]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4002'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Konstaduck
18 # Author: Laurianttila
19 # Author: Lliehu
20 # Author: MITO
21 # Author: Maantietäjä
22 # Author: Macofe
23 # Author: Markosu
24 # Author: Markus Mikkonen
25 # Author: McSalama
26 # Author: Mediawikitranslator
27 # Author: Mikahama
28 # Author: Moiman
29 # Author: Moj
30 # Author: Moottori
31 # Author: MrTapsa
32 # Author: Nedergard
33 # Author: Nelg
34 # Author: Nemo bis
35 # Author: Nike
36 # Author: Olli
37 # Author: Pahkiqaz
38 # Author: Patalakki
39 # Author: Pyscowicz
40 # Author: Ramilehti
41 # Author: Ruila
42 # Author: Rönttönen
43 # Author: SMAUG
44 # Author: Samoasambia
45 # Author: Silvonen
46 # Author: Snidata
47 # Author: Spude
48 # Author: Str4nd
49 # Author: Susannaanas
50 # Author: Tomi Toivio
51 # Author: Tumm1
52 # Author: Usp
53 # Author: Veikk0.ma
54 # Author: ZeiP
55 ---
56 fi:
57   time:
58     formats:
59       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
60       blog: '%e. %Bta %Y'
61   helpers:
62     file:
63       prompt: Valitse tiedosto
64     submit:
65       diary_comment:
66         create: Kommentoi
67       diary_entry:
68         create: Julkaise
69         update: Päivitä
70       issue_comment:
71         create: Lisää kommentti
72       message:
73         create: Lähetä
74       client_application:
75         create: Rekisteröi
76         update: Päivitä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       messages:
92         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
93         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
94     models:
95       acl: Pääsyoikeuslista
96       changeset: Muutoskokoelma
97       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
98       country: Maa
99       diary_comment: Päiväkirjakommentti
100       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
101       friend: Kaveri
102       issue: Ongelma
103       language: Kieli
104       message: Viesti
105       node: Piste
106       node_tag: Pisteen tunniste
107       old_node: Vanha piste
108       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
109       old_relation: Vanha relaatio
110       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
111       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
112       old_way: Vanha viiva
113       old_way_node: Vanha viiva piste
114       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
115       relation: Relaatio
116       relation_member: Relaation jäsen
117       relation_tag: Relaation tunniste
118       report: Raportti
119       session: Istunto
120       trace: Jälki
121       tracepoint: Jälkipiste
122       tracetag: Jäljen tagi
123       user: Käyttäjä
124       user_preference: Käyttäjän asetus
125       user_token: Käyttäjän poletti
126       way: Viiva
127       way_node: Viivan piste
128       way_tag: Viivan tagi
129     attributes:
130       client_application:
131         name: Nimi (pakollinen)
132         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
133         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
134         support_url: Tuen osoite (URL)
135         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
136         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
137         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
138         allow_write_api: muokata karttaa
139         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
140         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
141         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
142       diary_comment:
143         body: Leipäteksti
144       diary_entry:
145         user: Käyttäjä
146         title: Aihe
147         body: Sisältö
148         latitude: Leveyspiiri
149         longitude: Pituuspiiri
150         language_code: Kieli
151       doorkeeper/application:
152         name: Nimi
153         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
154         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
155         scopes: Käyttöoikeudet
156       friend:
157         user: Käyttäjä
158         friend: Kaveri
159       trace:
160         user: Käyttäjä
161         visible: Näkyvissä
162         name: Tiedostonimi
163         size: Koko
164         latitude: Leveyspiiri
165         longitude: Pituuspiiri
166         public: Julkinen
167         description: Kuvaus
168         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
169         visibility: Näkyvyys
170         tagstring: Ominaisuustiedot
171       message:
172         sender: Lähettäjä
173         title: Aihe
174         body: Viesti
175         recipient: Vastaanottaja
176       redaction:
177         title: Otsikko
178         description: Kuvaus
179       report:
180         category: Valitse ilmiannon syy
181         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
182       user:
183         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
184         auth_uid: Todennus-UID
185         email: Sähköpostiosoite
186         email_confirmation: Sähköpostin varmistus
187         new_email: Uusi sähköpostiosoite
188         active: Aktivoitu
189         display_name: Näyttönimi
190         description: Henkilökuvaus
191         home_lat: Leveyspiiri
192         home_lon: Pituuspiiri
193         languages: Kielet
194         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
195         pass_crypt: Salasana
196         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
197     help:
198       doorkeeper/application:
199         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
200           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
201           tietoturvariskin sovelluksia)
202         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
203       trace:
204         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
205       user_block:
206         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
207           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
208           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
209           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
210           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
211         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
212       user:
213         new_email: (ei näy muille)
214   datetime:
215     distance_in_words_ago:
216       about_x_hours:
217         one: noin %{count} tunti sitten
218         other: noin %{count} tuntia sitten
219       about_x_months:
220         one: noin %{count} kuukausi sitten
221         other: noin %{count} kuukautta sitten
222       about_x_years:
223         one: noin %{count} vuosi sitten
224         other: noin %{count} vuotta sitten
225       almost_x_years:
226         one: lähes %{count} vuosi sitten
227         other: lähes %{count} vuotta sitten
228       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
229       less_than_x_seconds:
230         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
231         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
232       less_than_x_minutes:
233         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
234         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
235       over_x_years:
236         one: yli %{count} vuosi sitten
237         other: yli %{count} vuotta sitten
238       x_seconds:
239         one: '%{count} sekunti sitten'
240         other: '%{count} sekuntia sitten'
241       x_minutes:
242         one: '%{count} minuutti sitten'
243         other: '%{count} minuuttia sitten'
244       x_days:
245         one: '%{count} päivä sitten'
246         other: '%{count} päivää sitten'
247       x_months:
248         one: '%{count} kuukausi sitten'
249         other: '%{count} kuukautta sitten'
250       x_years:
251         one: '%{count} vuosi sitten'
252         other: '%{count} vuotta sitten'
253   editor:
254     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
255     id:
256       name: iD
257       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
258     remote:
259       name: Kauko-ohjaus
260       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
261   auth:
262     providers:
263       none: Ei mitään
264       openid: OpenID
265       google: Google
266       facebook: Facebook
267       windowslive: Windows Live
268       github: GitHub
269       wikipedia: Wikipedia
270   api:
271     notes:
272       comment:
273         opened_at_html: Luotu %{when}
274         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
275         commented_at_html: Päivitetty %{when}
276         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
277         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
278         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
279         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
280         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
281       rss:
282         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
283         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
284           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
285         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
286         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
287         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
288         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
289         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
290       entry:
291         comment: Kommentti
292         full: Koko karttailmoitus
293   account:
294     deletions:
295       show:
296         title: Poista käyttäjäni
297         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
298         delete_account: Poista käyttäjä
299         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
300           Huomioi seuraavat asiat:'
301         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
302           poistetaan.
303         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
304           sitä uudelleen.
305         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
306           säilytetään OpenStreetMapissa:'
307         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
308         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
309         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
310           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
311         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
312         confirm_delete: Oletko varma?
313         cancel: Peruuta
314   accounts:
315     edit:
316       title: Asetusten muokkaus
317       my settings: Käyttäjäasetukset
318       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
319       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
320       openid:
321         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
322         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
323       public editing:
324         heading: Julkinen muokkaus
325         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
326         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
327         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
328         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
329       contributor terms:
330         heading: Osallistumisehdot
331         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
332         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
333         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
334           tätä linkkiä.
335         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
336           vapaita (Public Domain).
337         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
338       save changes button: Tallenna muutokset
339       delete_account: Poista käyttäjä...
340     go_public:
341       heading: Muokkaukset julkisia
342       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
343         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
344         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
345         yhteyttä verkkosivuston kautta.
346       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
347     update:
348       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
349         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
350       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
351     destroy:
352       success: Käyttäjä poistettu.
353   browse:
354     created: Luotu
355     closed: Suljettu
356     created_ago_html: Luotu %{time_ago}
357     closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
358     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
359     version: Versio
360     in_changeset: Muutoskokoelma
361     anonymous: tuntematon
362     no_comment: (ei kommenttia)
363     part_of: Osana seuraavia
364     part_of_relations:
365       one: '%{count} relaatio'
366       other: '%{count} relaatiota'
367     part_of_ways:
368       one: '%{count} viiva'
369       other: '%{count} viivaa'
370     download_xml: Lataa XML-tiedostona
371     view_history: Näytä historia
372     view_details: Näytä tiedot
373     location: 'Sijainti:'
374     changeset:
375       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
376       belongs_to: Lähettäjä
377       node: Pisteet (%{count})
378       node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
379       way: Reitit (%{count})
380       way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
381       relation: Relaatiot (%{count})
382       relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
383       comment: Kommentit (%{count})
384       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
385       changesetxml: Muutoskokoelman XML
386       osmchangexml: osmChange XML
387       feed:
388         title: Muutoskokoelma %{id}
389         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
390       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
391       discussion: Keskustelu
392       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
393         muutoskokoelma on suljettu.
