1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
22 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
37 create: Qeydiyyatdan keç
40 create: Redaksiya yarat
43 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
49 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
50 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
51 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
53 diary_comment: Gündəliyə şərh
54 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
60 node_tag: Nöqtənin Teqi
62 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
63 old_relation: Köhnə Əlaqə
64 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
65 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
67 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
68 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
70 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
71 relation_tag: Əlaqənin Teqi
75 tracepoint: Trek Nöqtəsi
78 user_preference: İstifadəçi nizamlamaları
79 user_token: İstifadəçi tokeni
81 way_node: Xəttin Nöqtələri
86 support_url: Dəstək linki
87 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
88 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
95 longitude: Uzunluq dairəsi
106 longitude: Uzunluq dairəsi
109 gpx_file: GPS İz Faylını seçin
116 recipient: Qəbul edən
118 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
119 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
122 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
124 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
125 description: Profil Açıqlaması
127 home_lon: Uzunluq dairəsi
128 languages: Üstünlük Verilən Dillər
130 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
133 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
135 distance_in_words_ago:
137 one: təxminən %{count} saat əvvəl
138 other: təxminən %{count} saat əvvəl
139 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
141 default: Defolt (hal-hazırda %{name})
144 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
146 name: Uzaqdan idarəetmə
147 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
154 wikipedia: Vikipediya
158 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
164 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
169 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
171 make_edits_public_button: Bütün redaktələrimi açıq et
173 success: Hesab silindi.
180 deleted_ago_by_html: '%{user} tərəfindən %{time_ago} silindi'
182 in_changeset: Dəyişikliklər
184 no_comment: (şərhsiz)
186 download_xml: XML endir
187 view_history: Tarixçəyə bax
188 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
189 location: 'Yerləşməsi:'
191 members: İştirakçılar
193 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
199 entry_role_html: '%{relation_name} (%{relation_role} kimi)'
203 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
209 changeset: dəyişikliklər dəsti
212 redaction: Redaksiya %{id}
213 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
214 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
220 load_data: Məlumatları yüklənməsi
225 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
226 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
227 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
228 email_link: E-poçt %{email}
231 title: Dəyişikliklər dəsti
232 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
233 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
235 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
236 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
241 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
243 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
244 osmchangexml: osmChange XML
246 nodes: (%{count}) nöqtə
248 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
252 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
253 no_edits: (redaktə yoxdur)
254 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
256 your location: Yerləşdiyin yer
258 edit_your_profile: Profilinizi redaktə edin
259 nearby users: Yaxınlıqdakı digər istifadəçilər
262 title: Yeni Gündəlik Yazısı
265 use_map_link: Xəritədən istifadə et
267 title: İstifadəçi gündəlikləri
268 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
269 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
270 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
271 new: Yeni Gündəlik Yazısı
272 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
273 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
275 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
277 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
278 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
280 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
281 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
282 leave_a_comment: Şərh yaz
283 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
286 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
287 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
289 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} tarixində %{language_link}
291 comment_link: Bu yazıya şərh yaz
292 reply_link: Müəllifə mesaj göndər
295 other: '%{count} şərh'
296 no_comments: Şərh yoxdur
297 edit_link: Bu yazını redaktə et
298 hide_link: Bu yazını gizlət
299 unhide_link: Bu yazını göstər
302 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
303 hide_link: Bu şərhi gizlət
305 report: Bu şərhi şikayət et
307 location: 'Yerləşdiyi yer:'
310 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
311 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
313 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
314 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
317 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
318 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
321 title: Fayl tapılmadı
323 search_osm_nominatim:
328 gate: Enmə zonasına çıxış
330 helipad: Vertalyot meydançası
331 holding_position: Gözləmə yeri
332 parking_position: Parkinq yeri
333 runway: Uçuş-enmə zolağı
337 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
343 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
344 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
345 biergarten: Açıq havada Pivəxana
347 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
348 bus_station: Avtobus Stansiyası
350 car_rental: Avtomobil icarəsi
351 car_sharing: Karşarinq
352 car_wash: Avto yuyucu
354 charging_station: Şarj Stansiyası
359 community_centre: İctimai mərkəz
