1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
7 # Author: Bhatakati aatma
9 # Author: Contrapunctus
10 # Author: Danieldegroot2
11 # Author: Innocentbunny
15 # Author: Rajatkatiyar10
18 # Author: Shubhamkanodia
19 # Author: Siddhartha Ghai
20 # Author: Suyash.dwivedi
21 # Author: ThisIsACreeper0101
28 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
49 create: रिडैक्शन बनाएँ
50 update: रिडैक्शन सहेजें
56 update: ब्लॉक को अपडेट करें
60 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
61 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
63 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
65 changeset_tag: बदलाव टैग
67 diary_comment: डायरी टिप्पणी
68 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
74 node_tag: आसंधि का अंकितक
75 old_node: पुराना बिंदु
76 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
77 old_relation: पुराना संबंध
78 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
79 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
81 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
82 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
84 relation_member: संबंध का सदस्य
85 relation_tag: संबंध का अंकितक
89 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
92 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
93 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
95 way_node: रेखा का बिंदु
96 way_tag: रेखा का अंकितक
100 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
101 callback_url: कॉलबैक URL
102 support_url: सहायता URL
103 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
104 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
105 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
106 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
107 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
108 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
109 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
119 doorkeeper/application:
121 redirect_uri: यूआरआई को पुनर्निर्देशित करें
122 confidential: गोपनीय आवेदन?
136 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
143 recipient: प्राप्तकर्ता
148 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
149 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
151 auth_provider: प्रमाणीकरण प्रदाता
152 auth_uid: प्रमाणीकरण यूआईडी
154 email_confirmation: ईमेल पुष्टिकरण
155 new_email: नया ई-मेल पता
157 display_name: प्रदर्शन नाम
158 description: प्रोफाइल विवरण
161 languages: पसंदीदा भाषाएं
162 preferred_editor: पसंदीदा संपादक
164 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
166 doorkeeper/application:
167 confidential: एप्लिकेशन का उपयोग वहां किया जाएगा जहां क्लाइंट सीक्रेट को गोपनीय
168 रखा जा सकता है (देशी मोबाइल ऐप और सिंगल पेज ऐप गोपनीय नहीं हैं)
169 redirect_uri: प्रति यूआरआई एक पंक्ति का प्रयोग करें
171 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
173 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
174 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
175 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
176 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
178 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
180 new_email: (सार्वजनिक रूप से कभी प्रदर्शित नहीं किया गया)
182 distance_in_words_ago:
184 one: तकरीबन %{count} घंटा पहले
185 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
187 one: तकरीबन %{count} महीना पहले
188 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
190 one: तकरीबन %{count} साल पहले
191 other: तकरीबन %{count} साल पहले
193 one: करीब %{count} साल पहले
194 other: करीब %{count} साल पहले
195 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
197 one: '%{count} सेकंड से कम समय पहले'
198 other: '%{count} से कम समय पहले'
200 one: '%{count} मिनट से कम समय पहले'
201 other: '%{count} से कम समय पहले'
203 one: '%{count} साल से ज़यादा समय पहले'
204 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
206 one: '%{count} सेकंड पहले'
207 other: '%{count} सेकंड पहले'
209 one: '%{count} मिनट पहले'
210 other: '%{count} मिनट पहले'
212 one: '%{count} दिन पहले'
213 other: '%{count} दिन पहले'
215 one: '%{count} महीने पहले'
216 other: '%{count} महीने पहले'
218 one: '%{count} साल पहले'
219 other: '%{count} साल पहले'
221 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
224 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
227 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
234 windowslive: विन्डोज़ लाइव
236 wikipedia: विकिपीडिया
240 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
241 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
242 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
243 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
244 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
245 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
246 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
247 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
249 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
250 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
251 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
252 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
253 opened: नया नोट (%{place} के पास)
254 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
255 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
256 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
264 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
266 delete_account: खाता हटायें
267 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
268 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
269 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
270 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
271 delete_display_name: 'आपका प्रदर्शन नाम हटा दिया जाएगा, और अन्य खातों द्वारा
272 इसका पुन: उपयोग किया जा सकता है।'
273 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
278 enabled link text: यह क्या है?
279 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
281 link text: यह क्या है?