394     node:
395       title_html: 'Piste: %{name}'
396       history_title_html: Pisteen %{name} historia
397     way:
398       title_html: 'Viiva: %{name}'
399       history_title_html: Viivan %{name} historia
400       nodes: Pisteet
401       nodes_count:
402         one: 1 piste
403         other: '%{count} pistettä'
404       also_part_of_html:
405         one: osana viivaa %{related_ways}
406         other: osana viivoja %{related_ways}
407     relation:
408       title_html: 'Relaatio: %{name}'
409       history_title_html: Relaation %{name} historia
410       members: Jäsenet
411       members_count:
412         one: '%{count} jäsen'
413         other: '%{count} jäsentä'
414     relation_member:
415       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
416       type:
417         node: Piste
418         way: Polku
419         relation: Relaatio
420     containing_relation:
421       entry_html: Relaatio %{relation_name}
422       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
423     not_found:
424       title: Ei löytynyt
425       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
426       type:
427         node: Pistettä
428         way: Polkua
429         relation: Relaatiota
430         changeset: muutoskokoelma
431         note: merkintä
432     timeout:
433       title: Aikakatkaisu
434       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
435       type:
436         node: piste
437         way: polku
438         relation: relaatio
439         changeset: muutoskokoelma
440         note: merkintä
441     redacted:
442       redaction: Redaktio %{id}
443       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
444         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
445       type:
446         node: piste
447         way: polku
448         relation: relaatio
449     start_rjs:
450       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
451         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
452       load_data: Lataa tiedot
453       loading: Ladataan tietoja...
454     tag_details:
455       tags: Ominaisuustiedot
456       wiki_link:
457         key: Wikisivu avaimelle %{key}
458         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
459       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
460       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
461       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
462       telephone_link: Soita %{phone_number}
463       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
464       email_link: Sähköposti %{email}
465     query:
466       title: Ominaisuuskysely
467       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
468       nearby: Lähistön karttakohteet
469       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
470   changesets:
471     changeset_paging_nav:
472       showing_page: Sivu %{page}
473       next: Seuraava »
474       previous: « Edellinen
475     changeset:
476       anonymous: Tuntematon
477       no_edits: (ei muokkauksia)
478       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
479     changesets:
480       id: Tunniste
481       saved_at: Tallennettu
482       user: Käyttäjä
483       comment: Kommentti
484       area: Alue
485     index:
486       title: Muutoskokoelmat
487       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
488       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
489       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
490       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
491       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
492       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
493       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
494       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
495       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
496       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
497       load_more: Lataa lisää
498     timeout:
499       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
500         kauan.
501   changeset_comments:
502     comment:
503       comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
504       commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
505     comments:
506       comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
507     index:
508       title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
509       title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
510     timeout:
511       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
512         liian kauan.
513   dashboards:
514     contact:
515       km away: '%{count} kilometrin päässä'
516       m away: '%{count} metrin päässä'
517     popup:
518       your location: Oma sijaintisi
519       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
520       friend: Kaveri
521     show:
522       title: Tapahtumat
523       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
524         näet lähellä olevat käyttäjät.'
525       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
526       my friends: Kaverit
527       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
528       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
529       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
530       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
531       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
532       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
533       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
534   diary_entries:
535     new:
536       title: Uusi päiväkirjamerkintä
537     form:
538       location: Sijainti
539       use_map_link: Käytä karttaa
540     index:
541       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
542       title_friends: Kaverien päiväkirjat
543       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
544       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
545       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
546       new: Lisää päiväkirjamerkintä
547       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
548       my_diary: Päiväkirjani
549       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
550       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
551       older_entries: Vanhempia...
552       newer_entries: Uudempia...
553     edit:
554       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
555       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
556     show:
557       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
558       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
559       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
560       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
561       login: Kirjaudu sisään
562     no_such_entry:
563       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
564       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
565       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
566         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
567     diary_entry:
568       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
569       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
570       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
571       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
572       comment_count:
573         one: 1 kommentti
574         zero: Ei kommentteja
575         other: '%{count} kommenttia'
576       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
577       hide_link: Piilota tämä merkintä
578       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
579       confirm: Vahvista
580       report: Ilmianna julkaisu
581     diary_comment:
582       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
583       hide_link: Piilota tämä kommentti
584       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
585       confirm: Vahvista
586       report: Ilmianna kommentti
587     location:
588       location: 'Sijainti:'
589       view: Näytä
590       edit: Muokkaa
591     feed:
592       user:
593         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
594         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
595       language:
596         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
597         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
598           kielellä %{language_name}
599       all:
600         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
601         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
602     comments:
603       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
604       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
605       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
606       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
607       post: Kommentti
608       when: Päiväys
609       comment: Kommentti
610       newer_comments: Uudemmat kommentit
611       older_comments: Vanhemmat kommentit
612   doorkeeper:
613     flash:
614       applications:
615         create:
616           notice: Sovellus rekisteröity.
617   errors:
618     contact:
619       contact: Ota yhteyttä
620       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
621         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
622     forbidden:
623       title: Kielletty
624       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
625         käytettävissä (HTTP 403)
626     internal_server_error:
627       title: Sovellusvirhe
628       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
629         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
630     not_found:
631       title: Tiedostoa ei löydy
632   friendships:
633     make_friend:
634       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
635       button: Lisää kaveriksi
636       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
637       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
638       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
639     remove_friend:
640       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
641       button: Poista kaveri
642       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
643       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
644   geocoder:
645     search:
646       title:
647         latlon: Sisäinen
648     search_osm_nominatim:
649       prefix:
650         aerialway:
651           cable_car: Köysirata
652           chair_lift: Tuolihissi
653           drag_lift: Vetohissi
654           gondola: Gondolihissi
655           magic_carpet: Mattohissi
656           platter: Hiihtohissi
657           pylon: Pylväs
658           station: Ilmarata-asema
659           t-bar: Ankkurihissi
660           "yes": Ilmarata
661         aeroway:
662           aerodrome: Lentokenttä
663           airstrip: Kiitorata
664           apron: Lentoaseman asemataso
665           gate: Lentoaseman portti
666           hangar: Hangaari
667           helipad: Helikopterikenttä
668           holding_position: Odotuspaikka
669           navigationaid: Ilmailunavigointituki
670           parking_position: Parkkialue
671           runway: Kiitorata
672           taxilane: Taksikaista
673           taxiway: Rullaustie
674           terminal: Lentoaseman terminaali
675           windsock: Tuulipussi
676         amenity:
677           animal_boarding: Lemmikkihoitola
678           animal_shelter: Eläinsuoja
679           arts_centre: Taidekeskus
680           atm: Pankkiautomaatti
681           bank: Pankki
682           bar: Baari
683           bbq: Grillauskatos
684           bench: Penkki
685           bicycle_parking: Pyöräparkki
686           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
687           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
688           biergarten: Terassi
689           blood_bank: Veripalvelu
690           boat_rental: Venevuokraamo
691           brothel: Bordelli
692           bureau_de_change: Rahanvaihto
693           bus_station: Linja-autoasema
694           cafe: Kahvila
695           car_rental: Autovuokraamo
696           car_sharing: Kimppakyyti
697           car_wash: Autopesu
698           casino: Kasino
699           charging_station: Latausasema
700           childcare: Lastenhoito
701           cinema: Elokuvateatteri
702           clinic: Klinikka
703           clock: Kello
704           college: Oppilaitos
705           community_centre: Yhteisökeskus
706           conference_centre: Konferenssikeskus
707           courthouse: Oikeustalo
708           crematorium: Krematorio
709           dentist: Hammaslääkäri
710           doctors: Lääkäreitä
711           drinking_water: Juomavesi
712           driving_school: Autokoulu
713           embassy: Lähetystö
714           events_venue: Tapahtumakeskus
715           fast_food: Pikaruokaravintola
716           ferry_terminal: Lauttaterminaali
717           fire_station: Paloasema
718           food_court: Elintarviketori
719           fountain: Lähde
720           fuel: Huoltoasema
721           gambling: Uhkapelaus
722           grave_yard: Hautausmaa
723           grit_bin: Hiekka-astia
724           hospital: Sairaala
725           hunting_stand: Metsästyslava
726           ice_cream: Jäätelö
727           internet_cafe: Internet-kahvila
728           kindergarten: Päiväkoti
729           language_school: Kielikoulu
730           library: Kirjasto
731           loading_dock: Lastauslaituri