360 courthouse: Məhkəmə yeri
361 crematorium: Krematoriya
364 drinking_water: İçməli su
365 driving_school: Sürücülük məktəbi
368 ferry_terminal: Parom Terminalı
369 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
370 food_court: Açıq havada Yeməkxana
372 fuel: Yanacaq doldurma
374 grave_yard: Qəbirsanlıq
376 hunting_stand: Ov stendi
378 kindergarten: Uşaq bağçası
380 marketplace: Bazar meydanı
382 nightclub: Gecə klubu
383 nursing_home: Qocalar evi
385 parking_space: Parkinq ərazisi
387 place_of_worship: Sitayişgah
389 post_box: Poçt qutusu
393 public_building: İctimai Binalar
394 recycling: Utilizasiya yeri
399 social_centre: İctimai Mərkəz
401 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
403 telephone: İctimai Telefon
406 townhall: Şəhər Administrasiyası
407 university: Universitet
408 vending_machine: Ticarət avtomatı
409 veterinary: Veterenar Klinikası
411 waste_basket: Zibillik
413 administrative: Administrativ sərhəd
414 census: Siyahıya alma sərhədi
415 national_park: Milli Park
416 protected_area: Qorunan ərazi
419 suspension: Asma Körpü
424 apartment: Yaşayış binası
427 residential: Yaşayış binası
430 school: Məktəb binası
435 electrician: Elektrik
438 photographer: Fotoqraf
442 "yes": Sənətkar Dükanı
444 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
445 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
446 defibrillator: Defibrilliyator
447 landing_site: Qəza Eniş Yeri
448 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
449 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
451 abandoned: İstifadəsiz Yol
453 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
454 bus_stop: Avtobus dayanacağı
455 construction: Yol təmirdədir
459 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
460 footway: Tratuar (Piyada yolu)
462 give_way: Yol Ver işarəsi
463 living_street: Yaşayış küçəsi
464 milestone: Məsafə dirəyi
465 motorway: Avtomagistral
466 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
467 motorway_link: Avtomagistral yolu
469 pedestrian: Piyadalar üçün yol
471 primary: Birinci dərəcəli yol
472 primary_link: Birinci dərəcəli yol
473 proposed: Layihələşdirilən Yol
476 rest_area: Dincəlmə güşəsi
478 secondary: İkici dərəcəli yol
479 secondary_link: İkici dərəcəli yol
481 services: Yolətrafı Servislər
482 speed_camera: Sürət kamerası
485 street_lamp: Küçə fənəri
486 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
487 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
489 traffic_signals: Svetafor
492 unclassified: Təsnifatsız yol
495 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
496 battlefield: Döyüş meydanı
497 boundary_stone: Sərhəd daşı
498 building: Tarixi Tikili
510 wayside_cross: Yolkənarı xaç
511 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
512 wreck: Gəmi qalıqları
514 allotments: Bağ-bostanlar
516 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
518 commercial: Ticarət sahəsi
519 conservation: Mühafizə zonası
520 construction: Tikinti sahəsi
521 farmland: Kənd təsərrüfatı
522 farmyard: Ferma həyəti
523 forest: Meşə təsərrüfatı
526 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
527 industrial: Sənaye sahəsi
530 military: Hərbi ərazi
533 plant_nursery: Tinglik
536 recreation_ground: Istirahət guşəsi
538 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
539 residential: Yaşayış sahəsi
540 retail: Ticarət ərazisi
541 village_green: Yaşıllıq kənd
544 beach_resort: Əkilili çimərlik
545 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
546 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
547 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
548 fitness_station: Fitnes zalı
550 golf_course: Qolf meydançası
551 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
553 miniature_golf: Miniqolf
554 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
557 playground: Uşaq oyun meydançası
558 recreation_ground: Istirahət guşəsi
560 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
561 sports_centre: İdman mərkəzi
563 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
567 airfield: Hərbi Aerodrom
574 cave_entrance: Mağara girişi
608 architect: Arxitektor
610 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
611 estate_agent: Əmlak agenti
612 government: Dövlət idarəçiliyi
613 insurance: Sığorta şirkəti
616 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
617 travel_agent: Səyahət Agentliyi
629 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
630 locality: Təkr edilmiş ərazi
631 municipality: Bələdiyyə
632 postcode: Poçt indeksi
641 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
642 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
643 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
644 funicular: Funikulyor
645 halt: Qatar dayanacağı
646 junction: Dəmiryol oxu
647 level_crossing: Dəmiryol keçidi
648 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
649 miniature: Mini dəmiryol xətti
651 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
652 platform: Dəmiryol platforması
653 preserved: Tarixi dəmiryol
654 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
655 station: Dəmiryol stansiyası
656 subway: Metro stansiyası
657 subway_entrance: Metro girişi
660 tram_stop: Tramvay dayanacağı
663 alcohol: Alkoqol dükanı
664 antiques: Əntiq əşyalar
666 bakery: Un məmulatları dükanı
667 beauty: Gözəllik salonu
668 beverages: İçkilər dükanı
669 bicycle: Velosiped dükanı
672 car: Avtomobil Dükanı
673 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
674 car_repair: Avtomobil təmiri
675 carpet: Xalça-palaz dükanı
676 charity: Xeyriyyə malları dükanı
677 chemist: Məişət kimyası dükanı
678 clothes: Geyim Dükanı
679 computer: Kompyuter Dükanı
680 confectionery: Şirniyyat dükanı
681 convenience: Ərzaq dükanı
682 copyshop: Kserokopiya dükanı
683 cosmetics: Kosmetika Dükanı
684 department_store: Universam
685 discount: Endirimli mallar dükanı
686 doityourself: Özün düzəlt
687 dry_cleaning: Quru təmizləmə
688 electronics: Elektronika dükanı
689 estate_agent: Əmlak agenti
690 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
694 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
696 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
698 gift: Hədiyyələr Dükanı
699 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
700 grocery: Baqqal Dükanı
701 hairdresser: Saç ustası
702 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
703 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
704 jewelry: Zərgərlik dükanı
708 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
