
2058       engines:
2059         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2060         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2061         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2062       distance: Afstand
2063       instructions:
2064         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2065         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2066       time: Tyd
2067     query:
2068       node: Knooppunt
2069       way: Weg
2070       relation: Verwantskap
2071       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2072     context:
2073       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2074       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2075       add_note: Voeg 'n nota hier by
2076       show_address: Wys adres
2077       query_features: Soek bakens op
2078       centre_map: Sentreer kaart hier
2079   redactions:
2080     edit:
2081       heading: Redigeer redaksie
2082     index:
2083       heading: Lys van redaksies
2084       title: Lys van redaksies
2085     show:
2086       edit: Redigeer hierdie redaksie
2087       confirm: Is u seker?
2088     create:
2089       flash: Redaksie geskep.
2090     update:
2091       flash: Wysigings gestoor.
2092 ...