732           love_hotel: Rakkaushotelli
733           marketplace: Tori
734           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
735           monastery: Luostari
736           money_transfer: Rahansiirto
737           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
738           music_school: Musiikkikoulu
739           nightclub: Yökerho
740           nursing_home: Hoitokoti
741           parking: Parkkipaikka
742           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
743           parking_space: Parkkipaikka
744           payment_terminal: Maksupääte
745           pharmacy: Apteekki
746           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
747           police: Poliisi
748           post_box: Kirjelaatikko
749           post_office: Postitoimisto
750           prison: Vankila
751           pub: Pubi
752           public_bath: Uimahalli
753           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
754           public_building: Julkinen rakennus
755           ranger_station: Metsänvartijan tupa
756           recycling: Kierrätyspaikka
757           restaurant: Ravintola
758           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
759           school: Koulu
760           shelter: Katos
761           shower: Suihku
762           social_centre: Sosiaalikeskus
763           social_facility: Sosiaalilaitos
764           studio: Studio
765           swimming_pool: Uima-allas
766           taxi: Taksi
767           telephone: Puhelinkoppi
768           theatre: Teatteri
769           toilets: WC
770           townhall: Kaupungintalo
771           training: Koulutuslaitos
772           university: Yliopisto
773           vehicle_inspection: Katsastus
774           vending_machine: Myyntiautomaatti
775           veterinary: Eläinlääkäri
776           village_hall: Kyläkoti
777           waste_basket: Roskakori
778           waste_disposal: Jätehuolto
779           waste_dump_site: Kaatopaikka
780           watering_place: Juottopaikka
781           water_point: vesipiste
782           weighbridge: Vaaka-asema
783           "yes": Palvelu
784         boundary:
785           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
786           administrative: Hallinnollinen raja
787           census: Väestönlaskenta-alueen raja
788           national_park: Kansallispuisto
789           political: Vaalipiirin raja
790           protected_area: Suojelualue
791           "yes": Raja
792         bridge:
793           aqueduct: Akvedukti
794           boardwalk: Laudoitettu polku
795           suspension: Riippusilta
796           swing: Kääntösilta
797           viaduct: Maasilta
798           "yes": Silta
799         building:
800           apartment: Asuinkerrostalo
801           apartments: Kerrostalo
802           barn: Lato
803           bungalow: Bungalow
804           cabin: Mökki
805           chapel: Kappeli
806           church: Kirkkorakennus
807           civic: Julkinen rakennus
808           college: Yliopistorakennus
809           commercial: Liikerakennus
810           construction: Rakenteilla oleva rakennus
811           detached: Omakotitalo
812           dormitory: Asuntola
813           duplex: Paritalo
814           farm: Maalaistalo
815           garage: Autotalli
816           garages: Autotalleja
817           greenhouse: Kasvihuone
818           hangar: Hangaari
819           hospital: Sairaalarakennus
820           hotel: Hotellirakennus
821           house: Talo
822           houseboat: Asuntovene
823           hut: Maja
824           industrial: Teollisuusrakennus
825           kindergarten: Päiväkotirakennus
826           manufacture: Tehdasrakennus
827           office: Toimistorakennus
828           public: Julkinen rakennus
829           residential: Asuinrakennus
830           retail: Liikerakennus
831           roof: Katto
832           ruins: Raunioitunut rakennus
833           school: Koulurakennus
834           semidetached_house: Paritalo
835           service: Palvelurakennus
836           shed: Vaja
837           stable: Talli
838           static_caravan: Karavaani
839           temple: Temppelirakennus
840           terrace: Rivitalo
841           train_station: Rautatieasema
842           university: Yliopistorakennus
843           warehouse: Varasto
844           "yes": Rakennus
845         club:
846           scout: Partioryhmän tukikohta
847           sport: Urheiluseura
848           "yes": Klubi
849         craft:
850           beekeeper: Mehiläishoitaja
851           blacksmith: Sepän paja
852           brewery: Panimo
853           carpenter: Puuseppä
854           caterer: Pitopalvelu
855           confectionery: Makeiset
856           dressmaker: Ompelija
857           electrician: Sähköasentaja
858           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
859           gardener: Puutarhuri
860           glaziery: Lasitusliike
861           handicraft: Käsityöt
862           hvac: Ilmastointiliike
863           metal_construction: Metallirakentaja
864           painter: Taidemaalari
865           photographer: Valokuvaaja
866           plumber: Putkimies
867           roofer: Kattoliike
868           sawmill: Sahalaitos
869           shoemaker: Suutari
870           stonemason: Kivenhakkaaja
871           tailor: Räätäli
872           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
873           winery: Viinitila
874           "yes": Käsityömyymälä
875         emergency:
876           access_point: Tukiasema
877           ambulance_station: Ensihoitoasema
878           assembly_point: kohtaamispaikka
879           defibrillator: Defibrillaattori
880           fire_extinguisher: Palosammutin
881           landing_site: Hätälaskualue
882           life_ring: Pelastusrengas
883           phone: Hätäpuhelin
884           siren: Väestöhälytin
885           water_tank: hätävesitankki
886         highway:
887           abandoned: Hylätty valtatie
888           bridleway: Ratsastustie
889           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
890           bus_stop: Bussipysäkki
891           construction: Rakenteilla oleva tie
892           corridor: käytävä
893           crossing: Suojatie
894           cycleway: Pyörätie
895           elevator: Hissi
896           emergency_access_point: Hätätilapaikka
897           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
898           footway: Polku
899           ford: Kahluupaikka
900           give_way: kärkikolmio
901           living_street: Asuinkatu
902           milestone: Virstanpylväs
903           motorway: Moottoritie
904           motorway_junction: Moottoritien liittymä
905           motorway_link: Moottoritie
906           passing_place: ohituspaikka
907           path: Polku
908           pedestrian: Jalkakäytävä
909           platform: Asemalaituri
910           primary: Kantatie
911           primary_link: Kantatie
912           proposed: Suunnitteilla oleva tie
913           raceway: Kilparata
914           residential: Asuinkatu
915           rest_area: Lepoalue
916           road: Tie
917           secondary: Seututie
918           secondary_link: Seututie
919           service: Huoltotie
920           services: Moottoritiepalvelut
921           speed_camera: Nopeuskamera
922           steps: Portaat
923           stop: Stopmerkki
924           street_lamp: Katuvalaisin
925           tertiary: Yhdystie
926           tertiary_link: Yhdystie
927           track: Metsätie
928           traffic_mirror: Liikennepeili
929           traffic_signals: Liikennevalot
930           trunk: Valtatie
931           trunk_link: Valtatie
932           turning_circle: Kääntöpaikka
933           turning_loop: Kääntöpaikka
934           unclassified: Luokittelematon tie
935           "yes": Tie
936         historic:
937           aircraft: Historiallinen lentokone
938           archaeological_site: Arkeologinen kohde
939           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
940           battlefield: Taistelukenttä
941           boundary_stone: Rajakivi
942           building: Historiallinen rakennus
943           bunker: Bunkkeri
944           cannon: Historiallinen tykki
945           castle: Linna
946           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
947           church: Kirkko
948           city_gate: Kaupungin portti
949           citywalls: Kaupunginmuurit
950           fort: Linnake
951           heritage: Perintökohde
952           house: Talo
953           manor: Kartano
954           memorial: Muistomerkki
955           milestone: Historiallinen virstanpylväs
956           mine: Kaivos
957           mine_shaft: kaivostunneli
958           monument: Muistomerkki
959           railway: Historiallinen rautatie
960           roman_road: Roomalainen tie
961           ruins: Rauniot
962           rune_stone: Riimukivi
963           stone: Kivi
964           tomb: Hautakammio
965           tower: Torni
966           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
967           wayside_cross: Tieristi
968           wayside_shrine: Tienvarsialttari
969           wreck: Hylky
970           "yes": historiallinen paikka
971         junction:
972           "yes": Risteys
973         landuse:
974           allotments: Siirtolapuutarha
975           aquaculture: Vesiviljely
976           basin: Syvänne
977           brownfield: Purettujen rakennusten alue
978           cemetery: Hautausmaa
979           commercial: Kaupallinen alue
980           conservation: Suojelualue
981           construction: Rakennustyömaa
982           farmland: Viljelysmaa
983           farmyard: Maatilan piha
984           forest: Talousmetsä
985           garages: Autotalleja
986           grass: Nurmikko
987           greenfield: Viheralue
988           industrial: Teollisuusalue
989           landfill: Kaatopaikka
990           meadow: Niitty
991           military: Sotilasalue
992           mine: Kaivos
993           orchard: Puutarha
994           plant_nursery: Taimitarha
995           quarry: Avolouhos
996           railway: Rautatie
997           recreation_ground: Virkistysalue
998           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
999           reservoir: Tekojärvi
1000           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
1001           residential: Asuinalue
1002           retail: Vähittäiskauppa-alue
1003           village_green: Puisto
1004           vineyard: Viinitarha
1005           "yes": Maankäyttö
1006         leisure:
1007           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1008           amusement_arcade: Pelihalli
1009           bandstand: Musiikkipaviljonki
1010           beach_resort: Rantakohde
1011           bird_hide: Linnunpesä
1012           bleachers: Katsomo
1013           bowling_alley: Keilahalli
1014           common: Yhteinen maa
1015           dance: Tanssisali
1016           dog_park: Koirapuisto
1017           firepit: Tulentekopaikka
1018           fishing: Kalastusalue
1019           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1020           fitness_station: Kuntosali
1021           garden: Puutarha
1022           golf_course: Golf-kenttä
1023           horse_riding: Ratsastuskeskus
1024           ice_rink: Luistelurata
1025           marina: Huvivenesatama
1026           miniature_golf: Minigolf
1027           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1028           park: Puisto
1029           picnic_table: Piknikpöytä
1030           pitch: Urheilukenttä
1031           playground: Leikkikenttä
1032           recreation_ground: Virkistysalue
1033           resort: Oleskelupaikka
1034           sauna: Sauna
1035           slipway: Vesillelaskuramppi
1036           sports_centre: Urheilukeskus
1037           stadium: Stadioni
1038           swimming_pool: Uima-allas
1039           track: Juoksurata
1040           water_park: Vesipuisto
1041           "yes": Vapaa-aika
1042         man_made:
1043           adit: Suuaukko
1044           advertising: Mainonta
1045           antenna: Antenni
1046           beacon: Majakka
1047           beam: Palkki
1048           beehive: ampiaispesä
1049           breakwater: Aallonmurtaja
1050           bridge: Silta
1051           bunker_silo: Bunkkeri
1052           cairn: Kiviröykkiö
1053           chimney: piippu
1054           clearcut: Avohakkuualue
1055           communications_tower: Linkkitorni
1056           crane: Nosturi
1057           cross: Risti
1058           dolphin: Kiinnityspaikka
1059           dyke: Pato
1060           embankment: Maavalli
1061           flagpole: Lipputanko
1062           gasometer: Kaasusäiliö
1063           groyne: Suojavalli
1064           kiln: Kalkkiuuni
1065           lighthouse: Majakka
1066           manhole: Katukaivo
1067           mast: Masto
1068           mine: Kaivos
1069           mineshaft: kaivostunneli
1070           monitoring_station: Valvonta-asema
1071           petroleum_well: Öljynporauslautta
1072           pier: Laituri
1073           pipeline: Putkisto
1074           pumping_station: Pumppuasema
1075           silo: Siilo
1076           snow_cannon: Lumitykki
1077           snow_fence: Lumiaita
1078           storage_tank: Varastosäiliö
1079           street_cabinet: Jakokaappi
1080           surveillance: vartiointi
1081           telescope: Teleskooppi
1082           tower: Torni
1083           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1084           watermill: Vesimylly
1085           water_tap: Vesihana
