1 # Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
2 # Exported from translatewiki.net
8 action_addpoint: suk kóncej puća přidać
9 action_cancelchanges: změny anulować na
10 action_changeway: změny na puću
11 action_createparallel: paralelne puće wutworić
12 action_createpoi: Dypk zajima wutworić
13 action_deletepoint: dypk wotstronić
14 action_insertnode: suk pućej přidać
15 action_mergeways: Dwaj pućej zjednoćić
16 action_movepoi: Dypk zajima přesunyć
17 action_movepoint: dypk přesunyć
18 action_moveway: puć přesunyć
19 action_pointtags: atributy za dypk připokzać
20 action_poitags: atributy za dypk zajima připokzać
21 action_reverseway: Puć wobroćić
22 action_revertway: puć wobroćić
23 action_splitway: puć dźělić
24 action_waytags: staja atributy na puć
26 advanced_close: Sadźbu změnow začinić
27 advanced_history: Pućna historija
28 advanced_inspector: Inspektor
29 advanced_maximise: Wokno maksiměrować
30 advanced_minimise: Wokno miniměrować
31 advanced_parallel: Paralelny puć
32 advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
33 advanced_undelete: Wobnowić
34 advice_bendy: Za zrunanje překřiwicaty (UMSCH za wunuzowanje)
35 advice_deletingpoi: Wotstronja se dypk zajima (Z za anulowanje)
36 advice_deletingway: Puc wotstronić (Z za anulowanje)
37 advice_microblogged: Twój status $1 bu zaktualizowany
38 advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
39 advice_revertingpoi: Do poslednjeho składowaneho dypka zajima wobroćić (Z za anulowanje)
40 advice_revertingway: Do poslednjeho składowaneho puć wobroćić (Z za anulowanje)
41 advice_tagconflict: Atributy so hromadźe njehodźa - prošu kontroluj (Z za anulowanje)
42 advice_toolong: Předołhi za zběhnjenje blokowanja - prošu do krótšich pućow rozdźělić
43 advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
44 advice_uploadfail: Nahraće zastajene
45 advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
46 advice_waydragged: Puć zawlečeny (Z za anulowanje)
48 closechangeset: Sadźbu změnow začinić
49 conflict_download: Wersiju sćahnyć
50 conflict_overwrite: Wersiju přepisać
51 conflict_poichanged: Wot toho, zo sy wobdźěłanje započał, je něchtó druhi dypk $1$2 změnił.
52 conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
53 conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
54 conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
55 conflict_waychanged: Něchtó je puć $1$2 změnił, wot toho, zo sy započał wobdźěłać.
56 createrelation: Nowu relaciju wutworić
60 drag_pois: Dypki zajima přepołožić
61 editinglive: Live wobdźěłać
62 editingoffline: offline wobdźěłać
63 emailauthor: \n\nProšu pósćel richard\@systemeD.net e-mejl ze zmylkowym zdźělenku, a wopisaj, štož sy w tym wokomiku činił. '''(Jeli móžno jendźelsce)'''
64 error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
65 error_connectionfailed: Zwisk ze serwerom OpenStreetMap je bohužel njeporadźił. Nowy změny njejsu změnjene.\n\nChceš hišće raz spytać?
66 error_microblog_long: "Słanje powěsće do $1 je so njeporadźiło:\nHTTP-kode: $2\nZmylkowa powěsć: $3\nZmylk $1: $4"
67 error_nopoi: Dypk zajima njebu namakany (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
68 error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
69 error_noway: Puć $1 njehodźi so namakać (snano sy kartowy wurězk přesunył?), anulowanje njeje móžno.
70 error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
71 existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
72 findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
73 gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
74 heading_drawing: Rysować
75 heading_introduction: Zawjedźenje
76 heading_pois: Prěnje kroki
77 heading_quickref: Spěšna referenca
78 heading_surveying: Krajměrjenje
79 heading_tagging: Atributowanje
80 heading_troubleshooting: Rozrisowanje problemow
82 hint_drawmode: Klikń, zo by dypk přidał\nklikń dwójce abo tłóč zapodawansku tastu, zo by liniju dokónčił
83 hint_latlon: "šěrokostnik $1\ndołhostnik $2"
84 hint_loading: daty začitać
85 hint_overendpoint: Nad kónčnym dypkom ($1)\nklikń, zo by přizamknył\nUmsch+kliknjenje za zjednoćenje
86 hint_overpoint: nad dypkom ($1)\nklikń, zo by jón přizamknył
87 hint_pointselected: dypk wubrany\n(Umsch+kliknjenje na dypk\n, zo by nowu liniju započał)
88 hint_saving: daty składować
89 hint_saving_loading: daty začitać/składować
91 inspector_in_ways: Na pućach
92 inspector_latlon: "Šěrokostnik $1\nDołhostnik $2"
93 inspector_locked: Zawrjeny
94 inspector_node_count: ({{PLURAL:$1|jónu|dwójce|$1 razy|$1 razow}})
95 inspector_not_in_any_ways: Nic na pućach (dypk zajima)
96 inspector_unsaved: Njeskładowany
97 inspector_uploading: (nahraće)
98 inspector_way_connects_to: Zwjazuje z $1 pućemi
99 inspector_way_connects_to_principal: Zwjazuje z {{PLURAL|one=objektom|two=$1 objektomaj|few=$1 objektami|other=$1 objektami}} $2 a {{PLURAL|one=hinašim objektom|two=$3 hinašimaj objektomaj|few=$3 hinašimi objektami|other=$3 hinašimi objektami}} $4
100 inspector_way_nodes: $1 sukow
101 inspector_way_nodes_closed: $1 sukow (žačinjenych)
