1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
11 # Author: Lokal Profil
18 # Author: The real emj
40 description: Beskrivning
50 description: Beskrivning
51 display_name: Visningsnamn
56 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
58 diary_comment: Dagbokskommentar
59 diary_entry: Dagbokspost
65 old_relation: Gammal relation
66 old_way: Gammal sträcka
67 old_way_node: Gammal sträcknod
69 relation_member: Medlem i relation
74 user_preference: Användarinställningar
79 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
82 changeset: "Ändringsset: %{id}"
83 changesetxml: XML för ändringsset
84 download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
86 title: Ändringsset %{id}
87 title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
88 osmchangexml: osmChange XML
91 belongs_to: "Tillhör:"
92 bounding_box: "Omslutande område:"
94 closed_at: "Avslutad:"
97 one: "Innehåller följande nod:"
98 other: "Innehåller följande %{count} noder:"
100 one: "Har följande %{count} relationer:"
101 other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
103 one: "Har följande %{count} sträcka:"
104 other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
105 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
106 show_area_box: Visa boxarea
108 changeset_comment: "Kommentar:"
109 deleted_at: "Raderad:"
110 deleted_by: "Raderad av:"
111 edited_at: "Redigerad:"
112 edited_by: "Redigerad av:"
113 in_changeset: "I ändringsset:"
116 entry: Relation %{relation_name}
117 entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
121 area: Se området på en större karta
122 node: Se noden på en större karta
123 relation: Se relationen på en större karta
124 way: Se sträckan på en större karta
128 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
129 next_node_tooltip: Nästa nod
130 next_relation_tooltip: Nästa relation
131 next_way_tooltip: Nästa väg
132 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
133 prev_node_tooltip: Föregående nod
134 prev_relation_tooltip: Föregående relation
135 prev_way_tooltip: Föregående väg
137 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
138 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
139 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
141 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
142 download_xml: Laddda hem XML
145 node_title: "Nod: %{node_name}"
146 view_history: se historik
148 coordinates: "Koordinater:"
151 download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
152 download_xml: Ladda ner XML
153 node_history: Nodhistorik
154 node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
155 view_details: visa detaljer
157 sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
159 changeset: ändringsset
165 showing_page: Visar sida
167 download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
168 download_xml: Ladda ner XML
170 relation_title: "Relation: %{relation_name}"
171 view_history: Visa historik
173 members: "Medlemmar:"
176 download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
177 download_xml: Ladda hem XML
178 relation_history: Relationhistorik
179 relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
180 view_details: visa detaljer
182 entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
188 manually_select: Välj ett område manuellt
189 view_data: Visa data för denna karta
191 data_frame_title: Data
192 data_layer_name: Data
194 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
195 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
196 hide_areas: Göm område
197 history_for_feature: Historik för [[feature]]
198 load_data: Ladda data
199 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
201 manually_select: Välj en annan area manuellt
203 api: Hämta detta område från API:t
204 back: Visa objektlista
218 private_user: privat användare
219 show_areas: Visa område
220 show_history: Visa historik
221 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
223 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
227 key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
228 wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
235 download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
236 download_xml: Ladda hem XML
238 view_history: se historik
240 way_title: "Väg: %{way_name}"
243 one: också del av väg %{related_ways}
244 other: också del av vägarna %{related_ways}
248 download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
249 download_xml: Ladda hem XML
250 view_details: visa detaljer
251 way_history: Väghistorik
252 way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
258 no_edits: (inga ändringar)
259 still_editing: (redigerar fortfarande)
260 changeset_paging_nav:
262 previous: "« Föregående"
263 showing_page: Visar sida %{page}
271 description: Senaste ändringar
272 description_bbox: Changesets inom %{bbox}
273 description_user: Ändringsset av %{user}
274 description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
276 heading_bbox: Ändringsset
277 heading_user: Ändringsset
278 heading_user_bbox: Ändringsset
280 title_bbox: Changesets inom %{bbox}
281 title_user: Ändringsset av %{user}
282 title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
285 comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
287 hide_link: Dölj denna kommentar
291 other: "%{count} kommentarer"
292 comment_link: Kommentera denna anteckning
294 edit_link: Redigera denna anteckning
295 hide_link: Dölj den här posten
296 posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
297 reply_link: Svara på denna anteckning
302 longitude: "Longitud:"
305 title: Redigera dagboksanteckning
306 use_map_link: använd karta
309 title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
311 in_language_title: Dagböcker på %{language}