1086           water_tower: Vesitorni
1087           water_well: Kaivo
1088           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1089           windmill: Tuulimylly
1090           works: Tehdas
1091           "yes": ihmisen tekemä
1092         military:
1093           airfield: Sotilaskenttä
1094           barracks: Kasarmi
1095           bunker: Bunkkeri
1096           checkpoint: Tarkastuspiste
1097           trench: Juoksuhauta
1098           "yes": armeija
1099         mountain_pass:
1100           "yes": Vuoristosola
1101         natural:
1102           atoll: Atolli
1103           bare_rock: Avokallio
1104           bay: Lahti
1105           beach: Hiekkaranta
1106           cape: Niemi
1107           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1108           cliff: Jyrkänne
1109           coastline: Rantaviiva
1110           crater: Kraatteri
1111           dune: Dyyni
1112           fell: Tunturi
1113           fjord: Vuono
1114           forest: Metsä
1115           geyser: Geysir
1116           glacier: Jäätikkö
1117           grassland: Ruohomaa
1118           heath: Nummi
1119           hill: Mäki
1120           hot_spring: Kuuma lähde
1121           island: Saari
1122           isthmus: Kannas
1123           land: Maa
1124           marsh: Suo
1125           moor: Nummi
1126           mud: Muta
1127           peak: Huippu
1128           peninsula: Niemimaa
1129           point: Niemi
1130           reef: Riutta
1131           ridge: Harju
1132           rock: Kivi
1133           saddle: Satula
1134           sand: Hiekka
1135           scree: Kivikko
1136           scrub: Pensaikko
1137           shingle: Pirunpelto
1138           spring: Lähde
1139           stone: Kivi
1140           strait: Salmi
1141           tree: Puu
1142           tree_row: Puurivi
1143           tundra: Tundra
1144           valley: Laakso
1145           volcano: Tulivuori
1146           water: Vesi
1147           wetland: Kosteikko
1148           wood: Metsä
1149         office:
1150           accountant: Kirjanpitäjä
1151           administrative: Hallinto
1152           advertising_agency: Mainostoimisto
1153           architect: Arkkitehti
1154           association: Yhdistys
1155           company: Yritys
1156           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1157           educational_institution: Oppilaitos
1158           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1159           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1160           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1161           financial: Rahoitusalan toimisto
1162           government: Virasto
1163           insurance: Vakuutusyhtiö
1164           it: IT toimisto
1165           lawyer: Asianajotoimisto
1166           logistics: Logistiikkatoimisto
1167           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1168           ngo: Kansalaisjärjestö
1169           notary: Notaari
1170           religion: Uskonnollinen toimisto
1171           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1172           tax_advisor: Veroasiantuntija
1173           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1174           travel_agent: Matkatoimisto
1175           "yes": Toimisto
1176         place:
1177           allotments: Siirtolapuutarha
1178           archipelago: Saaristo
1179           city: Kaupunki
1180           city_block: kortteli
1181           country: Maa
1182           county: Piirikunta
1183           farm: Maatila
1184           hamlet: Pieni kylä
1185           house: Talo
1186           houses: Taloja
1187           island: Saari
1188           islet: Saareke
1189           isolated_dwelling: Erakkomaja
1190           locality: Paikkakunta
1191           municipality: Kunta
1192           neighbourhood: Naapurusto
1193           plot: Maapalsta
1194           postcode: Postinumero
1195           quarter: Kortteli
1196           region: Alue
1197           sea: Meri
1198           square: Neliö
1199           state: Osavaltio
1200           subdivision: Naapurusto
1201           suburb: Lähiö
1202           town: Kaupunki
1203           village: Kylä
1204           "yes": Paikka
1205         railway:
1206           abandoned: Hylätty rautatie
1207           buffer_stop: Päätepuskin
1208           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1209           disused: Käyttämätön rautatie
1210           funicular: Funikulaari
1211           halt: Seisake
1212           junction: Rautatien risteys
1213           level_crossing: Tasoristeys
1214           light_rail: Pikaraitiotie
1215           miniature: Pienoisrautatie
1216           monorail: Yksikiskoinen raide
1217           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1218           platform: Asemalaituri
1219           preserved: Museorautatie
1220           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1221           rail: Raide
1222           spur: Pistoraide
1223           station: Rautatieasema
1224           stop: Rautatieseisake
1225           subway: Metro
1226           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1227           switch: Ratavaihde
1228           tram: Raitiotie
1229           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1230           turntable: Kääntöpöytä
1231           yard: Ratapiha
1232         shop:
1233           agrarian: Maatalouskauppa
1234           alcohol: Alkoholikauppa
1235           antiques: Antiikkia
1236           appliance: Kodinkonekauppa
1237           art: Taidekauppa
1238           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1239           bag: Laukkukauppa
1240           bakery: Leipomo
1241           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1242           beauty: Kosmetiikkakauppa
1243           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1244           beverages: Juomakauppa
1245           bicycle: Polkupyöräkauppa
1246           bookmaker: kirjanmerkki
1247           books: Kirjakauppa
1248           boutique: Puoti
1249           butcher: Lihakauppa
1250           car: Autokauppa
1251           car_parts: Auton osia
1252           car_repair: Autokorjaamo
1253           carpet: Mattokauppa
1254           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1255           cheese: Juustokauppa
1256           chemist: Apteekki
1257           chocolate: Suklaa
1258           clothes: Vaatekauppa
1259           coffee: Kahvila
1260           computer: Tietokonekauppa
1261           confectionery: Makeiskauppa
1262           convenience: Lähikauppa
1263           copyshop: Kopiointipalvelu
1264           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1265           craft: Askartelukauppa
1266           curtain: Verholiike
1267           dairy: Maitotuotekauppa
1268           deli: Herkkukauppa
1269           department_store: Tavaratalo
1270           discount: Alennusmyymälä
1271           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1272           dry_cleaning: Kuivapesula
1273           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1274           electronics: Elektroniikkakauppa
1275           erotic: Seksikauppa
1276           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1277           fabric: Kangaskauppa
1278           farm: Maatalouskauppa
1279           fashion: Muotikauppa
1280           fishing: Kalastustarvikekauppa
1281           florist: Kukkakauppa
1282           food: Ruokakauppa
1283           frame: Kehysliike
1284           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1285           furniture: Huonekaluliike
1286           garden_centre: Puutarhakeskus
1287           gas: Huoltoasema
1288           general: Sekatavarakauppa
1289           gift: Lahjakauppa
1290           greengrocer: Vihanneskauppa
1291           grocery: Ruokakauppa
1292           hairdresser: Kampaamo
1293           hardware: Rautakauppa
1294           health_food: Terveysruokakauppa
1295           hearing_aids: Kuulokojeliike
1296           herbalist: Luontaistuotekauppias
1297           hifi: Hi-Fi-kauppa
1298           houseware: Taloustavaraliike
1299           ice_cream: Jäätelökauppa
1300           interior_decoration: Kodinsisustus
1301           jewelry: Korukauppa
1302           kiosk: Kioski
1303           kitchen: Keittiöliike
1304           laundry: Pesula
1305           locksmith: Lukkoseppä
1306           lottery: Lotto
1307           mall: Ostoskeskus
1308           massage: hieronta
1309           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1310           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1311           money_lender: Rahanlainaaja
1312           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1313           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1314           music: Musiikkikauppa
1315           musical_instrument: Soitinliike
1316           newsagent: Lehtikioski
1317           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1318           optician: Optikko
1319           organic: Luomukauppa
1320           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1321           paint: Maalikauppa
1322           pastry: Konditoria
1323           pawnbroker: Panttilainaamo
1324           perfumery: Hajuvesiliike
1325           pet: Eläinkauppa
1326           pet_grooming: Trimmaamo
1327           photo: Valokuvausliike
1328           seafood: Meriruoka
1329           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1330           sewing: Ompelutarvikeliike
1331           shoes: Kenkäkauppa
1332           sports: Urheilukauppa
1333           stationery: Paperikauppa
1334           storage_rental: Pienvarasto
1335           supermarket: Supermarketti
1336           tailor: Räätäli
1337           tattoo: Tatuointiliike
1338           tea: Teekauppa
1339           ticket: Lippupiste
1340           tobacco: Tupakkakauppa
1341           toys: Lelukauppa
1342           travel_agency: Matkatoimisto
1343           tyres: Rengaskauppa
1344           vacant: Avoin kauppa
1345           variety_store: Tavaratalo
1346           video: Videokauppa
1347           video_games: Videopelikauppa
1348           wholesale: Tukkukauppa
1349           wine: Viinikauppa
1350           "yes": Kauppa
1351         tourism:
1352           alpine_hut: Alppimaja
1353           apartment: Lomahuoneisto
1354           artwork: Taideteos
1355           attraction: Nähtävyys
1356           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1357           cabin: Turistimökki
1358           camp_pitch: Telttapaikka
1359           camp_site: Leirintäalue
1360           caravan_site: Leirintäalue
1361           chalet: Alppimaja
1362           gallery: Galleria
1363           guest_house: Vierasmaja
1364           hostel: Hostelli
1365           hotel: Hotelli
1366           information: Infopiste
1367           motel: Motelli
1368           museum: Museo
1369           picnic_site: Piknik-paikka
1370           theme_park: Teemapuisto
1371           viewpoint: Näköalapaikka
1372           wilderness_hut: Erämaamökki
1373           zoo: Eläintarha
1374         tunnel:
1375           building_passage: Läpikäytävä
1376           culvert: Siltarumpu
1377           "yes": Tunneli
1378         waterway:
1379           artificial: Kanava
1380           boatyard: Telakka
1381           canal: Kanaali
1382           dam: Pato
1383           derelict_canal: Hylätty kanava
1384           ditch: Oja
1385           dock: Märkätelakka
1386           drain: Oja
1387           lock: Sulku
1388           lock_gate: Sulkuportti
1389           mooring: Rantautumispaikka
1390           rapids: Koski
1391           river: Joki
1392           stream: Puro
1393           wadi: Vadi
1394           waterfall: Vesiputous
1395           weir: Pato
1396           "yes": Vesistö
1397       admin_levels:
1398         level2: Valtion raja
1399         level3: Alueraja
1400         level4: Osavaltion raja
1401         level5: Alueen raja
1402         level6: Maakunnan raja
1403         level7: Kunnanraja
1404         level8: Kunnan raja
1405         level9: Kylän raja
1406         level10: Asuinalueen raja
1407         level11: Naapuruston raja
1408       types:
1409         cities: Kaupungit
1410         towns: Kylät
1411         places: Paikat
1412     results:
1413       no_results: Ei hakutuloksia
1414       more_results: Lisää tuloksia
1415   issues:
1416     index:
1417       title: Tapaukset
1418       select_status: Valitse tila
1419       select_type: Valitse tyyppi
1420       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1421       reported_user: Ilmiannettu
1422       not_updated: Ei päivitetty
1423       search: Etsi
1424       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1425       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1426       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1427       status: Tila
1428       reports: Ilmiannot
1429       last_updated: Päivitetty
1430       link_to_reports: Näytä ilmiannot
1431       reports_count:
1432         one: '%{count} ilmoitus'
1433         other: '%{count} ilmiantoa'
1434       reported_item: Ilmiannettu kohde
1435       states:
1436         ignored: Aiheeton
1437         open: Käsittelyssä
1438         resolved: Ratkaistu
1439     show:
1440       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
1441       reports:
1442         zero: Ei ilmiantoa
1443         one: Yksi ilmianto
1444         other: '%{count} ilmiantoa'
