]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ro.yml
Update rails-i18n to 0.6.3
[rails.git] / config / locales / ro.yml
1 # Messages for Romanian (Română)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: McDutchie
5 # Author: Minisarm
6 # Author: Strainu
7 ro: 
8   activerecord: 
9     attributes: 
10       diary_comment: 
11         body: Corp
12       diary_entry: 
13         language: Limbă
14         latitude: Latitudine
15         longitude: Longitudine
16         title: Titlu
17         user: Utilizator
18       friend: 
19         friend: Prieten
20         user: Utilizator
21       message: 
22         body: Corp
23         recipient: Destinatar
24         sender: Expeditor
25         title: Titlu
26       trace: 
27         description: Descriere
28         latitude: Latitudine
29         longitude: Longitudine
30         name: Nume
31         public: Public
32         size: Dimensiune
33         user: Utilizator
34         visible: Vizibilă
35       user: 
36         active: Activ
37         description: Descriere
38         display_name: Afișare nume
39         email: E-mail
40         languages: Limbi
41         pass_crypt: Parolă
42     models: 
43       changeset: Set de modificări
44       changeset_tag: Etichetă set de modificări
45       country: Țară
46       diary_comment: Comentariu jurnal
47       diary_entry: Intrare în jurnal
48       friend: Prieten
49       language: Limbă
50       message: Mesaj
51       node: Nod
52       node_tag: Etichetă nod
53       notifier: Notificator
54       old_node: Nod vechi
55       old_node_tag: Etichetă nod vechi
56       old_relation: Relație veche
57       old_relation_member: Membru al relației vechi
58       old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
59       old_way: Cale veche
60       old_way_node: Nod cale veche
61       old_way_tag: Etichetă cale veche
62       relation: Relație
63       relation_member: Membru relație
64       relation_tag: Etichetă relație
65       session: Sesiune
66       trace: Înregistrare GPS
67       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
68       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
69       user: Utilizator
70       user_preference: Preferințe utilizator
71       way: Cale
72       way_node: Nod cale
73       way_tag: Etichetă cale
74   browse: 
75     changeset: 
76       changeset: "Set de modificări: %{id}"
77       changesetxml: Set de modificări XML
78       download: Descarcă %{changeset_xml_link} sau %{osmchange_xml_link}
79       feed: 
80         title_comment: Set de schimbări %{id} - %{comment}
81       osmchangexml: XML osmChange
82       title: Set de modificări
83     changeset_details: 
84       belongs_to: "Aparține lui:"
85       bounding_box: "Cutie împrejmuitoare:"
86       box: cutie
87       closed_at: "Închis la:"
88       created_at: "Creat la:"
89       has_nodes: "Are următoarele %{count} noduri:"
90       has_relations: "Are următoarele %{count} relații:"
91       has_ways: "Are următoarele %{count} căi:"
92       no_bounding_box: Nicio cutie împrejmuitoare nu a fost salvată pentru acest set de modificări.
93       show_area_box: Afișează cutia zonei
94     common_details: 
95       changeset_comment: "Comentariu:"
96       deleted_at: "Șters la:"
97       deleted_by: "Șters de:"
98       edited_at: "Editat la:"
99       edited_by: "Editat de:"
100       in_changeset: "În setul de schimbări:"
101       version: "Versiune:"
102     containing_relation: 
103       entry: Relație %{relation_name}
104       entry_role: Relație %{relation_name} (ca %{relation_role})
105     map: 
106       deleted: A fost șters
107       larger: 
108         area: Vizualizare zonă pe hartă mai mare
109         node: Vizualizare nod pe hartă mai mare
110         relation: Vizualizare relație pe hartă mai mare
111         way: Vizualizare cale pe hartă mai mare
112       loading: Se încarcă...
113     navigation: 
114       all: 
115         next_changeset_tooltip: Următorul set de schimbări
116         next_node_tooltip: Următorul nod
117         next_relation_tooltip: Următoarea relație
118         next_way_tooltip: Următoarea cale
119         prev_changeset_tooltip: Setul anterior de schimbări
120         prev_node_tooltip: Nodul anterior
121         prev_relation_tooltip: Relația precedentă
122         prev_way_tooltip: Calea anterioară
123       user: 
124         name_changeset_tooltip: Vezi editările lui %{user}
125         next_changeset_tooltip: Următoarea editare de %{user}
126         prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă de %{user}
127     node: 
128       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
129       download_xml: Descărcare XML
130       edit: editare
131       node: Nod
132       node_title: "Nod: %{node_name}"
133       view_history: vizualizare istoric
134     node_details: 
135       coordinates: "Coordonate:"
136       part_of: "Parte din:"
137     node_history: 
138       download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
139       download_xml: Descărcare XML
140       node_history: Istoric nod
141       node_history_title: "Istoric nod: %{node_name}"
142       view_details: vizualizare detalii
143     not_found: 
144       sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id}, nu a putut fi .