103 login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
104 login_title: Přizjewjenje njemóžno
105 login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
108 newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
110 nobackground: Žadyn pozadk
111 norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
112 offset_broadcanal: Wlečna šćežka šěrokeho kanala
113 offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
114 offset_dual: Awtodróha (D2)
115 offset_motorway: Awtodróha (D3)
116 offset_narrowcanal: Wlečna šćežka wuskeho kanala
118 openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
119 option_custompointers: Pisakowe a ručne pokazowaki wužiwać
120 option_external: "Eksterny start:"
121 option_fadebackground: Pozadk zeswětlić
122 option_layer_cycle_map: OSM - karta za kolesowarjow
123 option_layer_maplint: OSM - Maplint (zmylki)
124 option_layer_nearmap: "Awstralska: NearMap"
125 option_layer_ooc_25k: "Wulka Britaniska historisce: 1:25k"
126 option_layer_ooc_7th: "Wulka Britaniska historisce: 7th"
127 option_layer_ooc_npe: "Wulka Britaniska historisce: NPE"
128 option_layer_tip: Pozadk wubrać
129 option_limitways: Warnować, hdyž so jara wjele datow začituja
130 option_microblog_id: "Mjeno mikrobloga:"
131 option_microblog_pwd: "Mikroblogowe hesło:"
132 option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
133 option_photo: "Fotowy KML:"
134 option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
135 option_thinlines: Ćeńke linija na wšěch skalach wužiwać
136 option_tiger: Njezměnjeny TIGER wuzběhnyć
137 option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
139 preset_icon_airport: Lětanišćo
140 preset_icon_bar: Bara
141 preset_icon_bus_stop: Busowe zastanišćo
142 preset_icon_cafe: Kofejownja
143 preset_icon_cinema: Kino
144 preset_icon_convenience: Miniwiki
145 preset_icon_fast_food: Přikuski
146 preset_icon_ferry_terminal: Přewoz
147 preset_icon_fire_station: Wohnjostraža
148 preset_icon_hospital: Chorownja
149 preset_icon_hotel: Hotel
150 preset_icon_museum: Muzej
151 preset_icon_parking: Parkowanišćo
152 preset_icon_pharmacy: Lěkarnja
153 preset_icon_place_of_worship: Kultnišćo
154 preset_icon_police: Policajska straža
155 preset_icon_post_box: Listowy kašćik
156 preset_icon_pub: Korčma
157 preset_icon_recycling: Zwužitkowanje wotpadkow
158 preset_icon_restaurant: Hosćenc
159 preset_icon_school: Šula
160 preset_icon_station: Dwórnišćo, železniska stacija
161 preset_icon_supermarket: Superwiki
162 preset_icon_taxi: Taksijowe zastanišćo
163 preset_icon_telephone: Telefon
164 preset_icon_theatre: Dźiwadło
165 preset_tip: Z menija standardnych atributow wubrać, kotrež $1 wopisuja
166 prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
167 prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
168 prompt_closechangeset: Sadźbu změnow $1 začinić
169 prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
170 prompt_editlive: Live wobdźěłać
171 prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
172 prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
173 prompt_launch: Eksterny URL startować
174 prompt_live: W modus live so kóždy zapisk, kotryž měnješ, budźe so hnydom w datowej bance OpenStreetMap składować - za započatkarjow njeje to poručene. Chceš to woprawdźe činić?
175 prompt_manyways: Wobłuk ma wjele detailowa a budźe dołho trać jón začitać. Chceš jón powějtšić?
176 prompt_microblog: Powěsć do $1 ($2 zbytne)
177 prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
178 prompt_savechanges: Změny składować
179 prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
180 prompt_track: GPS-čaru do pućow konwertować
181 prompt_unlock: Klikń, zo by so wotewrěło
182 prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
186 tip_addrelation: Relaciji přidać
187 tip_addtag: Nowy atribut přidać
188 tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
189 tip_anticlockwise: Kołowy puć přećiwo směrej časnika - klikń, zo by směr změnił
190 tip_clockwise: Kołowy puć do směra časnika - klikń, zo by směr změnił
191 tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
192 tip_gps: GPS-čary pokazać (G)
193 tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
194 tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
195 tip_photo: Fota začitać
196 tip_presettype: Typ standardnych nastajenjow wubrać, kotrež so w meniju poskićeja.
197 tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
198 tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
199 tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
200 tip_splitway: Puć na wubranym dypku dźělić (X)
201 tip_tidy: Dypki na puću rjadować (T)
202 tip_undo: $1 cofnyć (Z)
203 uploading: Nahrawa so...
204 uploading_deleting_pois: Dypki zajima zničić
205 uploading_deleting_ways: Puće zničić
206 uploading_poi: Nahrawa so dypk zajima $1
207 uploading_poi_name: Nahrawa so dypk zajima $1, $2
208 uploading_relation: Nahrawa so relacija $1
209 uploading_relation_name: Nahrawa so relacija $1, $2
210 uploading_way: Nahrawa so puć $1
211 uploading_way_name: Nahrawa so puć $1, $2