1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
13 # Author: David S. Hwang
20 # Author: Impersonator 1
23 # Author: Josephine W.
28 # Author: Liuxinyu970226
41 # Author: VulpesVulpes825
63 friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
93 invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
94 email_address_not_routable: 不可路由
112 old_relation_member: 旧关系成员
113 old_relation_tag: 旧关系标签
118 relation_member: 关系成员
126 user_preference: 用户偏好
137 allow_read_prefs: 读取其用户设置
138 allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
139 allow_write_diary: 创建日记文章、评论与结交朋友。
140 allow_write_api: 修改地图
141 allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
142 allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
143 allow_write_notes: 修改注记
174 details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
186 distance_in_words_ago:
225 with_version: '%{id},版本 %{version}'
226 with_name_html: '%{name} (%{id})'
228 default: 默认(目前为 %{name})
231 description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
234 description: iD (浏览器内编辑器)
237 description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
240 description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
247 windowslive: Windows Live
253 opened_at_html: 于%{when}创建
254 opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
255 commented_at_html: 于%{when}更新
256 commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
257 closed_at_html: 于%{when}解决
258 closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
259 reopened_at_html: 于%{when}重新激活
260 reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
262 title: OpenStreetMap 注记
263 description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
265 description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
266 opened: 新注记(靠近 %{place})
267 commented: 新评论(靠近 %{place})
268 closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
269 reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
276 created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
277 closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
278 created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
279 deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
280 edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
281 closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
292 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
297 node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
299 way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
300 relation: 关系 (%{count})
301 relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
302 comment: 评论 (%{count})
303 hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
304 commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
305 changesetxml: 变更集 XML
306 osmchangexml: osm 修改 XML
309 title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
310 join_discussion: 登录以加入讨论
312 still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
314 title_html: 节点:%{name}
315 history_title_html: 节点历史:%{name}
317 title_html: 路径:%{name}
318 history_title_html: 路径历史:%{name}
321 one: 属于路径 %{related_ways}
322 other: 属于路径 %{related_ways}
324 title_html: 关系:%{name}
325 history_title_html: 关系历史:%{name}
328 entry_html: '%{type} %{name}'
329 entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
335 entry_html: 关系 %{relation_name}
336 entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
338 sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
346 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
355 message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
361 feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
367 key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
368 tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
369 wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
370 wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
371 wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
372 telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
373 colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
378 open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
379 closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
380 hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
381 opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
382 opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
383 commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
384 commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
385 closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
386 closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
387 reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
388 reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
389 hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
391 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
394 introduction: 点击地图以查找附近要素。
398 changeset_paging_nav:
399 showing_page: 第 %{page} 页
405 view_changeset_details: 查看变更集详情
414 title_user: '%{user} 的变更集'
415 title_friend: 由我的朋友所做的变更集
416 title_nearby: 附近用户的变更集
418 empty_area: 该区域内没有变更集。
419 empty_user: 无该用户的变更集。
421 no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
422 no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
425 sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
428 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
429 commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
431 comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
433 title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
434 title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
436 sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
451 title_nearby: 附近用户的日记
452 user_title: '%{user} 的日记'
453 in_language_title: '%{language}日记文章'
455 new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
458 recent_entries: 最近的日记文章
465 title: '%{user} 的日记 | %{title}'
466 user_title: '%{user} 的日记'
467 leave_a_comment: 留下评论
468 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
472 heading: 没有ID为 %{id} 的条目
473 body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
475 posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
481 other: '%{count} 个评论'
488 comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
497 coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
500 title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
501 description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
503 title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
504 description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
506 title: OpenStreetMap 日记文章
507 description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
509 has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
517 heading: 添加 %{user} 为朋友?
519 success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
520 failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
521 already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
523 heading: 删除朋友 %{user}?