145       type: 
146         changeset: set de schimbări
147         node: nod
148         relation: relație
149         way: cale
150     paging_nav: 
151       of: din
152       showing_page: Se afișează pagina
153     relation: 
154       download: "%{download_xml_link} sau %{view_history_link}"
155       download_xml: Descărcare XML
156       relation: Relație
157       relation_title: "Relație: %{relation_name}"
158       view_history: vizualizare istoric
159     relation_details: 
160       members: "Membrii:"
161       part_of: "Parte din:"
162     relation_history: 
163       download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
164       download_xml: Descărcare XML
165       relation_history: Istoric relații
166       relation_history_title: "Istoric relații: %{relation_name}"
167       view_details: vizualizare detalii
168     relation_member: 
169       entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
170       type: 
171         node: Nod
172         relation: Relație
173         way: Cale
174     start: 
175       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
176       view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
177     start_rjs: 
178       data_frame_title: Date
179       data_layer_name: Navigare prin datele hărții
180       details: Detalii
181       drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
182       edited_by_user_at_timestamp: Editat de [[user]] la [[timestamp]]
183       history_for_feature: Istoric pentru [[feature]]
184       load_data: Încărcare date
185       loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține [[num_features]] puncte. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de 100 de puncte simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste puncte apăsați butonul de mai jos."
186       loading: Se încarcă...
187       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
188       object_list: 
189         api: Obține această zonă prin API
190         back: Afișează lista obiectelor
191         details: Detalii
192         heading: Lista obiectelor
193         history: 
194           type: 
195             node: Nod [[id]]
196             way: Cale [[id]]
197         selected: 
198           type: 
199             node: Nod [[id]]
200             way: cale [[id]]
201         type: 
202           node: Nod
203           way: Cale
204       private_user: utilizator privat
205       show_history: Afișare istoric
206       unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune [[bbox_size]] este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
207       wait: Așteptați...
208       zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
209     tag_details: 
210       tags: "Etichete:"
211       wiki_link: 
212         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
213         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
214       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
215     timeout: 
216       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu id-ul %{id} a fost prea mare.
217       type: 
218         changeset: set de schimbări
219         node: nod
220         relation: relație
221         way: cale
222     way: 
223       download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} sau %{edit_link}"
224       download_xml: Descărcare XML
225       edit: editare
226       view_history: vizualizare istoric
227       way: Cale
228       way_title: "Cale: %{way_name}"
229     way_details: 
230       also_part_of: 
231         one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
232         other: de asemenea parte din căile %{related_ways}
233       nodes: "Noduri:"
234       part_of: "Parte din:"
235     way_history: 
236       download: "%{download_xml_link} sau %{view_details_link}"
237       download_xml: Descărcare XML
238       view_details: vizualizare detalii
239       way_history: Istoric cale
240       way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
241   changeset: 
242     changeset: 
243       anonymous: Anonim
244       big_area: (mare)
245       no_comment: (niciunul)
246       no_edits: (nu există editări)
247       show_area_box: afișează chenarul zonei
248       still_editing: (încă se editează)
249       view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
250     changeset_paging_nav: 
251       next: Următoarea »
252       previous: « Precedenta
253       showing_page: Se afișează pagina %{page}
254     changesets: 
255       area: Zonă
256       comment: Comentariu
257       id: ID
258       saved_at: Salvat la
259       user: Utilizator
260     list: 
261       description: Schimbări recente
262   diary_entry: 
263     diary_entry: 
264       comment_count: 
265         one: un comentariu
266         other: "%{count} comentarii"
267     edit: 
268       language: "Limbă:"
269       latitude: "Latitudine:"
270       location: "Locație:"
271       longitude: "Longitudine:"
272       save_button: Salvează
273       subject: "Subiect:"
274     list: 
275       title: Jurnalele utilizatorilor
276       title_friends: Jurnalele prietenilor
277       title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
278       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
279     location: 
280       edit: Modificare
281       location: "Locație:"
282       view: Vizualizare
283     view: 
284       login: Autentificare
285       login_to_leave_a_comment: "%{login_link}a este necesară pentru a comenta"