1445       report_created_at: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1446       last_resolved_at: Ratkaistu %{datetime}
1447       last_updated_at: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1448       resolve: Ratkaise
1449       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1450       reopen: Avaa uudelleen
1451       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1452       read_reports: Lue ilmiantoja
1453       new_reports: Uudet ilmiannot
1454       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1455       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1456       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1457     resolve:
1458       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1459     ignore:
1460       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1461     reopen:
1462       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1463     comments:
1464       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1465       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1466     reports:
1467       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1468     helper:
1469       reportable_title:
1470         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1471         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1472   issue_comments:
1473     create:
1474       comment_created: Kommentti jätetty
1475       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1476   reports:
1477     new:
1478       title_html: Ilmianna %{link}
1479       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1480       disclaimer:
1481         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1482         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1483         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1484         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1485       categories:
1486         diary_entry:
1487           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1488           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1489           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1490           other_label: Muu
1491         diary_comment:
1492           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1493           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1494           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1495           other_label: Muu
1496         user:
1497           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1498           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1499           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1500           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1501           other_label: Muu
1502         note:
1503           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1504           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1505           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1506           other_label: Muu
1507     create:
1508       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1509       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1510   layouts:
1511     logo:
1512       alt_text: OpenStreetMap-logo
1513     home: Siirry kotipaikkaan
1514     logout: Kirjaudu ulos
1515     log_in: Kirjaudu sisään
1516     sign_up: Rekisteröidy
1517     start_mapping: Liity mukaan
1518     edit: Muokkaa
1519     history: Historia
1520     export: Vienti
1521     issues: Ilmiannot
1522     data: Tiedot
1523     export_data: Vie tiedostona
1524     gps_traces: GPS-jäljet
1525     gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
1526     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1527     user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
1528     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1529     tag_line: Avoin wikimaailmankartta
1530     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1531     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1532       vapaasti avoimella lisenssillä.
1533     intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
1534     hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
1535       %{bytemark} ja muut %{partners}.
1536     partners_ucl: UCL
1537     partners_fastly: Fastly
1538     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1539     partners_partners: kumppanimme
1540     tou: Käyttöehdot
1541     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1542       ylläpitotöiden takia.
1543     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1544       ylläpitotöiden takia.
1545     donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
1546     help: Ohje
1547     about: Tietoja
1548     copyright: Tekijänoikeudet
1549     communities: Yhteisöt
1550     community: Yhteisö
1551     community_blogs: Yhteisöblogit
1552     community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
1553     make_a_donation:
1554       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
1555       text: Lahjoita
1556     learn_more: Lisätietoja
1557     more: Lisää
1558   user_mailer:
1559     diary_comment_notification:
1560       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1561       hi: Hei %{to_user}!
1562       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1563         otsikolla %{subject}:'
1564       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1565         otsikolla %{subject}:'
1566       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1567         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1568     message_notification:
1569       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1570       hi: Hei %{to_user}!
1571       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1572         %{subject}:'
1573       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1574         %{subject}:'
1575       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1576         %{replyurl}.
1577     friendship_notification:
1578       hi: Hei %{to_user}!
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1580       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1581       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1582       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1583       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1584       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1585     gpx_failure:
1586       hi: Hei %{to_user}!
1587       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1588       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1589     gpx_success:
1590       hi: Hei %{to_user}!
1591       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1592     signup_confirm:
1593       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1594       greeting: Hei!
1595       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1596       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1597         linkkiä:'
1598       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1599         asioita, jotta pääset alkuun.
1600     email_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1602       greeting: Hei,
1603       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1604         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1605       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1606     lost_password:
1607       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1608       greeting: Hei,
1609       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1610         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1611       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1612     note_comment_notification:
1613       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1614       greeting: Hei!
1615       commented:
1616         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1617         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1618           merkintää'
1619         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1620           %{place}.'
1621         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1622           %{place}.'
1623         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1624           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1625         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1626           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1627       closed:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1629         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1630           karttailmoituksen'
1631         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1632           paikkaa %{place}.'
1633         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1634           lähellä paikkaa %{place}.'
1635         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1636           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1637         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1638           lähellä paikkaa %{place}.'
1639       reopened:
1640         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1641         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1642           uudelleen'
1643         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1644           %{place}.'
1645         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1646           %{place} uudelleen.'
1647         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1648           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1649           on lähellä paikkaa %{place}.'
1650         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1651           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1652       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1653       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1654     changeset_comment_notification:
1655       hi: Hei %{to_user}!
1656       greeting: Hei,
1657       commented:
1658         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1659         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1660           muutoskokoelmaa'
1661         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1662         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1663         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1664           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1665         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1666           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1667         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1668         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1669         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1670       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1671       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1672       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1673         %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
1674       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1675         osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
1676   confirmations:
1677     confirm:
1678       heading: Tarkista sähköpostisi!
1679       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1680       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1681         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1682       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1683       button: Vahvista
1684       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1685       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1686       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1687       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1688       click_here: napsauta tästä
1689     confirm_resend:
1690       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1691     confirm_email:
1692       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1693       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1694       button: Vahvista
1695       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1696       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1697       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1698     resend_success_flash:
1699       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1700         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1701   messages:
1702     inbox:
1703       title: Saapuneet
1704       my_inbox: Saapuneet
1705       my_outbox: Lähetetyt
1706       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1707       new_messages:
1708         one: '%{count} lukematon viesti'
1709         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1710       old_messages:
1711         one: '%{count} luettu viesti'
1712         other: '%{count} luettua viestiä'
1713       from: Lähettäjä
1714       subject: Otsikko
1715       date: Päiväys
1716       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1717       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1718     message_summary:
1719       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1720       read_button: Merkitse luetuksi
1721       reply_button: Vastaa
1722       destroy_button: Poista
1723     new:
1724       title: Lähetä viesti
1725       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1726       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1727     create:
1728       message_sent: Viesti on lähetetty.