312 new: Ny dagboksanteckning
313 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
314 newer_entries: Nyare anteckningar
315 no_entries: Inga dagboksanteckningar
316 older_entries: Äldre anteckningar
317 recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
318 title: Användardagböcker
319 user_title: "%{user}s dagbok"
325 title: Ny dagboksanteckning
327 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
328 title: Ingen sådan dagboksanteckning
330 body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
331 heading: Användaren %{user} finns inte
332 title: Ingen sådan användare
334 leave_a_comment: Lämna en kommentar
336 login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
338 title: "%{user}s dagbok | %{title}"
339 user_title: Dagbok för %{user}
347 add_marker: Lägg till markör på kartan
348 area_to_export: Yta som ska exporteras
349 export_button: Exportera
350 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
352 format_to_export: Format för export
353 image_size: "Bildstorlek:"
357 manually_select: Välj ett annat område manuellt
358 mapnik_image: Mapnik-bild
361 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
362 osmarender_image: Osmarender-bild
366 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
367 heading: For stort område
370 add_marker: Lägg till markör på kartan
371 change_marker: Ändra markörposition
372 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
373 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
375 manually_select: Välj ett annat område manuellt
376 view_larger_map: Visa större karta
380 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
381 osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
382 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
387 description_osm_namefinder:
388 prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
400 other: ungefär %{count} km
403 more_results: Fler resultat
404 no_results: Hittade inget.
407 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
408 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
409 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
410 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
411 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
412 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
413 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
414 search_osm_namefinder:
415 suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
416 suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
417 search_osm_nominatim:
421 arts_centre: Konstcenter
423 auditorium: Auditorium
427 bicycle_parking: Cykelparkering
428 bicycle_rental: Cykeluthyrning
430 bureau_de_change: Växlingskontor
431 bus_station: Busstation
433 car_rental: Biluthyrning
442 crematorium: Krematorium
445 dormitory: Studenthem
446 drinking_water: Dricksvatten
447 driving_school: Körskola
449 emergency_phone: Nödtelefon
451 ferry_terminal: Färjeterminal
452 fire_hydrant: Brandpost
453 fire_station: Brandstation
456 grave_yard: Begravningsplats
457 gym: Fitnesscenter / Gym
458 health_centre: Vårdcentral
461 hunting_stand: Jakttorn
466 marketplace: "\nMarknad"
467 mountain_rescue: Fjällräddning
470 nursing_home: Vårdhem
473 parking: Parkeringsplats
475 place_of_worship: Plats för tillbedjan
478 post_office: Postkontor
482 public_building: Offentlig byggnad
483 recycling: Återvinningsstation
484 restaurant: Restaurang
485 retirement_home: Äldreboende
492 supermarket: Stormarknad
494 telephone: Telefonkiosk
498 university: Universitet
499 vending_machine: Varumaskin
500 veterinary: Veterinär
501 waste_basket: Papperskorg
502 wifi: WLAN-accesspunkt
503 youth_centre: Ungdomscenter
505 administrative: Administrativ gräns
507 apartments: Flerfamiljshus
512 dormitory: Studenthem
513 faculty: Fakultetsbyggnad
517 hospital: Sjukhusbyggnad
520 industrial: Industribyggnad
521 office: Kontorsbyggnad
522 public: Offentlig byggnad
529 train_station: Järnvägsstation
530 university: Universitetsbyggnad
533 bus_stop: Busshållplats
535 construction: Väg under konstruktion
540 living_street: Gårdsgata
543 motorway_junction: Motorvägskorsning
547 raceway: Tävlingsbana
548 residential: Bostäder
553 unsurfaced: Oasfalterad väg
555 archaeological_site: Arkeologisk plats
556 battlefield: Slagfält
557 boundary_stone: Gränssten
564 memorial: Minnesmärke
572 allotments: Kolonilotter
573 cemetery: Begravningsplats
574 commercial: Kommersiellt område
576 farmland: Jordbruksmark
580 industrial: Industriområde
583 military: Militärområde
586 nature_reserve: Naturreservat
593 residential: Bostadsområde
602 golf_course: Golfbana
605 miniature_golf: Minigolf
606 nature_reserve: Naturreservat
610 recreation_ground: Rekreationsområde
612 sports_centre: Sporthall
614 swimming_pool: Simbassäng
616 water_park: Vattenpark
621 cave_entrance: Grottmynning
673 subdivision: Underavdelning
676 unincorporated_area: Kommunfritt område
679 abandoned: Övergiven järnväg
680 construction: Järnväg under anläggande
681 disused: Nedlagd järnväg
682 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
684 historic_station: Historisk Järnvägsstation
685 junction: Järnvägsknutpunkt
687 monorail: Enspårsbana
688 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
690 preserved: Bevarad järnväg
693 subway: Tunnelbanestation
694 subway_entrance: Tunnelbaneingång
695 switch: Järnvägsväxel
697 tram_stop: Spårvagnshållplats
702 beauty: Skönhetssalong
707 car_dealer: Bilförsäljare
709 car_repair: Bilverkstad
711 charity: Välgörenhetsbutik
715 confectionery: Godisbutik
718 department_store: Varuhus
720 dry_cleaning: Kemtvätt
721 electronics: Elektronikbutik
722 estate_agent: Egendomsmäklare
727 funeral_directors: Begravningsbyrå
731 greengrocer: Grönsakshandlare
732 grocery: Livsmedelsbutik
735 insurance: Försäkring
738 laundry: Tvättservice