286       save_button: Salvează
287       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
288       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
289   export: 
290     start: 
291       add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
292       export_button: Exportare
293       format: Format
294       image_size: Dimensiune imagine
295       latitude: "Lat:"
296       licence: Licență
297       longitude: "Long:"
298       max: max
299       options: Opțiuni
300       output: Date de ieșire
301       scale: Scară
302       too_large: 
303         heading: Arie prea mare
304       zoom: Zoom
305     start_rjs: 
306       drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
307       export: Exportă
308       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
309   geocoder: 
310     description: 
311       title: 
312         osm_namefinder: "%{types} de la <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
313       types: 
314         cities: Orașe
315         places: Locuri
316         towns: Orășele
317     direction: 
318       east: est
319       north: nord
320       north_east: nord-est
321       north_west: nord-vest
322       south: sud
323       south_east: sud-est
324       south_west: sud-vest
325       west: vest
326     distance: 
327       one: circa 1 km
328       other: circa %{count} km
329       zero: mai puțin de 1 km
330     results: 
331       more_results: Mai multe rezultate
332       no_results: Niciun rezultat găsit
333     search: 
334       title: 
335         ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
336         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
337         latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
338         osm_namefinder: Rezultate de la <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
339         osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
340         uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
341         us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
342     search_osm_namefinder: 
343       prefix: "%{type}"
344       suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
345     search_osm_nominatim: 
346       prefix: 
347         amenity: 
348           airport: Aeroport
349           arts_centre: Centru de arte
350           atm: Bancomat
351           auditorium: Auditoriu
352           bank: Instituție bancară
353           bar: Bar
354           bench: Bancă
355           bicycle_parking: Parcare de biciclete
356           bicycle_rental: Închiriere de biciclete
357           brothel: Bordel
358           bureau_de_change: Casă de schimb valutar
359           bus_station: Stație de autobuz
360           cafe: Cafenea
361           car_rental: Închiriere de mașini
362           car_wash: Spălătorie auto
363           casino: Cazinou
364           cinema: Cinematograf
365           clinic: Clinică
366           club: Club
367           college: Colegiu
368           courthouse: Tribunal
369           crematorium: Crematoriu
370           dentist: Dentist
371           doctors: Medici
372           drinking_water: Cișmea
373           driving_school: Școală de șoferi
374           embassy: Ambasadă
375           emergency_phone: Telefon de urgență
376           fast_food: Fast-food
377           ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
378           fire_hydrant: Hidrant
379           fire_station: Stație de pompieri
380           fountain: Fântână
381           fuel: Benzinărie
382           grave_yard: Cimitir
383           gym: Sală de fitness / gimnastică
384           health_centre: Centru de sănătate
385           hospital: Spital
386           hotel: Hotel
387           ice_cream: Înghețată
388           kindergarten: Grădiniță
389           library: Bibliotecă
390           market: Piață
391           mountain_rescue: Salvamont
392           nightclub: Club de noapte
393           nursery: Creșă
394           nursing_home: Azil de bătrâni
395           office: Birou
396           park: Parc
397           parking: Parcare
398           pharmacy: Farmacie
399           place_of_worship: Lăcaș de cult
400           police: Poliție
401           post_box: Cutie poștală
402           post_office: Oficiu poștal
403           prison: Închisoare
404           pub: Pub
405           public_building: Clădire publică
406           public_market: Piață publică
407           reception_area: Zonă de recepție
408           recycling: Punct de reciclare
409           restaurant: Restaurant
410           sauna: Saună
411           school: Școală
412           shelter: Adăpost
413           shop: Magazin
414           shopping: Cumpărături
415           studio: Studio
416           supermarket: Supermarket
417           taxi: Taxi
418           telephone: Telefon public
419           theatre: Teatru
420           toilets: Toalete
421           townhall: Primărie
422           university: Universitate
423           veterinary: Medic veterinar
424           waste_basket: Coș de gunoi
425           wifi: Acces WiFi
426           youth_centre: Centru de tineret
427         boundary: 
428           administrative: Graniță administrativă
429         highway: 
430           bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
431           bus_stop: Stație de autobuz
432           emergency_access_point: Punct de acces de urgență
433           footway: Cale pietonală
434           ford: Vad
435           motorway: Autostradă