1729       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1730         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1731     no_such_message:
1732       title: Ei sellaista viestiä
1733       heading: Ei sellaista viestiä
1734       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1735     outbox:
1736       title: Lähetetyt
1737       my_inbox: Saapuneet
1738       my_outbox: Lähetetyt
1739       messages:
1740         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1741         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1742       to: Vastaanottaja
1743       subject: Otsikko
1744       date: Päiväys
1745       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1746         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1747       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1748     reply:
1749       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1750         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1751         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1752     show:
1753       title: Lue viesti
1754       reply_button: Vastaa
1755       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1756       destroy_button: Poista
1757       back: Takaisin
1758       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1759         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1760         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1761     sent_message_summary:
1762       destroy_button: Poista
1763     mark:
1764       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1765       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1766     destroy:
1767       destroyed: Viesti on poistettu.
1768   passwords:
1769     lost_password:
1770       title: Unohtunut salasana
1771       heading: Unohditko salasanasi?
1772       email address: 'Sähköpostiosoite:'
1773       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1774       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1775         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1776       notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
1777       notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
1778     reset_password:
1779       title: Salasanan vaihto
1780       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1781       reset: Vaihda salasana
1782       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1783       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1784   preferences:
1785     show:
1786       title: Asetukset
1787       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1788       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1789       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1790     edit:
1791       title: Muokkaa asetuksia
1792       save: Päivitä asetukset
1793       cancel: Peruuta
1794     update:
1795       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1796     update_success_flash:
1797       message: Asetukset päivitetty.
1798   profiles:
1799     edit:
1800       title: Muokkaa profiilia
1801       save: Päivitä profiili
1802       cancel: Peruuta
1803       image: Kuva
1804       gravatar:
1805         gravatar: Käytä Gravataria
1806         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1807         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1808         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1809         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1810       new image: Lisää kuva
1811       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1812       delete image: Poista nykyinen kuva
1813       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1814       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1815         100x100)
1816       home location: Kotipaikka
1817       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1818       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1819     update:
1820       success: Profiili päivitetty.
1821       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1822   sessions:
1823     new:
1824       title: Kirjautumissivu
1825       heading: Kirjaudu
1826       email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
1827       password: 'Salasana:'
1828       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1829       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1830       lost password link: Unohditko salasanasi?
1831       login_button: Kirjaudu sisään
1832       register now: Rekisteröidy
1833       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1834       no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
1835       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1836       openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
1837       auth_providers:
1838         openid:
1839           title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
1840           alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
1841         google:
1842           title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
1843           alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
1844         facebook:
1845           title: Kirjaudu Facebookin avulla
1846           alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
1847         windowslive:
1848           title: Kirjaudu Windows Liven avulla
1849           alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi
1850         github:
1851           title: Kirjaudu GitHubin avulla
1852           alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
1853         wikipedia:
1854           title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
1855           alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
1856         wordpress:
1857           title: Kirjaudu WordPressin avulla
1858           alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
1859         aol:
1860           title: Kirjaudu AOL:n avulla
1861           alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
1862     destroy:
1863       title: Kirjaudu ulos
1864       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1865       logout_button: Kirjaudu ulos
1866     suspended_flash:
1867       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1868       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1869       support: tuki
1870   shared:
1871     markdown_help:
1872       headings: Otsikot
1873       heading: Otsikko
1874       subheading: Alaotsikko
1875       unordered: Järjestämätön luettelo
1876       ordered: Järjestetty luettelo
1877       first: Ensimmäinen tuote
1878       second: Toinen kohta
1879       link: Linkki
1880       text: Teksti
1881       image: Kuva
1882       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1883       url: URL
1884     richtext_field:
1885       edit: Muokkaa
1886       preview: Esikatsele
1887   site:
1888     about:
1889       next: Seuraava
1890       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1891         %{name}-karttaa
1892       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1893         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1894         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1895       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1896       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1897         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1898         ajan tasalla.
1899       community_driven_title: Yhteisön voima
1900       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1901         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1902         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1903         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1904         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1905         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1906       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1907       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1908       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1909       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1910       open_data_title: Avoin data
1911       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1912         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1913         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1914         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1915       open_data_open_data: avointa dataa
1916       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1917       legal_title: Lakitekninen jako
1918       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1919         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1920         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1921         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1922       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1923       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1924       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1925       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1926       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1927         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1928       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1929       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1930       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1931       partners_title: Kumppanit
1932     copyright:
1933       foreign:
1934         title: Tietoja tästä käännöksestä
1935         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1936           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1937         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1938       native:
1939         title: Tietoja sivusta
1940         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1941           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1942           lukemisen ja %{mapping_link}.
1943         native_link: suomenkielinen versio
1944         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1945       legal_babble:
1946         title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
1947         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1948         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1949           asiaa:'
1950         attribution_example:
1951           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1952           title: Nimeämisesimerkki
1953         more_title_html: Lisätietoja
1954         contributors_title_html: Tekijät
1955         contributors_intro_html: |-
1956           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1957           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1958           ja muista lähteistä, muun muassa:
1959         contributors_at_austria: Itävalta
1960         contributors_au_australia: Australia
1961         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1962         contributors_ca_canada: Kanada
1963         contributors_fi_finland: Suomi
1964         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-lisenssi
1965         contributors_fr_france: Ranska
1966         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1967         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1968         contributors_si_slovenia: Slovenia
1969         contributors_es_spain: Espanja
1970         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1971         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1972         contributors_footer_2_html: |-
1973           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1974           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1975         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1976         infringement_1_html: |-
1977           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1978           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1979         trademarks_title: Tavaramerkit
1980         trademarks_1_1_trademark_policy: Tavaramerkkikäytäntö
1981     index:
1982       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1983       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1984       permalink: Ikilinkki
1985       shortlink: Lyhytosoite
1986       createnote: Ilmoita karttavirheestä
1987       license:
1988         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
1989       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
1990         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1991     edit:
1992       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1993       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
1994         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
1995       user_page_link: käyttäjätiedot
1996       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
1997       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
1998       no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
1999         tämän toiminnon käyttämiseen.
2000     export:
2001       title: Alueen vienti
2002       area_to_export: Vietävä alue
2003       manually_select: Valitse pienempi alue
2004       format_to_export: Vientimuoto
2005       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
2006       map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
2007       embeddable_html: HTML-koodi
2008       licence: Lisenssi
2009       too_large:
2010         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2011         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2012           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2013           seuraavista:'
2014         planet:
2015           title: Planet OSM
2016           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2017         overpass:
2018           title: Overpass API
2019           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2020         geofabrik:
2021           title: Geofabrik-lataukset
2022           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2023             kaupungeista
2024         other:
2025           title: Muut lähteet
2026           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2027       options: Asetukset
2028       format: 'Tiedostomuoto:'
2029       scale: Mittakaava
2030       max: enintään
2031       image_size: Kuvan koko
2032       zoom: Suurennostaso
2033       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
2034       latitude: 'Lev:'
2035       longitude: 'Pit:'
2036       output: Tulos
2037       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
2038       export_button: Vie
2039     fixthemap:
2040       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2041       how_to_help:
2042         title: Kuinka voin auttaa
2043         join_the_community:
2044           title: Liity yhteisöön
2045           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2046             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2047             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2048       other_concerns:
2049         title: Muut huolenaiheet
2050     help:
2051       title: Ohjekeskus
2052       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2053         eri lähteistä.
2054       welcome:
2055         url: /welcome
2056         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2057         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2058       beginners_guide:
2059         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2060         title: Aloitusopas
2061         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2062       help:
2063         title: Apufoorumi
2064         description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
2065           ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
2066       mailing_lists:
2067         title: Postituslistat
2068         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2069           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2070       community:
2071         title: Yhteisön keskustelupalsta
2072         description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
2073       irc:
2074         title: IRC
2075         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2076       switch2osm:
2077         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2078         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2079           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2080       welcomemat:
2081         title: Järjestöille
2082         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2083           Tutustu ohjeistukseemme.
2084       wiki:
2085         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2086         title: OpenStreetMap-wiki
2087         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2088           englanninkielinen.
2089     potlatch:
2090       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2091         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2092         saatavilla verkkoselaimessa.
2093     any_questions:
2094       title: Kysyttävää?
2095       get_help_here: Hae apua täältä
2096     sidebar:
2097       search_results: Hakutulokset
2098       close: Sulje
2099     search:
2100       search: Haku
2101       get_directions: Hae reittiohjeet
2102       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2103       from: Lähtöpaikka
2104       to: Määränpää
2105       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2106       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2107       submit_text: Hae
2108       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2109     key:
2110       table:
2111         entry:
2112           motorway: Moottoritie
2113           main_road: Päätie
2114           trunk: Valtatie
2115           primary: Kantatie
2116           secondary: Seututie
2117           unclassified: Luokittelematon tie
2118           track: Metsätie
2119           bridleway: Ratsastustie
2120           cycleway: Pyörätie
2121           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2122           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2123           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2124           footway: Jalkakäytävä
2125           rail: Junarata
2126           subway: Metro
2127           tram:
2128           - Pikaraitiotie
2129           - raitiotie
2130           cable:
2131           - Köysirata
2132           - tuolihissi
2133           runway:
2134           - Lentokentän kiitotie
2135           - rullaustie
2136           apron:
2137           - Lentokentän asemataso
2138           - terminaali
2139           admin: Hallinnollinen raja
2140           forest: Talousmetsä
2141           wood: Metsä
2142           golf: Golfkenttä
2143           park: Puisto
2144           resident: Asuinalue
2145           common:
2146           - Niitty
2147           - keto
2148           - puutarha
2149           retail: Kaupallinen alue
2150           industrial: Teollisuusalue
2151           commercial: Toimistoalue
2152           heathland: Kanervikko
2153           lake:
2154           - Järvi
2155           - tekojärvi
2156           farm: Maatila
2157           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2158           cemetery: Hautausmaa
2159           allotments: Siirtolapuutarha
2160           pitch: Urheilukenttä
2161           centre: Urheilukeskus
2162           reserve: Luonnonsuojelualue
2163           military: Sotilasalue
2164           school:
2165           - Koulu
2166           - yliopisto
2167           building: Merkittävä rakennus
2168           station: Rautatieasema
2169           summit:
2170           - Vuorenhuippu
2171           - huippu
2172           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2173           bridge: Musta kehys = silta
2174           private: Yksityinen
2175           destination: Ei läpikulkua
2176           construction: Rakenteilla olevia teitä
2177           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2178           bicycle_parking: Pyöräparkki
2179           toilets: Vessat
2180     welcome:
2181       title: Tervetuloa!