282 save changes button: बदलाव सहेजें
287 in_changeset: Changeset
289 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
293 other: '%{count} सम्बंध'
296 other: '%{count} रास्तें'
297 download_xml: XML डाउनलोड करें
298 view_history: इतिहास देखें
299 view_details: जानकारी देखें
302 title: 'Changeset: %{id}'
304 node: बिंदु (%{count})
305 node_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
306 way: रेखाएं (%{count})
307 way_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
308 relation: सम्बन्ध (%{count})
309 relation_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
310 comment: जवाब (%{count})
311 changesetxml: Changeset XML
312 osmchangexml: osmChange XML
314 title: 'Changeset: %{id}'
315 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
316 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
318 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
321 title_html: 'बिंदु: %{name}'
322 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
324 title_html: 'रेखा: %{name}'
325 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
329 other: '%{count} नोड'
331 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
332 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
334 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
335 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
339 other: '%{count} सदस्य'
341 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
347 entry_html: संबंध %{relation_name}
348 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
351 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
359 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
360 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
369 redaction: लोपन %{id}
370 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
371 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
377 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
378 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
379 load_data: डेटा लोड करें
380 loading: खुल रहा है...
384 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
385 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
386 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
387 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
388 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
389 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
390 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
392 title: क्वेरी की सुविधाएँ
393 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
394 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
395 enclosing: पास की सुविधाएँ
397 changeset_paging_nav:
398 showing_page: पृष्ठ %{page}
403 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
404 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
407 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
413 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
414 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
415 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
416 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
417 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
418 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
419 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
420 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
421 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
424 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
428 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
429 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
431 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
433 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
434 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
436 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
437 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
440 my friends: मेरे मित्र
443 title: नई डायरी प्रवेश
446 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
448 title: सदस्यों की दैनिकी
449 title_friends: दोस्तों के डायरी
450 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
451 user_title: '%{user} की दैनिकी'
452 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
454 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
456 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
457 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
458 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
459 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
461 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
462 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
464 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
465 user_title: '%{user}''s की डायरी'
466 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
467 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
471 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
472 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
473 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
474 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
476 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
478 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
479 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
480 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
481 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
482 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
483 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
485 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
487 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
488 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
489 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
491 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
498 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
499 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
501 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
502 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
504 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
505 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
510 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
511 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
517 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
519 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
520 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
521 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
523 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
524 button: दोस्ती तोड़ें
525 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
526 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
531 search_osm_nominatim:
535 chair_lift: चेयर लिफ्ट
536 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
537 gondola: गोंडोला लिफ्ट
538 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
539 platter: प्लाटर लिफ्ट
545 aerodrome: हवाई अड्डा
551 holding_position: होल्डिंग की जगह
552 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
553 parking_position: पार्किंग की स्थिति
556 taxiway: टैक्सी का रास्ता
560 animal_boarding: जानवरों की जगह
561 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
562 arts_centre: कला केन्द्र
568 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
569 bicycle_rental: किराय के साइकल
570 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
571 biergarten: बियर बगीचा
572 blood_bank: रक्त बैंक
573 boat_rental: किराय के नाँव
575 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
576 bus_station: बस अड्डा
578 car_rental: किराय पर गाड़ी
579 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
580 car_wash: गाड़ी की सफाई