436           motorway_junction: Intersecție pe autostradă
437           path: Potecă
438           pedestrian: Cale pietonală
439           platform: Platformă
440           primary: Drum principal
441           raceway: Pistă
442           road: Drum
443           secondary: Drum secundar
444           secondary_link: Drum secundar
445           services: Servicii pe autostradă
446           tertiary: Drum terțiar
447           trail: Potecă
448           unclassified: Drum neclasificat
449         historic: 
450           archaeological_site: Sit arheologic
451           battlefield: Câmp de luptă
452           boundary_stone: Bornă de graniță
453           building: Clădire
454           castle: Castel
455           church: Biserică
456           house: Casă
457           manor: Conac
458           mine: Mină
459           monument: Monument
460           museum: Muzeu
461           ruins: Ruine
462           tower: Turn
463           wreck: Epavă
464         landuse: 
465           basin: Bazin
466           cemetery: Cimitir
467           commercial: Zonă comercială
468           construction: Construcție
469           farm: Fermă
470           farmland: Teren agricol
471           forest: Pădure
472           grass: Iarbă
473           industrial: Zonă industrială
474           landfill: Groapă de gunoi
475           meadow: Luncă
476           military: Zonă militară
477           mine: Mină
478           nature_reserve: Rezervație naturală
479           park: Parc
480           quarry: Carieră
481           railway: Cale ferată
482           recreation_ground: Zonă de recreere
483           reservoir: Rezervor
484           residential: Zonă rezidențială
485           vineyard: Podgorie
486           wood: Pădure
487         leisure: 
488           beach_resort: Stațiune balneară
489           fishing: Zonă de pescuit
490           garden: Grădină
491           golf_course: Teren de golf
492           ice_rink: Patinoar
493           miniature_golf: Minigolf
494           nature_reserve: Rezervație naturală
495           park: Parc
496           pitch: Teren de sport
497           playground: Loc de joacă
498           recreation_ground: Zonă de recreere
499           stadium: Stadion
500           swimming_pool: Bazin de înot
501           track: Pistă de atletism
502           water_park: Parc acvatic
503         natural: 
504           bay: Golf
505           beach: Plajă
506           cape: Cap
507           cave_entrance: Intrare în peșteră
508           channel: Canal
509           cliff: Stâncă
510           crater: Crater
511           fjord: Fiord
512           geyser: Gheizer
513           glacier: Ghețar
514           hill: Deal
515           island: Insulă
516           land: Teren
517           marsh: Mlaștină
518           moor: Baltă
519           mud: Noroi
520           peak: Vârf
521           reef: Recif
522           ridge: Creastă
523           river: Râu
524           rock: Rocă
525           scree: Grohotiș
526           scrub: Tufăriș
527           shoal: Banc de nisip
528           spring: Izvor
529           strait: Strâmtoare
530           tree: Copac
531           valley: Vale
532           volcano: Vulcan
533           water: Apă
534           wood: Pădure
535         place: 
536           airport: Aeroport
537           city: Oraș
538           country: Țară
539           county: Județ
540           farm: Fermă
541           hamlet: Cătun
542           house: Casă
543           houses: Case
544           island: Insulă
545           islet: Insuliță
546           locality: Localitate
547           moor: Baltă
548           municipality: Comună
549           postcode: Cod poștal
550           region: Regiune
551           sea: Mare
552           state: Stat
553           subdivision: Subdiviziune
554           suburb: Suburbie
555           town: Orășel
556           unincorporated_area: Zonă neîncorporată
557           village: Sat
558         railway: 
559           abandoned: Cale ferată abandonată
560           construction: Cale ferată în construcție
561           disused: Cale ferată dezafectată
562           disused_station: Gară dezafectată
563           funicular: Funicular
564           historic_station: Gară istorică
565           junction: Nod feroviar
566           level_crossing: Trecere la nivel
567           light_rail: Metrou
568           monorail: Monoșină
569           narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
570           platform: Platformă feroviară
571           station: Gară
572           subway: Stație de metrou
573           subway_entrance: Intrare la metrou
574           tram: Tramvai
575           tram_stop: Stație de tramvai
576           yard: Depou
577         shop: 
578           art: Magazin de artă
579           bakery: Brutărie
580           beauty: Salon de frumusețe
581           beverages: Magazin de băuturi
582           bicycle: Magazin de biciclete
583           books: Librărie
584           butcher: Măcelărie
585           car_parts: Piese auto
586           car_repair: Service auto
587           clothes: Magazin de haine
588           confectionery: Cofetărie
589           cosmetics: Magazin de cosmetice
590           dry_cleaning: Curățătorie chimică
591           electronics: Magazin de electronice
592           estate_agent: Agent imobiliar
593           fish: Pescărie
594           florist: Florărie
595           food: Alimentară
596           furniture: Mobilier
597           gallery: Galerie