2182       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2183         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2184         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2185       whats_on_the_map:
2186         title: Kartan sisältö
2187       basic_terms:
2188         title: Käsitteitä ja termistöä
2189         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2190           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2191         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2192           muokkaamiseen.'
2193         editor: Muokkain
2194         node: piste
2195         way: viiva
2196       rules:
2197         title: Pelisäännöt
2198         imports: Tuonnit
2199         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2200       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2201       add_a_note:
2202         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2203         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2204           siitä karttavirheilmoitus.
2205     communities:
2206       title: Yhteisöt
2207       lede_text: |-
2208         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2209         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2210         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2211         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2212       local_chapters:
2213         title: Paikalliset osastot
2214       other_groups:
2215         title: Muut ryhmät
2216         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2217   traces:
2218     visibility:
2219       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2220       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2221       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2222         nimettömänä)
2223       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2224         järjestettynä aikaleimoineen)
2225     new:
2226       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2227       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2228       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2229       help: Ohje
2230       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2231     create:
2232       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2233       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2234         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2235         asiasta.
2236       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2237         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2238       traces_waiting:
2239         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2240           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2241           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2242           tietokantaan.
2243         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2244           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2245           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2246           aiemmin tietokantaan.
2247     edit:
2248       cancel: Peruuta
2249       title: Muokataan jälkeä %{name}
2250       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2251       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2252     update:
2253       updated: Jälki päivitetty
2254     trace_optionals:
2255       tags: Ominaisuustiedot
2256     show:
2257       title: Näytetään jälkeä %{name}
2258       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2259       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2260       filename: 'Tiedostonimi:'
2261       download: lataa
2262       uploaded: 'Lähetetty:'
2263       points: 'Pisteitä:'
2264       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2265       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2266       map: kartalla
2267       edit: muokkaa
2268       owner: 'Käyttäjä:'
2269       description: 'Kuvaus:'
2270       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2271       none: Ei mitään
2272       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2273       delete_trace: Poista tämä jälki
2274       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2275       visibility: 'Näkyvyys:'
2276       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2277     trace_paging_nav:
2278       showing_page: Sivu %{page}
2279       older: Vanhat jäljet
2280       newer: Uudet jäljet
2281     trace:
2282       pending: JONOSSA
2283       count_points:
2284         one: '%{count} piste'
2285         other: '%{count} pistettä'
2286       more: tiedot
2287       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2288       view_map: Selaa karttaa
2289       edit_map: Muokkaa karttaa
2290       public: JULKINEN
2291       identifiable: TUNNISTETTAVA
2292       private: YKSITYINEN
2293       trackable: SEURATTAVA
2294       by: käyttäjältä
2295       in: avainsanoilla
2296     index:
2297       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2298       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2299       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2300       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2301       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2302       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2303       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2304       upload_new: Tallenna uusi jälki
2305       wiki_page: wikissä
2306       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2307       all_traces: Kaikki jäljet
2308       my_traces: Omat jäljet
2309       traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2310       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2311     destroy:
2312       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2313     make_public:
2314       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
2315     offline_warning:
2316       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2317     offline:
2318       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2319       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2320     georss:
2321       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2322     description:
2323       description_with_count:
2324         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2325         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2326       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2327   application:
2328     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2329     require_cookies:
2330       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2331         selaimessasi ennen jatkamista.
2332     require_admin:
2333       not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
2334     setup_user_auth:
2335       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2336         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2337       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2338       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2339         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2340         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2341     settings_menu:
2342       account_settings: Käyttäjäasetukset
2343       oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
2344       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2345       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2346   oauth:
2347     authorize:
2348       title: Salli tilisi käyttö
2349       request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
2350         Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
2351         sopivat oikeudet.
2352       allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
2353       allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
2354       allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
2355       allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
2356       allow_write_api: muokata karttaa
2357       allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
2358       allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
2359       allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
2360       grant_access: Myönnä oikeudet
2361     authorize_success:
2362       title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
2363       allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
2364       verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
2365     authorize_failure:
2366       title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
2367       denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
2368       invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
2369     revoke:
2370       flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
2371     permissions:
2372       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2373     scopes:
2374       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2375       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2376       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2377       write_api: Kartan muokkaaminen
2378       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2379       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2380       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2381       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2382       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2383   oauth_clients:
2384     new:
2385       title: Rekisteröi uusi sovellus
2386     edit:
2387       title: Muokkaa sovellustasi
2388     show:
2389       title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
2390       key: 'Kuluttajan avain:'
2391       secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
2392       url: 'Pyynnön URL-poletti:'
2393       access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
2394       authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
2395       support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
2396       edit: Muokkaa yksityiskohtia
2397       delete: Poista asiakas
2398       confirm: Oletko varma?
2399       requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
2400     index:
2401       title: OAuth-asetukset
2402       my_tokens: Valtuutetut sovellukset
2403       list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
2404       application: Sovelluksen nimi
2405       issued_at: Käytetty viimeksi
2406       revoke: Peruuta!
2407       my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
2408       no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
2409         Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
2410         palveluun.
2411       oauth: OAuth
2412       registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
2413       register_new: Rekisteröi sovelluksesi
2414     form:
2415       requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
2416     not_found:
2417       sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
2418     create:
2419       flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
2420     update:
2421       flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
2422     destroy:
2423       flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
2424   oauth2_applications:
2425     index:
2426       title: Omat asiakasohjelmistot
2427       new: Rekisteröi uusi sovellus
2428       name: Nimi
2429       permissions: Käyttöoikeudet
2430     application:
2431       edit: Muokkaa
2432       delete: Poista
2433       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2434     new:
2435       title: Rekisteröi uusi sovellus
2436     edit:
2437       title: Muokkaa sovellustasi
2438     show:
2439       edit: Muokkaa
2440       delete: Poista
2441       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2442       client_id: Asiakastunnus
2443       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2444         enää uudelleen
2445       permissions: Oikeudet
2446       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2447     not_found:
2448       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2449   oauth2_authorizations:
2450     new:
2451       title: Valtuutus vaaditaan
2452       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2453         seuraavin oikeuksin?
2454       authorize: Valtuuta
2455       deny: Kiellä
2456     error:
2457       title: Tapahtui virhe
2458     show:
2459       title: Valtuuskoodi
2460   oauth2_authorized_applications:
2461     index:
2462       title: Valtuutetut sovellukset
2463       application: Sovellus
2464       permissions: Oikeudet
2465       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2466     application:
2467       revoke: Peruuta
2468       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2469   users:
2470     new:
2471       title: Rekisteröidy
2472       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2473         nyt käytössä.
2474       support: tuki
2475       about:
2476         header: Muokkaa vapaasti
2477       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2478         muuttaa asetuksista.
2479       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
2480       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2481       auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
2482         sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
2483         tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
2484       continue: Rekisteröidy
2485       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2486     terms:
2487       title: Ehdot
2488       heading: Ehdot
2489       heading_ct: Osallistumisehdot
2490       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2491         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2492       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2493         tekemiäsi muokkauksia.
2494       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2495       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2496         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2497       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2498       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2499         Public Domain -lisenssillä
2500       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2501       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2502       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2503         %{informal_translations_link}'
2504       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2505       informal_translations: epäviralliset käännökset
2506       continue: Seuraava
2507       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2508       decline: En hyväksy
2509       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2510         hyväksy tai hylkää se.
2511       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2512       legale_names:
2513         france: Ranska
2514         italy: Italia
2515         rest_of_world: Muu maailma
2516     terms_declined_flash:
2517       terms_declined_link: tämä wikisivu
2518       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2519     no_such_user:
2520       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2521       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2522       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2523       deleted: poistettu
2524     show:
2525       my diary: Oma päiväkirja
2526       my edits: Omat muokkaukset
2527       my traces: Omat jäljet
2528       my notes: Omat karttailmoitukset
2529       my messages: Viestit
2530       my profile: Käyttäjäsivu
2531       my settings: Käyttäjäasetukset
2532       my comments: Omat kommentit
2533       my_preferences: Asetukset
2534       my_dashboard: Tapahtumat
2535       blocks on me: Saadut estot
2536       blocks by me: Tekemäni estot
2537       edit_profile: Muokkaa profiilia
2538       send message: Lähetä viesti
2539       diary: Päiväkirja
2540       edits: Muokkaukset
2541       traces: Jäljet
2542       notes: Karttailmoitukset
2543       remove as friend: Poista kavereista
2544       add as friend: Lisää kaveriksi
2545       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2546       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2547       ct undecided: Ei valittu
2548       ct declined: Hylätty
2549       latest edit: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
2550       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2551       created from: 'Tekijä:'
2552       status: 'Tila:'
2553       spam score: 'Spam-pisteet:'
2554       role:
2555         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2556         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2557         grant:
2558           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2559           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2560         revoke:
2561           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2562           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2563       block_history: Saadut estot
2564       moderator_history: Tehdyt estot
2565       comments: Kommentit
2566       create_block: Estä tämä käyttäjä
2567       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2568       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2569       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2570       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2571       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2572       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2573       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2574       confirm: Vahvista
2575       report: Ilmianna käyttäjä
2576     go_public:
2577       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2578     index:
2579       title: Käyttäjät
2580       heading: Käyttäjät
2581       showing:
2582         one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
2583         other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
2584       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2585       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2586       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2587       hide: Piilota valitut käyttäjät
2588       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2589     suspended:
2590       title: Käyttäjätili jäädytetty
2591       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2592       support: tuki
2593       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2594         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2595     auth_failure:
2596       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2597       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2598       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2599       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2600       invalid_scope: Virheellinen ala
2601       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2602     auth_association:
2603       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2604       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2605       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2606         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2607   user_role:
2608     filter:
2609       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2610       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2611       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2612       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2613         käyttäjältä.