741 motorcycle: Motorcykelhandlare
743 newsagent: Tidningskiosk
749 supermarket: Snabbköp
751 travel_agency: Resebyrå
756 attraction: Attraktion
757 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
759 camp_site: Campingplats
760 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
762 guest_house: Gäststuga
765 information: Turistinformation
769 picnic_site: Picknickplats
770 theme_park: Nöjespark
772 viewpoint: Utsiktspunkt
783 mineral_spring: Mineralvattenskälla
788 waterfall: Vattenfall
793 cycle_map: Cykelkarta
796 edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
797 edit_tooltip: Redigera kartan
798 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
799 history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
800 history_tooltip: Visa ändringar för detta område
801 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
803 copyright: Upphovsrätt & licens
804 documentation: Dokumentation
805 documentation_title: Projektdokumentation
806 donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
807 donate_link_text: donera
809 edit_with: Redigera med %{editor}
811 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
812 foundation: Stiftelsen
813 foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
815 gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
817 help_centre: Hjälpcentral
818 help_title: Hjälpsida för projektet
821 home_tooltip: Gå till hempositionen
822 inbox: inkorg (%{count})
824 one: Du har ett oläst meddelande
825 other: Du har %{count} olästa meddelanden
826 zero: Du har inga olästa meddelanden.
827 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
828 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
829 intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
830 intro_3_partners: wiki
832 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
834 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
836 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
838 logout_tooltip: Logga ut
841 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
842 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
843 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
845 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
846 tag_line: Den fria wiki-världskartan
847 user_diaries: Användardagböcker
848 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
850 view_tooltip: Visa kartan
851 welcome_user: Välkommen %{user_link}
852 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
854 wiki_title: Wiki-webplats för projektet
857 english_link: det engelska originalet
858 text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
859 title: Om denna översättning
861 mapping_link: börja kartlägga
862 native_link: Svensk version
866 deleted: Meddelande raderat
871 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
873 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
876 you_have: Du har %{new_count} nya meddelanden och %{old_count} gamla meddelanden
878 as_read: Meddelandet markerat som läst
879 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
881 delete_button: Radera
882 read_button: Markera som läst
884 unread_button: Markera som oläst
886 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
887 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
888 message_sent: Meddelande skickat
890 send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
892 title: Skicka meddelande
894 body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
895 heading: Inget sådant meddelande
896 title: Inget sådant meddelande
898 body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
899 heading: Ingen sådan användare
900 title: Ingen sådan användare
904 my_inbox: Min %{inbox_link}
906 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
910 you_have_sent_messages: Du har %{count} skickade meddelanden
912 back_to_inbox: Åter till inbox
913 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
916 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
917 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
920 title: Läs meddelande
922 unread_button: Markera som oläst
923 sent_message_summary:
924 delete_button: Radera
926 diary_comment_notification:
928 subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
930 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
932 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
934 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
936 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
938 hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
940 had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
941 see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
943 and_no_tags: och inga taggar.
945 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
948 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
949 with_description: med beskrivningen
950 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
952 subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
956 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
958 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
959 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
960 message_notification:
961 footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
962 footer2: och du kan svara på %{replyurl}
965 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
967 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
968 signup_confirm_plain:
970 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
971 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
972 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
975 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
976 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
977 allow_to: "Tillåt applikation att:"
978 allow_write_api: ändra på kartan.