598           grocery: Magazin alimentar
599           hairdresser: Coafor
600           hifi: Hi-Fi
601           insurance: Asigurare
602           jewelry: Bijuterie
603           kiosk: Chioșc
604           laundry: Spălătorie
605           mall: Mall
606           market: Piață
607           newsagent: Chioșc de ziare
608           optician: Optician
609           organic: Magazin de alimente organice
610           salon: Salon de frumusețe
611           shopping_centre: Centru comercial
612           stationery: Magazin de papetărie
613           supermarket: Supermarket
614           toys: Magazin de jucării
615           travel_agency: Agenție de turism
616         tourism: 
617           alpine_hut: Refugiu montan
618           artwork: Operă de artă
619           attraction: Atracție
620           cabin: Cabină
621           camp_site: Loc de campare
622           chalet: Cabană
623           guest_house: Casă de oaspeți
624           hostel: Hotel de tineret
625           hotel: Hotel
626           information: Informații
627           motel: Motel
628           museum: Muzeu
629           theme_park: Parc tematic
630           valley: Vale
631           zoo: Gradină zoologică
632         waterway: 
633           canal: Canal
634           dam: Baraj
635           ditch: Șanț
636           dock: Doc
637           drain: Scurgere
638           lock: Ecluză
639           lock_gate: Poartă de ecluză
640           mooring: Amaraj
641           river: Râu
642           waterfall: Cascadă
643           weir: Stăvilar
644   layouts: 
645     copyright: Drepturi de autor și licență
646     documentation: Documentație
647     documentation_title: Documentație pentru proiect
648     edit: Modificare
649     edit_with: Modificare cu %{editor}
650     help: Ajutor
651     help_centre: Centru de ajutor
652     history: Istoric
653     home: acasă
654     log_in: autentificare
655     log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
656     logo: 
657       alt_text: Logoul OpenStreetMap
658     logout: închide sesiunea
659     logout_tooltip: Închide sesiunea
660     make_a_donation: 
661       text: Faceți o donație
662     sign_up: înregistrare
663     sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
664     view: Vizualizare
665     view_tooltip: Vizualizare hartă
666     welcome_user: Bine ați venit, %{user_link}
667     welcome_user_link_tooltip: Pagina dumneavoastră de utilizator
668   license_page: 
669     foreign: 
670       title: Despre această traducere
671     native: 
672       title: Despre această pagină
673   message: 
674     delete: 
675       deleted: Mesaj șters
676     message_summary: 
677       delete_button: Şterge
678     outbox: 
679       date: Dată
680       inbox: mesaje primite
681       messages: 
682         one: Aveți %{count} mesaj trimis
683         other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
684       my_inbox: Mesajele mele primite
685       outbox: mesaje trimise
686       subject: Subiect
687       title: Mesaje trimise
688       to: Către
689     read: 
690       back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
691       back_to_outbox: Înapoi la mesaje trimise
692       date: Dată
693       from: De la
694       reply_button: Răspunde
695       subject: Subiect
696       title: Citire mesaj
697       to: Către
698       unread_button: Marchează ca necitit
699     sent_message_summary: 
700       delete_button: Şterge
701   oauth: 
702     oauthorize: 
703       request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
704   oauth_clients: 
705     edit: 
706       submit: Editează
707     form: 
708       name: Nume
709       required: Necesar
710     index: 
711       revoke: Revocă!
712     new: 
713       submit: Înregistrează
714       title: Înregistrare aplicație nouă
715     show: 
716       allow_write_api: modifică harta.
717   printable_name: 
718     with_id: "%{id}"
719     with_name: "%{name} (%{id})"
720   site: 
721     edit: 
722       user_page_link: pagină de utilizator
723     index: 
724       license: 
725         license_name: Creative Commons Atribuire și distribuire în condiții identice 2.0
726         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
727         notice: Distribuit sub licența %{license_name} de către %{project_name} și contribuitorii săi.
728         project_name: proiectul OpenStreetMap
729         project_url: http://openstreetmap.org
730       permalink: Legătură permanentă
731       shortlink: Legătură scurtată
732   time: 
733     formats: 
734       friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
735   trace: 
736     edit: 
737       visibility: "Vizibilitate:"
738       visibility_help: ce înseamnă asta?
739     trace_form: 
740       description: "Descriere:"
741       tags: "Etichete:"
742       tags_help: use commas
743       upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:"
744       visibility: "Vizibilitate:"
745       visibility_help: ce înseamnă asta?
746     view: 
747       filename: "Nume fișier:"
748       tags: "Etichete:"
749       uploaded: "Încărcate:"
750       visibility: "Vizibilitate:"
751   user: 
752     login: 
753       password: "Parolă:"
754     new: 
755       confirm password: "Confirmați parola:"
756       password: "Parolă:"
757     reset_password: 
758       confirm password: "Confirmați parola:"
759       flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
760       password: "Parola:"
761       reset: Resetează parola