525 success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
526 not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
530 latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
531 ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
532 osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
534 geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
535 osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
537 geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
539 search_osm_nominatim:
540 prefix_format: '%{name}'
558 holding_position: 等车位置
559 parking_position: 停车位置
566 animal_shelter: 动物收容所
573 bicycle_parking: 自行车停车处
574 bicycle_rental: 自行车出租点
579 bureau_de_change: 外汇兑换点
586 charging_station: 充电站
592 community_centre: 社区中心
593 conference_centre: 会议中心
615 language_school: 语言学校
620 motorcycle_parking: 摩托车停车场
625 parking_entrance: 停车场入口
628 place_of_worship: 宗教场所
635 public_building: 公共建筑
642 social_facility: 公共设施
651 vehicle_inspection: 车辆检测站
652 vending_machine: 自动售货机
657 waste_dump_site: 垃圾倾倒场
662 administrative: 行政区边界
726 ambulance_station: 救护站
742 emergency_access_point: 紧急求救点
749 motorway_junction: 高速公路匝道
773 traffic_mirror: 道路反光镜
774 traffic_signals: 交通信号灯
781 archaeological_site: 遗址
834 recreation_ground: 游乐场
836 reservoir_watershed: 水库库区
843 adult_gaming_centre: 成人游戏中心
851 fitness_station: 健身设施
857 miniature_golf: 迷您高尔夫球场
858 nature_reserve: 自然保护区
862 recreation_ground: 游乐场
892 monitoring_station: 监测站
901 wastewater_plant: 污水处理厂
961 educational_institution: 教育机构
962 employment_agency: 职业介绍所
970 telecommunication: 电信办公室
985 isolated_dwelling: 孤立聚落
1007 level_crossing: 平交道口
1019 subway_entrance: 地铁入口
1053 department_store: 百货商场
1064 funeral_directors: 殡仪馆
1075 interior_decoration: 室内装饰
1120 bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1135 wilderness_hut: 荒野小屋
1138 building_passage: 建筑通道
1146 derelict_canal: 废弃运河
1167 level10: 郊区界(社区/行政村界)
1170 osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1172 geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1185 select_last_updated_by: 选择上次更新者
1186 reported_user: 被举报用户
1189 search_guidance: 搜索问题:
1190 user_not_found: 用户不存在
1191 issues_not_found: 找不到这个问题
1195 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1196 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1197 link_to_reports: 查看举报
1200 other: '%{count}个举报'
1207 new_report: 您的举报已成功提交
1208 successful_update: 您的举报已成功更新
1209 provide_details: 请提供所需详情
1211 title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1215 other: '%{count}个举报'
1216 report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1217 last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1218 last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1222 reports_of_this_issue: 举报此问题
1225 other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1226 no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1227 comments_on_this_issue: 评论此问题
1229 resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1231 ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1233 reopened: 问题状态已设置为“开放”
1235 comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1236 reassign_param: 要重新分配问题吗?
1238 reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1241 diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1245 comment_created: 已成功创建评论
1248 title_html: 举报%{link}
1249 missing_params: 不能创建新的举报
1251 intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1252 not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1253 unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1254 resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1257 spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1258 offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1259 threat_label: 此日记记录包含恐吓
1262 spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1263 offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1264 threat_label: 此日记评论包含恐吓
1267 spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1268 offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1269 threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1270 vandal_label: 此用户是破坏者
1273 spam_label: 此注记是滥发消息
1274 personal_label: 此注释包含个人数据
1275 abusive_label: 此注记是谩骂
1278 successful_report: 您的举报已成功提交
1279 provide_details: 请提供所需详情
1282 title: OpenStreetMap
1285 alt_text: OpenStreetMap 标志
1289 log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1291 start_mapping: 开始绘制地图
1292 sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1300 gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1302 user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1303 edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1304 tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1305 intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1306 intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1307 intro_2_create_account: 创建用户账户
1308 hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1309 partners_ucl: 伦敦大学学院
1310 partners_bytemark: Bytemark主机
1311 partners_partners: 合作伙伴
1313 osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1314 osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1315 donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1320 community_blogs: 社区博客
1321 community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1323 foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1325 title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1330 diary_comment_notification:
1331 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1333 header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1334 footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1335 message_notification:
1336 subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1338 header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1339 footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1340 friendship_notification:
1342 subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1343 had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1344 see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1345 befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1348 your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1349 with_description: 有说明
1350 and_the_tags: 和以下标签:
1351 and_no_tags: 并且没有标签。
1353 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1354 failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1355 more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1356 more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1357 import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1359 subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1360 loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1362 subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1364 created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1365 confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1366 welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1368 subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1369 email_confirm_plain:
1371 hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1372 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1375 hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1376 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1378 subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1379 lost_password_plain:
1381 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1382 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1385 hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1386 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1387 note_comment_notification:
1391 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1392 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1393 your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1394 commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1396 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1397 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1398 your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1399 commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1401 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1402 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1403 your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1404 commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1405 details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1406 changeset_comment_notification:
1410 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1411 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1412 your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1413 commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1414 partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1415 partial_changeset_without_comment: 没有评论
1416 details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1417 unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1423 messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1424 new_messages: '%{count} 条新消息'
1425 old_messages: '%{count} 条旧消息'
1429 no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1430 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1432 unread_button: 标记为未读
1438 send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1441 back_to_inbox: 返回收件箱
1444 limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1448 body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1451 my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1455 one: 您有 %{count} 条已发送信息
1456 other: 您有 %{count} 条已发送信息
1460 no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1461 people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1463 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1470 unread_button: 标记为未读