979 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
980 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
981 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
986 allow_write_api: ändra kartan.
987 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
989 support_url: Support URL
996 allow_write_api: ändra kartan.
997 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
998 edit: Redigera detaljer
1001 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
1002 user_page_link: användarsida
1004 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
1005 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
1006 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
1008 license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
1009 project_name: OpenStreetMap-projektet
1010 permalink: Permanent länk
1016 admin: Administrativ gräns
1017 allotments: Koloniträdgårdar
1021 bridge: Svarta kantar = bro
1025 cemetery: Begravningsplats
1029 construction: Vägar som byggs
1036 industrial: Industriellt område
1040 military: Militärområde
1045 reserve: Naturreservat
1046 resident: Bostadsområde
1054 station: Järnvägsstation
1059 tourist: Turistattraktion
1063 trunk: Motortrafikled
1064 tunnel: Streckade kanter = tunnel
1065 unsurfaced: Oasfalterad väg
1069 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
1071 where_am_i: Var är jag
1074 search_results: Sökresultat
1077 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
1078 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1080 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
1082 description: "Beskrivning:"
1085 filename: "Filnamn:"
1086 heading: Redigerar spår %{name}
1090 save_button: Spara ändringar
1091 start_coord: "Startkoordinat:"
1093 tags_help: kommaseparerad
1094 title: Redigerar spår %{name}
1095 uploaded_at: "Uppladdad:"
1096 visibility: "Synlighet:"
1097 visibility_help: vad betyder detta?
1099 public_traces: Publika GPS-spår
1100 public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
1101 tagged_with: " taggad med %{tags}"
1102 your_traces: Dina GPS-spår
1104 made_public: Spår offentliggjort
1106 body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
1107 heading: Användaren %{user} finns inte
1108 title: Ingen sådan användare
1110 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
1112 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
1114 ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
1116 count_points: "%{count} punkter"
1118 edit_map: Redigera karta
1119 identifiable: IDENTIFIERBAR
1126 trace_details: Visa spårdetaljer
1128 view_map: Visa karta
1130 description: Beskrivning
1133 tags_help: kommaseparerad
1134 upload_button: Uppladdning
1135 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
1136 visibility: Synlighet
1137 visibility_help: vad betyder detta?
1139 see_all_traces: Se alla GPS-spår
1140 see_your_traces: Visa alla dina spår
1141 traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
1142 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
1147 previous: "« Föregående"
1148 showing_page: Visar sida %{page}
1150 delete_track: Radera detta spår
1151 description: "Beskrivning:"
1154 edit_track: Redigera detta spår
1155 filename: "Filnamn:"
1156 heading: Visar spår %{name}
1162 start_coordinates: "Startkoordinat:"
1164 title: Visar spår %{name}
1165 trace_not_found: Spår hittades inte!
1166 uploaded: "Uppladdad den:"
1167 visibility: "Synlighet:"
1169 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
1170 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
1171 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
1172 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
1176 agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1177 link text: vad är detta?
1178 not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
1179 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
1180 delete image: Ta bort nuvarande bild
1181 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
1182 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
1183 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
1184 home location: "Hemposition:"
1186 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
1187 keep image: Behåll nuvarande bild
1188 latitude: "Breddgrad (latitud):"
1189 longitude: "Längdgrad (longitud):"
1190 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
1191 my settings: Mina inställningar
1192 new email address: "Ny e-postadress:"
1193 new image: Lägg till en bild
1194 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
1196 link text: vad är detta?
1197 preferred languages: "Föredraget språk:"
1198 profile description: "Profilbeskrivning:"
1200 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
1201 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
1202 enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
1203 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1204 enabled link text: vad är detta?
1205 heading: "Publik redigering:"
1206 public editing note:
1207 heading: Offentlig redigering
1208 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
1209 replace image: Ersätt nuvarande bild
1210 return to profile: Återvänd till profil
1211 save changes button: Spara ändringar
1212 title: Redigera konto
1213 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1216 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1217 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1218 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1221 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1222 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1223 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1224 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1226 failure: Användaren %{name} hittades inte.