581 casino: जुआघर (कैसिनो)
582 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
583 childcare: बच्चों की देखभाल
587 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
588 community_centre: सामुदायिक केंद्र
589 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
591 crematorium: शमशान घाट
592 dentist: दंत चिकित्सक
593 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
594 drinking_water: प्याऊ
595 driving_school: चालन-शिक्षा
597 events_venue: इवेंट की जगह
599 ferry_terminal: फेरी घाट
600 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
605 grave_yard: कब्रिस्तान
608 hunting_stand: शिकार की जगह
610 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
611 kindergarten: बालवाड़ी
612 language_school: भाषा शिक्षा
615 love_hotel: प्यार की होटल
617 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
619 money_transfer: धन-संपर्क
620 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
621 music_school: संगीत-शिक्षा
623 nursing_home: नर्सिंग होम
625 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
626 parking_space: पार्किंग की जगह
627 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
629 place_of_worship: आराधना स्थल
635 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
636 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
637 public_building: सार्वजनिक इमारत
638 ranger_station: रेंजर स्टेशन
639 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
641 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
645 social_centre: सामुदायिक केंद्र
646 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
648 swimming_pool: तरणताल
654 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
655 university: विश्वविद्यालय
656 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
657 vending_machine: वेंडिंग मशीन
658 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
659 village_hall: गाँव सभागृह
660 waste_basket: कूड़ादान
662 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
663 watering_place: पानी देने की जगह
664 water_point: जल बिंदु
668 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
669 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
671 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
672 political: इलेक्टोरल सीमा
673 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
678 suspension: निलंबन पुल
683 apartment: अपार्टमेंट
684 apartments: अपार्टमेंट
692 commercial: व्यावसायिक भवन
693 construction: काम चल रहा ईमारत
694 detached: छूटा हुआ घर
701 electrician: विद्युतकार
704 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
708 "yes": हस्तकला की दुकान
710 phone: आपातकालीन दूरभाष
711 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
715 give_way: रास्ता संकेत दें
717 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
718 primary: प्राथमिक सड़क
719 primary_link: प्राथमिक सड़क
721 secondary: द्वितीयक सड़क
722 secondary_link: द्वितीयक सड़क
725 tertiary: तृतीयक सड़क
726 tertiary_link: तृतीयक सड़क
729 battlefield: जंग का मैदान
730 building: ऐतिहासिक इमारत
739 cemetery: क़ब्रिस्तान
740 construction: निर्माण
745 military: सैन्य इलाका
748 residential: आवासिक क्षेत्र
753 horse_riding: घुड़सवारी
756 swimming_pool: तरणताल
758 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
760 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
765 crane: भारोत्तोलन यंत्र
768 gasometer: गैस मापक यन्त्र
772 mineshaft: मेरा शाफ्ट
773 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
775 storage_tank: भण्डारण टैंक
776 surveillance: निगरानी
778 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
779 watermill: जल चलित कारखाना
803 educational_institution: शिक्षण संस्थान
804 employment_agency: रोज़गार संस्था
805 government: सरकारी दफ़्तर
806 insurance: बीमा दफ़्तर
824 station: रेलवे स्टेशन
826 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
830 clothes: कपड़ों की दुकान
831 confectionery: मिठाई की दुकान
832 convenience: किराने की दुकान
833 florist: फूलों की दुकान
834 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
837 interior_decoration: आंतरिक सजावट
838 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
843 seafood: समुद्री खाद्य
844 shoes: जूतों की दुकान
846 ticket: टिकट की दुकान
847 tobacco: तम्बाकू की दुकान
848 toys: खिलौनों की दुकान
851 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
869 level2: राष्ट्रीय सीमा
873 level10: इलाके की सीमा
885 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
900 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
909 diary_comment_notification:
910 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
911 friendship_notification:
912 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
913 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
915 note_comment_notification:
919 destroy_button: खात्मा
920 sent_message_summary:
921 destroy_button: खात्मा
923 destroyed: संदेश खात्मा
927 new password button: Send me a new password
929 title: reset password
932 new image: कोई तस्वीर लगाएं
933 keep image: इसी तस्वीर को रखें
934 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
935 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
936 home location: घर का स्थान
939 legal_1_1_terms_of_use: उपयोग की शर्तें
940 legal_1_1_privacy_policy: गोपनीयता नीति
941 partners_title: हमारे साथी
944 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
946 area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
947 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
948 format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
952 title: सहायता कैसे करें
954 title: समुदाय से जुड़ें
957 title: सामुदायिक फ़ोरम
958 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
960 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
962 title: कोई प्रश्न है?
969 secondary: द्वितीय सड़क
970 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
983 resident: रिहायशी क्षेत्र
984 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
993 building: महत्वपूर्ण भवन
994 station: रेलवे स्टेशन
997 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
999 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1006 oauth2_applications:
1013 oauth2_authorizations:
1022 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1023 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1024 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1027 heading: खाता निलंबित
1030 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1031 को रद्द नहीं कर सकता है|
1034 created_at: 'निर्माण का समय:'
1035 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1039 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1040 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1041 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1042 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1044 resolve: समाधान करें
1045 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1046 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1048 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1049 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1053 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1054 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1055 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1056 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1057 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1058 सूची से जानकारी न दें।
1062 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1070 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1072 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1073 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1074 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1076 start_without_exit: Start on %{name}