1474 wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1475 sent_message_summary:
1485 copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1486 used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1487 lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1488 local_knowledge_title: 本地知识库
1489 local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1491 community_driven_title: 社区驱动
1492 community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1493 OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1494 href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1495 <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1496 open_data_title: 开放数据
1497 open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1498 OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1501 此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1502 可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1504 如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1506 OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1507 partners_title: 合作伙伴
1511 html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1515 html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1517 mapping_link: 开始绘制地图
1521 OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1522 href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1523 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1524 intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1525 href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1526 intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1527 署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1528 credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1529 credit_1_html: 我们需要您署名“© OpenStreetMap 贡献者”。
1530 credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1531 href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1532 OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1533 的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1535 在 www.openstreetmap.org 上的“标准样式”地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1536 “基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会”。
1538 对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1540 attribution_example:
1541 alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1543 more_title_html: 了解更多
1546 href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1547 more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1548 href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1549 href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1550 contributors_title_html: 我们的贡献者
1551 contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1552 contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1553 Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1554 BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1555 Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1557 contributors_au_html: |-
1558 <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1559 <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1560 contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase®,GeoGratis(©
1561 加拿大自然资源部),CanVec (© 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1562 contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1563 href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1565 contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1567 contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有© AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1568 contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1569 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1570 contributors_si_html: |-
1571 <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1572 <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1573 <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1574 contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1575 href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1577 contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1578 contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown
1580 contributors_footer_1_html: |-
1581 关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1582 href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1583 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1584 infringement_title_html: 著作权侵犯
1585 infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1586 infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1587 href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1588 trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1589 trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1590 href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1592 js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1593 js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1598 copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1599 remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1601 not_public: 您尚未公开您的编辑。
1602 not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1603 user_page_link: 用户页面
1604 anon_edits_html: (%{link})
1605 anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1606 flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1607 href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1608 href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1609 potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1610 potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1612 potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1613 id_not_configured: iD 尚未配置
1614 no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1617 area_to_export: 要导出的区域
1618 manually_select: 手动选择不同的区域
1619 format_to_export: 要导出的格式
1620 osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1621 map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1622 embeddable_html: 可嵌入HTML
1624 export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1627 advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1628 body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1631 description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1634 description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1637 description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1640 description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1643 description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1654 paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1662 explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1665 instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1668 explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1669 <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1672 introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1675 title: 欢迎访问OpenStreetMap
1676 description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1678 url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1680 description: 社群维护的新手指南。
1682 url: https://help.openstreetmap.org/
1684 description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1687 description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1690 description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1693 description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1696 description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1698 url: https://welcome.openstreetmap.org/
1700 description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1702 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1703 title: OpenStreetMap Wiki
1704 description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1706 search_results: 搜索结果
1710 get_directions: 获取方向
1711 get_directions_title: 查找两点之间的方向
1715 where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1717 reverse_directions_text: 反向
1730 cycleway_national: 国家自行车道
1731 cycleway_regional: 地区自行车道
1732 cycleway_local: 本地自行车道
1786 bicycle_parking: 自行车停车场
1792 title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1808 introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1811 on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1812 off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1815 paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1816 editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1817 node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1818 way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1819 tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1822 paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1823 href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1826 paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1827 href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1829 start_mapping: 开始绘制地图
1832 paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1833 paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1834 note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1837 private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1838 public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1839 trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1840 identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1842 upload_trace: 上传GPS轨迹
1843 visibility_help: 这是什么意思?
1844 visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1846 help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1848 upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1849 trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1850 upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1851 traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1855 heading: 编辑轨迹 %{name}
1856 visibility_help: 这是什么意思?