1228 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1230 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1232 confirm: Bekräfta valda användare
1233 empty: Inga användare hittades
1235 hide: Göm valda användare
1237 one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
1238 other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
1239 summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
1240 summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
1243 account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
1244 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1245 create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
1246 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1248 login_button: Logga in
1249 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1250 new to osm: Ny på OpenStreetMap?
1251 openid: "%{logo} OpenID:"
1252 openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
1255 alt: Logga in med ett AOL OpenID
1256 title: Logga in med AOL
1258 alt: Logga in med ett Google OpenID
1259 title: Logga in med Google
1261 alt: Logga in med myOpenID OpenID
1262 title: Logga in med myOpenID
1264 title: Logga in med OpenID
1266 alt: Logga in med Wordpress OpenID
1267 title: Logga in med Wordpress
1269 alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
1270 title: Logga in med Yahoo
1271 password: "Lösenord:"
1272 register now: Registrera dig nu
1273 remember: "Kom ihåg mig:"
1275 to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
1276 webmaster: webmaster
1278 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1279 logout_button: Logga ut
1282 email address: "E-postadress:"
1283 heading: Glömt lösenord?
1284 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1285 new password button: Återställ lösenord
1286 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1287 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1288 title: Förlorat lösenord
1290 already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
1291 failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
1292 success: "%{name} är nu din vän."
1294 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1295 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1296 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1298 display name: "Namn som visas:"
1299 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1300 email address: "E-postadress:"
1301 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1302 flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
1303 heading: Skapa ett användarkonto
1304 license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
1305 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1306 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1307 openid: "%{logo} OpenID:"
1308 password: "Lösenord:"
1311 body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1312 heading: Användaren %{user} finns inte
1313 title: Ingen sådan användare
1316 nearby mapper: Användare i närheten
1317 your location: Din position
1319 not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
1320 success: "%{name} togs bort från dina vänner."
1322 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1323 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1324 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1325 heading: Återställ lösenord för %{user}
1326 password: "Lösenord:"
1327 reset: Återställ lösenord
1328 title: Återställ lösenord
1330 flash success: Hemposition sparad
1332 heading: Kontot avstängt
1333 title: Kontot avstängt
1334 webmaster: Webbmaster
1336 agree: Jag godkänner
1337 consider_pd_why: vad är det här?
1342 rest_of_world: Resten av världen
1343 title: Villkor för deltagare
1345 activate_user: aktivera denna användare
1346 add as friend: lägg till som vän
1347 ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
1348 block_history: visa tilldelade blockeringar
1349 blocks by me: blockeringar av mig
1350 blocks on me: mina blockeringar
1352 confirm_user: bekräfta denna användare
1353 create_block: blockera denna användare
1354 created from: "Skapad från:"
1355 deactivate_user: deaktivera denna användare
1356 delete_user: radera denna användare
1357 description: Beskrivning
1360 email address: "E-post:"
1361 hide_user: dölj denna användare
1362 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
1363 km away: "%{count}km bort"
1364 latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
1365 m away: "%{count}m bort"
1366 mapper since: "Karterar sedan:"
1367 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1368 my diary: min dagbok
1369 my edits: mina redigeringar
1370 my settings: Mina inställningar
1371 my traces: mina GPS-spår
1372 nearby users: Andra användare nära dig
1373 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1374 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1375 no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
1376 oauth settings: oauth inställningar
1377 remove as friend: ta bort vän
1379 administrator: Den här användaren är en administratör
1381 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1382 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1383 moderator: Den här användaren är en moderator
1385 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1386 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1387 send message: Skicka meddelande
1388 settings_link_text: inställningar
1391 unhide_user: sluta dölja användaren
1392 user location: Användarposition
1393 your friends: Dina vänner
1396 flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
1397 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1399 title: Användarblockeringar
1401 back: Tillbaka till index
1403 confirm: Är du säker?
1404 creator_name: Skapare
1405 display_name: Blockerad användare
1407 reason: Orsak till blockering
1409 revoker_name: Återkallad av
1414 other: "%{count} timmar"
1418 back: Se alla blockeringar
1419 confirm: Är du säker?
1421 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1422 reason: "Anledning för blockering:"
1426 time_future: Upphör om %{time}
1429 already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
1430 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
1431 not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
1432 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1434 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
1436 fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1437 heading: Bekräfta rolltilldelning
1438 title: Bekräfta rolltilldelning
1440 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
1442 fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1443 heading: Bekräfta återkallning av roll
1444 title: Bekräfta återkallning av roll