709 motorcycle: Motosiklet Dükanı
711 newsagent: Qəzet kiosku
713 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
717 shoes: Ayaqqabı dükanı
718 sports: İdman malları dükanı
719 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
720 supermarket: Supermarket
723 travel_agency: Səyahət Agentliyi
724 video: Videoyazılar satışı dükanı
728 alpine_hut: Alp Evciyi
729 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
730 attraction: Attraksion
731 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
734 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
736 guest_house: Qonaq evi
742 picnic_site: Piknik üçün yer
743 theme_park: Attraksion
744 viewpoint: Baxış meydançası
749 artificial: Süni su axını
753 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
756 drain: Axıntı xəndəyi
758 lock_gate: Şlyuz qapısı
759 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
767 level2: Ölkə sərhəddi
768 level4: Əyalət sərhəddi
769 level5: Bölgə Sərhəddi
770 level6: Ölkə sərhəddi
771 level8: Şəhər sərhəddi
772 level9: Kənd sərhəddi
773 level10: Məhəllə sərhəddi
775 no_results: Nəticələr tapılmadı
776 more_results: Daha çox nəticə
779 alt_text: OpenStreetMap loqosu
783 sign_up: qeydiyyatdan keç
787 gps_traces: GPS cizgilər
788 user_diaries: İstifadəçi gündəlikləri
789 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
790 partners_partners: partnyorlar
792 copyright: Müəllif hüququ
794 diary_comment_notification:
795 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
797 hi: Salam %{to_user},
798 message_notification:
799 hi: Salam %{to_user},
801 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
806 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
808 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
809 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
814 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
820 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
821 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
823 message_sent: Mesaj göndərildi
824 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
825 əvvəl bir az gözləyin.
827 title: Belə bir mesaj yoxdur
828 heading: Belə bir mesaj yoxdur
829 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
832 reply_button: Geri göndər
833 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
835 destroyed: Mesaj silindi
838 notice: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
840 notice: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
843 my_inbox: Mənim gələnlər
850 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
851 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
856 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
858 one: '%{count} yeni mesaj'
859 other: '%{count} yeni mesaj'
861 one: '%{count} köhnə mesaj'
862 other: '%{count} köhnə mesaj'
863 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
865 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
869 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
874 title: İtirilmiş parol
875 heading: Parolu unutmusan?
876 email address: 'E-poçt ünvanları:'
877 new password button: Parolu yenilə
880 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
883 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
887 new image: Şəkil kimi əlavə et
888 delete image: Hazırki şəkili sil
889 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
892 tab_title: Daxil olun
894 remember: Məni xatırla
895 login_button: Daxil ol
896 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
900 heading: OpenStreetMap-dən çıx
901 logout_button: Sistemdən çıx
911 older: Köhnə İstifadəçilər
912 newer: Yeni İstifadəçilər
915 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
917 title: Bu tərcümə haqqında
918 english_link: ingiliscə orijinalına
920 title: Bu səhifə haqqında
921 native_link: azərbaycan versiyası
922 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
924 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
926 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
927 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
928 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
929 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
930 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
932 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
934 manually_select: Digər ərazini seçmək
936 export_button: İxrac etmək
939 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
941 search_results: Axtarış Nəticələri
944 where_am_i: Mən haradayam?
949 motorway: Avtomagistral
951 primary: Birinci dərəcəli yol
952 secondary: İkici dərəcəli yol
953 unclassified: Təsnifatsız yol
958 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
959 admin: Administrativ sərhəd
962 resident: Yaşayış sahəsi
963 retail: Ticarət sahəsi
964 industrial: Sənaye sahəsi
965 commercial: Ticarət sahəsi
970 centre: İdman mərkəzi
971 reserve: Təbiət Qoruğu
972 military: Hərbi ərazi
974 university: universitet
975 building: Əhəmiyyətli bina
976 station: Dəmiryol stansiyası
979 private: Xüsusi giriş
984 filename: 'Fayl adı:'
986 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
992 view_map: Xəritəyə bax
993 edit_map: Xəritəni redaktə et
999 title: Microsoft ilə daxil olun
1003 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1009 my diary: mənim gündəliyim
1010 my edits: mənim redaktələrim
1011 my comments: mənim şərhlərim
1012 send message: mesaj göndər
1014 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1016 create_block: bu istifadəçini blokla
1017 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1018 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1019 delete_user: bu istifadəçini sil
1023 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1026 title: İstifadəçilər
1027 heading: İstifadəçilər
1030 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1031 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1032 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1042 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1044 success: Blok yeniləndi.
1046 title: İstifadəçi blokları
1047 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1049 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1051 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1057 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1058 creator_name: Yaradıcı
1059 reason: Bloklanma səbəbi
1065 showing_page: Səhifə %{page}
1070 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1072 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et