1857 visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1864 heading: 查看轨迹 %{name}
1870 start_coordinates: 起始坐标:
1871 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1879 delete_trace: 删除这条轨迹
1880 trace_not_found: 未找到轨迹!
1882 confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1884 showing_page: 第 %{page} 页
1893 trace_details: 查看轨迹详情
1905 public_traces: 公开 GPS 轨迹
1907 public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1908 description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1909 tagged_with: 以 %{tags} 标记
1910 empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1913 see_all_traces: 查看所有轨迹
1914 see_my_traces: 查看我的轨迹
1916 scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1920 message: GPX 文件上传系统当前不可用
1923 message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1925 title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1927 description_with_count:
1928 one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1929 other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1930 description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1932 permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1934 cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1936 not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1938 blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1939 blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1940 need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1944 request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1946 allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1947 allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1948 allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1949 allow_write_api: 修改地图。
1950 allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1951 allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1952 allow_write_notes: 修改注记。
1956 allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1957 verification: 验证码为 %{code}。
1960 denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1963 flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1965 missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1972 title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1976 access_url: 访问令牌 URL:
1977 authorize_url: 授权 URL:
1978 support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1982 requests: 向用户请求以下权限:
1984 title: 我的 OAuth 详细信息
1985 my_tokens: 我的已授权应用程序
1986 list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1991 no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1993 registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1994 register_new: 注册您的应用程序
1996 requests: 向用户请求以下权限:
1998 sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2004 flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2009 email or username: 电子邮件地址或用户名:
2011 openid_html: '%{logo}OpenID:'
2013 lost password link: 忘记密码?
2016 with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
2017 with external: 或者使用第三方服务登录:
2018 new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
2019 to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
2020 create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
2022 account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
2023 account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
2024 auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
2025 openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
2032 alt: 使用Google OpenID登录
2037 title: 使用Windows Live登录
2038 alt: 使用一个Windows Live账户登录
2047 alt: 使用Yahoo OpenID登录
2049 title: 使用Wordpress登录
2050 alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
2056 heading: 退出 OpenStreetMap
2061 email address: 电子邮件地址:
2062 new password button: 重置密码
2063 help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2064 notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2065 notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2068 heading: 重置%{user}的密码
2070 confirm password: 确认密码:
2072 flash changed: 您的密码已经更改。
2073 flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2076 no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2077 contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2081 <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2082 <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2083 license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2084 email address: 电子邮件地址:
2085 confirm email address: 确认电子邮件地址:
2086 not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2087 title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2089 display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2090 external auth: 第三方身份验证:
2092 confirm password: 确认密码:
2093 use external auth: 或者使用第三方服务登录
2094 auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2096 terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2097 terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2098 terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2103 read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2104 contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2105 read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2106 tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2107 read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2108 consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2109 consider_pd_why: 这是什么?
2110 consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2111 guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2113 declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2115 you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2116 legale_select: 请选择您居住的国家:
2120 rest_of_world: 世界其他地区
2123 heading: 用户 %{user} 不存在
2124 body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2128 new diary entry: 新日记文章
2136 oauth settings: OAuth设置
2144 remove as friend: 删除朋友
2150 latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2151 email address: 电子邮件地址:
2157 if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2158 settings_link_text: 设置
2160 no friends: 您还没有添加任何好友。
2161 km away: '%{count} 千米远'
2162 m away: '%{count} 米远'
2163 nearby users: 其他附近的用户
2164 no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2166 administrator: 此用户是管理员
2169 administrator: 授予管理员权限
2172 administrator: 撤销管理员权限
2174 block_history: 激活的封禁
2175 moderator_history: 执行封禁者
2178 activate_user: 启用此用户
2179 deactivate_user: 停用此用户
2182 unhide_user: 取消隐藏此用户
2185 friends_changesets: 朋友的变更集
2186 friends_diaries: 朋友的日记文章
2187 nearby_changesets: 附近用户的变更集
2188 nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2192 nearby mapper: 附近绘图者
2197 current email address: 当前电子邮件地址:
2198 new email address: 新电子邮件地址:
2199 email never displayed publicly: (从不公开显示)
2200 external auth: 外部身份验证:
2202 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2206 enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2207 enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2208 enabled link text: 这是什么?
2209 disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2210 disabled link text: 我为什么不能编辑?