2614     grant:
2615       title: Vahvista roolin myöntäminen
2616       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2617       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2618       confirm: Vahvista
2619       fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2620         että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
2621     revoke:
2622       title: Vahvista roolin poistaminen
2623       heading: Vahvista roolin poistaminen
2624       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2625       confirm: Vahvista
2626       fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
2627         että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
2628   user_blocks:
2629     model:
2630       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2631         estoa.
2632       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2633     not_found:
2634       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2635       back: Takaisin hakemistoon
2636     new:
2637       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2638       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2639       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2640       back: Näytä kaikki estot
2641     edit:
2642       title: Käyttäjän %{name} esto
2643       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2644       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2645         tästä hetkestä.
2646       show: Näytä tämä esto
2647       back: Näytä kaikki estot
2648     filter:
2649       block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
2650       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2651     create:
2652       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2653     update:
2654       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2655       success: Esto päivitetty.
2656     index:
2657       title: Estetyt käyttäjät
2658       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2659       empty: Ei estoja.
2660     revoke:
2661       title: Esto %{block_on} poistetaan
2662       heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
2663       time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
2664       past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
2665       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
2666       revoke: Poista!
2667       flash: Tämä esto on poistettu
2668     helper:
2669       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2670       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2671       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2672         sisään.
2673       time_past_html: Päättyi %{time}.
2674       block_duration:
2675         hours:
2676           one: '%{count} tunti'
2677           other: '%{count} tuntia'
2678         days:
2679           one: '%{count} päivä'
2680           other: '%{count} päivää'
2681         weeks:
2682           one: '%{count} viikko'
2683           other: '%{count} viikkoa'
2684         months:
2685           one: '%{count} kuukausi'
2686           other: '%{count} kuukautta'
2687         years:
2688           one: '%{count} vuosi'
2689           other: '%{count} vuotta'
2690     blocks_on:
2691       title: Käyttäjän %{name} estot
2692       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2693       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2694     blocks_by:
2695       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2696       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2697       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2698     show:
2699       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2700       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2701       created: Luotu
2702       duration: 'Kesto:'
2703       status: Tila
2704       show: Näytä
2705       edit: Muokkaa
2706       revoke: Estä!
2707       confirm: Oletko varma?
2708       reason: 'Syy estoon:'
2709       back: Näytä kaikki estot
2710       revoker: 'Estäjä:'
2711       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2712     block:
2713       not_revoked: (ei kumottu)
2714       show: Näytä
2715       edit: Muokkaa
2716       revoke: Estä!
2717     blocks:
2718       display_name: Estetty käyttäjä
2719       creator_name: Tekijä
2720       reason: Eston syy
2721       status: Tila
2722       revoker_name: Eston tehnyt
2723       showing_page: Sivu %{page}
2724       next: Seuraava »
2725       previous: « Edellinen
2726   notes:
2727     index:
2728       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2729       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2730       subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
2731       no_notes: Ei muistiinpanoja
2732       id: Tunniste
2733       creator: Tekijä
2734       description: Kuvaus
2735       created_at: Luotu
2736       last_changed: Viimeksi muutettu
2737     show:
2738       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2739       description: Kuvaus
2740       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2741       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2742       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2743       report: ilmianna karttailmoitus
2744       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2745         ja kommentteihin.
2746       hide: Piilota
2747       resolve: Ratkaise
2748       reactivate: Avaa uudelleen
2749       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2750       comment: Kommentoi
2751       report_link_html: Jos tämä huomautus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2752         on poistettava, voit %{link}.
2753       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2754     new:
2755       title: Uusi karttailmoitus
2756       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2757         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2758         selite ongelmasta.
2759       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2760         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2761         muita karttoja tai hakemistoja.
2762       add: Lähetä ilmoitus
2763   javascripts:
2764     close: Sulje
2765     share:
2766       title: Jakaminen
2767       cancel: Peruuta
2768       image: Kartta kuvana
2769       link: Linkki tai HTML-koodi
2770       long_link: Linkki
2771       short_link: Lyhyt linkki
2772       geo_uri: Geo URI
2773       embed: HTML-koodi
2774       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2775       format: 'Tiedostomuoto:'
2776       scale: 'Mittakaava:'
2777       download: Lataa
2778       short_url: Lyhyt osoite
2779       include_marker: Lisää karttamerkki
2780       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2781       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2782       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2783       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2784     embed:
2785       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2786     key:
2787       title: Karttamerkinnät
2788       tooltip: Merkkien selitykset
2789       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2790     map:
2791       zoom:
2792         in: Lähennä
2793         out: Loitonna
2794       locate:
2795         title: Näytä oma sijaintini
2796         metersPopup:
2797           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2798           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2799         feetPopup:
2800           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2801           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2802       base:
2803         standard: Perinteinen
2804         cyclosm: CyclOSM
2805         cycle_map: Pyöräilykartta
2806         transport_map: Joukkoliikenne
2807         hot: Humanitaarinen
2808         opnvkarte: ÖPNVKarte
2809       layers:
2810         header: Karttanäkymä
2811         notes: Karttailmoitukset
2812         data: Kartta-aineisto
2813         gps: Julkiset GPS-jäljet
2814         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2815         title: Karttanäkymä
2816     site:
2817       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2818       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2819       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2820       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2821       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2822       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2823       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2824       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2825     changesets:
2826       show:
2827         comment: Kommentoi
2828         subscribe: Tilaa
2829         unsubscribe: Lopeta tilaus
2830         hide_comment: piilota
2831         unhide_comment: näytä
2832     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2833     directions:
2834       ascend: Nousu
2835       engines:
2836         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2837         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2838         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2839         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2840         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2841         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2842         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2843         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2844         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2845       descend: Lasku
2846       directions: Reittiohjeet
2847       distance: Etäisyys
2848       distance_m: '%{distance} m'
2849       distance_km: '%{distance} km'
2850       errors:
2851         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2852         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2853       instructions:
2854         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2855         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2856         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2857         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2858         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2859         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2860           %{directions}
2861         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2862           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2863         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2864         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2865         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2866           suuntaan %{directions}
2867         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2868         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2869         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2870           %{directions}
2871         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2872         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2873         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2874         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2875         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2876         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2877         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2878         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2879         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2880         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2881         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2882         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2883         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2884           %{name}
2885         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2886           %{directions}
2887         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2888           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2889         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2890         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2891         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2892           suuntaan %{directions}
2893         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2894         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2895         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2896           %{directions}
2897         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2898         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2899         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2900         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2901         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2902         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2903         via_point_without_exit: (reittipiste)
2904         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2905         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2906         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2907         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2908         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2909         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2910         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2911         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2912         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2913           %{name}
2914         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2915           tielle %{name}
2916         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2917         unnamed: nimetön tie
2918         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2919         exit_counts:
2920           first: ensimmäisestä
2921           second: toisesta
2922           third: "3."
2923           fourth: "4."
2924           fifth: "5."
2925           sixth: "6."
2926           seventh: "7."
2927           eighth: "8."
2928           ninth: "9."
2929           tenth: "10."
2930       time: Matka-aika
2931     query:
2932       node: Piste
2933       way: Viiva
2934       relation: Relaatio
2935       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2936       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2937       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2938     context:
2939       directions_from: Reittiohjeet täältä
2940       directions_to: Reittiohjeet tänne
2941       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2942       show_address: Näytä osoite
2943       query_features: Lähistöllä
2944       centre_map: Keskitä kartta
2945   redactions:
2946     edit:
2947       heading: Muokkaa relaatiota
2948       title: Muokkaa relaatiota
2949     index:
2950       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2951       heading: Relaatioiden luettelo
2952       title: Relaatioiden luettelo
2953     new:
2954       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2955       title: Luodaan uusi redaktio
2956     show:
2957       description: 'Kuvaus:'
2958       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2959       title: Näytetään redaktio
2960       user: 'Luoja:'
2961       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2962       destroy: Poista tämä redaktio
2963       confirm: Oletko varma?
2964     create:
2965       flash: Redaktio luotu.
2966     update:
2967       flash: Muutokset on tallennettu.
2968     destroy:
2969       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2970         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2971       flash: Redaktio tuhottu.
2972       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2973   validations:
2974     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2975     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2976     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2977     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2978 ...