2211 public editing note:
2213 html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2214 API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2217 agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2218 not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2219 review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2220 agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2221 link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2223 profile description: 基本信息说明:
2224 preferred languages: 首选语言:
2225 preferred editor: 首选编辑器:
2228 gravatar: 使用 Gravatar
2229 link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2231 disabled: Gravatar已禁用。
2232 enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2235 delete image: 删除当前图像
2236 replace image: 替换当前图像
2237 image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2238 home location: 住所位置:
2239 no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2242 update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2243 save changes button: 保存更改
2244 make edits public button: 公开我所有的编辑
2245 return to profile: 返回基本信息
2246 flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2247 flash update success: 成功更新用户信息。
2250 introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2251 introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2252 press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2254 success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2255 already active: 该账户已经确认。
2256 unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2257 reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2259 success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2260 failure: 用户 %{name} 未找到。
2263 press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2265 success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2266 failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2267 unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2269 flash success: 成功保存您所在位置
2271 flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2276 one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2277 other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2278 summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2279 summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2293 这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2297 connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2298 invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2299 no_authorization_code: 没有授权码
2300 unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2303 heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2304 option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2305 option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2308 not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2309 already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2310 doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2311 not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2315 are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2317 fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2321 are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2323 fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2326 non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2327 non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2329 sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2332 title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2333 heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2334 reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2335 period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2336 tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2337 tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2338 needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2341 title: 编辑对 %{name} 的封禁
2342 heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2343 reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2344 period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2347 needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2349 block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2350 block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2352 try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2353 try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2354 flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2356 only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2363 title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2364 heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2365 time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2366 past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2371 time_future: 结束于 %{time}。
2372 until_login: 用户登录时激活。
2373 time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2374 time_past: 结束于%{time}。
2378 other: '%{count} 小时'
2392 title: 对 %{name} 的封禁
2393 heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2394 empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2396 title: '%{name} 执行的封禁'
2397 heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2398 empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2400 title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2401 heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2411 needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2423 showing_page: 第 %{page} 页
2428 title: '%{user} 提交或评论的注记'
2429 heading: '%{user} 的注记'
2430 subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2447 custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2450 image_size: 标准图层图像显示尺寸
2453 include_marker: 包含标记
2454 center_marker: 以标记作为地图中心
2455 paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2456 view_larger_map: 查看更大的地图
2457 only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2459 report_problem: 报告问题
2463 tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2472 other: 你距离该点%{count}米
2475 other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2487 overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2489 copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2490 donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2491 terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2492 thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2493 opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2494 hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2495 Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2498 edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2499 createnote_tooltip: 添加注记至地图
2500 createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2501 map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2502 map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2503 queryfeature_tooltip: 查询要素
2504 queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2511 unhide_comment: 取消隐藏
2514 intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2515 advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2518 anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2522 comment_and_resolve: 评论与解决
2524 edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2528 fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2529 fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2530 fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2531 graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2532 graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2533 graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2538 no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2539 no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2541 continue_without_exit: 在%{name}上直走
2542 slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2543 offramp_right: 上右侧斜坡
2544 offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2545 offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2546 offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2547 offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2548 offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2549 offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2550 offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2551 onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2552 onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2553 onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2554 onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2555 onramp_right: 右转至坡道上
2556 endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2557 merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2558 fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2559 turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2560 sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2561 uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2562 sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2563 turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2565 offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2566 offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2567 offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2568 offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2569 offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2570 offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2571 offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2572 onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2573 onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2574 onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2575 onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2577 endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2578 merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2579 fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2580 slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2581 via_point_without_exit: (通过点)
2582 follow_without_exit: 关注%{name}
2583 roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2584 leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2585 stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2586 start_without_exit: 在%{name}开始
2587 destination_without_exit: 到达目的地
2588 against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2589 end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2590 roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2591 roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2592 exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2594 courtesy: 方向经由%{link}
2611 nothing_found: 没有找到要素
2612 error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2613 timeout: 连接 %{server} 超时
2615 directions_from: 从此处出发
2616 directions_to: 到此处的路线
2619 query_features: 查询要素
2620 centre_map: 将此处置于地图中间
2636 heading: 显示修订“%{title}”
2647 not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2651 leading_whitespace: 具有领先的空白
2652 trailing_whitespace: 具有尾随空白
2653 invalid_characters: 包含无效字符
2654 url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})